سیاستگذاری کردن
سیاستگذاری کردن في 30 ثانية
- A formal Persian verb meaning to make or formulate official policies and strategic rules.
- Used mainly in government, business, and academic contexts to describe high-level decision-making.
- It is a compound verb consisting of 'siyāsatgozāri' (policy-making) and 'kardan' (to do).
- Essential for discussing social, economic, and political issues at a B2 proficiency level.
The Persian verb سیاستگذاری کردن (siyāsatgozāri kardan) is a sophisticated compound verb primarily used in formal, academic, and professional contexts. At its core, it translates to 'to formulate policy' or 'to engage in policy-making.' Unlike the simpler word 'سیاست' (siyāsat), which can mean politics in a general or even sometimes a negative, cunning sense, 'سیاستگذاری کردن' is strictly administrative and strategic. It describes the systematic process of identifying problems, researching solutions, and establishing the formal guidelines that a government, organization, or institution will follow to achieve specific long-term goals. In the modern Persian linguistic landscape, this term has gained immense importance as Iran's administrative and academic sectors have moved toward more standardized, Western-style governance terminology.
- Administrative Context
- It refers to the high-level planning performed by ministries, such as the Ministry of Education deciding on new curricula.
- Corporate Context
- It describes a board of directors setting the ethical or financial guidelines for a multinational corporation.
When you use this verb, you are signaling a high level of Persian proficiency. It is not a word you would typically hear in a casual conversation at a grocery store, but it is ubiquitous in news broadcasts, parliamentary debates, and university lectures on political science or public administration. The 'گذاری' (gozāri) part comes from the verb 'گذاشتن' (gozāshtan), meaning 'to put' or 'to place,' suggesting that policy-making is the act of 'placing' or 'setting' a certain direction or politics for others to follow. This nuance is crucial; it implies an active, constructive process rather than just 'talking' about politics.
دولت برای حل بحران مسکن شروع به سیاستگذاری کردن کرده است. (The government has started policy-making to solve the housing crisis.)
Furthermore, the verb is often used in the passive voice in academic papers—'سیاستگذاری شده است' (it has been policy-formulated)—to emphasize the outcome rather than the actor. This highlights the objective nature of the word. It is also important to distinguish it from 'برنامهریزی کردن' (planning). While planning is about the specific steps to achieve a goal, policy-making is about the overarching principles and rules that govern those steps. For instance, a city might have a 'policy' of environmental sustainability (siyāsatgozāri), and then 'plan' (barnāme-rizi) the construction of bike lanes to meet that policy.
In historical contexts, the concept of governance in Iran has evolved from the 'Siyasat-nama' (Book of Government) by Nizam al-Mulk in the 11th century to modern bureaucratic policy-making. While the root 'siyāsat' is ancient, the specific compound verb 'siyāsatgozāri kardan' is a modern construct designed to fit contemporary governance needs. It reflects a shift from monarchical decree to institutionalized, rule-based administration. For a learner, mastering this word means you can participate in discussions about the future of society, the economy, and international relations with the vocabulary of a native intellectual.
شورای عالی انقلاب فرهنگی در زمینه آموزش و پرورش سیاستگذاری میکند. (The Supreme Council of the Cultural Revolution makes policies in the field of education.)
Using سیاستگذاری کردن correctly requires an understanding of its grammatical structure as a compound verb. It consists of the noun/gerund 'سیاستگذاری' and the auxiliary verb 'کردن'. In Persian, the auxiliary verb 'کردن' is where all the conjugation happens. Whether you are speaking in the past, present, or future, 'سیاستگذاری' remains unchanged. This makes it relatively straightforward once you know your basic verb conjugations. However, because it is a formal word, it is often paired with formal prepositions like 'در خصوصِ' (regarding) or 'در زمینهٔ' (in the field of).
- Present Continuous
- آنها در حال سیاستگذاری کردن برای سال آینده هستند. (They are currently making policies for next year.)
- Future Tense
- مجلس در این باره سیاستگذاری خواهد کرد. (The parliament will make a policy on this matter.)
One interesting aspect of this verb is how it interacts with objects. Usually, you policy-make *for* a specific domain. You don't 'policy-make a thing' directly as often as you 'policy-make in a field.' For example, instead of saying 'They policy-made the economy,' a native speaker would say 'They policy-made in the economic field' (در حوزه اقتصاد سیاستگذاری کردند). This prepositional usage is a hallmark of high-level Persian. If you use it without a preposition, it can sound slightly incomplete or overly simplified.
ما باید بر اساس دادههای دقیق سیاستگذاری کنیم. (We must formulate policy based on accurate data.)
In academic writing, you will frequently see the word used with modals like 'باید' (must) or 'میتوان' (can/one can). For example, 'باید در سطح کلان سیاستگذاری کرد' means 'One must make policy at the macro level.' Notice that in this impersonal construction, the 'کردن' is simplified to its short infinitive form 'کرد'. This is very common in formal reports. Another common pattern is using the verb in the subjunctive mood to express necessity or desire: 'لازم است که دولت در این زمینه سیاستگذاری کند' (It is necessary that the government makes policies in this area).
When discussing the failure of a system, you might hear the negative form: 'عدم سیاستگذاری صحیح' (Lack of correct policy-making). While this uses the noun form, it stems directly from the verb's conceptual weight. If you want to say someone is bad at making policies, you would say 'آنها نتوانستند به درستی سیاستگذاری کنند' (They were unable to make policies correctly). This emphasizes the inability to perform the complex cognitive and administrative task that the verb implies.
بانک مرکزی برای کنترل تورم سیاستگذاری کرد. (The Central Bank formulated policies to control inflation.)
You will encounter سیاستگذاری کردن in several specific environments. The most common is the evening news (like IRINN or BBC Persian). News anchors use it when reporting on new laws, international treaties, or government initiatives. For example, 'The Ministry of Health is policy-making for the next wave of the pandemic.' In these settings, the word conveys a sense of seriousness and official action. It tells the listener that what is happening is not just a random decision, but a part of a structured governmental process.
- TV News & Talk Shows
- Analysts frequently debate whether the government has 'policy-made' effectively for the environment or the economy.
- University Lectures
- In faculties of Law, Political Science, and Management, professors use this term to describe the theoretical frameworks of governance.
Another place you will hear this is in large-scale business meetings. In Iran's corporate world, particularly in semi-governmental organizations or large private firms, the 'Board of Directors' (هیئت مدیره) is responsible for 'سیاستگذاری کردن.' They set the 'خطمشی' (line of policy) for the company. If you are working in a professional capacity in Iran, or with Persian-speaking colleagues in a business setting, using this word in a meeting will demonstrate that you understand the strategic level of operations, not just the day-to-day tasks.
در این کنفرانس، متخصصان درباره نحوه سیاستگذاری کردن در فضای مجازی بحث کردند. (In this conference, experts discussed how to make policies in cyberspace.)
You might also find it in the headlines of newspapers like 'Etemad' or 'Donya-e-Eqtesad.' Headlines often shorten it to the noun form, but the editorials will use the verb to call for action: 'دولت باید در زمینه ارز سیاستگذاری کند' (The government must make policies regarding foreign currency). This usage is often a call to accountability. By using 'سیاستگذاری کردن,' the writer is demanding a clear, predictable, and transparent set of rules from the authorities.
Lastly, in the context of international relations, Iranian diplomats use this verb when discussing regional security or global trade. When Iran and other countries negotiate, they are essentially trying to 'policy-make' for their bilateral relations. If you listen to speeches at the United Nations by Persian-speaking leaders, you will hear this word used to describe their vision for global management. It is a word of power, strategy, and long-term vision.
کشورهای عضو اوپک برای بازار نفت سیاستگذاری میکنند. (OPEC member countries make policies for the oil market.)
One of the most common mistakes learners make with سیاستگذاری کردن is confusing it with the simple verb 'سیاست کردن' or simply using the noun 'سیاست' incorrectly. In modern Persian, 'سیاست کردن' is rarely used and can sometimes imply 'to punish' or 'to act with guile' in older literary contexts. If you want to say 'to make policy,' you *must* use the full compound 'سیاستگذاری کردن.' Using just 'سیاست کردن' in a business meeting will sound very strange and might even be misinterpreted.
- Mistake: سیاست کردن
- Incorrect: دولت سیاست کرد. (The government 'politicked' - sounds archaic or wrong). Correct: دولت سیاستگذاری کرد.
- Mistake: سیاست گذاشتن
- Incorrect: آنها سیاست گذاشتند. (They 'put' policy). Correct: آنها سیاستگذاری کردند.
Another frequent error is the misplacement of the 'را' (rā) marker. Since 'سیاستگذاری کردن' is often treated as an intransitive verb in its compound form (meaning the 'object' is already inside the verb), you don't usually say 'سیاستگذاری را کردن.' Instead, the object of the policy is usually introduced with a preposition like 'برای' (for) or 'در' (in). For example, saying 'اقتصاد را سیاستگذاری کردیم' (We policy-made the economy) is less natural than saying 'در حوزه اقتصاد سیاستگذاری کردیم' (We made policies in the field of economy).
اشتباه: ما این قانون را سیاستگذاری کردیم. (Wrong: We policy-made this law). درست: ما در مورد این قانون سیاستگذاری کردیم.
Learners also often confuse 'سیاستگذاری' with 'تصمیمگیری' (decision-making). While they are related, 'تصمیمگیری' is the act of choosing between options at a specific moment, whereas 'سیاستگذاری' is the creation of a framework for many future decisions. If you say a manager 'policy-makes' what to have for lunch, it sounds ridiculously formal and incorrect. Use 'سیاستگذاری کردن' only for systemic, high-level frameworks.
Finally, watch out for the spelling of 'گذاری'. It is written with the letter 'ذ' (zāl), not 'ز' (ze). This is a common spelling mistake even for native speakers, as both letters sound the same in Persian. However, in formal writing, using 'ز' is a significant error because 'گزاری' (with 'ز') comes from 'gozārdan' (to perform/report), as in 'gozāresh' (report), while 'گذاری' (with 'ذ') comes from 'gozāshtan' (to place/set).
نکته املایی: سیاستگذاری (صحیح) vs سیاستگزاری (غلط).
To truly master سیاستگذاری کردن, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that changes the tone of your sentence. The most common alternative is 'خطمشی تعیین کردن' (to determine a line of policy). This is even more formal and is often used in administrative manuals. While 'سیاستگذاری' is the process, 'خطمشی تعیین کردن' focuses on the specific result—the 'line' that must be followed.
- برنامهریزی کردن (Planning)
- More about the 'how' and the specific steps. You can plan a party, but you can't 'policy-make' a party.
- قانونگذاری کردن (Legislating)
- Specific to the parliament and making actual laws. Policy-making is broader and can be done by the executive branch or companies.
Another related term is 'تدوین کردن' (to compile/formulate). You might hear 'تدوین سیاست' (formulating policy). This is often used when the focus is on the *writing* or *drafting* stage of the policy. In contrast, 'سیاستگذاری کردن' covers the whole process from thought to implementation. If you are talking about a document being written, 'تدوین کردن' is a better choice. If you are talking about the act of governing, stick with 'سیاستگذاری کردن.'
دولت به جای سیاستگذاری کردن، فقط به حل مشکلات روزمره میپردازد. (The government, instead of policy-making, only deals with daily problems.)
In more informal or general contexts, people might use 'تعیین تکلیف کردن' (to decide the fate/status of something). However, this can sound a bit aggressive or bossy. 'سیاستگذاری کردن' is the professional, neutral way to say that rules are being set. In academic circles, you might also see 'راهبرد تعیین کردن' (to determine strategy). 'راهبرد' (rāhbard) is the Persian word for 'strategy,' and while it overlaps with policy, strategy is usually more focused on competition and achieving specific targets against obstacles.
Finally, consider 'مدیریت کردن' (to manage). Management is the execution of policies. A manager follows the 'سیاستگذاری' set by the owners or the government. If you want to emphasize that someone is in a high-level position of power where they create the rules rather than just following them, 'سیاستگذاری کردن' is the most accurate and impressive verb to use in Persian.
شورای شهر برای ترافیک سیاستگذاری جدیدی انجام داد. (The city council performed new policy-making for traffic.)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In medieval Persian, 'siyāsat' often referred to the ruler's power to punish or execute. Today, 'siyāsatgozāri' is entirely peaceful and bureaucratic.
دليل النطق
- Pronouncing 'گذاری' as 'gozari' with a short 'a'. It must be long 'ā'.
- Putting too much stress on 'siyāsat' and ignoring the 'gozāri' part.
- Confusing the 'z' sound; it's a soft 'z' but spelled with 'zāl'.
- Merging the two words into one without a tiny pause.
- Pronouncing the 'k' in kardan too harshly.
مستوى الصعوبة
The word is long and appears in complex academic or political texts.
Spelling 'گذاری' correctly and using the right prepositions is tricky.
Once memorized, it is easy to conjugate as it uses 'kardan'.
Can be missed in fast news broadcasts due to its length.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Compound Verb Conjugation
In 'سیاستگذاری کردن', only 'kardan' changes: میکنم، کردم، خواهم کرد.
Subjunctive Mood with Modals
باید سیاستگذاری کند (He must make policies).
Short Infinitive in Impersonal Sentences
میتوان سیاستگذاری کرد (One can make policies).
Ezāfe Construction with Gerunds
نحوهٔ سیاستگذاری (The method of policy-making).
Prepositional Objects
سیاستگذاری 'در' یک حوزه (Policy-making 'in' a field).
أمثلة حسب المستوى
دولت باید سیاستگذاری کند.
The government must make policies.
Simple subject + modal + compound verb.
آنها برای مدرسه سیاستگذاری میکنند.
They make policies for the school.
Present tense of 'kardan'.
سیاستگذاری کردن کار سختی است.
Policy-making is a hard job.
Using the infinitive as a subject.
مدیر برای شرکت سیاستگذاری کرد.
The manager made a policy for the company.
Simple past tense.
ما نیاز به سیاستگذاری داریم.
We need policy-making.
Using the noun form with 'niyāz dāshtan'.
آیا شما سیاستگذاری میکنید؟
Do you make policies?
Simple question in present tense.
او خوب سیاستگذاری نمیکند.
He does not make policies well.
Negative present tense.
سیاستگذاری برای همه است.
Policy-making is for everyone.
Simple sentence with 'ast'.
شورای شهر برای پارکها سیاستگذاری میکند.
The city council makes policies for the parks.
Specific subject and prepositional phrase.
ما باید در مورد آب سیاستگذاری کنیم.
We must make policies regarding water.
Modal 'bāyad' + subjunctive.
دولت برای جوانان سیاستگذاری خواهد کرد.
The government will make policies for young people.
Future tense 'khāhad kard'.
آنها پارسال در این مورد سیاستگذاری کردند.
They made a policy about this last year.
Past tense with time adverb.
سیاستگذاری کردن در ورزش مهم است.
Policy-making in sports is important.
Infinitive as subject.
چرا دولت سیاستگذاری نمیکند؟
Why doesn't the government make policies?
Negative interrogative.
او در حال سیاستگذاری برای بانک است.
He is currently making policies for the bank.
Present continuous.
این شرکت خیلی خوب سیاستگذاری کرده است.
This company has made policies very well.
Present perfect tense.
وزارتخانه برای کنترل قیمتها سیاستگذاری کرد.
The ministry made policies to control prices.
Formal subject and purpose clause.
بدون سیاستگذاری کردن، مشکلات حل نمیشوند.
Without policy-making, problems won't be solved.
Conditional sense with 'bedun-e'.
رئیسجمهور قول داد که در زمینه مسکن سیاستگذاری کند.
The president promised to make policies in the field of housing.
Subordinate clause with 'ke'.
ما در حال بررسی نحوه سیاستگذاری کردن هستیم.
We are examining the method of policy-making.
Noun phrase 'nahve-ye siyāsatgozāri'.
آیا پارلمان برای محیط زیست سیاستگذاری کرده است؟
Has the parliament made policies for the environment?
Present perfect question.
سیاستگذاری کردن در سطح ملی دشوار است.
Policy-making at the national level is difficult.
Formal adjective 'melli' (national).
باید برای ترافیک تهران به درستی سیاستگذاری کرد.
One must correctly make policies for Tehran's traffic.
Impersonal construction with 'bāyad'.
آنها ترجیح میدهند در این زمینه سیاستگذاری نکنند.
They prefer not to make policies in this area.
Negative subjunctive.
دولت برای مقابله با تورم به سرعت سیاستگذاری کرد.
The government quickly formulated policies to combat inflation.
Adverbial phrase 'be sor'at' (quickly).
سیاستگذاری کردن در حوزه انرژی نیازمند تخصص است.
Policy-making in the energy sector requires expertise.
Subject gerund + 'niyāzmand' (requiring).
شورای عالی امنیت ملی در مورد مرزها سیاستگذاری میکند.
The Supreme National Security Council makes policies regarding borders.
Highly formal institutional subject.
او معتقد است که باید در آموزش و پرورش سیاستگذاری جدیدی صورت گیرد.
He believes that new policy-making should take place in education.
Passive-like construction with 'surat girad'.
کشورهای توسعهیافته برای تکنولوژیهای نوین سیاستگذاری کردهاند.
Developed countries have made policies for modern technologies.
Present perfect with plural subject.
عدم سیاستگذاری صحیح منجر به بحران اقتصادی شد.
The lack of correct policy-making led to an economic crisis.
Noun phrase as the cause of an event.
ما باید بر اساس واقعیتهای جامعه سیاستگذاری کنیم.
We must make policies based on the realities of society.
Prepositional phrase 'bar asās-e' (based on).
آیا میتوان برای فضای مجازی به راحتی سیاستگذاری کرد؟
Can one easily make policies for cyberspace?
Impersonal 'mitavān' + short infinitive.
سیاستگذاری کردن در نظامهای دموکراتیک فرآیندی پیچیده است.
Policy-making in democratic systems is a complex process.
Abstract academic sentence structure.
نهادهای بینالمللی برای کاهش فقر جهانی سیاستگذاری میکنند.
International institutions make policies to reduce global poverty.
Plural formal subject and complex object.
دولت باید با نگاهی بلندمدت در حوزه بهداشت سیاستگذاری کند.
The government must make policies in the health sector with a long-term perspective.
Adverbial phrase 'bā negāhi boland-moddat'.
سیاستگذاری کردن بدون مشارکت مردم به شکست میانجامد.
Policy-making without public participation leads to failure.
Conditional gerund phrase.
پژوهشگران در حال نقد نحوه سیاستگذاری کردن در دهه گذشته هستند.
Researchers are currently critiquing the method of policy-making in the last decade.
Gerund as an object of 'naqd' (critique).
لازم است که برای مقابله با تغییرات اقلیمی سیاستگذاری جهانی شود.
It is necessary for global policy-making to occur to combat climate change.
Complex passive construction.
او در رساله خود به اهمیت سیاستگذاری کردن در شهرهای هوشمند پرداخت.
In his thesis, he addressed the importance of policy-making in smart cities.
Prepositional object of 'pardākhtan'.
سیاستگذاری کردن در این مقطع زمانی بسیار حیاتی است.
Policy-making at this juncture is very vital.
Temporal phrase 'dar in maqta'-e zamāni'.
پارادایمهای حاکم بر سیاستگذاری کردن در دهههای اخیر دگرگون شدهاند.
The paradigms governing policy-making have transformed in recent decades.
Sophisticated vocabulary like 'parādāym' and 'degargun'.
سیاستگذاری کردن در خلاء منجر به نتایج فاجعهباری خواهد شد.
Policy-making in a vacuum will lead to disastrous results.
Metaphorical use of 'dar khalā' (in a vacuum).
پیچیدگیهای ساختاری مانع از سیاستگذاری کردنِ کارآمد در این بخش میشود.
Structural complexities prevent efficient policy-making in this sector.
Verb phrase as the object of 'māne' az' (prevent from).
باید بین سیاستگذاری کردن و اجرای آن تمایز قائل شد.
One must distinguish between policy-making and its implementation.
Idiomatic 'tamāyoz qā'el shod' (to distinguish).
سیاستگذاری کردنِ کلان مستلزم درک عمیق از پویاییهای اجتماعی است.
Macro-level policy-making necessitates a deep understanding of social dynamics.
Subject gerund + 'mostalzem' (necessitating).
آیا سیاستگذاری کردن میتواند ابزاری برای عدالت اجتماعی باشد؟
Can policy-making be a tool for social justice?
Interrogative modal structure.
نخبگان فکری نقش بسزایی در جهتدهی به سیاستگذاری کردن دارند.
Intellectual elites play a significant role in orienting policy-making.
Complex prepositional object 'jahat-dehi be'.
سیاستگذاری کردن در عصر جهانیشدن با چالشهای بیسابقهای روبروست.
Policy-making in the era of globalization faces unprecedented challenges.
Passive-like 'rubarust' (is facing).
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To make policies that affect the entire country.
دولت باید در سطح ملی سیاستگذاری کند.
— Making policies for the next 5 to 20 years.
ما نیاز به سیاستگذاری بلندمدت داریم.
— Centralized policy-making where one office decides everything.
سیاستگذاری متمرکز همیشه موفق نیست.
— Policy-making that involves the public or stakeholders.
سیاستگذاری مشارکتی دموکراتیکتر است.
— Policy-making for a specific sector (e.g., agriculture).
سیاستگذاری بخشی باید هماهنگ باشد.
— Making policies to prevent a future problem.
سیاستگذاری پیشگیرانه در بهداشت ارزانتر است.
— Making policies only after a problem has occurred.
سیاستگذاری واکنشی معمولاً ضعیف است.
— Integrated policy-making where all parts work together.
سیاستگذاری یکپارچه برای محیط زیست لازم است.
— Transparent policy-making where everyone knows the rules.
مردم خواستار سیاستگذاری شفاف هستند.
— Policy-making based on scientific research.
سیاستگذاری علمی بهترین راه پیشرفت است.
يُخلط عادةً مع
Archaic or implies punishment/guile. Never use it for 'policy-making'.
Means 'to plan'. Planning is about steps/schedules; policy-making is about rules/frameworks.
A negative term for 'playing dirty politics'. Avoid confusing it with the professional 'siyāsatgozāri'.
تعبيرات اصطلاحية
— A double-standard policy; having two different rules for the same situation.
این سیاستگذاری یک بام و دو هوا است.
Informal/Common— Open-door policy; allowing free entry or trade.
دولت سیاست درهای باز را دنبال میکند.
Formal/Political— Carrot and stick policy; using rewards and punishments.
آنها سیاست چماق و هویج را اجرا کردند.
Formal/Diplomatic— Step-by-step policy; gradual implementation.
ما برای صلح سیاستگذاری گام به گام کردیم.
Formal/Political— Scorched earth policy; destroying everything so the enemy cannot use it.
دشمن سیاست زمین سوخته را در پیش گرفت.
Formal/Military— Wait-and-see policy; delaying action to see how things develop.
در حال حاضر سیاستگذاری ما بر اساس صبر و انتظار است.
Neutral— Iron fist policy; very strict and harsh governance.
دولت با سیاست مشت آهنین با معترضان برخورد کرد.
Formal/Journalistic— Policy of positive balance; giving equal concessions to all sides.
تاریخ ایران شاهد سیاستگذاری موازنه مثبت بوده است.
Academic/Historical— A policy of compromise or acting cautiously to keep a balance.
او با سیاست کجدار و مریز شرکت را اداره کرد.
Literary/Common— Escaping forward; taking a bold action to distract from a failure.
این سیاستگذاری نوعی فرار به جلو است.
Political/Journalisticسهل الخلط
Both involve making rules.
Legislating (qānun-gozāri) is specifically making laws in parliament. Policy-making (siyāsatgozāri) is broader and includes executive strategies.
مجلس قانونگذاری میکند، اما دولت سیاستگذاری میکند.
Both end in '-gozāri'.
Sarmāye-gozāri is 'investment' (placing capital). Siyāsatgozāri is 'policy-making' (placing policy).
ما برای جذب سرمایه، نیاز به سیاستگذاری درست داریم.
Both involve choices.
Decision-making is a single choice. Policy-making is creating a system of rules for many choices.
تصمیمگیری سریع خوب است، اما سیاستگذاری زمان میبرد.
Both are about leading.
Management is running things based on rules. Policy-making is creating those rules.
مدیر خوب بر اساس سیاستگذاریهای درست عمل میکند.
Both are government roles.
Supervision (nezārat) is checking if rules are followed. Policy-making is making the rules.
بعد از سیاستگذاری، نوبت به نظارت میرسد.
أنماط الجُمل
دولت باید برای [اسم] سیاستگذاری کند.
دولت باید برای مسکن سیاستگذاری کند.
در این بخش، [نهاد] مشغول سیاستگذاری کردن است.
در این بخش، وزارت بهداشت مشغول سیاستگذاری کردن است.
سیاستگذاری کردن در [حوزه] مستلزم [شرط] است.
سیاستگذاری کردن در اقتصاد مستلزم دانش کافی است.
هدف از سیاستگذاری کردن در [مورد]، [هدف] است.
هدف از سیاستگذاری کردن در آموزش، رشد دانشآموزان است.
پارادایمهای [صفت] بر نحوه سیاستگذاری کردن سایه افکندهاند.
پارادایمهای سنتی بر نحوه سیاستگذاری کردن سایه افکندهاند.
سیاستگذاری کردن نباید به [نتیجه منفی] ختم شود.
سیاستگذاری کردن نباید به تبعیض اجتماعی ختم شود.
آیا برای [موضوع] سیاستگذاری شده است؟
آیا برای صادرات سیاستگذاری شده است؟
ما به جای حرف زدن، باید سیاستگذاری کنیم.
ما به جای حرف زدن، باید برای آینده سیاستگذاری کنیم.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in news, academic, and professional domains; low in casual speech.
-
سیاستگزاری کردن (with 'ز')
→
سیاستگذاری کردن (with 'ذ')
The root is 'gozāshtan' (to place), which is always spelled with 'ذ'. 'ز' is for 'gozāresh' (reporting).
-
سیاست کردن
→
سیاستگذاری کردن
'سیاست کردن' is archaic and doesn't mean policy-making in modern Persian.
-
سیاستگذاری را کردن
→
سیاستگذاری کردن
You don't need 'rā' between the two parts of this compound verb unless you are adding an adjective to the noun part.
-
سیاستگذاری کردنِ اقتصاد
→
سیاستگذاری در حوزه اقتصاد
Native speakers prefer using prepositions like 'dar' (in) rather than treating the field as a direct object.
-
سیاست گذاشتن
→
سیاستگذاری کردن
While 'gozāshtan' is the root, the standard administrative verb is the compound 'siyāsatgozāri kardan'.
نصائح
Conjugate Only 'Kardan'
Remember that 'سیاستگذاری' is the stable part. Only change 'کردن' to change the tense. 'سیاستگذاری میکنم' (I make policy), 'سیاستگذاری کردم' (I made policy).
The 'Zāl' Rule
Always use 'ذ' in 'گذاری'. Think of it as 'placing' (gozāshtan) a seed in the ground. 'Gozāshtan' always uses 'ذ'.
Professional Use
Use this word in job interviews or business meetings to discuss strategy. It shows you have a high-level administrative vocabulary.
Use Prepositions
Avoid saying 'سیاستگذاری کردنِ چیزی'. Instead, say 'سیاستگذاری کردن در موردِ چیزی' or 'برایِ چیزی'. This is the natural native pattern.
News Keywords
When you hear 'سیاستگذاری' on the news, get ready for a serious report about government changes or new laws.
Word Family
Learn 'سیاستگذار' (policy-maker) at the same time. It's a common noun that appears in the same contexts.
Formal Essays
If you are writing a C1/C2 level essay, 'سیاستگذاری' is almost mandatory when discussing any social or economic solution.
Policy vs. Plan
Distinguish it from 'برنامهریزی'. Policy is the 'Law of the Land', Planning is the 'Map to the Treasure'.
Centralization
In Iran, this word often implies a top-down approach. Use it when referring to official decisions from the capital.
Systemic Thinking
Link this word to 'System'. Siyāsatgozāri is making a system of rules.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Siyāsat' as 'See-your-set' of rules. You 'gozār' (place) them 'kardan' (to do). You are 'placing your set' of rules.
ربط بصري
Imagine a group of people in suits placing large stone blocks (policies) into a wall (the state). Each block is a 'siyāsat'.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences about how you would 'policy-make' for your own health, using the past, present, and future tenses.
أصل الكلمة
The word 'siyāsat' comes from Arabic, originally meaning 'to tend to horses' or 'management.' 'Gozāri' is the present participle stem of the Persian verb 'gozāshtan' (to place/set).
المعنى الأصلي: Setting the management or setting the rules of governance.
Indo-European (Persian) + Afroasiatic (Arabic loanword).السياق الثقافي
None, but be aware that in political debates, accusing someone of 'bad policy-making' is a serious professional critique.
In English, 'policy-making' sounds slightly more bureaucratic, while in Persian, 'siyāsatgozāri' sounds very intellectual and high-status.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Government Administration
- سیاستگذاری دولتی
- وزارتخانه مسئول سیاستگذاری است
- سیاستگذاری در سطح هیئت وزیران
- تغییر در سیاستگذاری
Economic Analysis
- سیاستگذاری پولی و مالی
- تاثیر سیاستگذاری بر بازار
- سیاستگذاری برای مهار تورم
- اشتباهات سیاستگذاری
Academic Research
- نظریههای سیاستگذاری
- تحلیل فرآیند سیاستگذاری
- سیاستگذاری در کشورهای در حال توسعه
- مقاله علمی در مورد سیاستگذاری
Corporate Strategy
- سیاستگذاری شرکتی
- سیاستگذاری منابع انسانی
- شورای سیاستگذاری شرکت
- سیاستگذاری برای فروش
International Relations
- سیاستگذاری در سیاست خارجی
- سیاستگذاری منطقهای
- نهادهای بینالمللی سیاستگذار
- هماهنگی در سیاستگذاری
بدايات محادثة
"به نظر شما دولت باید در زمینه هوش مصنوعی چگونه سیاستگذاری کند؟"
"آیا سیاستگذاری کردن برای محیط زیست در کشور شما موفق بوده است؟"
"چه کسی در خانواده شما برای هزینهها سیاستگذاری میکند؟"
"فکر میکنید سیاستگذاری کردن برای اینترنت کار درستی است؟"
"اگر شما رئیسجمهور بودید، در اولین قدم چه سیاستگذاری میکردید؟"
مواضيع للكتابة اليومية
درباره اهمیت سیاستگذاری کردن در زندگی شخصی خودتان بنویسید.
یک گزارش کوتاه درباره نحوه سیاستگذاری کردن در یک شرکت خیالی بنویسید.
چگونه سیاستگذاری کردن میتواند به کاهش فقر در جهان کمک کند؟
تفاوت بین سیاستگذاری کردن و فقط دستور دادن چیست؟
نقش مردم در فرآیند سیاستگذاری کردن دولتها را تحلیل کنید.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot necessarily. While it is most common in government contexts, large companies, NGOs, and even universities 'سیاستگذاری میکنند' to set their internal strategic rules. For example, a tech company might make a policy regarding remote work.
The correct spelling is 'سیاستگذاری' with the letter 'ذ'. This is because it comes from the verb 'gozāshtan' (to place). Using 'ز' is a common spelling error.
It will sound very formal. If you are talking about simple rules at home, use 'قانون گذاشتن' (making rules) or 'قرار گذاشتن' (making an agreement). Save 'سیاستگذاری کردن' for professional or serious social topics.
'سیاست' is a broad noun meaning 'politics' or 'a policy.' 'سیاستگذاری' is the specific act or process of *making* those policies. Adding 'کردن' turns it into the action of doing that work.
The word for policy-maker is 'سیاستگذار' (siyāsatgozār). If you want to say 'policy-makers' (plural), it is 'سیاستگذاران'.
Yes, very often in reports. You will see 'سیاستگذاری شده است' (It has been policy-formulated). This is used when the policy itself is more important than who made it.
The most common are 'در' (in), 'برای' (for), and 'در زمینهٔ' (in the field of). For example: 'سیاستگذاری در زمینه بهداشت'.
You can use it metaphorically or jokingly to sound very organized. 'I have policy-made my morning routine.' But usually, it's for larger systems.
No, it is always 'سیاستگذاری کردن.' However, in writing, you might just see the noun 'سیاستگذاری' used as a heading or a subject.
Yes, 'سیاستگذاری خارجی' is the term for 'foreign policy-making,' which is a major part of diplomacy.
اختبر نفسك 192 أسئلة
یک جمله درباره سیاستگذاری دولت در مورد محیط زیست بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت سیاستگذاری و برنامهریزی را در دو جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا سیاستگذاری پولی برای یک کشور مهم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سیاستگذاری بلندمدت' بسازید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اگر شما مدیر یک شرکت بودید، در چه زمینهای سیاستگذاری میکردید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش مردم در سیاستگذاری را توصیف کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله منفی با فعل 'سیاستگذاری کردن' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای بنویسید که در آن از 'شورای سیاستگذاری' استفاده شده باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
سیاستگذاری آموزشی چه تاثیری بر آینده دانشآموزان دارد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سیاستگذاری شفاف' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره اهمیت سیاستگذاری در حوزه بهداشت یک پاراگراف کوتاه بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوان سیاستگذاری ناکارآمد را اصلاح کرد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سیاستگذاری خارجی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت سیاستگذاری 'پیشگیرانه' و 'واکنشی' چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سیاستگذاری کلان' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا سیاستگذاری در حوزه هوش مصنوعی لازم است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سیاستگذاری مشارکتی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا سیاستگذاری میتواند فقر را ریشهکن کند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سیاستگذاری علمی' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش رسانهها در نقد سیاستگذاری چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره اهمیت سیاستگذاری در زندگی خود صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک خبر کوتاه درباره سیاستگذاری دولت بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
به نظر شما چرا سیاستگذاری در ایران سخت است؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت سیاستگذاری آموزشی در کشور شما و ایران چیست؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوان مردم را در سیاستگذاری شرکت داد؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله امری درباره سیاستگذاری بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا سیاستگذاری برای اینترنت لازم است؟ چرا؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نقش نخبگان در سیاستگذاری چیست؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'سیاستگذاری کلان' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا سیاستگذاری واکنشی بد است؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اگر شهردار بودید برای ترافیک چه سیاستگذاری میکردید؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'سیاستگذاری پولی' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تاثیر سیاستگذاری بر محیط زیست چیست؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا شرکتهای بزرگ هم سیاستگذاری میکنند؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'سیاستگذاری شفاف' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوان کیفیت سیاستگذاری را بالا برد؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'سیاستگذاری خارجی' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا سیاستگذاری آموزشی در ایران موفق بوده است؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'سیاستگذاری مشارکتی' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا سیاستگذاری در حوزه بهداشت حیاتی است؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوینده میگوید: 'دولت برای حل بحران آب سیاستگذاری کرد.' موضوع سیاستگذاری چیست؟
گوینده میگوید: 'سیاستگذاریهای غلط اقتصادی باعث تورم شد.' نتیجه سیاستگذاریهای غلط چه بود؟
گوینده میگوید: 'شورای سیاستگذاری فردا تشکیل جلسه میدهد.' چه زمانی جلسه برگزار میشود؟
گوینده میگوید: 'ما به سیاستگذاری بلندمدت نیاز داریم.' گوینده چه پیشنهادی دارد؟
گوینده میگوید: 'سیاستگذاری پولی تغییر کرده است.' چه چیزی تغییر کرده؟
گوینده میگوید: 'نحوه سیاستگذاری در آموزش و پرورش نقد شد.' چه چیزی نقد شد؟
گوینده میگوید: 'سیاستگذاری خارجی باید شفاف باشد.' ویژگی مطلوب سیاستگذاری چیست؟
گوینده میگوید: 'بدون سیاستگذاری، پیشرفتی نخواهیم داشت.' شرط پیشرفت چیست؟
گوینده میگوید: 'سیاستگذاری علمی راه حل مشکلات است.' راه حل چیست؟
گوینده میگوید: 'دولت در حال سیاستگذاری برای جوانان است.' مخاطب سیاستگذاری کیست؟
گوینده میگوید: 'سیاستگذاری مشارکتی در شهر ما اجرا شد.' چه نوع سیاستگذاری اجرا شد؟
گوینده میگوید: 'ضعف سیاستگذاری در حوزه صادرات مشهود است.' مشکل در کجاست؟
گوینده میگوید: 'باید برای ترافیک تهران سیاستگذاری کرد.' شهر مورد نظر کدام است؟
گوینده میگوید: 'سیاستگذاری پولی بانک مرکزی موثر بود.' آیا سیاستگذاری موفق بود؟
گوینده میگوید: 'فرآیند سیاستگذاری طولانی و پیچیده است.' فرآیند چگونه توصیف شده؟
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
سیاستگذاری کردن is the professional standard for 'policy-making.' Use it when discussing how institutions create frameworks for action. Example: 'ما باید برای آینده سیاستگذاری کنیم' (We must make policies for the future).
- A formal Persian verb meaning to make or formulate official policies and strategic rules.
- Used mainly in government, business, and academic contexts to describe high-level decision-making.
- It is a compound verb consisting of 'siyāsatgozāri' (policy-making) and 'kardan' (to do).
- Essential for discussing social, economic, and political issues at a B2 proficiency level.
Conjugate Only 'Kardan'
Remember that 'سیاستگذاری' is the stable part. Only change 'کردن' to change the tense. 'سیاستگذاری میکنم' (I make policy), 'سیاستگذاری کردم' (I made policy).
The 'Zāl' Rule
Always use 'ذ' in 'گذاری'. Think of it as 'placing' (gozāshtan) a seed in the ground. 'Gozāshtan' always uses 'ذ'.
Professional Use
Use this word in job interviews or business meetings to discuss strategy. It shows you have a high-level administrative vocabulary.
Use Prepositions
Avoid saying 'سیاستگذاری کردنِ چیزی'. Instead, say 'سیاستگذاری کردن در موردِ چیزی' or 'برایِ چیزی'. This is the natural native pattern.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
عادتأ
B2عادةً؛ حسب العادة. يستخدم لوصف الأفعال التي تتکرر بناءً على العادة.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2منح أو إعطاء (حق أو سلطة أو شرف). منحت الجامعة شهادة الدكتوراه للطالب المتفوق.
اعتبار
A2ائتمان، صلاحية، اعتبار. يشير إلى الرصيد المالي، أو صلاحية الوثائق، أو السمعة والمكانة الاجتماعية.
اعتبار دادن
B1منح الائتمان أو إعطاء المصداقية لشخص ما أو شيء ما.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2المُقرض أو الجهة المانحة للائتمان هو 'اعتباردهنده' باللغة الفارسية.
اعتبارنامه
B1أوراق الاعتماد أو وثيقة رسمية تثبت مؤهلات شخص ما. قدم السفير أوراق اعتماده إلى رئيس الدولة.
اعتباری
B1متعلق بالائتمان، وخاصة الائتمان المالي.