B2 noun رسمي 1 دقيقة للقراءة

ثبت

sabt /sæbt/

Registration or recording is the essential process of making information permanent and verifiable.

الكلمة في 30 ثانية

  • Recording data into a formal system or document.
  • The act of registering or documenting an event.
  • Storing information for future reference or legal proof.

مرور کلی

واژه «ثبت» از ریشه عربی و به معنای پایدار کردن و نوشتن است. این کلمه در زبان فارسی برای اشاره به هر نوع فرآیندی که طی آن چیزی به صورت مکتوب یا دیجیتال ذخیره می‌شود تا در آینده قابل بازیابی باشد، استفاده می‌شود. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً با فعل‌های «کردن»، «شدن» و «رسیدن» به کار می‌رود. به عنوان مثال «ثبت‌نام کردن» برای نام‌نویسی و «ثبت شدن» برای درج رسمی یک واقعه در اسناد استفاده می‌شود. ۳) زمینه‌های رایج: از این واژه در محیط‌های اداری (ثبت اسناد)، آموزشی (ثبت‌نام در دانشگاه)، تکنولوژی (ثبت اطلاعات در دیتابیس) و حتی در گفتگوهای روزمره برای اشاره به ضبط خاطرات یا صدا استفاده می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: واژه «ضبط» بیشتر برای صدا و تصویر به کار می‌رود، اما «ثبت» طیف وسیع‌تری دارد و شامل نوشته‌ها، آمارها و وقایع تاریخی نیز می‌شود. «نگارش» تنها به عمل نوشتن اشاره دارد، در حالی که «ثبت» بار معناییِ رسمی و قانونیِ ماندگاری را نیز با خود حمل می‌کند.

📝

ملاحظات الاستخدام

The word 'ثبت' is formal and widely used in administrative, legal, and academic contexts. It implies an official or semi-official record-keeping process. When used casually, it often refers to saving memories or data.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners often use 'ثبت' as a verb directly without 'کردن'. Remember that 'ثبت' is a noun; you must add the auxiliary verb to complete the phrase.

💡

نصيحة للحفظ

Think of 'ثبت' as 'Stable'. When you register something, you make it stable and permanent in the system.

📖

أصل الكلمة

Derived from the Arabic root 'th-b-t', meaning to fix, confirm, or establish. It entered Persian to represent the act of making information fixed or permanent.

🌍

السياق الثقافي

In Iranian culture, 'ثبت' is synonymous with bureaucracy and official recognition. It is a fundamental concept in dealing with government offices.

أمثلة

1

ثبت‌نام دانشگاه از فردا آغاز می‌شود.

everyday

University registration starts tomorrow.

2

این واقعه تاریخی در تقویم ثبت شد.

formal

This historical event was recorded in the calendar.

3

باید این لحظات خوب را ثبت کنیم.

informal

We must record these good moments.

4

ثبت اختراع نیازمند مدارک معتبر است.

academic

Patent registration requires valid documents.

عائلة الكلمة

اسم
ثبت
فعل
ثبت کردن
صفة
ثبتی

تلازمات شائعة

ثبت‌نام کردن To register/enroll
ثبت اسناد Registration of documents
ثبت احوال Civil registry

العبارات الشائعة

ثبت‌نام

Registration

ثبت جهانی

World registration/UNESCO listing

ثبت لحظه

Capturing the moment

يُخلط عادةً مع

ثبت vs ضبط

Refers specifically to recording audio, video, or data. Use it for media rather than documents.

أنماط نحوية

ثبت + کردن (to register/record) ثبت + شدن (to be registered/recorded) ثبت + در (to register in/into)
💡

Use with formal verbs

Always pair 'ثبت' with 'کردن' for active voice or 'شدن' for passive. This ensures grammatical accuracy in formal writing.

⚠️

Don't confuse with recording

While 'ثبت' can mean record, avoid using it for audio/video recording if you specifically mean 'capturing media'. Use 'ضبط' instead.

🌍

Bureaucracy in Iran

In Iran, 'ثبت' is heavily associated with 'ثبت احوال' (Civil Registry), which manages birth certificates and national IDs.

اختبر نفسك

fill blank

گزینه مناسب را انتخاب کنید

او برای شرکت در کلاس‌های زبان ___ کرد.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ثبت‌نام

برای شرکت در کلاس از عبارت «ثبت‌نام کردن» استفاده می‌شود.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

ثبت بیشتر برای اسناد، مدارک و نام‌نویسی استفاده می‌شود، در حالی که ضبط عمدتاً برای ذخیره صدا، تصویر یا فیلم به کار می‌رود. البته در برخی موارد این دو می‌توانند هم‌پوشانی داشته باشند.

خیر، «ثبت» به تنهایی اسم است. برای استفاده به عنوان فعل باید از ترکیب «ثبت کردن» یا «ثبت شدن» استفاده کنید.

ثبت‌نام به معنای نام‌نویسی یا وارد کردن نام خود در لیستی برای شرکت در یک دوره، سازمان یا مسابقه است.

بله، این کلمه در حقوق بسیار کلیدی است؛ مانند «ثبت اسناد و املاک» که نشان‌دهنده رسمیت بخشیدن به مالکیت یک دارایی است.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!