المعنى
To request someone to talk at a slower pace.
خلفية ثقافية
Iranians value 'fasahat' (eloquence). If you ask someone to speak slowly, they might take it as an opportunity to teach you 'shomorde' (articulated) Persian, which is seen as a sign of high education. In the fast-paced life of Tehran, people tend to speak very quickly and 'swallow' vowels. Using 'yavash-tar' is very common in the metro or busy shops. Shirazis are stereotypically known for a more relaxed, 'aheste' pace of life. They might find a fast-talking Tehrani exhausting and will naturally speak more slowly. In Dari Persian, 'ahesta' is also used, but you might also hear 'ba-ray-e khoda, yavashtar' (for God's sake, slower) in very informal settings.
The 'Kami' Softener
Always add 'kami' (a little) before 'aheste'. It makes the request sound much less like an order and more like a polite suggestion.
Don't just say 'Aheste!'
Saying just the word 'Aheste!' can sound like you are telling a child to slow down. Always use the full verb 'sohbat konid' with adults.
المعنى
To request someone to talk at a slower pace.
The 'Kami' Softener
Always add 'kami' (a little) before 'aheste'. It makes the request sound much less like an order and more like a polite suggestion.
Don't just say 'Aheste!'
Saying just the word 'Aheste!' can sound like you are telling a child to slow down. Always use the full verb 'sohbat konid' with adults.
Hand Gestures
A slight downward motion with your hand while saying this phrase helps convey the meaning of 'pacing down' across language barriers.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of the verb 'to speak' (formal imperative).
ببخشید، لطفاً کمی آهستهتر ________.
The formal imperative 'sohbat konid' is required for a polite request.
Which word means 'slower'?
کدام کلمه به معنای 'slower' است؟
Adding '-tar' to an adjective/adverb in Persian creates the comparative form.
Match the phrase to the correct situation.
You are talking to a close friend who is speaking too fast.
'Yavash-tar harf bezan' is the informal, friendly way to say 'speak slower.'
Complete the dialogue with the most polite option.
A: من خیلی تند توضیح دادم؟ B: بله، ببخشید، ________.
This is the most polite and grammatically complete way to ask for a slower pace.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Speed vs Volume in Persian
بنك التمارين
4 تمارينببخشید، لطفاً کمی آهستهتر ________.
The formal imperative 'sohbat konid' is required for a polite request.
کدام کلمه به معنای 'slower' است؟
Adding '-tar' to an adjective/adverb in Persian creates the comparative form.
You are talking to a close friend who is speaking too fast.
'Yavash-tar harf bezan' is the informal, friendly way to say 'speak slower.'
A: من خیلی تند توضیح دادم؟ B: بله، ببخشید، ________.
This is the most polite and grammatically complete way to ask for a slower pace.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
5 أسئلة'Aheste' is formal and safe for all situations. 'Yavash' is informal and better for friends.
Technically no, but in some contexts, people use it that way. 'Aram' is better for 'quiet'.
Use the same phrase: 'Aheste صحبت کنید' because 'konid' is already plural.
Not at all! Iranians are very helpful to learners and will appreciate your honesty.
Try asking them to speak 'shomorde' (clearly). Sometimes clarity is the real issue.
عبارات ذات صلة
یواشتر
synonymSlower (informal)
شمرده صحبت کردن
similarTo speak articulately/distinctly
تند حرف زدن
contrastTo talk fast
آرام باش
builds onBe calm / Calm down