dépendant(e)
dépendant(e) في 30 ثانية
- Dépendant means relying on someone or something for support or survival.
- It requires gender and number agreement: dépendant, dépendante, dépendants, dépendantes.
- Always use the preposition 'de' after the adjective (e.g., dépendant de toi).
- Commonly used for addiction, economic reliance, and elderly care in France.
The French adjective dépendant (masculine) and dépendante (feminine) is a crucial term in the French language that mirrors the English word 'dependent' in many ways, but carries specific nuances in different social and linguistic registers. At its most fundamental level, it describes a state where something or someone relies entirely on another entity for its existence, survival, function, or decision-making. This relationship of reliance can be biological, financial, emotional, or logical. In French, the word is almost always followed by the preposition de, creating a bridge between the subject and the object of dependency. Understanding this word is essential for B2 learners because it transcends simple physical reliance and enters the realms of psychology, economics, and mathematics.
- Physical and Biological Reliance
- This refers to basic survival needs, such as a child relying on a parent or an elderly person requiring care. It implies a lack of autonomy in daily tasks.
Le jeune enfant est totalement dépendant de ses parents pour se nourrir.
Beyond physical needs, the term is frequently used in psychological contexts to describe addiction or emotional attachment. In France, social discussions often revolve around la dépendance, particularly regarding substance abuse or the 'dépendance affective' (emotional dependency) in relationships. When someone is 'accro' (slang for addicted), the formal way to express this is being 'dépendant d'une substance'. This usage is heavy with clinical and social implications, often appearing in news reports and medical journals. It suggests a loss of control or a compulsion that dictates the person's behavior.
- Economic and Political Context
- Used to describe nations or sectors that rely on external resources, such as energy or foreign aid. It highlights a lack of sovereignty or self-sufficiency.
L'économie de ce pays est très dépendante des exportations de pétrole.
In academic and scientific settings, dépendant is used to describe variables. A 'variable dépendante' is one that changes based on the manipulation of an independent variable. This is a direct translation of the English concept, making it one of the easier technical applications for English speakers to grasp. However, the pronunciation and spelling (ending in -ant/ante) must be carefully maintained to avoid confusion with the English suffix -ent. In everyday conversation, you might hear it used to describe plans that rely on external factors, such as the weather or someone's availability.
Notre départ est dépendant des conditions météorologiques de demain.
- Social Register
- In formal French, it can be used to describe a subordinate position, whereas in informal French, it often relates to personal habits or needs.
Elle est devenue dépendante de son fauteuil roulant pour se déplacer.
Finally, the word carries a weight of responsibility or limitation. To be 'dépendant' is often seen as a temporary or unfortunate state in modern Western culture, which prizes 'l'indépendance' (independence) and 'l'autonomie' (autonomy). Thus, when using this word in a personal context, one must be sensitive to the tone, as it can imply a lack of freedom or a burden on others. Whether discussing a 'secteur dépendant' in a business meeting or a 'personne dépendante' in a medical context, the core concept remains a lack of self-sustenance.
Using dépendant correctly in a sentence requires attention to three main factors: gender agreement, number agreement, and the use of the preposition de. Unlike English, where 'dependent' is static, French adjectives must mirror the noun they describe. If you are talking about a company (une entreprise), you must use 'dépendante'. If you are talking about several factors (des facteurs), you must use 'dépendants'. This grammatical alignment is the hallmark of a B2-level speaker. Furthermore, the preposition de is almost always mandatory when specifying what the subject is dependent upon. It functions as the link that explains the relationship.
- Agreement with Feminine Nouns
- When the subject is feminine, add an 'e' to the end. The 't' then becomes audible in pronunciation.
Sa réussite est dépendante de ses efforts quotidiens.
The preposition de often contracts with articles. If you are dependent on 'le café', you are 'dépendant du café'. If you are dependent on 'les autres', you are 'dépendant des autres'. This contraction is a common pitfall for learners who forget that de + le = du and de + les = des. In professional contexts, you might use the word to describe a project's timeline. For example, 'Le projet est dépendant de la validation du client.' This shows a clear causal link where one event cannot happen without the other.
- Plural Agreement
- For plural subjects, add an 's'. If the group is mixed gender, use the masculine plural 'dépendants'.
Ils sont devenus financièrement dépendants de l'État.
In more complex sentences, 'dépendant' can be used as part of an adjective phrase to modify a noun directly. For instance, 'Une population dépendante de l'aide humanitaire' (A population dependent on humanitarian aid). Here, the adjective phrase follows the noun. Notice how the adjective provides essential information about the state of the population. In academic writing, you will see it used to define relationships between variables: 'La croissance est dépendante de l'investissement.' This structure is formal and precise, indicating a direct correlation.
Cette région est très dépendante du tourisme hivernal.
- Negative Constructions
- To express the opposite, you can use 'pas dépendant' or the antonym 'indépendant'.
Je ne veux pas être dépendant de qui que ce soit.
In summary, the key to mastering 'dépendant' in sentences is the rhythmic 'Subject + Être + Dépendant(e)(s) + De + Object'. Once you have this template, you can apply it to almost any context, from the most mundane daily habits to high-level economic analysis. Always double-check your gender and number agreement, as this is where most intermediate learners make their mistakes. The pronunciation change from 'dépend-an' (silent 't') to 'dépend-ant' (audible 't' in the feminine) is also a vital marker of fluency.
In the real world, you will encounter dépendant in a variety of specific settings that range from the deeply personal to the highly technical. One of the most common places is in the news, particularly when journalists discuss the 'dépendance énergétique' of Europe or France. You will hear phrases like 'Nous sommes trop dépendants du gaz étranger' (We are too dependent on foreign gas). This context highlights political and economic vulnerability. Similarly, in financial reports, you will hear about companies that are 'dépendantes d'un seul client', which indicates a risky business model. These are high-stakes uses of the word that signify a lack of control over one's own destiny.
- Medical and Social Work
- Doctors and social workers use the word to describe patients who can no longer live alone. 'Le patient est devenu dépendant' is a formal way to say they need assistance.
Les personnes âgées dépendantes peuvent bénéficier d'aides à domicile.
In the realm of psychology and self-help, which is very popular in French media, you will often hear about 'dépendance affective'. Podcasts and magazine articles frequently discuss how to stop being 'dépendant de l'approbation des autres' (dependent on others' approval). Here, the word takes on a more internal, emotional meaning. It describes a psychological state where one's happiness is contingent on someone else. This is a very common topic in modern French discourse, reflecting a societal focus on individual empowerment and mental health.
- Daily Life and Logistics
- In casual conversation, people use it to explain why they can't make a firm commitment. 'C'est dépendant de...' is a common way to say 'It depends on...'
Mon emploi du temps est dépendant de mes horaires de train.
Another interesting place you will hear this word is in the context of technology. With the rise of smartphones, there is much talk about being 'dépendant aux écrans' (dependent on/addicted to screens). While 'addict' is also used (as a borrowed word), 'dépendant' remains the more formal and grammatically standard choice. In schools, teachers might talk to parents about their children being 'trop dépendants de la calculatrice', suggesting they should practice mental math more. In all these cases, the word highlights a reliance that is seen as potentially limiting or problematic.
Beaucoup de jeunes sont dépendants des réseaux sociaux.
- Legal and Administrative Documents
- When filling out tax forms or insurance papers in France, you will see sections for 'personnes dépendantes', referring to dependents for whom you are financially responsible.
L'attribution de la bourse est dépendante des revenus de vos parents.
Finally, in sports, commentators might say a team is 'dépendante de son attaquant vedette' (dependent on its star striker). This implies that if the star player is injured or has a bad day, the whole team suffers. In essence, whenever there is a lack of balance or a single point of failure, the word dépendant is the most likely candidate to describe the situation. Hearing it in these diverse contexts will help you understand that it is not just a word for 'needy' people, but a fundamental descriptor of relationships and systems.
One of the most frequent errors English speakers make with dépendant is a spelling mistake. In English, the adjective is 'dependent' (with an 'e'), while the noun is often 'dependant' (with an 'a' in British English). In French, the adjective *always* ends in -ant. Writing 'dépendent' is a common 'anglicisme' that will immediately mark your writing as non-native. Always remember: in French, it is 'dépendant' with an 'A'. This is especially tricky because the related verb 'dépendre' has an 'e', and the third-person plural 'ils dépendent' also has an 'e'.
- The Preposition Trap
- English speakers often say 'dépendant sur' because they are translating 'dependent ON' literally. In French, you must use 'de'.
Incorrect: Je suis dépendant sur mon téléphone. Correct: Je suis dépendant de mon téléphone.
Another common mistake is the failure to agree the adjective in gender and number. Because 'dependent' is invariable in English, it is easy to forget that French requires 'dépendante' for feminine nouns and 'dépendants' or 'dépendantes' for plural ones. For instance, if you are talking about 'la situation', you must say 'la situation est dépendante'. Skipping the 'e' not only looks wrong in writing but also changes the pronunciation in speaking, as the final 't' remains silent in the masculine but is pronounced in the feminine.
- Confusion with 'Cela dépend'
- Sometimes learners use the adjective when they should use the verb phrase 'ça dépend'. If someone asks 'Are you coming?', don't say 'C'est dépendant'. Say 'Ça dépend'.
- Tu viens demain ? - Ça dépend du temps. (Not 'C'est dépendant du temps')
Pronunciation is also a site for frequent errors. The nasal vowel in the first syllable 'dé-' and the final '-ant' must be distinct. Some learners pronounce the 't' at the end of the masculine 'dépendant', but it should be silent. The nasal 'an' sound at the end is like the 'en' in 'enfant'. Conversely, in the feminine 'dépendante', the 't' *must* be heard clearly. Mispronouncing these subtle differences can lead to confusion about whether you are referring to a masculine or feminine subject.
Il est dépendant [de-pɑ̃-dɑ̃]. Elle est dépendante [de-pɑ̃-dɑ̃t].
- Overusing 'Dépendant'
- French has many synonyms like 'tributaire' or 'assujetti'. Using 'dépendant' for everything can make your French sound repetitive or overly simplistic at the B2 level.
Ce résultat est tributaire de nombreux facteurs. (A more sophisticated B2/C1 alternative)
Lastly, be careful with the word order. While it usually follows the verb 'être' (e.g., 'il est dépendant'), when used as an adjective modifying a noun, it must follow the noun. You cannot say 'un dépendant enfant'; it must be 'un enfant dépendant'. This is a basic rule of French adjectives, but it's easy to forget when the English equivalent allows for more flexible placement. By keeping these common pitfalls in mind, you will use 'dépendant' with the precision and grace of a seasoned French speaker.
To elevate your French from intermediate to advanced, it is essential to know when to use dépendant and when to reach for a more precise alternative. While 'dépendant' is a great all-purpose word, French offers a rich palette of synonyms that carry different connotations. For instance, if you want to sound more formal or academic, you might use tributaire. This word often describes a situation where one thing is strictly conditioned by another, often in a geographical or systemic sense. For example, 'La ville est tributaire du fleuve pour son approvisionnement en eau.'
- Tributaire vs. Dépendant
- 'Tributaire' implies a more rigid, often structural dependency. 'Dépendant' is broader and can be used for emotional or physical reliance.
Son succès est tributaire de la météo.
Another useful alternative is assujetti. This word carries a sense of being 'subject to' or 'under the control of' a rule, a law, or a tax. It is very common in legal and administrative contexts. If you are 'assujetti à la TVA' (subject to VAT), it means you are legally bound to pay it. Unlike 'dépendant', which can be a choice or a natural state, 'assujetti' often implies an external authority or force. In a more metaphorical sense, one can be 'assujetti à ses passions' (subject to one's passions), suggesting a lack of self-control similar to addiction.
- Accro vs. Dépendant
- 'Accro' is informal slang for 'addicted'. 'Dépendant' is the formal, medically correct term.
Il est accro aux jeux vidéo, mais le médecin dit qu'il est dépendant.
For situations involving physical addiction, the word toxicomane refers specifically to drug addiction, while alcoolique refers to alcohol. However, 'dépendant' remains the broader umbrella term. In a financial context, you might use à la charge de when referring to people. Instead of saying 'mes enfants sont dépendants de moi', you would more naturally say 'mes enfants sont à ma charge'. This is the standard way to describe dependents on tax forms or in legal discussions about child support.
Il a trois personnes à sa charge.
- Conditionné par
- This phrase is often used instead of 'dépendant de' to describe a logical dependency. 'L'achat est conditionné par le prix.'
Leur survie est liée à l'arrivée des secours.
Finally, the word lié (linked) is a softer alternative. While 'dépendant' implies a one-way street where A needs B, 'lié' suggests a more mutual connection. 'Leurs destins sont liés' means their fates are intertwined. Choosing between these words depends entirely on the level of intensity and the specific nature of the relationship you wish to describe. By broadening your vocabulary to include these synonyms, you can express the nuances of dependency with much greater clarity and sophistication in French.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'pendere' is also the source of the word 'pendant' (jewelry) and 'pendulum'. It visually represents the idea of one thing being attached to and supported by another above it.
دليل النطق
- Pronouncing the 't' in the masculine form.
- Pronouncing the 'n' as a hard English 'n' instead of making the vowel nasal.
- Mixing up the 'dé' sound with the English 'dee'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize because it looks like English, but spelling and gender endings matter.
Requires careful attention to the -ant ending and gender/number agreement.
The nasal vowels and the 't' sound in the feminine form can be tricky.
Generally clear, but can be confused with the verb 'dépendent' which sounds similar.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Agreement
La voiture (f) est dépendante.
Preposition 'De'
Il est dépendant DE son travail.
Contractions with 'De'
Dépendant DU (de + le) chocolat.
Placement of Adjectives
Un système (n) dépendant (adj).
Nasal Vowels
The 'an' in 'dépendant' is nasal.
أمثلة حسب المستوى
Le bébé est dépendant de sa maman.
The baby is dependent on his mom.
Masculine singular agreement.
Je suis dépendant du café le matin.
I am dependent on coffee in the morning.
De + le = du.
Elle est dépendante de son téléphone.
She is dependent on her phone.
Feminine singular agreement.
Ils sont dépendants de leurs parents.
They are dependent on their parents.
Masculine plural agreement.
Mon chien est dépendant de moi.
My dog is dependent on me.
Dépendant + de + stress pronoun.
Nous sommes dépendants de l'eau.
We are dependent on water.
General dependency.
Elle n'est pas dépendante.
She is not dependent.
Negation with ne...pas.
Es-tu dépendant du sucre ?
Are you dependent on sugar?
Question form.
Le pique-nique est dépendant du temps.
The picnic is dependent on the weather.
Dépendant du (de + le).
Cette plante est dépendante de la lumière.
This plant is dependent on light.
Feminine noun agreement (la plante).
Les étudiants sont dépendants des bourses.
Students are dependent on scholarships.
De + les = des.
Ma grand-mère est un peu dépendante maintenant.
My grandmother is a bit dependent now.
Used as a state of being.
Il est devenu dépendant aux jeux vidéo.
He became dependent on video games.
Devenu + adjective.
Leur voyage est dépendant de l'argent.
Their trip is dependent on money.
Masculine singular (le voyage).
Les enfants sont dépendants de l'école.
Children are dependent on school.
Plural agreement.
Elle est dépendante de son aide-soignante.
She is dependent on her caregiver.
Feminine agreement.
Il souffre d'être dépendant affectivement.
He suffers from being emotionally dependent.
Adverbial use with adjective.
L'industrie est dépendante des matières premières.
The industry is dependent on raw materials.
Industrial context.
Beaucoup de gens sont dépendants des réseaux sociaux.
Many people are dependent on social networks.
Social context.
La réussite du projet est dépendante de l'équipe.
The success of the project is dependent on the team.
Feminine agreement (la réussite).
Elle ne veut plus être dépendante de son ex-mari.
She no longer wants to be dependent on her ex-husband.
Ne...plus negation.
Le pays est dépendant des importations d'énergie.
The country is dependent on energy imports.
Political context.
Les agriculteurs sont dépendants de la pluie.
Farmers are dependent on rain.
Environmental context.
Ce médicament peut vous rendre dépendant.
This medicine can make you dependent.
Medical warning.
L'économie locale est étroitement dépendante du tourisme.
The local economy is closely dependent on tourism.
Use of adverb 'étroitement'.
La variable dépendante change selon l'expérience.
The dependent variable changes according to the experiment.
Scientific terminology.
Il est crucial de ne pas devenir dépendant d'un seul client.
It is crucial not to become dependent on a single client.
Infinitive construction.
La situation est dépendante de facteurs externes.
The situation is dependent on external factors.
Feminine agreement (la situation).
Les personnes âgées dépendantes ont besoin de soutien.
Dependent elderly people need support.
Administrative/Social term.
Sa décision est dépendante de l'avis du comité.
His decision is dependent on the committee's opinion.
Formal context.
Le secteur est dépendant des subventions publiques.
The sector is dependent on public subsidies.
Economic context.
Elle se sent dépendante de son environnement.
She feels dependent on her environment.
Reflexive verb 'se sentir'.
L'autonomie est compromise quand on est trop dépendant.
Autonomy is compromised when one is too dependent.
Philosophical nuance.
Cette théorie est dépendante de plusieurs hypothèses.
This theory is dependent on several hypotheses.
Academic context.
Le système est devenu dépendant de ses propres erreurs.
The system has become dependent on its own errors.
Abstract systemic use.
Elle explore la condition d'être dépendante dans son livre.
She explores the condition of being dependent in her book.
Literary analysis.
La croissance est intrinsèquement dépendante de l'innovation.
Growth is intrinsically dependent on innovation.
Advanced adverb 'intrinsèquement'.
Nous sommes tous dépendants d'un écosystème fragile.
We are all dependent on a fragile ecosystem.
Global/Environmental context.
Leur relation est devenue toxique car trop dépendante.
Their relationship became toxic because it was too dependent.
Psychological nuance.
L'artiste est dépendant de sa muse pour créer.
The artist is dependent on his muse to create.
Artistic context.
L'existence humaine est par nature dépendante de l'Autre.
Human existence is by nature dependent on the Other.
Philosophical/Existential.
L'œuvre est dépendante de la réception qu'en fait le public.
The work is dependent on how the public receives it.
Aesthetics/Theory.
La souveraineté numérique est menacée par un état dépendant.
Digital sovereignty is threatened by a dependent state.
Geopolitical/Tech.
Il s'agit d'un phénomène complexe, dépendant de multiples variables entrelacées.
It is a complex phenomenon, dependent on multiple intertwined variables.
Complex sentence structure.
La validité du contrat est dépendante du respect de ces clauses.
The validity of the contract is dependent on the respect of these clauses.
Legal precision.
Sa survie politique est désormais dépendante d'un compromis fragile.
His political survival is now dependent on a fragile compromise.
Metaphorical/Political.
Le récit est dépendant de la perspective du narrateur.
The narrative is dependent on the narrator's perspective.
Narratology.
L'équilibre budgétaire reste dépendant des fluctuations du marché.
The budget balance remains dependent on market fluctuations.
Economic precision.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— It depends on... (though 'ça dépend de' is more common).
C'est dépendant de votre réponse.
— To make someone dependent or addicted.
Le sucre peut rendre les enfants dépendants.
— To feel like one is relying too much on others.
Elle se sent dépendante de son mari.
— To become addicted or reliant.
Attention à ne pas devenir dépendant de ce médicament.
— To live in a state of dependency.
Vivre dépendant des aides sociales est difficile.
— To be completely reliant.
Il est dépendant à 100% de sa machine respiratoire.
— Hardly dependent or mostly independent.
Ce système est peu dépendant de l'électricité.
— Dependent on how others see you.
Il est trop dépendant du regard d'autrui.
— Dependent on technology.
Notre société est devenue dépendante de la technologie.
يُخلط عادةً مع
This is the third-person plural form of the verb 'dépendre'. It sounds similar but is used differently: 'Ils dépendent de moi' vs 'Ils sont dépendants'.
The English word is spelled with an 'e' (dependent) as an adjective. In French, it is ALWAYS an 'a' (dépendant).
The antonym. Make sure not to mix them up in fast speech.
تعبيرات اصطلاحية
— To be at the mercy of someone (a stronger form of dependency).
Le naufragé était à la merci des vagues.
literary— To be completely tied down or dependent (literally: feet and fists tied).
Sans cet argent, je suis pieds et poings liés.
idiomatic— To not be able to do without (common way to express dependency).
Il ne peut pas se passer de son café.
neutral— To be under someone's thumb or influence.
Il est totalement sous la coupe de son patron.
informal— To be hooked on or clinging to something.
Elle est accrochée à ses souvenirs.
informal— To be the plaything of (dependent on fate or someone's whims).
Il est le jouet de ses émotions.
literary— To eat out of someone's hand (to be completely dependent and submissive).
Il mange dans la main de son directeur.
informal— To hang by a thread (extreme dependency on a single factor).
Sa carrière tient à un fil.
neutral— To be someone's shadow (following and relying on them completely).
Il est devenu l'ombre de son frère.
neutralسهل الخلط
Both mean dependent.
'Tributaire' is more formal and implies a structural or inevitable dependency.
La ville est tributaire du fleuve.
Both imply a lack of freedom.
'Assujetti' specifically refers to being subject to rules, taxes, or laws.
Il est assujetti à la taxe d'habitation.
Both imply a hierarchy.
'Subordonné' is used for jobs and organizational charts.
Il est mon subordonné au bureau.
Both show a connection.
'Lié' is neutral and doesn't always imply that one needs the other to survive.
Leurs destins sont liés.
Both mean addicted.
'Accro' is slang/informal; 'dépendant' is formal/medical.
Il est accro au foot.
أنماط الجُمل
Sujet + être + dépendant de + Nom
Je suis dépendant de mon chien.
Sujet + être + dépendant du/de la + Nom
Le match est dépendant de la pluie.
Sujet + devenir + dépendant de + Nom
Il est devenu dépendant du sucre.
Nom + être + étroitement dépendant de + Nom
L'économie est étroitement dépendante du pétrole.
C'est une variable dépendante de + Nom
C'est une variable dépendante de la température.
La condition d'être dépendant de + Nom
La condition d'être dépendant de l'opinion publique est pesante.
Ne pas vouloir être dépendant de + Nom
Je ne veux pas être dépendant de toi.
Se sentir dépendant de + Nom
Elle se sent dépendante de son environnement.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in both spoken and written French, especially in news and medical contexts.
-
Je suis dépendant sur mon père.
→
Je suis dépendant de mon père.
In French, the adjective 'dépendant' is followed by the preposition 'de', not 'sur'.
-
Elle est dépendant de son travail.
→
Elle est dépendante de son travail.
The adjective must agree in gender with the feminine subject 'elle'.
-
Ils sont dépendent de l'aide.
→
Ils sont dépendants de l'aide.
The adjective is spelled with an 'a' (dépendant), not an 'e'. 'Dépendent' is a verb form.
-
C'est une variable dépendante.
→
C'est une variable dépendante.
This is actually correct, but many students forget the 'e' on 'dépendante' for the feminine 'variable'.
-
Je dépendant de toi.
→
Je suis dépendant de toi (or) Je dépends de toi.
You cannot use an adjective as a verb. You need the auxiliary 'être' or the actual verb 'dépendre'.
نصائح
Agreement is Key
Always check if the noun is feminine (add -e) or plural (add -s). This is the most common mistake at the B2 level.
Use Synonyms
In formal writing, try using 'tributaire' instead of 'dépendant' to sound more professional and precise.
Silent Letters
Remember the 't' is silent in 'dépendant' but loud in 'dépendante'. This helps listeners know the gender.
Always use 'De'
Don't let English influence you. It's never 'dépendant sur'. Always follow with 'de', 'du', 'de la', or 'des'.
Medical Usage
In a medical context, 'dépendant' often refers specifically to loss of autonomy in the elderly. Use it respectfully.
Flashcards
Create flashcards with the feminine and plural forms to drill the different endings and pronunciations.
Spelling Check
Double check that you used an 'a' and not an 'e'. Think of 'enfant' (child) who is 'dépendant'—both have 'an'.
Context Clues
If you hear 'dépendent' (with a 't' sound) but the subject is masculine, it's likely the feminine adjective 'dépendante' or the verb.
Social Issues
Read French news articles about 'la dépendance' to see how the word is used in discussions about the aging population.
Pendant Association
Think of a pendant hanging from a chain. It is dependent on the chain to stay up. This links the root to the meaning.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'pendant' necklace. A pendant is 'dépendant' on the chain to stay around your neck. Without the chain, it falls.
ربط بصري
Imagine a baby kangaroo in its mother's pouch. It is physically 'dépendant' on her for everything.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences using 'dépendant de', 'dépendante de', and 'dépendants de' before you go to sleep tonight.
أصل الكلمة
From the Latin 'dependere', meaning 'to hang down from'. It is composed of 'de-' (down) and 'pendere' (to hang).
المعنى الأصلي: Literally, something that hangs from something else, like a fruit from a branch.
Romance (Latin root)السياق الثقافي
Be sensitive when using 'dépendant' to describe people with disabilities or the elderly; 'en situation de handicap' or 'perte d'autonomie' are often preferred in formal settings.
English speakers often use 'dependant' as a noun for children on tax forms, while French uses 'personne à charge'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Family & Relationships
- dépendance affective
- être dépendant de ses parents
- personne à charge
- manque d'autonomie
Economy & Business
- dépendance énergétique
- secteur dépendant du tourisme
- être tributaire du marché
- dépendance financière
Science & Research
- variable dépendante
- résultat dépendant des conditions
- corrélation
- hypothèse
Health & Addiction
- être dépendant aux drogues
- dépendance physique
- soins aux personnes dépendantes
- rendre dépendant
Daily Logistics
- dépendant du temps
- dépendant des transports
- ça dépend
- être lié à
بدايات محادثة
"Penses-tu que nous sommes trop dépendants de la technologie aujourd'hui ?"
"Est-ce que tu es dépendant du café pour commencer ta journée ?"
"À quel âge un enfant devrait-il arrêter d'être financièrement dépendant ?"
"Quelles sont les industries les plus dépendantes du climat dans ton pays ?"
"Comment peut-on aider une personne qui est dépendante affectivement ?"
مواضيع للكتابة اليومية
Décris une chose dont tu es dépendant et explique pourquoi il est difficile de s'en passer.
Analyse la dépendance énergétique de ton pays. Quelles sont les solutions ?
Réfléchis à une période de ta vie où tu étais très dépendant de quelqu'un d'autre.
Est-ce que l'indépendance totale est possible ou sommes-nous tous dépendants les uns des autres ?
Comment la technologie a-t-elle rendu notre société plus ou moins dépendante ?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةAs an adjective, it is always 'dépendant' with an 'a'. 'Dépendent' with an 'e' is the third-person plural of the verb 'dépendre' (e.g., Ils dépendent de nous).
You say 'dépendant de'. Never use 'sur' or 'à'. For example: 'Il est dépendant de son frère'.
Yes, it is 'dépendante'. You must use it when describing a feminine noun: 'Une nation dépendante'.
In English, yes (dependant), but in French, it is rarely used as a noun. Instead, use 'personne à charge' for family members you support.
It is a psychological term for 'emotional dependency', where someone relies on another person for their self-worth or happiness.
Sort of. 'Accro' is slang (like 'hooked' or 'addicted'), while 'dépendant' is the proper, more formal word.
In science and math, it is the 'dependent variable'—the one that changes based on the independent variable.
It is pronounced exactly like the masculine singular 'dépendant'. The 's' is silent.
It can be, especially if it implies a lack of autonomy or an addiction, but it can also be a neutral technical term.
The most common opposites are 'indépendant' and 'autonome'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: 'She is dependent on her parents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are dependent on the weather.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project is dependent on the budget.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dépendante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to be dependent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is addicted to sugar.' (use dépendant)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dépendants'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dependent variable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about technology and dependency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They (f) are dependent on water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The local economy is dependent on tourism.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tributaire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He became dependent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an elderly person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you dependent on your phone?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A dependent state'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about energy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It depends on you.' (use adjective)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dépendante affective'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop being dependent!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Dépendant'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Dépendante'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am dependent on coffee.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is dependent on her phone.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are dependent on us.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer: 'Es-tu dépendant de la technologie ?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The dependent variable.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are dependent on the weather.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Dépendants' (plural)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want to be dependent.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'dépendance affective' in French.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is addicted to sugar.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is a dependent person.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The economy is dependent.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer: 'De quoi es-tu dépendant ?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It depends on the time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They (f) are dependent on water.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stop being dependent!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A dependent state.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Intrinsically dependent.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Il est dépendant de son frère.'
Listen and transcribe: 'Elle est dépendante du café.'
Listen: 'Ils sont dépendants.' Is it plural?
Listen: 'Elle est dépendante.' Do you hear the 't'?
Listen and transcribe: 'La variable dépendante'.
Listen and transcribe: 'Nous sommes dépendants de l'eau.'
Listen: 'Il est dépendant.' Is it masculine?
Listen and transcribe: 'Dépendance affective'.
Listen: 'Elles sont dépendantes.' Is it feminine plural?
Listen and transcribe: 'Tributaire du temps'.
Listen and transcribe: 'Ne pas être dépendant'.
Listen: 'Variable dépendante'. Is 'variable' feminine?
Listen and transcribe: 'Il est devenu dépendant'.
Listen and transcribe: 'Secteur dépendant'.
Listen and transcribe: 'Variable indépendante'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'dépendant' is a versatile adjective used to describe reliance in physical, emotional, and technical contexts. Mastery involves correct gender agreement and always using the preposition 'de'. Example: 'Elle est dépendante de son travail' (She is dependent on her work).
- Dépendant means relying on someone or something for support or survival.
- It requires gender and number agreement: dépendant, dépendante, dépendants, dépendantes.
- Always use the preposition 'de' after the adjective (e.g., dépendant de toi).
- Commonly used for addiction, economic reliance, and elderly care in France.
Agreement is Key
Always check if the noun is feminine (add -e) or plural (add -s). This is the most common mistake at the B2 level.
Use Synonyms
In formal writing, try using 'tributaire' instead of 'dépendant' to sound more professional and precise.
Silent Letters
Remember the 't' is silent in 'dépendant' but loud in 'dépendante'. This helps listeners know the gender.
Always use 'De'
Don't let English influence you. It's never 'dépendant sur'. Always follow with 'de', 'du', 'de la', or 'des'.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات daily_life
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2في الحقيقة؛ لقول الحق.
abîmé
A2تالف
abordable
A2ميسور التكلفة أو بسعر معقول؛ ويقال أيضاً عن شخص يسهل التعامل معه.
accélérateur
B2الدواسة في السيارة التي تتحكم في السرعة؛ المسرع.
accident
A2حدث غير متوقع ومفاجئ يؤدي غالبًا إلى أضرار أو إصابات. حادث أو خطأ يحدث دون قصد.
accompagné
B1مصحوب؛ وجود شخص أو شيء معك.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable