C'est incroyable !
C'est incroyable ! في 30 ثانية
- Used to express surprise, admiration, or disbelief in both positive and negative contexts. It is a very common and versatile French exclamation.
- Functions as a standalone reaction or can introduce more complex thoughts using 'que' plus the subjunctive mood or 'de' plus an infinitive.
- Derived from 'croire' (to believe), it literally means 'unbelievable'. It is grammatically simple as 'incroyable' is both masculine and feminine.
- Essential for B1 learners to sound natural; it helps show engagement in conversation and can be modified with adverbs for extra intensity.
The phrase "C'est incroyable !" is one of the most versatile and frequently used exclamations in the French language. At its core, it translates to "It's incredible!" or "That's unbelievable!" However, its utility extends far beyond a simple translation. In the landscape of French communication, this expression serves as a primary tool for expressing high-intensity emotions ranging from pure joy and admiration to profound shock or even skeptical frustration. When a French speaker encounters something that defies their expectations or challenges their sense of reality, this is the phrase that naturally rises to the surface. It is used to describe a breathtaking sunset over the Seine, a miraculous last-minute goal in a football match, or an unexpectedly high bill at a restaurant. The word 'incroyable' itself is derived from the verb 'croire' (to believe), with the prefix 'in-' (not) and the suffix '-able' (capable of). Thus, etymologically, it describes something that is 'not capable of being believed.' This literal meaning still resonates in its usage today, as it marks the boundary between the ordinary and the extraordinary.
- Positive Amazement
- Used when witnessing a beautiful performance, receiving great news, or tasting exceptional food. It conveys a sense of wonder.
- Negative Disbelief
- Used when something bad happens that seems surreal or unfair, such as a massive traffic jam or a bureaucratic error.
- Emphasis
- Often used as a filler to emphasize the scale of a situation, even if the situation isn't literally 'unbelievable'.
Tu as gagné à la loterie ? C'est incroyable !.
Beyond the literal meaning, the phrase carries a specific social weight. In French culture, expressing enthusiasm can sometimes be more reserved than in American English, but "C'est incroyable !" is a safe, standard way to show you are engaged and impressed. It bridges the gap between formal and informal registers, making it suitable for a dinner party with colleagues or a casual hangout with friends. It is also a favorite of French media; you will hear news anchors and sports commentators use it to punctuate dramatic events. The intonation is key: a rising pitch on the 'croy' and a sharp fall on the 'able' signals genuine surprise, while a flatter, drawn-out delivery might suggest sarcasm or weary disbelief. Understanding these nuances is essential for a B1 learner looking to sound more native and less like a textbook. The phrase is also a building block for more complex thoughts, often followed by 'que' and the subjunctive mood when expressing disbelief about a specific fact, though in its stand-alone form, it remains a powerful interjection.
Regarde cette vue sur les Alpes, c'est incroyable !
In terms of frequency, you will likely encounter this phrase several times a day in a francophone environment. It is the 'go-to' reaction for the unexpected. Because 'incroyable' is an adjective that agrees with the subject, when used with 'C'est' (it is), it remains in the masculine singular form because 'ce' is a neutral pronoun. This makes it grammatically simple to deploy in the heat of the moment. Whether you are discussing the latest scientific discovery, a friend's new job, or the sheer amount of cheese available at a local market, this phrase fits perfectly. It reflects the French appreciation for the dramatic and the exceptional. By mastering this phrase, you aren't just learning a vocabulary item; you are learning how to participate in the emotional rhythm of French conversation. It allows you to validate the speaker's story and show that you are following the narrative with interest.
Il a fini le marathon en trois heures ? C'est vraiment incroyable.
Using "C'est incroyable !" correctly involves more than just shouting it out; it requires an understanding of how it integrates into the flow of speech. Most commonly, it stands alone as an exclamation. However, it can be modified to change the intensity or focus. For instance, adding adverbs like 'vraiment' (really), 'tout simplement' (quite simply), or 'absolument' (absolutely) can amplify your reaction. You might say, "C'est tout simplement incroyable !" to express that words almost fail you. Grammatically, the structure is 'Ce' (demonstrative pronoun) + 'est' (third-person singular of être) + 'incroyable' (adjective). Because 'ce' is an impersonal subject, 'incroyable' does not change its ending, even if you are referring to a feminine noun or a plural group in your mind. The phrase functions as a commentary on the *situation* as a whole.
- Standalone Exclamation
- Used as a direct reaction to a statement. Person A: 'I found 100 euros.' Person B: 'C'est incroyable !'
- Modified with Adverbs
- 'C'est vraiment incroyable' adds a layer of sincerity and depth to the surprise.
- As a Predicate
- When 'incroyable' follows a specific noun: 'Cette histoire est incroyable' (This story is incredible).
C'est absolument incroyable que tu sois là !
Another advanced way to use this phrase is by introducing a subordinate clause. When you say "C'est incroyable que...", you are often required to use the subjunctive mood in the following verb because you are expressing an emotion or a judgment. For example: "C'est incroyable qu'il *soit* déjà là" (It's incredible that he is already here). This is a hallmark of B1 and B2 level proficiency. If you want to keep it simpler, you can use 'de' followed by an infinitive: "C'est incroyable d'entendre ça !" (It's incredible to hear that!). This flexibility allows you to point exactly to what is causing the amazement. You should also be aware of the tense. While "C'est incroyable" is the present-tense default, you might use "C'était incroyable" (It was incredible) to describe a past event, like a concert or a vacation. The adjective 'incroyable' remains stable, but the verb 'être' moves through the tenses to match your narrative timeline.
C'est incroyable de voir à quel point tu as grandi.
In conversation, the phrase often acts as a 'conversational lubricant'. It encourages the other person to keep talking. If someone is telling you about a difficult journey, saying "C'est incroyable !" acknowledges the hardship and validates their experience. It shows empathy. You can also use it in a rhetorical sense to express indignation. If a politician makes a controversial statement, a citizen might exclaim, "C'est incroyable !" to signal their shock and disapproval. In this context, it functions similarly to "I can't believe it!" in English. The versatility of the phrase is its greatest strength, but it also means you must pay attention to the context to ensure your meaning is clear. For a learner, using it correctly involves matching your facial expression and tone to the intent—wide eyes for positive surprise, a furrowed brow for negative disbelief.
Il pleut encore ? C'est incroyable, on est en plein mois de juillet !
You will hear "C'est incroyable !" everywhere from the high-stakes world of French politics to the mundane chatter of a neighborhood bakery. In the media, it is a staple of 'infotainment' and sensationalist journalism. When a news report covers a bizarre event—like a dog finding its way home from hundreds of miles away—the anchor will almost inevitably use this phrase to frame the story. In the world of sports, particularly football (soccer) and cycling, commentators use it to describe extraordinary feats of athleticism. During the Tour de France, you'll hear it shouted as a rider makes a daring break from the pack. It captures the spirit of the 'exploit'—a specifically French concept of a heroic or remarkable achievement.
- Daily Socializing
- In cafes and bars, used to react to gossip or personal stories. It's the standard 'wow' of the French language.
- Professional Settings
- Used in meetings to express surprise at data or unexpected market shifts, though often with a more controlled tone.
- Pop Culture
- Common in reality TV and YouTube videos, where reactions are often exaggerated for the camera.
À la télévision : « C'est incroyable, ce record vient d'être battu ! »
In French cinema and literature, the phrase is used to mark turning points in a narrative. A character might discover a hidden truth and utter "C'est incroyable..." as the realization sets in. On social media platforms like Instagram or TikTok, you'll see it in captions (often as #incroyable) accompanying beautiful travel photos or impressive DIY projects. It has become a bit of a 'buzzword' in the world of influencers, who use it to describe everything from a new lipstick to a luxury hotel. However, don't let its frequent use by influencers diminish its value; in real-life interactions, it remains a sincere expression of human emotion. If you visit France, listen for it in the streets. You might hear a parent say it to a child who has just performed a small trick, or a commuter say it while looking at a delayed train board. It is a linguistic mirror of the unpredictability of life.
Dans la rue : « Tu as vu le prix de l'essence ? C'est incroyable ! »
Interestingly, the phrase is also used in the world of art and gastronomy. A critic might describe a painting or a dish as 'incroyable' to signify that it transcends the usual standards of quality. In this sense, it is a high compliment. Because the French take their food and culture seriously, calling something 'incroyable' is not done lightly in these circles. It suggests a level of mastery that leaves the observer speechless. When you use it in these contexts, you are participating in a long tradition of French aesthetic appreciation. It shows that you aren't just consuming; you are evaluating and being moved by what you see or taste. For a language learner, hearing and using this word in such varied contexts helps to build a multi-dimensional understanding of how French speakers categorize their experiences.
Au restaurant : « Ce dessert est incroyable, je n'ai jamais rien mangé de tel. »
While "C'est incroyable !" is relatively straightforward, English speakers often fall into a few common traps. The first is over-reliance. In English, we might use 'amazing' or 'incredible' for almost anything mildly positive. In French, while 'incroyable' is common, using it for every small thing can make you sound a bit hyperbolic or insincere. If someone tells you they bought a new pen, saying "C'est incroyable !" would be seen as weirdly dramatic. For smaller things, 'C'est super' or 'C'est cool' is more appropriate. Another mistake involves the grammar of the adjective. Some learners try to make it plural when referring to multiple things, saying "Ce sont incroyables." While 'incroyable' *can* be plural (incroyables), when used with the fixed expression 'C'est', it almost always stays singular because 'ce' refers to the *idea* or *situation*, which is singular.
- The 'Ce sont' Error
- Mistake: 'Ce sont incroyables !' Correction: 'C'est incroyable !' (referring to the situation).
- Confusion with 'Incrédule'
- 'Incroyable' describes the thing/event; 'incrédule' describes the person who doesn't believe it (incredulous).
- Misusing the Subjunctive
- Forgetting to use the subjunctive after 'C'est incroyable que...'.
Faux : C'est incroyable que tu as fini. (Correct : ...que tu aies fini.)
A subtle mistake is the confusion between 'incroyable' and its English false friend 'unbelievable' when used in a purely negative, skeptical sense. In English, 'unbelievable' can sometimes imply that you think someone is lying. In French, while 'incroyable' can mean you are shocked, if you want to explicitly say someone is lying, you might say "C'est pas possible !" or "Tu racontes des histoires !" Using 'incroyable' might sound like you are actually impressed by their lie rather than skeptical of it. Additionally, pronunciation can be a hurdle. The 'in-' at the beginning is a nasal vowel (like the 'ain' in 'pain'), not an 'in' sound as in 'inside'. The 'oy' is pronounced like 'wa' followed by a 'y' sound (wa-yabl). Getting the nasal vowel wrong is a very common marker of an English-speaking accent.
Attention : Ne confondez pas incroyable (l'événement) et incrédule (la personne).
Finally, learners sometimes forget that 'incroyable' is quite a strong word. If you use it for something very minor, it can sound sarcastic. If a friend tells you they found a parking spot, and you say "C'est incroyable !" with too much enthusiasm, they might think you are making fun of how 'boring' their news is. Contextual awareness is vital. In French, there is a whole scale of adjectives for 'good' or 'surprising'. At the bottom, you have 'pas mal' (not bad), then 'bien' (good), 'super/génial' (great), and then 'incroyable' or 'extraordinaire' at the top. Jumping straight to the top of the scale for every interaction is a common 'English-speakerism' because of the high-energy nature of American English praise. Try to match the level of the adjective to the actual level of the event to sound more naturally French.
Utilisez C'est génial pour les petites réussites, et gardez incroyable pour le vraiment exceptionnel.
To truly master the expression of surprise in French, you should have a toolkit of alternatives to "C'est incroyable !". Depending on the level of formality and the specific 'flavor' of your surprise, other words might be more appropriate. For example, if you want to sound more informal or use slang, you could say "C'est ouf !" (Verlan for 'fou' - crazy) or "C'est dingue !" (That's crazy/wild). These are very common among younger generations and in casual settings. On the other hand, if you are in a formal setting, such as a business meeting or a high-end gallery, you might opt for "C'est extraordinaire !" or "C'est remarquable !" These words carry a bit more weight and sophistication.
- C'est dingue ! / C'est ouf !
- Informal alternatives that emphasize the 'craziness' or 'wildness' of a situation. Very common in spoken French.
- C'est inouï !
- A more literary or formal term meaning 'unheard of'. It suggests something truly unique and unprecedented.
- C'est époustouflant !
- Literally 'breath-taking'. Used for visual beauty or incredible performances.
Tu as vu ce saut ? C'est époustouflant !
Another useful alternative is "C'est stupéfiant !" which means 'stunning' or 'astounding'. It often implies a sense of being momentarily paralyzed by shock. If you are expressing disbelief at a negative fact, you might use "C'est scandaleux !" (It's scandalous) or "C'est inadmissible !" (It's unacceptable). These provide a more specific emotional tone than the general 'incroyable'. In a more positive, slightly old-fashioned way, you could say "C'est merveilleux !" (It's marvelous). For B1 learners, rotating these alternatives into your speech will prevent you from sounding repetitive and show a deeper command of the language's emotional range. Each of these words has a slightly different nuance: 'incroyable' is about belief, 'extraordinaire' is about rarity, and 'dingue' is about sanity.
C'est tout simplement inouï d'obtenir de tels résultats.
When comparing these words, consider the 'intensity' of the situation. If something is just 'cool' or 'nice', stick with 'sympa' or 'bien'. If it's 'very good', go for 'génial' or 'top'. Save 'incroyable' and its synonyms for the moments that truly break the mold of daily life. By doing so, you maintain the impact of your words. It's also worth noting that 'incroyable' can be used as a noun in a historical context (Les Incroyables were a fashion subculture in 18th-century France), but in modern usage, it's almost exclusively an adjective or part of this fixed expression. Learning these nuances helps you navigate French social dynamics more effectively, as you'll be able to react to others with the appropriate level of enthusiasm or concern.
C'est dingue comme le temps passe vite !
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In the late 18th century, during the French Directory, 'Les Incroyables' were a group of fashionable young men known for their eccentric clothes and affected way of speaking, often dropping the letter 'r'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'in' like the English word 'in' instead of a nasal vowel.
- Pronouncing the 't' in 'est' when it stands alone (it should only be heard in liaison).
- Forgetting the 'y' sound in 'incroyable' (saying 'krwa-abl' instead of 'krwa-yabl').
- Over-stressing the first syllable.
- Failing to make the liaison between 'c'est' and 'incroyable'.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize due to its similarity to 'incredible'.
Requires knowledge of the subjunctive if used in complex sentences.
The nasal 'in' and the 'y' sound in the middle require practice.
Usually spoken clearly with distinct emotional intonation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
The Subjunctive after expressions of emotion
C'est incroyable qu'il *soit* (subjunctive of être) là.
Liaison with 'est'
C'est_incroyable (the 't' is pronounced like a link).
Fixed expression 'C'est'
Even if the subject is plural, 'C'est incroyable' can refer to the whole situation.
Adjective Agreement
Une histoire incroyable (feminine), Un film incroyable (masculine) - no change.
Infinitive with 'de'
C'est incroyable *de* voir ça.
أمثلة حسب المستوى
C'est incroyable !
It's incredible!
A standalone exclamation.
Oh, c'est incroyable !
Oh, it's incredible!
Added 'Oh' for emphasis.
C'est incroyable, merci !
It's incredible, thank you!
Used as a thank-you response.
Regarde, c'est incroyable !
Look, it's incredible!
Used with the imperative 'regarde'.
C'est vraiment incroyable.
It's really incredible.
Used with the adverb 'vraiment'.
C'est incroyable, non ?
It's incredible, right?
A tag question 'non?' is added.
Oui, c'est incroyable.
Yes, it's incredible.
Agreement with a previous statement.
C'est incroyable ! Bravo !
It's incredible! Well done!
Used to congratulate someone.
Ce film est incroyable.
This movie is incredible.
'Incroyable' as a predicate adjective.
C'était incroyable, hier.
It was incredible, yesterday.
Past tense 'c'était'.
Ta maison est incroyable.
Your house is incredible.
Describing a feminine noun 'maison'.
C'est incroyable, il fait beau !
It's incredible, the weather is nice!
Reaction to an unexpected event.
C'est incroyable, tu parles bien français.
It's incredible, you speak French well.
A compliment on a skill.
Le gâteau est incroyable !
The cake is incredible!
Describing food.
C'est incroyable, je suis en retard.
It's incredible, I am late.
Negative disbelief.
Ces photos sont incroyables.
These photos are incredible.
Plural form 'incroyables'.
C'est incroyable qu'il ait déjà fini son travail.
It's incredible that he has already finished his work.
Followed by 'que' and the subjunctive 'ait'.
C'est incroyable de voir autant de monde ici.
It's incredible to see so many people here.
Used with 'de' + infinitive.
C'est tout simplement incroyable ce qui se passe.
It's quite simply incredible what is happening.
Use of 'tout simplement' for emphasis.
C'est incroyable, je ne m'y attendais pas du tout.
It's incredible, I wasn't expecting it at all.
Expressing total surprise.
Il a une chance incroyable.
He has incredible luck.
'Incroyable' modifying 'chance'.
C'est incroyable, mais c'est vrai !
It's incredible, but it's true!
The 'but true' contrast.
C'est incroyable qu'elle ne soit pas venue.
It's incredible that she didn't come.
Subjunctive 'soit' after 'que'.
C'est incroyable de penser que c'est fini.
It's incredible to think that it's over.
Reflective use with 'penser'.
Il est incroyable que personne n'ait rien vu.
It is incredible that nobody saw anything.
Formal 'Il est' instead of 'C'est'.
C'est incroyable, cette capacité qu'il a à rebondir.
It's incredible, this ability he has to bounce back.
Apposition for emphasis.
C'est incroyable, on dirait que le temps s'est arrêté.
It's incredible, it's as if time has stopped.
Metaphorical use.
C'est incroyable de voir à quel point la technologie a évolué.
It's incredible to see how much technology has evolved.
Complex structure with 'à quel point'.
C'est incroyable, mais il refuse toujours de s'excuser.
It's incredible, but he still refuses to apologize.
Expressing indignant disbelief.
C'est incroyable qu'une telle erreur ait pu se produire.
It's incredible that such an error could have occurred.
Subjunctive past 'ait pu'.
D'une manière incroyable, il a réussi son pari.
In an incredible way, he succeeded in his bet.
Adverbial phrase 'D'une manière incroyable'.
C'est incroyable, tout ce qu'on peut faire avec un peu d'imagination.
It's incredible, everything one can do with a little imagination.
General observation.
C'est incroyable, cette propension qu'ont les gens à juger sans savoir.
It's incredible, this propensity people have to judge without knowing.
Sophisticated vocabulary 'propension'.
C'est incroyable que le débat en soit arrivé là.
It's incredible that the debate has reached this point.
Idiomatic 'en soit arrivé là'.
C'est incroyable de constater l'inertie de l'administration face à ce problème.
It's incredible to observe the administration's inertia in the face of this problem.
Critical, formal tone.
C'est incroyable, on frise le ridicule avec de telles propositions.
It's incredible, we're bordering on the ridiculous with such proposals.
Idiomatic 'frise le ridicule'.
C'est incroyable qu'il faille encore se justifier sur ce point.
It's incredible that one still has to justify oneself on this point.
Subjunctive 'faille'.
C'est incroyable, l'ampleur des dégâts est sans précédent.
It's incredible, the scale of the damage is unprecedented.
Using 'ampleur' and 'sans précédent'.
C'est incroyable, sa maîtrise du sujet est absolue.
It's incredible, his mastery of the subject is absolute.
High praise.
C'est incroyable de voir comment les mentalités évoluent.
It's incredible to see how mentalities evolve.
Sociological observation.
C'est incroyable, ce décalage entre le discours et les actes.
It's incredible, this discrepancy between words and actions.
Abstract concept 'décalage'.
C'est incroyable qu'au XXIe siècle, de telles inégalités subsistent.
It's incredible that in the 21st century, such inequalities persist.
Philosophical/Ethical reflection.
C'est incroyable, on croirait une scène tout droit sortie d'un roman de Kafka.
It's incredible, it looks like a scene straight out of a Kafka novel.
Literary reference.
C'est incroyable de voir l'effervescence que suscite cette annonce.
It's incredible to see the excitement this announcement generates.
Sophisticated 'effervescence' and 'suscite'.
C'est incroyable, il y a là une forme de génie qui nous dépasse.
It's incredible, there is a form of genius there that is beyond us.
Deep intellectual appreciation.
C'est incroyable qu'on puisse encore douter de la véracité de ces faits.
It's incredible that one can still doubt the veracity of these facts.
Subjunctive 'puisse'.
C'est incroyable, cette faculté qu'a l'esprit humain d'oublier le passé.
It's incredible, this faculty the human mind has to forget the past.
Psychological observation.
C'est incroyable, le destin tient parfois à si peu de chose.
It's incredible, destiny sometimes hangs on such a small thing.
Poetic/Philosophical tone.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Used to confirm that a bizarre story is actually factual. It highlights the paradox.
Il a survécu à deux éclairs, c'est incroyable mais vrai.
— Used to introduce a specific reason for the surprise. Requires the subjunctive mood.
C'est incroyable que tu sois déjà là.
— Used to introduce an action that is surprising. Followed by an infinitive.
C'est incroyable de voir ça en vrai.
— Informal way to refer to an amazing thing or event. 'Truc' means 'thing'.
J'ai vu un truc incroyable ce matin.
— A rhetorical question used to seek agreement from the listener about the surprise.
On a gagné ! C'est incroyable, non ?
— Used to end a discussion by stating that the situation defies any further explanation.
Je ne sais pas comment il a fait, c'est incroyable, point final.
— Adverbial phrase meaning 'in an incredible way'. Used to describe how an action was done.
Elle chante d'une manière incroyable.
— A common way to praise someone's bravery in a difficult situation.
Il a montré un courage incroyable pendant la crise.
— Used to describe a piece of news that is shocking or wonderful.
J'ai une nouvelle incroyable à vous annoncer !
— An informal emphasis using 'dis donc' to add flavor and conversational weight.
C'est incroyable, dis donc, tu as déjà fini !
يُخلط عادةً مع
Learners often use 'incroyable' to describe a person who doesn't believe something. 'Incrédule' is the correct word for the person; 'incroyable' is for the thing.
While similar, 'C'est pas possible' is often more focused on the impossibility or the frustration of a situation, whereas 'incroyable' is more about the surprise.
English speakers use 'incredible' where French speakers might prefer 'génial' for something that is simply 'very good'.
تعبيرات اصطلاحية
— An idiomatic way to say something is so incredible you literally can't believe it. Very common.
Il a encore oublié ses clés, c'est à n'y pas croire.
Neutral/Informal— Used when something is so unbelievable because it goes against the natural order of things.
Les enfants punissent les parents, c'est le monde à l'envers !
Informal— An exclamation used when something so incredible happens that you feel you've seen everything now.
Il veut devenir président ? On aura tout vu !
Informal— Informal. Used for something absolutely wild, incredible, or crazy.
Ce concert, c'était un truc de fou !
Slang— Literally 'it is never seen'. Used for something totally unprecedented and incredible.
Une telle chaleur en hiver, c'est du jamais vu.
Neutral— An old-fashioned idiom meaning something is hard to swallow or quite unbelievable (usually negative).
Il me demande de payer pour lui ? C'est un peu fort de café !
Informal/Old-fashioned— Sometimes used when an incredible event is the final, perfect addition to a situation.
Il a gagné et il a battu le record, c'est la cerise sur le gâteau.
Neutral— Used for something so incredible (usually food or beauty) that you could fall over.
Ce gâteau au chocolat est à tomber par terre.
Informal— Literally 'breath-cutting'. Used for incredible views or performances.
Le paysage est à couper le souffle.
Neutral— A formal way to say something is beyond human understanding or belief.
Une telle cruauté dépasse l'entendement.
Formalسهل الخلط
Both translate to 'unbelievable'.
'Invraisemblable' is more about something that lacks 'vraisemblance' (likelihood/realism). It is more clinical or logical. 'Incroyable' is more emotional.
Son excuse est invraisemblable (It doesn't make sense). Son voyage était incroyable (It was amazing).
Both relate to things that shouldn't happen.
'Improbable' refers to low statistical likelihood. 'Incroyable' refers to the reaction of the observer.
C'est un résultat improbable mais le match était incroyable.
Similar intensity.
'Inimaginable' means you literally couldn't even form the image in your mind. It's often used for large quantities or extreme situations.
Une souffrance inimaginable.
Both used for things that don't make sense.
'Incompréhensible' focuses on a lack of understanding, while 'incroyable' focuses on the shock of the reality.
Ton écriture est incompréhensible.
Both mean 'surprising'.
'Étonnant' is a bit weaker than 'incroyable'. It's 'surprising' rather than 'unbelievable'.
C'est un fait étonnant.
أنماط الجُمل
C'est incroyable !
C'est incroyable !
[Noun] est incroyable.
Ce gâteau est incroyable.
C'est incroyable que [Sujet] [Subjonctif].
C'est incroyable qu'il pleuve.
C'est incroyable de [Infinitif].
C'est incroyable de gagner.
C'est vraiment incroyable ce que [Sujet] [Verbe].
C'est vraiment incroyable ce que tu dis.
Il est incroyable de constater que...
Il est incroyable de constater que rien ne change.
C'est incroyable, cette [Nom] que...
C'est incroyable, cette force qu'elle a.
C'est incroyable mais vrai.
C'est incroyable mais vrai, j'ai fini !
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in daily spoken French.
-
C'est incroyablement !
→
C'est incroyable !
Learners often use the adverb instead of the adjective. 'C'est' is followed by an adjective.
-
Ce sont incroyables.
→
C'est incroyable.
When used as a general reaction, 'C'est' remains singular even if you're thinking about plural things.
-
Je suis incroyable que...
→
C'est incroyable que...
You cannot say 'I am incredible that...'. You must use the impersonal 'It is incredible that...'.
-
C'est incroyable que tu es là.
→
C'est incroyable que tu sois là.
This phrase requires the subjunctive mood ('sois') because it expresses an emotion.
-
Pronouncing 'in' as 'een'.
→
Pronouncing 'in' as a nasal vowel.
The nasal vowel is crucial for being understood and sounding native.
نصائح
Tone Matters
The meaning of 'C'est incroyable !' changes with your voice. A high, rising pitch indicates joy, while a low, flat tone indicates frustration or disbelief at something negative.
Fixed Expression
Don't try to pluralize 'C'est' into 'Ce sont' when using this phrase as a reaction. 'C'est incroyable' functions as an impersonal comment on the whole situation.
Avoid Overuse
If everything is 'incroyable', then nothing is. Use 'C'est bien' or 'C'est super' for minor things and save 'incroyable' for the truly special moments.
The Liaison
Always pronounce the 't' at the end of 'c'est' when it is followed by 'incroyable'. It should sound like 'seh-tinkroy-abl'.
Social Lubricant
Use this phrase to show you are following a story. It acts as a signal to the speaker that their story is interesting and worth telling.
Subjunctive Alert
Whenever you write 'C'est incroyable que...', pause and check if the next verb is in the subjunctive. It’s a common marker of high-level writing.
Add Adverbs
To sound more like a native, add 'vraiment' or 'tout simplement'. It adds a layer of natural-sounding emphasis to your reaction.
Context Clues
If you hear this in a news report, it's often a sign that the story is about something bizarre or record-breaking.
Verlan Version
If you want to sound younger, try 'C'est ouf !' but only in very casual settings with friends.
Historical Roots
Knowing that 'incroyable' refers to 18th-century fashionistas can be a great conversation starter at a dinner party!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'In-Croy-Able'. 'In' (Not) + 'Croy' (sounds like 'cross', as in 'cross my heart and hope to die' - which involves belief) + 'Able'. So, 'Not-Believe-Able'.
ربط بصري
Imagine a magician pulling a giant baguette out of a tiny hat. You point at it and shout: 'C'est incroyable !'
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'C'est incroyable !' in three different ways today: once for something you like, once for something that shocks you, and once for something a friend tells you.
أصل الكلمة
Derived from the Old French verb 'creire' (modern 'croire'), which comes from the Latin 'credere' (to believe). The prefix 'in-' is a Latinate negation, and the suffix '-able' denotes possibility or ability.
المعنى الأصلي: Literally 'not able to be believed' or 'unbelievable'.
Indo-European > Italic > Romance > French.السياق الثقافي
Generally safe to use in all contexts. However, avoid using it sarcastically when someone is sharing something they take very seriously, as it might be misinterpreted as mockery.
In English, we often use 'Amazing!' or 'That's crazy!' in the same way. However, 'C'est incroyable' feels slightly more formal than 'That's crazy' but less formal than 'That is truly astounding'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Reacting to a personal story
- C'est incroyable !
- Tu plaisantes ?
- C'est pas possible !
- Je n'en reviens pas !
At a sports event
- Quel but incroyable !
- C'est incroyable, il a gagné !
- Une performance incroyable.
- C'est du jamais vu !
Eating at a restaurant
- C'est incroyable, ce goût !
- Une saveur incroyable.
- C'est vraiment délicieux, incroyable.
- Le chef est incroyable.
Travel and Sightseeing
- La vue est incroyable.
- C'est incroyable d'être ici.
- Un monument incroyable.
- C'est tout simplement magnifique, incroyable.
Expressing Indignation
- C'est incroyable qu'ils fassent ça !
- C'est tout simplement incroyable, quel manque de respect.
- C'est incroyable, je n'ai jamais vu une telle impolitesse.
- C'est à n'y pas croire !
بدايات محادثة
"Tu as vu les nouvelles ce matin ? C'est incroyable ce qui s'est passé."
"J'ai entendu une histoire incroyable hier, tu veux l'entendre ?"
"C'est incroyable, tu ne trouves pas que la ville a beaucoup changé ?"
"Tu as déjà goûté ce plat ? C'est incroyable, il faut que tu essaies."
"C'est incroyable comme le temps passe vite, tu ne trouves pas ?"
مواضيع للكتابة اليومية
Décrivez un moment de votre vie que vous avez trouvé vraiment incroyable.
Quelle est la chose la plus incroyable que vous ayez apprise récemment ?
Si vous pouviez faire quelque chose d'incroyable demain, ce serait quoi ?
Pensez-vous que le mot 'incroyable' est trop utilisé de nos jours ? Pourquoi ?
Racontez une rencontre incroyable que vous avez faite lors d'un voyage.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it is neutral. While often used for positive surprises like a beautiful view or a gift, it can also express shock at something bad, such as a high price, a disaster, or someone's rude behavior. The tone of voice and context clarify the meaning.
Yes, you can say 'Il est incroyable' or 'Elle est incroyable'. It usually means the person is extraordinary, talented, or has a very strong personality. Be careful, as it can occasionally be used sarcastically to mean they are 'too much' or difficult to deal with.
'C'est incroyable' is used to react to a situation or an abstract idea. 'Il est incroyable' is used when referring to a specific masculine noun or person. In formal writing, 'Il est incroyable que...' is often preferred over 'C'est incroyable que...'.
In French, expressions of emotion, doubt, or subjective judgment (like 'incroyable') trigger the subjunctive mood in the following clause because you are not stating a neutral fact, but rather your emotional reaction to that fact.
Yes, it is extremely common. You will hear it in almost every conversation where someone is telling a story. It is a fundamental part of the 'reactive' vocabulary that makes you sound engaged in French culture.
'Incroyable' focuses on the difficulty of believing something, while 'extraordinaire' focuses on the fact that something is outside the ordinary. They are often interchangeable, but 'extraordinaire' can sound slightly more formal.
It is a nasal vowel. You should not pronounce the 'n'. Instead, the air should go through your nose while you make a sound similar to the 'a' in 'cat' or 'bank', but more open. It is the same sound as in 'vin' (wine) or 'pain' (bread).
Yes, but keep your tone professional. It is perfectly acceptable to express surprise at a successful project or an unexpected market trend using this phrase. It shows you are passionate and involved.
They convey the same level of surprise, but 'C'est dingue' is informal. Use 'incroyable' with your boss or people you don't know well, and 'dingue' with your friends or family.
Absolutely! It is a very high compliment for a dish. If you say 'Ce plat est incroyable', you are telling the chef that it is one of the best things you have ever tasted.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a short sentence in French reacting to a beautiful sunset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' and 'subjunctive' to say it's incredible that he is here.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing an incredible movie you saw.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incroyable' to describe someone's talent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past tense about an incredible party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tout simplement incroyable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence reacting to an expensive price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incroyable' in a formal way starting with 'Il est'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a view.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an incredible news story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incroyable' followed by 'de' and an infinitive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' and 'vraiment'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a dessert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence reacting to a fast car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an incredible discovery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incroyable' to describe a hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It's incredible!' with a happy tone.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was really incredible.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's incredible that you are here.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look, it's incredible!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has incredible talent.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's incredible to see that.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's simply incredible.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That story is incredible.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Incredible, isn't it?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You have incredible luck.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's incredible, but it's true.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The view was incredible.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's incredible that it's finished.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What an incredible day!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's incredible, I don't believe it.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Incredible, don't you think?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's incredible that she said that.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's an incredible thing.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's absolutely incredible.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price is incredible.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and select the word you hear: [incroyable, incroyable, incroyable]
Listen: 'C'est incroyable !' Is the speaker surprised?
Listen: 'C'était incroyable.' Which tense is used?
Listen and complete: 'C'est ______ que tu sois là.'
Listen: 'Il a une force incroyable.' What does he have?
Listen: 'C'est incroyable mais vrai.' Is the story false?
Listen: 'Quelle chance incroyable !' Is the person lucky?
Listen: 'C'est incroyable de voir ça.' What is the speaker doing?
Listen: 'C'est tout simplement incroyable.' What is the adverb?
Listen: 'La vue est incroyable.' Where are they likely?
Listen and identify the nasal vowel sound in 'incroyable'.
Listen: 'C'est incroyable qu'il pleuve.' What is the weather like?
Listen: 'C'est une histoire incroyable.' What are they talking about?
Listen: 'Il est incroyable ce mec !' Is the speaker talking about a woman?
Listen: 'C'est incroyable, non ?' What is the tag question?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'C'est incroyable !' is the Swiss Army knife of French exclamations. Whether you are tasting a Michelin-star meal or complaining about a 10-hour flight delay, this phrase perfectly captures the feeling of being confronted with something out of the ordinary. Example: 'Il a traversé l'Atlantique à la nage ? C'est incroyable !'
- Used to express surprise, admiration, or disbelief in both positive and negative contexts. It is a very common and versatile French exclamation.
- Functions as a standalone reaction or can introduce more complex thoughts using 'que' plus the subjunctive mood or 'de' plus an infinitive.
- Derived from 'croire' (to believe), it literally means 'unbelievable'. It is grammatically simple as 'incroyable' is both masculine and feminine.
- Essential for B1 learners to sound natural; it helps show engagement in conversation and can be modified with adverbs for extra intensity.
Tone Matters
The meaning of 'C'est incroyable !' changes with your voice. A high, rising pitch indicates joy, while a low, flat tone indicates frustration or disbelief at something negative.
Fixed Expression
Don't try to pluralize 'C'est' into 'Ce sont' when using this phrase as a reaction. 'C'est incroyable' functions as an impersonal comment on the whole situation.
Avoid Overuse
If everything is 'incroyable', then nothing is. Use 'C'est bien' or 'C'est super' for minor things and save 'incroyable' for the truly special moments.
The Liaison
Always pronounce the 't' at the end of 'c'est' when it is followed by 'incroyable'. It should sound like 'seh-tinkroy-abl'.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
à contrecœur
B1فعل شيء بغير رغبة أو على مضض.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1تعني في نفس الوقت أو معاً.
à l'aise
A2الشعور بالراحة والاسترخاء وعدم الإحراج أو القلق.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1فعل ترك شخص ما أو شيء ما بشكل دائم.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2حالة من اليأس الشديد أو الضعف الجسدي والمعنوي.
abattu
A2محبط؛ منهار القوى؛ كئيب.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.