المعنى
To monitor progress or results.
خلفية ثقافية
In French corporate culture, 'le suivi' is often formalized in a 'tableau de bord' (dashboard). It is not just a verbal promise but an expected administrative action. Quebecers use 'faire le suivi' very frequently, often as a direct translation of the English 'to follow up'. It is sometimes used more informally than in France. Similar to France, but you might also hear 'donner une suite', which implies taking the next step in a process. Swiss French (Suisse romande) maintains the formal 'assurer le suivi', reflecting the high value placed on precision and reliability in Swiss professional life.
Email Mastery
Start your follow-up emails with 'Je reviens vers vous pour faire le suivi de...'. It's the perfect professional opening.
Don't be a stalker
Remember, 'faire le suivi de quelqu'un' sounds like medical or social monitoring. Use 'recontacter' for social follow-ups.
المعنى
To monitor progress or results.
Email Mastery
Start your follow-up emails with 'Je reviens vers vous pour faire le suivi de...'. It's the perfect professional opening.
Don't be a stalker
Remember, 'faire le suivi de quelqu'un' sounds like medical or social monitoring. Use 'recontacter' for social follow-ups.
The 'Relance' Rule
In France, wait at least 3-5 days before 'faisant le suivi' of a professional email unless it's urgent.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct form of 'faire le suivi'.
Demain, nous ________ le suivi de ce dossier important.
The sentence uses 'Demain' (tomorrow), so the future tense 'ferons' is required.
Which preposition follows 'faire le suivi'?
Je fais le suivi ____ ma commande.
'Faire le suivi de' is the standard grammatical construction.
Choose the best response for the colleague.
Colleague A: 'Le client n'a pas encore répondu au devis.' Colleague B: 'D'accord, je vais ________.'
'Faire le suivi' is the idiomatic way to say you will monitor or follow up on the situation.
Match the context to the sentence.
Context: A doctor speaking to a patient.
In a medical context, 'suivi' refers to the monitoring of a treatment or health condition.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينDemain, nous ________ le suivi de ce dossier important.
The sentence uses 'Demain' (tomorrow), so the future tense 'ferons' is required.
Je fais le suivi ____ ma commande.
'Faire le suivi de' is the standard grammatical construction.
Colleague A: 'Le client n'a pas encore répondu au devis.' Colleague B: 'D'accord, je vais ________.'
'Faire le suivi' is the idiomatic way to say you will monitor or follow up on the situation.
Context: A doctor speaking to a patient.
In a medical context, 'suivi' refers to the monitoring of a treatment or health condition.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةYes, 'faire un suivi' is common when referring to a single instance or a general act of monitoring.
Rarely. It's mostly for work, health, or official business. With friends, use 'voir où ça en est'.
'Assurer' is more formal and implies you are taking full responsibility for the process.
You can say 'faire le suivi d'un colis' or simply 'suivre un colis'.
'Suivi de' is the standard. 'Suivi sur' is sometimes used for specific topics but is less formal.
عبارات ذات صلة
Relancer quelqu'un
similarTo nudge someone for a response.
Faire un point
similarTo have a status update meeting.
Assurer le suivi
specialized formTo guarantee the follow-up.
Donner suite à
builds onTo act upon something.
Poursuivre
contrastTo continue or to chase.