مستمراً
When you want to say that something happens continuously or repeatedly, you can use the word «مستمراً» (mostamarann).
Think of it like saying "non-stop" or "all the time" in English. It shows that an action doesn't stop or happens over and over.
When you're talking about something that happens continuously, persistently, or repeatedly, you can use the word «مستمراً» (mostamarraan). Imagine a constant effort, like someone consistently practicing a skill. This adverb helps you describe actions that don't stop and keep going.
When you want to express that something happens without stopping, in an ongoing manner, or over and over again, the Persian word for that is مستمراً (mostamarran).
Think of it as similar to the English words "continuously," "persistently," or "repeatedly." It emphasizes the uninterrupted or repetitive nature of an action or state.
For example, if someone studies مستمراً, it means they are studying continuously or persistently. If a sound is heard مستمراً, it means the sound is heard repeatedly.
This word is useful in many contexts to describe actions that are sustained or reoccurring.
When we talk about something happening continuously, persistently, or repeatedly in Persian, the adverb you'll often hear and read is مستمراً (mostammaran). Think of it as conveying an ongoing action without significant breaks, or an action that happens over and over again. It's a word that adds a sense of steady progression or regular recurrence to a verb or a phrase.
For example, if someone is working on a project without stopping, you could say they are working مستمراً. Similarly, if a sound keeps occurring, you might describe it as happening مستمراً. Mastering this adverb will significantly enhance your ability to describe ongoing and repeated actions in Persian.
§ What does مستمراً mean?
The Persian adverb "مستمراً" (mostamaran) is a very useful word to add to your vocabulary. It comes from Arabic and is quite common in both spoken and written Persian, especially in more formal contexts or when you want to emphasize consistency and persistence. Think of it as meaning 'continuously,' 'persistently,' or 'repeatedly.'
- DEFINITION
- Continuously, persistently, repeatedly.
When you use "مستمراً", you're talking about something that happens without interruption, or something that is done with dedication over a period of time. It implies a steady, ongoing action or state. It’s stronger than just saying 'often' or 'regularly'; it suggests a more unwavering commitment or an unbroken sequence.
§ When do people use مستمراً?
You'll hear "مستمراً" in many situations. Here are some common uses:
- Describing an ongoing action: When something is happening without a break.
- Highlighting persistence: When someone is working hard at something and not giving up.
- Indicating regularity with emphasis: When an action is not just regular, but consistently and reliably so.
Let's look at some examples to make this clearer:
او مستمراً در حال مطالعه است.
(He is continuously studying.)
برای موفقیت، باید مستمراً تلاش کنید.
(For success, you must continuously/persistently try.)
قیمتها مستمراً در حال افزایش است.
(Prices are continuously increasing.)
Understanding the nuance of "مستمراً" will help you express yourself more precisely in Persian. It’s a key word for conveying dedication, ongoing processes, and unwavering effort. Practice using it in your sentences to make your Persian sound more natural and sophisticated.
§ Don't confuse it with similar-sounding words
Persian has many words that sound similar but have different meanings. "مستمراً" (mostamaran) means 'continuously' or 'persistently'. Be careful not to mix it up with words that might sound a little bit like it but mean something else entirely. For instance, words that start with 'مست-' (mast-) can sometimes relate to 'drunk' or 'intoxicated', but "مستمراً" has nothing to do with that.
§ Using "مستمراً" when a simpler adverb would do
While "مستمراً" is perfectly correct for 'continuously' or 'persistently', sometimes a simpler adverb might be more natural in casual conversation. For example, if you just mean 'always', words like 'همیشه' (hamisheh) are more common. "مستمراً" carries a slightly more formal or emphatic tone, suggesting an unbroken, ongoing action or state.
- DEFINITION
- Instead of saying 'I continuously work', you might just say 'I always work' unless you want to emphasize the unbroken nature of the work.
او مستمراً در حال یادگیری است. (He is continuously learning.)
او همیشه در حال یادگیری است. (He is always learning.)
§ Overusing "مستمراً"
Like any strong adverb, overusing "مستمراً" can make your speech or writing sound repetitive or unnatural. Vary your vocabulary! Think about other ways to express continuity, persistence, or repetition, depending on the exact nuance you want to convey.
- For 'regularly', you could use 'منظم' (monazam) or 'به طور منظم' (be tor-e monazam).
- For 'repeatedly', you might use 'مکرراً' (mokarraran) or 'بارها' (barha).
- For 'constantly', 'دائماً' (da'eman) is another good option.
او مستمراً تلاش کرد تا موفق شود. (He persistently tried to succeed.)
او بارها تلاش کرد تا موفق شود. (He repeatedly tried to succeed.)
§ Incorrect placement in sentences
While Persian word order is more flexible than English, adverbs like "مستمراً" usually come before the verb they modify, or at the beginning or end of a clause for emphasis. Incorrect placement won't necessarily make your sentence unintelligible, but it can sound awkward to a native speaker.
- DEFINITION
- It's generally best to place it where it clearly modifies the action or state you intend.
باران مستمراً میبارید. (The rain was falling continuously.)
مستمراً باران میبارید. (Continuously, the rain was falling. - More emphatic)
§ Not understanding its formal nuance
As mentioned, "مستمراً" has a slightly more formal feel compared to some other adverbs of frequency or duration. Using it in very casual contexts might sound a bit stiff. It's often found in written Persian, news, academic texts, or more formal speech.
How Formal Is It?
"شرکت برای افزایش کیفیت محصولات، مستمراً در حال تحقیق و توسعه است."
"او پیوسته در تلاش است تا مهارتهای خود را بهبود بخشد."
"بچهها همهش دارن تو کوچه بازی میکنن."
"خرگوش کوچولو همیشه هویج دوست داره."
"از صبح یکریز داره بارون میاد."
قواعد يجب معرفتها
Adverbs of manner like 'مستمراً' (mostamarraan) often come before the verb they modify in Persian, especially in more formal contexts.
او مستمراً کار میکند. (He continuously works.)
These adverbs are frequently used to emphasize the ongoing or repetitive nature of an action.
ما مستمراً تلاش میکنیم تا موفق شویم. (We continuously try to succeed.)
While 'مستمراً' (mostamarraan) is more formal, you might also hear phrases like 'به طور مداوم' (be tore modaavem) or 'پشت سر هم' (poshte sar ham) for 'continuously' in everyday speech.
آنها به طور مداوم با هم حرف میزنند. (They continuously talk to each other.)
The '-اً' (an) ending is a common Arabic-derived suffix for adverbs of manner in Persian, similar to '-ly' in English. Other examples include 'قطعاً' (ghat'an - definitely) and 'حتماً' (hatman - certainly).
من قطعاً فردا میآیم. (I will definitely come tomorrow.)
When 'مستمراً' (mostamarraan) modifies a noun or adjective, it usually means 'constant' or 'persistent' and would be followed by an 'ی' (ye) for connection, but this is less common for this specific word.
او به دنبال پیشرفت مستمر بود. (He was looking for continuous progress.)
أمثلة حسب المستوى
او مستمراً مطالعه می کند.
He continuously studies.
Simple present tense. 'او' (ou) means 'he/she/it'. 'مطالعه می کند' (motāle'e mikonad) means 'studies'.
باران مستمراً می بارد.
The rain continuously falls.
Simple present tense. 'باران' (bārān) means 'rain'. 'می بارد' (mibārad) means 'falls'.
ما مستمراً کار می کنیم.
We continuously work.
Simple present tense. 'ما' (mā) means 'we'. 'کار می کنیم' (kār mikonim) means 'work'.
او مستمراً حرف می زند.
He continuously talks.
Simple present tense. 'حرف می زند' (harf mizanad) means 'talks'.
پرنده مستمراً آواز می خواند.
The bird continuously sings.
Simple present tense. 'پرنده' (parandeh) means 'bird'. 'آواز می خواند' (āvāz mikhanad) means 'sings'.
آنها مستمراً می دوند.
They continuously run.
Simple present tense. 'آنها' (ānhā) means 'they'. 'می دوند' (midavand) means 'run'.
ساعت مستمراً تیک تیک می کند.
The clock continuously ticks.
Simple present tense. 'ساعت' (sā'at) means 'clock'. 'تیک تیک می کند' (tik tik mikonad) means 'ticks'.
من مستمراً فکر می کنم.
I continuously think.
Simple present tense. 'من' (man) means 'I'. 'فکر می کنم' (fekr mikonam) means 'think'.
او مستمراً در تلاش برای بهبود مهارتهایش است.
He is continuously trying to improve his skills.
شرکت مستمراً به دنبال نوآوری در محصولات خود است.
The company is persistently seeking innovation in its products.
برای یادگیری زبان، باید مستمراً تمرین کنید.
To learn a language, you must continuously practice.
نوازنده مستمراً در حال تمرین قطعه جدید بود.
The musician was repeatedly practicing the new piece.
مستمراً از او خواستم که بیشتر دقت کند.
I persistently asked him to be more careful.
باران مستمراً از صبح میبارید.
It had been raining continuously since morning.
دانشآموز مستمراً سوالات خود را میپرسید.
The student was continuously asking his questions.
او مستمراً از تجربیات گذشته خود درس میگیرد.
He continuously learns from his past experiences.
برای یادگیری زبان جدید، باید مستمراً تمرین کنید.
To learn a new language, you must continuously practice.
Simple present tense, adverb modifying 'practice'.
شرکت او مستمراً در حال گسترش است.
His company is continuously expanding.
Present progressive, adverb modifying 'expanding'.
او مستمراً در تلاش برای بهبود وضعیت زندگی خود بود.
He was continuously striving to improve his living conditions.
Past progressive, adverb modifying 'striving'.
علی رغم مشکلات، تیم مستمراً به کار خود ادامه داد.
Despite the problems, the team continuously carried on with their work.
Simple past tense, adverb modifying 'carried on'.
قیمتها در بازار مسکن مستمراً در حال افزایش است.
Prices in the housing market are continuously increasing.
Present progressive, adverb modifying 'increasing'.
معلم مستمراً شاگردانش را به مطالعه بیشتر تشویق میکرد.
The teacher continuously encouraged his students to study more.
Past progressive, adverb modifying 'encouraged'.
برای موفقیت در این پروژه، باید مستمراً با هم همکاری کنیم.
For success in this project, we must continuously cooperate with each other.
Simple present tense, adverb modifying 'cooperate'.
او مستمراً در جستجوی راهحلهای نوآورانه بود.
He was continuously searching for innovative solutions.
Past progressive, adverb modifying 'searching'.
او مستمراً در تلاش برای بهبود مهارتهای خود بود.
He was continuously trying to improve his skills.
شرکت مستمراً در حال نوآوری و توسعه محصولات جدید است.
The company is continuously innovating and developing new products.
دانشآموزان باید مستمراً تمرین کنند تا در آزمون موفق شوند.
Students must continuously practice to succeed in the exam.
او مستمراً از حقوق خود دفاع میکرد.
She continuously defended her rights.
بارش باران مستمراً از صبح آغاز شده است.
The rain has been falling continuously since morning.
دولت مستمراً بر اجرای قوانین تأکید دارد.
The government continuously emphasizes the enforcement of laws.
پزشک به بیمار توصیه کرد که داروها را مستمراً مصرف کند.
The doctor advised the patient to continuously take the medications.
اقتصاد کشور مستمراً در حال رشد است.
The country's economy is continuously growing.
تعبيرات اصطلاحية
"به طور مستمر"
continuously, on an ongoing basis
ما به طور مستمر در حال یادگیری زبان فارسی هستیم. (We are continuously learning Persian.)
neutral"مستمراً کار کردن"
to work persistently/continuously
او مستمراً کار میکند تا به هدفش برسد. (He works persistently to achieve his goal.)
neutral"تلاش مستمر"
continuous effort
تلاش مستمر برای رسیدن به موفقیت ضروری است. (Continuous effort is essential for success.)
neutral"به صورت مستمر"
continuously, regularly
این فرآیند به صورت مستمر بهبود مییابد. (This process is continuously improving.)
neutral"تکرار مستمر"
continuous repetition
تکرار مستمر لغات جدید به حفظ کردن آنها کمک میکند. (Continuous repetition of new words helps to memorize them.)
neutral"مستمراً در حال رشد"
continuously growing
این شرکت مستمراً در حال رشد است. (This company is continuously growing.)
neutral"پیگیری مستمر"
continuous follow-up
پیگیری مستمر پروژه برای موفقیت آن حیاتی است. (Continuous follow-up of the project is vital for its success.)
neutral"مستمراً پیشرفت کردن"
to continuously make progress
شما مستمراً در حال پیشرفت در یادگیری فارسی هستید. (You are continuously making progress in learning Persian.)
neutral"مطالعه مستمر"
continuous study
برای تسلط بر زبان، مطالعه مستمر لازم است. (To master the language, continuous study is necessary.)
neutral"حمایت مستمر"
continuous support
ما از حمایت مستمر شما سپاسگزاریم. (We are grateful for your continuous support.)
neutralكيفية الاستخدام
You use مستمراً (mostamar-an) to describe actions that happen without interruption, or that are repeated over a long period. It emphasizes the ongoing or persistent nature of an action.
For example:
- او مستمراً در حال مطالعه بود. (He was continuously studying.)
- این پروژه مستمراً نیاز به نظارت دارد. (This project persistently needs supervision.)
- باران مستمراً میبارید. (It was raining continuously/repeatedly.)
It's often found in more formal contexts.
A common mistake is confusing مستمراً with words like همیشه (always) or غالباً (often). While there can be overlap in meaning, مستمراً specifically focuses on the uninterrupted or persistent nature of an action, rather than just its frequency.
- Incorrect: او مستمراً به دیدن دوستانش میرود. (He continuously goes to see his friends.) - This implies he never stops going, which is unlikely.
- Correct: او غالباً به دیدن دوستانش میرود. (He often goes to see his friends.)
Another mistake can be using it in situations where a simpler adverb like دائماً (da'eman - constantly) or همیشه (hamisheh - always) might be more natural, especially in casual conversation. مستمراً carries a slightly more formal tone.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a **mast**er who **ran** the ship **continuously** without rest. 'مستمراً' (mast-am-ran) sounds like 'master ran'.
ربط بصري
Picture a perpetual motion machine, like a hamster on a wheel, spinning 'مستمراً' (continuously). Or, visualize a persistent student writing 'مستمراً' (repeatedly) in their notebook until they master the script.
Word Web
تحدٍّ
Write three sentences using 'مستمراً'. 1. او مستمراً مطالعه میکند تا نمرهی خوبی بگیرد. (He studies continuously to get a good grade.) 2. باران مستمراً از صبح میبارید. (The rain was falling continuously since morning.) 3. برای یادگیری یک زبان جدید، باید مستمراً تمرین کنید. (To learn a new language, you must practice continuously.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou can use 'مستمراً' just like you would use 'continuously' or 'persistently' in English. For example, 'او مستمراً تلاش کرد تا موفق شود.' (He continuously tried to succeed.)
Not exactly. While both imply something happening over time, 'همیشه' means 'always' or 'every time,' focusing on regularity. 'مستمراً' emphasizes continuity and persistence. For example, you might say 'او همیشه صبحانه میخورد' (He always eats breakfast), but 'او مستمراً در حال مطالعه است' (He is continuously studying).
Yes, 'مستمراً' is generally a more formal or literary word. In everyday spoken Persian, you might hear alternatives like 'پشت سر هم' (one after another) or 'بی وقفه' (without interruption) depending on the context, but 'مستمراً' is perfectly understandable and correct.
Absolutely. It can mean 'repeatedly' as well. For instance, 'زنگ مستمراً به صدا در میآمد.' (The bell rang repeatedly.) The key is the idea of something happening without a significant break.
'مستمراً' and 'پیوسته' (continuously, constantly) are quite similar and often interchangeable. 'پیوسته' might have a slightly stronger connotation of being unbroken or uninterrupted. For instance, 'باران پیوسته میبارید.' (The rain fell continuously.) You could use 'مستمراً' here too, but 'پیوسته' feels a bit more natural for an unbroken natural process.
While not a fixed idiom, you'll often see 'مستمراً تلاش کردن' (to continuously try/strive) or 'مستمراً ادامه دادن' (to continuously continue) in more formal contexts. It's used quite directly.
The word 'مستمراً' comes from the Arabic root 'استمرار' (istemrar), meaning continuity or persistence. The '-اً' at the end is an adverbial ending in Persian, derived from Arabic.
Yes, you can. For example, 'او مستمراً نگران آینده بود.' (He was continuously worried about the future.) It describes the persistence of that feeling or state.
While it's more common in written Persian, especially formal writing, it's certainly understood and used in spoken Persian, particularly in more formal conversations or speeches. It's not exclusive to writing.
It's pronounced: 'mos-ta-me-ran'. The stress is generally on the third syllable, 'me'.
اختبر نفسك 84 أسئلة
او هر روز به مدرسه می رود. او ___ درس می خواند.
To say 'always' in Persian, you use 'همیشه'.
من صبحانه می خورم و سپس ___ به سر کار می روم.
'بلافاصله' means 'immediately' or 'right after', fitting the context of going to work after breakfast.
بچه ها در پارک ___ بازی می کنند.
'شاد' means 'happily' or 'joyfully', describing how children play.
ما هر سال ___ به شمال سفر می کنیم.
'معمولاً' means 'usually' or 'normally', indicating a regular activity.
او ___ دیر به کلاس می آید.
'اغلب' means 'often', describing a frequent occurrence.
من ___ تلویزیون تماشا نمی کنم.
'هرگز' means 'never', implying no television watching.
Write a short sentence about an animal that eats continuously. (e.g., a rabbit eating carrots)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خرگوش مستمراً هویج میخورد. (The rabbit continuously eats carrots.)
Write a simple sentence describing someone who studies continuously. (e.g., a student studying for an exam)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او مستمراً درس میخواند. (He continuously studies.)
Write a sentence about something that happens continuously, like rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
باران مستمراً میبارد. (The rain continuously falls.)
چه کسی کتابها را مستمراً میخواند؟ (Who continuously reads the books?)
Read this passage:
من یک دانش آموز هستم. من هر روز به مدرسه میروم. من کتابهایم را مستمراً میخوانم تا یاد بگیرم.
چه کسی کتابها را مستمراً میخواند؟ (Who continuously reads the books?)
The passage states 'من یک دانش آموز هستم' (I am a student) and 'من کتابهایم را مستمراً میخوانم' (I continuously read my books).
The passage states 'من یک دانش آموز هستم' (I am a student) and 'من کتابهایم را مستمراً میخوانم' (I continuously read my books).
گربه چه کاری مستمراً انجام میدهد؟ (What does the cat continuously do?)
Read this passage:
گربه من خیلی بازیگوش است. او توپ را مستمراً دنبال میکند. او هرگز خسته نمیشود.
گربه چه کاری مستمراً انجام میدهد؟ (What does the cat continuously do?)
The passage says 'او توپ را مستمراً دنبال میکند' (He continuously chases the ball).
The passage says 'او توپ را مستمراً دنبال میکند' (He continuously chases the ball).
ترافیک در این شهر چگونه است؟ (How is the traffic in this city?)
Read this passage:
در این شهر، ترافیک مستمراً زیاد است. مردم باید صبر کنند.
ترافیک در این شهر چگونه است؟ (How is the traffic in this city?)
The passage states 'ترافیک مستمراً زیاد است' (The traffic is continuously a lot).
The passage states 'ترافیک مستمراً زیاد است' (The traffic is continuously a lot).
This sentence means 'I eat bread.' The standard word order in Persian is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He/She drinks water.' The standard word order in Persian is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'We have an apple.' The standard word order in Persian is Subject-Object-Verb.
a common greeting
a common farewell
How are you?
Read this aloud:
من خوبم.
Focus: khu-bam
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
متشکرم.
Focus: mo-ta-she-ke-ram
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفا دوباره بگید.
Focus: lot-fan do-ba-re be-gid
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
He is continuously trying to learn Persian.
It is raining continuously.
Please practice continuously to get better.
Read this aloud:
مستمراً به هدف خود فکر کن.
Focus: مستمراً (mostamarran)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او مستمراً مطالعه می کند.
Focus: مطالعه می کند (motaale'e mikonad)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چرا مستمراً دیر می آیی؟
Focus: دیر می آیی (dir mi'aayee)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
او برای رسیدن به اهدافش ___ تلاش کرد.
The sentence implies continuous effort to achieve goals, so 'مستمراً' (continuously) is the best fit.
برای یادگیری یک زبان جدید، باید ___ تمرین کنید.
Learning a new language requires persistent practice, making 'مستمراً' (persistently) the correct choice.
باران ___ میبارید و خیابانها را خیس کرده بود.
The sentence describes rain that kept falling, so 'مستمراً' (continuously) is appropriate.
او ___ در حال خواندن کتاب بود تا برای امتحان آماده شود.
To prepare for an exam, one would read persistently, making 'مستمراً' (persistently) the correct answer.
برای موفقیت در هر کاری، باید ___ روی آن کار کرد.
Success in any endeavor requires continuous work, so 'مستمراً' (continuously) is the best fit.
او ___ از مشتریان خود بازخورد میگرفت تا خدماتش را بهبود بخشد.
Improving services typically involves continuously receiving feedback, so 'مستمراً' (repeatedly/continuously) is the correct option.
Which of the following best describes someone who works "مستمراً"?
The word "مستمراً" (mostamar-an) means continuously or persistently. Therefore, someone working 'mostamaran' works without stopping for extended periods.
In which sentence can "مستمراً" be correctly used?
This sentence (He was continuously studying for the exam) correctly uses 'مستمراً' to indicate persistent action. The other options imply discontinuity or single instances.
Which English word is the closest synonym for "مستمراً"?
"مستمراً" directly translates to continuously, persistently, or repeatedly. 'Continuously' is the closest synonym among the given options.
If you are working "مستمراً" on a project, it means you are making frequent stops and starts.
"مستمراً" implies working without significant interruptions or breaks. Frequent stops and starts would be the opposite.
You can use "مستمراً" to describe an action that happens only once.
"مستمراً" describes an action that occurs continuously, persistently, or repeatedly, not just a single instance.
Someone who practices a skill "مستمراً" is likely to improve quickly.
Practicing a skill 'مستمراً' (continuously/persistently) means consistent effort, which generally leads to faster improvement.
He continuously tried to reach his goals.
It had been raining continuously since the morning.
To learn a language, you must practice continuously.
Read this aloud:
او مستمراً در حال مطالعه برای کنکور است.
Focus: مستمراً (mostamar-an)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
شرکت مستمراً در حال گسترش فعالیتهای خود است.
Focus: مستمراً (mostamar-an)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
علیرغم مشکلات، او مستمراً به کارش ادامه داد.
Focus: مستمراً (mostamar-an)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
برای رسیدن به موفقیت باید ___ تلاش کرد.
To achieve success, one must continuously (مستمراً) strive. The other options (sometimes, occasionally, rarely) do not fit the context of consistent effort needed for success.
او با تمرینات ورزشی ___ سلامتی خود را بهبود بخشید.
He continuously (مستمراً) improved his health with exercise. The other options (quickly, occasionally, suddenly) don't convey the sustained effort.
برای یادگیری یک زبان جدید، مطالعه و تمرین ___ ضروری است.
For learning a new language, continuous (مستمراً) study and practice are essential. The other options are incorrect in this context.
شرکت برای افزایش کیفیت محصولات خود، در حال بهینهسازی ___ است.
The company is continuously (مستمراً) optimizing to increase the quality of its products. This implies ongoing effort.
با توجه به تغییرات بازار، باید رویکرد خود را ___ بازبینی کنیم.
Given market changes, we must continuously (مستمراً) review our approach. 'دائماً' (constantly) is a close synonym but 'مستمراً' better fits the nuance of persistent and ongoing action in this formal context.
دانشمند برای یافتن راه حل، ___ روی فرضیه خود کار کرد.
The scientist continuously (مستمراً) worked on his hypothesis to find a solution. This implies sustained effort over time.
Which of the following best conveys the meaning of 'مستمراً' in the sentence: 'او مستمراً برای رسیدن به اهدافش تلاش کرد'?
The adverb 'مستمراً' means continuously, persistently, or repeatedly. In this context, it indicates ongoing effort.
Which word is a synonym for 'مستمراً'?
'پیوسته' is a direct synonym for 'مستمراً', both meaning continuously or constantly.
In which sentence is 'مستمراً' used correctly?
'مستمراً' implies an action that happens over a period, making it suitable for describing repeated lateness. The other options describe single or contradictory events.
If someone 'مستمراً' studies, it means they study on and off.
'مستمراً' means continuously or persistently, implying consistent study without interruption, not on and off.
The phrase 'باران مستمراً میبارید' means 'It was raining continuously'.
This is a correct usage of 'مستمراً', indicating that the rain was incessant.
When you hear 'مستمراً' you should think of something that happens only once.
'مستمراً' indicates repetition or continuity, not a singular event.
He was continuously trying to improve his family's economic situation.
Our company is continuously expanding its activities in global markets.
To learn a new language, you must continuously practice.
Read this aloud:
دانشجو مستمراً در حال مطالعه برای امتحانات پایان ترم بود.
Focus: مستمراً
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
با وجود مشکلات فراوان، او مستمراً به کار خود ادامه داد.
Focus: مستمراً
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تیم تحقیقاتی مستمراً بر روی پروژه جدید کار میکند.
Focus: مستمراً
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a manager noticing an employee consistently exceeding expectations. Write an email to the employee, praising their performance and using "مستمراً" to describe their consistent effort. Explain how their continuous dedication contributes to the team's success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با سلام، میخواهم از تلاشهای مستمر شما در پروژههای اخیر قدردانی کنم. تعهد مستمراً شما به کیفیت و کارایی، تأثیر بسزایی در موفقیت تیم ما داشته است. این روحیه همکاری مستمر شما واقعاً ستودنی است و به ما در دستیابی به اهدافمان کمک زیادی کرده است. سپاسگزارم.
Imagine you are giving advice to a friend who wants to learn a new skill. Write a short paragraph emphasizing the importance of consistent practice (استفاده مستمر) for mastering that skill. Give an example.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای یادگیری هر مهارت جدیدی، تمرین مستمر کلید اصلی است. مثلاً، اگر میخواهی نواختن پیانو را یاد بگیری، باید مستمراً هر روز زمان مشخصی را به تمرین اختصاص دهی. بدون این تلاش مستمر، پیشرفت چندانی نخواهی داشت و مهارتت تقویت نمیشود. تداوم در تمرین، موفقیت تو را تضمین میکند.
You are writing a journal entry about a personal goal you are trying to achieve. Describe how you are working towards it "مستمراً" despite challenges. What are some of the difficulties, and how do you maintain your continuous effort?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز هم با وجود خستگی، مستمراً روی هدفم کار کردم. رسیدن به این هدف آسان نیست و چالشهای زیادی وجود دارد، اما من مصمم هستم که تلاشم را مستمراً ادامه دهم. گاهی ناامید میشوم، اما یادآوری اهدافم به من انگیزه میدهد تا این مسیر را مستمراً طی کنم و از دست نکشم.
بر اساس متن، چه چیزی برای پیشرفت در هر زمینهای ضروری است؟
Read this passage:
پیشرفت در هر زمینهای نیازمند تلاش مستمر است. افرادی که بدون وقفه و با پشتکار مستمراً به اهداف خود فکر میکنند و برای آنها برنامهریزی میکنند، در نهایت به موفقیت دست پیدا میکنند. حتی شکستها هم میتوانند پلهای برای موفقیتهای مستمر باشند، به شرطی که از آنها درس بگیریم و تلاشم را مستمراً ادامه دهیم.
بر اساس متن، چه چیزی برای پیشرفت در هر زمینهای ضروری است؟
متن به صراحت بیان میکند که «پیشرفت در هر زمینهای نیازمند تلاش مستمر است.»
متن به صراحت بیان میکند که «پیشرفت در هر زمینهای نیازمند تلاش مستمر است.»
چه نوع کارمندانی مورد نظر شرکت هستند؟
Read this passage:
شرکت ما به دنبال افرادی است که بتوانند در محیطی پویا و چالشبرانگیز، به صورت مستمر و مؤثر کار کنند. ما به کارمندانی نیاز داریم که بتوانند با تغییرات سریع سازگار شوند و پروژهها را مستمراً پیش ببرند. رشد و توسعه مستمر، یکی از ارزشهای اصلی سازمان ماست.
چه نوع کارمندانی مورد نظر شرکت هستند؟
متن میگوید: «شرکت ما به دنبال افرادی است که بتوانند... به صورت مستمر و مؤثر کار کنند.»
متن میگوید: «شرکت ما به دنبال افرادی است که بتوانند... به صورت مستمر و مؤثر کار کنند.»
برای حفظ سلامتی، چه کاری باید مستمراً انجام شود؟
Read this passage:
برای حفظ سلامتی، پزشکان توصیه میکنند که ورزش را مستمراً در برنامه روزانه خود قرار دهید. حتی یک پیادهروی کوتاه و مستمر نیز میتواند تأثیرات مثبتی بر بدن داشته باشد. مصرف آب کافی و رژیم غذایی سالم نیز باید به صورت مستمر رعایت شود تا سبک زندگی سالمی داشته باشید.
برای حفظ سلامتی، چه کاری باید مستمراً انجام شود؟
متن اشاره میکند: «ورزش را مستمراً در برنامه روزانه خود قرار دهید. مصرف آب کافی و رژیم غذایی سالم نیز باید به صورت مستمر رعایت شود.»
متن اشاره میکند: «ورزش را مستمراً در برنامه روزانه خود قرار دهید. مصرف آب کافی و رژیم غذایی سالم نیز باید به صورت مستمر رعایت شود.»
He was continuously trying to improve his life situation.
The rain has been falling continuously since morning.
The company is continuously expanding its activities into new markets.
Read this aloud:
برای موفقیت در هر زمینهای، باید مستمراً تلاش کرد.
Focus: مستمراً (mostamar-an)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
با وجود چالشها، او مستمراً به اهدافش پایبند ماند.
Focus: پایبند (pāyband)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
رشد جمعیت در این منطقه مستمراً ادامه دارد.
Focus: ادامه (edāme)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal project or goal you've been working on مستمراً (continuously). What challenges have you faced, and how do you maintain your persistence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای ماهها، من مستمراً روی یادگیری برنامه نویسی پایتون کار کردهام. چالش اصلی من پیدا کردن زمان کافی در طول روز است، اما با برنامهریزی دقیق و مطالعه هر روز حداقل یک ساعت، توانستهام پیشرفت کنم. من ایمان دارم که با این رویکرد مستمر، میتوانم به اهدافم برسم.
Imagine you are writing a report about a company's performance. How would you use the word مستمراً to describe consistent growth or improvement in their business operations? Provide a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عملکرد این شرکت در سه ماهه اخیر نشان دهنده رشد مستمر در بخش فروش بوده است. با استراتژیهای بازاریابی نوآورانه و تمرکز بر رضایت مشتری، آنها توانستهاند مستمراً سهم بازار خود را افزایش دهند. این بهبود مستمر در عملیات، آینده روشنی را برای شرکت رقم میزند.
Write a short motivational message to someone who is struggling to stay consistent with a new habit. Use مستمراً in your message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
میدانم که شروع یک عادت جدید میتواند سخت باشد، اما به خودت ایمان داشته باش. فقط کافی است مستمراً به تلاش ادامه دهی، حتی اگر کوچک باشد. هر قدمی که برمیداری، تو را به هدفت نزدیکتر میکند. تسلیم نشو و مطمئن باش که موفق میشوی.
بر اساس متن، دولت برای اطمینان از پایداری رشد اقتصادی چه اقداماتی باید انجام دهد؟
Read this passage:
دولت باید مستمراً به دنبال راههایی برای بهبود وضعیت اقتصادی کشور باشد. این شامل سیاستگذاریهای بلندمدت و نظارت دقیق بر اجرای آنهاست تا از پایداری رشد اطمینان حاصل شود.
بر اساس متن، دولت برای اطمینان از پایداری رشد اقتصادی چه اقداماتی باید انجام دهد؟
متن به صراحت بیان میکند که دولت باید 'سیاستگذاریهای بلندمدت و نظارت دقیق بر اجرای آنها' را برای اطمینان از پایداری رشد انجام دهد.
متن به صراحت بیان میکند که دولت باید 'سیاستگذاریهای بلندمدت و نظارت دقیق بر اجرای آنها' را برای اطمینان از پایداری رشد انجام دهد.
چه چیزی برای دستیابی به اهداف بزرگ ضروری است؟
Read this passage:
برای موفقیت در هر زمینهای، پشتکار و تلاش مستمر ضروری است. بدون این دو عنصر، دستیابی به اهداف بزرگ دشوار خواهد بود، زیرا موانع و چالشها همیشه وجود دارند.
چه چیزی برای دستیابی به اهداف بزرگ ضروری است؟
متن به وضوح بیان میکند که 'پشتکار و تلاش مستمر' برای موفقیت و دستیابی به اهداف بزرگ ضروری است.
متن به وضوح بیان میکند که 'پشتکار و تلاش مستمر' برای موفقیت و دستیابی به اهداف بزرگ ضروری است.
چرا دانشجویان باید مستمراً مطالب درسی را مرور کنند و در حل تمرینات کوشا باشند؟
Read this passage:
دانشجویان باید مستمراً مطالب درسی را مرور کنند و در حل تمرینات کوشا باشند. این رویکرد به آنها کمک میکند تا مفاهیم را عمیقتر درک کنند و برای امتحانات آماده شوند.
چرا دانشجویان باید مستمراً مطالب درسی را مرور کنند و در حل تمرینات کوشا باشند؟
متن توضیح میدهد که 'این رویکرد به آنها کمک میکند تا مفاهیم را عمیقتر درک کنند و برای امتحانات آماده شوند.'
متن توضیح میدهد که 'این رویکرد به آنها کمک میکند تا مفاهیم را عمیقتر درک کنند و برای امتحانات آماده شوند.'
/ 84 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.