A1 Expression محايد

من مریض هستم

man mariz hastam

I am sick

المعنى

Stating that one is unwell.

🌍

خلفية ثقافية

When you say you are sick, Iranians will often respond with 'Salamat bashid' (Be healthy) or 'Kheirollah' (May it be good). It is common to receive advice on drinking hot liquids. The concept of 'Garm' (Hot) and 'Sard' (Cold) foods is vital. A sick person might be told to avoid 'Sard' foods like yogurt and eat 'Garm' foods like honey. Being sick is one of the few universally accepted excuses to skip a Ta'arof-heavy social obligation without appearing rude. Some may burn 'Esfand' (wild rue seeds) when someone is sick to drive away the 'Evil Eye' that might have caused the illness.

🎯

Drop the 'Man'

You don't need to say 'Man' (I). Just saying 'Mariz hastam' or 'Marizam' is perfectly clear and more natural.

⚠️

The 'Crazy' Trap

Be careful using 'Mariz' to describe people's behavior; it's a strong word for 'mentally ill' or 'perverted' in slang.

المعنى

Stating that one is unwell.

🎯

Drop the 'Man'

You don't need to say 'Man' (I). Just saying 'Mariz hastam' or 'Marizam' is perfectly clear and more natural.

⚠️

The 'Crazy' Trap

Be careful using 'Mariz' to describe people's behavior; it's a strong word for 'mentally ill' or 'perverted' in slang.

💬

Expect Advice

When you say this, be prepared for people to tell you to drink 'Chay-e Nabat' (Rock candy tea). It's the universal Iranian cure-all.

اختبر نفسك

Fill in the missing verb for 'I am sick'.

من مریض ____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: هستم

'Hastam' is the first-person singular form of 'to be'.

Which sentence is the most natural spoken form?

How would you tell a friend you are sick?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مریضم

In spoken Persian, the contraction 'Marizam' is preferred.

Match the Persian phrase to its English translation.

Match the following:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

These are the standard conjugations.

Complete the dialogue.

A: چرا به مهمانی نیامدی؟ (Why didn't you come to the party?) B: ببخشید، ____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مریض بودم

Since the party was in the past, the past tense 'boodam' (was) is required.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the missing verb for 'I am sick'. Fill Blank A1

من مریض ____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: هستم

'Hastam' is the first-person singular form of 'to be'.

Which sentence is the most natural spoken form? Choose A1

How would you tell a friend you are sick?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مریضم

In spoken Persian, the contraction 'Marizam' is preferred.

Match the Persian phrase to its English translation. Match A1

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

These are the standard conjugations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا به مهمانی نیامدی؟ (Why didn't you come to the party?) B: ببخشید، ____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مریض بودم

Since the party was in the past, the past tense 'boodam' (was) is required.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is neutral. You can use it with friends or doctors. For very formal situations, use 'Kesalat daram'.

Yes, but it's less common. People usually say 'Halam khoob nist' for mental or emotional distress.

'Bimar' is more formal/literary. 'Mariz' is the standard everyday word.

You say 'Daram mariz misham'.

No, Persian has no grammatical gender. It's the same for everyone.

'Hastam' is the full word; '-am' is the suffix. Both are correct, but '-am' is more common in speech.

No, you must include the verb 'hastam' or the suffix '-am'.

Man mariz nistam.

It's the short, spoken version of 'Man mariz hastam'.

Yes, it covers all types of physical illness.

عبارات ذات صلة

🔗

حالم بد است

similar

I feel bad / My state is bad

🔄

ناخوشم

synonym

I am unwell

🔗

کسالت دارم

specialized form

I have an indisposition

🔗

سرما خورده‌ام

specialized form

I have a cold

🔗

خوب شدم

contrast

I got better

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!