A1 Collocation محايد

불을 켜다

bureul kyeoda

to turn on the light

Phrase in 30 Seconds

Use '불을 켜다' to describe turning on any light source, from a bedroom lamp to a city streetlight.

  • Means: To turn on a light or ignite a flame.
  • Used in: Entering dark rooms, starting to study, or lighting candles.
  • Don't confuse: Don't use '열다' (to open) for lights; use '켜다'.
🌑 + 💡 = 불을 켜다

Explanation at your level:

This is a very basic phrase. '불' means light or fire. '켜다' means to turn on. You use it when a room is dark. For example, '불을 켜요' (I turn on the light). It is one of the first verbs you learn for daily life at home.
At this level, you should know how to conjugate '켜다' into different tenses like '켰어요' (turned on) and use it with polite endings like '-아/어 주세요' to ask someone to do it. You also learn that it applies to TVs and computers, not just lightbulbs.
Intermediate learners should distinguish between '불을 켜다' (active) and '불이 켜져 있다' (state). You start to see the phrase in compound sentences, such as '너무 어두워서 불을 켜야겠어요' (It's so dark I should turn on the light). You also learn the opposite verb '끄다'.
You can now use the phrase in more complex grammatical structures, such as the causative or passive. You understand the nuance of using '점등하다' in formal announcements. You also begin to recognize the phrase in literature or news describing city lights or festivals.
Advanced learners explore the idiomatic uses, such as '눈에 불을 켜다' to describe intense greed, anger, or focus. You analyze how the word '불' functions as a metaphor for passion or revolution in historical texts and poetry, moving beyond the literal light switch.
At a near-native level, you appreciate the cognitive linguistics behind using 'fire' for 'electricity.' You can discuss the etymological shift from oil-based lighting to modern smart-home systems and how the verb '켜다' maintains its semantic domain across centuries of technological change.

المعنى

To activate a light source.

🌍

خلفية ثقافية

In Korean apartments, the 'master switch' near the front door often allows you to 'turn off all lights' (일괄소등) at once, but '불을 켜다' is still the phrase used for individual rooms. Historically, lighting the 'fire' in the kitchen (아궁이) was the most important morning task, linking 'fire' to the survival of the family. The 'last person to leave turns off the lights' is a strict social rule in Korean offices to show responsibility. Lotus lanterns are lit during Buddha's Birthday. This act of 'lighting' is called '점등' but colloquially people say '연등에 불을 켜다'.

🎯

Drop the marker

In casual conversation, just say '불 켜' (Bul kyeo). It sounds much more natural than using the full '불을 켜다'.

⚠️

TVs and Computers

Remember that '켜다' is also the verb for turning on your phone, TV, and laptop. It's a multi-purpose tech verb!

المعنى

To activate a light source.

🎯

Drop the marker

In casual conversation, just say '불 켜' (Bul kyeo). It sounds much more natural than using the full '불을 켜다'.

⚠️

TVs and Computers

Remember that '켜다' is also the verb for turning on your phone, TV, and laptop. It's a multi-purpose tech verb!

💬

Politeness

When asking someone to turn on the light, always add '좀' (jom - a little/please) to sound softer: '불 좀 켜 주세요'.

اختبر نفسك

Choose the correct verb to complete the sentence: '방이 어두워요. 불을 _______.'

방이 어두워요. 불을 _______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 켜요

'켜요' is the correct verb for lights. '열어요' is for doors, '틀어요' is for water, and '걸어요' is for calls or walking.

Fill in the blank with the past tense of '켜다'.

어제 너무 어두워서 불을 ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 켰어요

The past tense of '켜다' is '켰어요' (polite) or '켰습니다' (formal).

Complete the dialogue.

A: 책을 읽고 싶어요. B: 그럼, _________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 불을 켜세요

If someone wants to read a book, you suggest they turn on the light.

Match the object with the correct verb.

1. 불 (Light), 2. 문 (Door), 3. 물 (Water)

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1-C, 2-B, 3-A

Lights are '켜다', doors are '열다', and water is '틀다'.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

What can you '켜다'?

💡

Light Sources

  • 불 (Light)
  • 전등 (Lamp)
  • 양초 (Candle)
📱

Electronics

  • TV
  • 컴퓨터 (Computer)
  • 핸드폰 (Phone)

켜다 vs 끄다

켜다 (ON)
불을 켜요 Turn on light
끄다 (OFF)
불을 꺼요 Turn off light

الأسئلة الشائعة

14 أسئلة

No, for a car engine, use '시동을 걸다'. '켜다' is for the car lights only.

In this context, it almost always means 'light'. If you mean a dangerous fire, you say '불이 나다' (a fire broke out).

The opposite is '끄다' (kkeuda).

Yes, you can say 'switch-eul kyeoda', but 'bul-eul kyeoda' is more common.

You say '불이 이미 켜져 있어요'.

Yes, it can mean to play a violin or to stretch one's body (기지개를 켜다).

It is '켜요'. The '어' is absorbed into the 'ㅕ'.

Yes, '손전등 불을 켜다' is perfect.

You can say '가스불을 켜다', but '불을 붙이다' is also common.

The verb itself is neutral. The formality comes from the ending (켭니다 vs 켜요 vs 켜).

It's a historical carryover from when all light came from fire (candles/lamps).

Yes, '라디오를 켜다' is correct, though '틀다' is also used.

누가 불 켰어요?

Not really, but '불 켜!' is the most blunt/casual way to say it.

عبارات ذات صلة

🔗

불을 끄다

contrast

To turn off the light

🔗

불이 들어오다

similar

The light comes on

🔗

전원을 켜다

specialized form

To turn on the power

🔗

촛불을 밝히다

builds on

To light a candle

🔗

눈에 불을 켜다

figurative

To be wide-eyed with focus/anger

أين تستخدمها

🏠

Coming home late

A: 집이 너무 어두워요.

B: 빨리 불을 켜세요.

informal
🏫

In a classroom

Teacher: 칠판이 안 보이죠? 불 좀 켤게요.

Student: 네, 감사합니다.

neutral
🎂

Birthday party

Friend 1: 케이크 가져왔어!

Friend 2: 잠깐만, 초에 불을 켜자.

informal
💻

Office work

Manager: 김 대리, 사무실 불 좀 다 켜 주세요.

Employee: 네, 알겠습니다. 지금 켭니다.

formal
🔦

Power outage

Son: 아빠, 갑자기 깜깜해요!

Father: 괜찮아. 손전등 불을 켰어.

neutral
📖

Bedtime reading

Wife: 졸려요? 불 끌까요?

Husband: 아니요, 책 읽게 스탠드 불 좀 켜 줘.

informal
🌃

Street safety

Tourist: 길이 너무 어두워요.

Guide: 곧 가로등 불이 켤 거예요.

neutral
☀️

Morning routine

Roommate A: 일어나! (불을 켜며)

Roommate B: 으아, 불 켜지 마! 눈부셔.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Bul' as a 'Bulb'. You 'Kyeo' (Key-oh) the 'Key' to turn on the bulb.

Visual Association

Imagine a dark room where you find a glowing 'Key' (켜) that lights up a giant 'Bulb' (불).

Rhyme

Dark is full, turn on the Bul (불)!

Story

A long time ago, a boy named Bul was afraid of the dark. His mother gave him a magic word, 'Kyeoda'. Every time he said 'Bul-eul Kyeoda', the stars would come down to light his room.

Word Web

불 (Light/Fire)켜다 (Turn on)끄다 (Turn off)스위치 (Switch)밝다 (Bright)어둡다 (Dark)전등 (Lamp)양초 (Candle)

تحدٍّ

Every time you enter a room today and turn on the light, say out loud: '불을 켭니다'.

In Other Languages

Spanish high

Encender la luz

Spanish speakers sometimes colloquially say 'abrir la luz' (open the light), which is impossible in Korean.

French high

Allumer la lumière

French uses 'allumer' for computers too, just like Korean uses '켜다'.

German moderate

Das Licht anmachen

German focuses on the 'on/off' state change rather than the 'lighting' action.

Japanese high

電気を点ける (Denki o tsukeru)

Japanese often specifies 'Denki' (electricity) whereas Korean often just says 'Bul' (fire/light).

Arabic moderate

شغل الضوء (Shaghghil al-daw')

In many dialects, 'open' (iftah) is used, which is a major point of interference for Arabic learners of Korean.

Chinese low

开灯 (Kāidēng)

Chinese learners must be careful not to translate 'kāi' as '열다' in Korean.

English moderate

Turn on the light

Korean '켜다' doesn't imply a turning motion, just the activation of light.

Portuguese moderate

Ligar a luz

Korean focuses on the result (light) rather than the mechanism (connection).

Easily Confused

불을 켜다 مقابل 불을 붙이다

Both involve 'fire' and 'starting' something.

Use '켜다' for lights/switches. Use '붙이다' (ignite) for cigarettes, stoves, or starting a literal fire.

불을 켜다 مقابل 불을 달다

Both involve lights.

'달다' means to hang or install a light fixture, not to turn it on.

الأسئلة الشائعة (14)

No, for a car engine, use '시동을 걸다'. '켜다' is for the car lights only.

In this context, it almost always means 'light'. If you mean a dangerous fire, you say '불이 나다' (a fire broke out).

The opposite is '끄다' (kkeuda).

Yes, you can say 'switch-eul kyeoda', but 'bul-eul kyeoda' is more common.

You say '불이 이미 켜져 있어요'.

Yes, it can mean to play a violin or to stretch one's body (기지개를 켜다).

It is '켜요'. The '어' is absorbed into the 'ㅕ'.

Yes, '손전등 불을 켜다' is perfect.

You can say '가스불을 켜다', but '불을 붙이다' is also common.

The verb itself is neutral. The formality comes from the ending (켭니다 vs 켜요 vs 켜).

It's a historical carryover from when all light came from fire (candles/lamps).

Yes, '라디오를 켜다' is correct, though '틀다' is also used.

누가 불 켰어요?

Not really, but '불 켜!' is the most blunt/casual way to say it.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!