At the A1 level, you might encounter 'domaine' in very simple contexts, usually referring to a house or a large garden. You might see it on signs while traveling in France. At this stage, just remember it means a 'place' or 'area' and that it is masculine (un domaine). You don't need to use it in complex sentences yet, but recognizing it on a wine bottle or a park entrance is a great start. Focus on the physical aspect of the word.
At the A2 level, 'domaine' becomes more useful for describing your life and work. You should learn the phrase 'dans le domaine de...' to talk about your job or hobbies. For example, 'Je travaille dans le domaine de l'informatique.' This allows you to categorize your activities. You should also be aware that it can refer to a website's 'nom de domaine'. It's a key word for basic professional introductions and for understanding general topics in short texts.
At the B1 level, you start using 'domaine' to discuss more abstract concepts. You will encounter terms like 'le domaine public' (public domain) or 'le domaine privé' (private life/property). You should be able to use it to compare different areas of interest or study. You will also see it used in more specific contexts, such as 'un domaine skiable' (ski area) when talking about holidays. Your usage should become more fluid, using it to structure your arguments or descriptions of society.
At the B2 level, 'domaine' is a standard part of your academic and professional vocabulary. You use it to define the scope of an argument or a project ('le domaine d'application'). You understand the nuances between 'domaine', 'secteur', and 'branche'. You can discuss complex topics like 'le domaine régalien' (the essential functions of the state) or 'le domaine de la pensée'. You are comfortable using it in formal writing to categorize information and provide clear definitions of the subjects you are discussing.
At the C1 level, you appreciate the subtle metaphorical uses of 'domaine'. You might use it to describe someone's 'domaine de prédilection' (preferred field) or discuss the 'domaine de validité' of a scientific theory. You understand its use in legal and administrative French with high precision. You can use the word to create sophisticated imagery in your writing, treating abstract ideas as physical territories to be explored or defended. Your collocations are natural and varied.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'domaine' in all its technical, literary, and historical nuances. You can engage in deep philosophical or legal debates where the exact definition of a 'domaine' (like 'le domaine de la conscience') is central to the argument. You use it effortlessly in high-level administrative or diplomatic contexts. You are also aware of its etymological roots and how it has shaped related concepts in the French language over centuries.

domaine في 30 ثانية

  • Domaine means 'field' or 'area' of expertise.
  • It is a masculine noun: le domaine.
  • It can also mean a large estate or property.
  • Commonly used in 'dans le domaine de...'.

The French word domaine is a versatile masculine noun that primarily refers to a specific area of activity, knowledge, or expertise. At its core, it signifies a 'territory'—whether that territory is physical, intellectual, or metaphorical. In a professional context, it is the equivalent of 'field' or 'sector'. For instance, if you work in IT, you would say you work in the domaine de l'informatique. This word is essential for A2 learners because it allows you to categorize your interests and professional life with precision.

Physical Territory
Historically, a 'domaine' referred to a large piece of land or an estate owned by a single person or family. You will still hear this in the context of wine (un domaine viticole) or large country houses.

Ce château possède un vaste domaine avec des bois et des étangs.

Intellectual Sphere
In modern usage, it most commonly refers to a branch of study or a professional specialty. It is the 'space' where your skills are applied.

Elle est une experte reconnue dans le domaine de la biologie moléculaire.

Digital Context
In the age of the internet, 'domaine' is used exactly like 'domain' in English for web addresses (nom de domaine).

Avez-vous déjà acheté votre nom de domaine pour votre nouveau site ?

Cette œuvre est tombée dans le domaine public l'année dernière.

Le ski est très populaire dans ce domaine montagneux.

Using domaine correctly requires understanding its common prepositions and collocations. The most frequent structure you will encounter is 'dans le domaine de [article] [noun]'. This phrase is the standard way to say 'in the field of'. For example, 'dans le domaine de la médecine' or 'dans le domaine du sport'. Unlike some other nouns, 'domaine' usually requires the definite article 'le' unless it is part of a specific title or a list.

The Preposition 'Dans'
We use 'dans' to indicate containment within a field. It suggests that the subject is fully immersed in that area of expertise.

Il travaille dans le domaine de l'éducation depuis vingt ans.

Specifying the Scope
You can use adjectives to narrow down the 'domaine'. For instance, 'le domaine scientifique', 'le domaine artistique', or 'le domaine privé'.

Ne lui demandez pas de cuisiner, ce n'est vraiment pas son domaine !

Professional Titles
In job descriptions, you will often see 'Responsable de domaine' (Domain Manager) or 'Expert métier dans le domaine de...'.

Le domaine d'application de cette nouvelle loi est très large.

Chaque chercheur doit rester dans son domaine de compétence.

Il a acheté un domaine viticole en Provence.

The word domaine is ubiquitous in French life, appearing in formal, professional, and everyday settings. You will hear it most frequently in professional environments when discussing career paths or organizational structures. In a corporate meeting, a manager might say, 'Nous devons innover dans le domaine du marketing digital.' It is also a staple of academic and scientific discourse, where researchers define their 'domaine de recherche'.

In the Workplace
Human resources often use this word to categorize candidates. 'Quel est votre domaine de spécialisation ?' is a common interview question.

Je cherche un emploi dans le domaine de la logistique.

In Real Estate and Tourism
If you are traveling in France, you will see signs for 'Domaine de [Name]'. This usually indicates a winery or a historic estate that offers tours or tastings.

Bienvenue au domaine de la Romanée-Conti, l'un des plus célèbres vignobles.

In Technology
IT professionals use it constantly. 'Le contrôleur de domaine' (domain controller) or 'nom de domaine' (domain name) are standard technical terms.

Il faut renouveler le nom de domaine avant la fin du mois.

Le domaine skiable des Trois Vallées est le plus grand du monde.

Cette question relève du domaine de la vie privée.

While domaine is a cognate of the English 'domain', its usage can sometimes lead to confusion for learners. One common mistake is using the wrong gender. Because it ends in '-e', many students assume it is feminine (*la domaine*), but it is strictly masculine. Another frequent error is confusing it with similar words like 'champ' (field) or 'secteur' (sector).

Domaine vs. Champ
'Champ' is used for physical agricultural fields or specific 'fields of vision/action'. 'Domaine' is more abstract and broader. You wouldn't say 'un domaine de blé' (a domain of wheat); you say 'un champ de blé'.

C'est hors de mon champ de vision, mais c'est dans mon domaine d'expertise.

Domaine vs. Secteur
'Secteur' is often used for economic divisions (secteur primaire, secondaire, tertiaire). While often interchangeable with 'domaine' in professional talk, 'secteur' feels more industrial or geographical.

Il y a plusieurs domaines où nous pouvons nous améliorer.

Preposition Errors
Avoid saying 'sur le domaine' when you mean 'in the field of'. Use 'dans le domaine de'. 'Sur le domaine' usually implies being physically on a piece of land.

Faux : Je travaille sur le domaine de la tech. (Correct : dans le domaine de...)

Attention à ne pas confondre domaine et domicile !

To enrich your vocabulary, it's helpful to compare domaine with its synonyms and related terms. Depending on the context—whether you are talking about land, work, or knowledge—different words might be more appropriate.

Secteur
Often used in economics and business. Example: 'Le secteur bancaire'. It is slightly more formal and organizational than 'domaine'.
Branche
Literally 'branch'. Used for subdivisions of a larger subject. Example: 'Une branche de la philosophie'.
Propriété
Used when 'domaine' refers to land or a house. 'Une grande propriété' focuses on the ownership and the physical assets.

Chaque branche de la science a son propre domaine d'étude.

Cela appartient à la sphère d'influence du gouvernement.

Il a vendu son fief (historical/figurative) pour s'installer en ville.

How Formal Is It?

مستوى الصعوبة

قواعد يجب معرفتها

Masculine noun endings in -e

Prepositional phrases with 'dans'

Definite articles with abstract nouns

Compound nouns with 'de'

Adjective placement and agreement

أمثلة حسب المستوى

1

C'est un beau domaine.

It's a beautiful estate.

Masculine singular noun.

2

Le domaine est ouvert.

The estate is open.

Subject + verb 'être'.

3

J'aime ce domaine.

I like this estate.

Demonstrative adjective 'ce'.

4

C'est le domaine de mon oncle.

It's my uncle's estate.

Possessive construction with 'de'.

5

Il y a un grand domaine ici.

There is a large estate here.

Expression 'il y a'.

6

Le domaine est grand.

The estate is large.

Adjective agreement (masculine).

7

Où est le domaine ?

Where is the estate?

Interrogative 'où'.

8

Voici le domaine viticole.

Here is the vineyard estate.

Compound noun with adjective 'viticole'.

1

Je travaille dans le domaine du sport.

I work in the field of sports.

Preposition 'dans le domaine de'.

2

Quel est votre domaine ?

What is your field?

Interrogative adjective 'quel'.

3

C'est un domaine intéressant.

It's an interesting field.

Adjective 'intéressant' follows the noun.

4

Elle étudie dans le domaine de l'art.

She studies in the field of art.

Elision: 'de l'art'.

5

Mon nom de domaine est prêt.

My domain name is ready.

Compound noun 'nom de domaine'.

6

Il connaît bien ce domaine.

He knows this field well.

Verb 'connaître' + adverb 'bien'.

7

Nous changeons de domaine.

We are changing fields.

Verb 'changer de'.

8

C'est son domaine d'expertise.

It's his/her field of expertise.

Possessive adjective 'son'.

1

Le domaine skiable est immense.

The ski area is huge.

Adjective 'skiable'.

2

Cette loi concerne le domaine public.

This law concerns the public domain.

Verb 'concerner'.

3

Il a fait fortune dans le domaine immobilier.

He made a fortune in real estate.

Adjective 'immobilier'.

4

Chacun a son propre domaine.

Everyone has their own field.

Adjective 'propre' meaning 'own'.

5

C'est un domaine en pleine expansion.

It's a rapidly growing field.

Phrase 'en pleine expansion'.

6

Il faut protéger le domaine privé.

We must protect the private sphere.

Modal verb 'falloir'.

7

Elle excelle dans son domaine.

She excels in her field.

Verb 'exceller'.

8

Le domaine de la recherche est vaste.

The field of research is vast.

Abstract noun 'recherche'.

1

Cette œuvre appartient au domaine public.

This work belongs to the public domain.

Verb 'appartenir à'.

2

Le domaine d'application est limité.

The scope of application is limited.

Noun 'application'.

3

Il est une référence dans son domaine.

He is a reference in his field.

Noun 'référence' used as a title.

4

Nous explorons de nouveaux domaines.

We are exploring new fields.

Plural partitive 'de' before adjective.

5

C'est une question qui relève du domaine juridique.

It's a question that falls under the legal domain.

Phrase 'relever de'.

6

Le domaine des possibles est infini.

The realm of possibilities is infinite.

Substantive adjective 'les possibles'.

7

Elle a étendu son domaine d'activité.

She expanded her field of activity.

Past tense 'a étendu'.

8

Le domaine de la santé est en crise.

The health sector is in crisis.

Noun 'santé'.

1

Le domaine régalien est au cœur du débat.

The sovereign domain is at the heart of the debate.

Adjective 'régalien' (sovereign).

2

Cette théorie sort de son domaine de validité.

This theory goes beyond its scope of validity.

Noun 'validité'.

3

Il s'agit d'un domaine de prédilection pour lui.

It is a preferred field for him.

Phrase 'domaine de prédilection'.

4

L'État intervient dans le domaine économique.

The state intervenes in the economic sphere.

Adjective 'économique'.

5

Le domaine de la conscience reste mystérieux.

The realm of consciousness remains mysterious.

Abstract noun 'conscience'.

6

C'est un empiètement sur le domaine d'autrui.

It's an encroachment on someone else's domain.

Noun 'empiètement'.

7

Le domaine de définition d'une fonction.

The domain of definition of a function.

Mathematical terminology.

8

Il a acquis un domaine seigneurial.

He acquired a manorial estate.

Adjective 'seigneurial'.

1

Le domaine de l'indicible est vaste.

The realm of the unspeakable is vast.

Substantive 'l'indicible'.

2

Cette prérogative relève du domaine exclusif du Roi.

This prerogative falls under the exclusive domain of the King.

Adjective 'exclusif'.

3

L'herméneutique est son domaine de recherche.

Hermeneutics is his field of research.

Complex noun 'herméneutique'.

4

Il navigue avec aisance dans le domaine des idées.

He navigates with ease in the realm of ideas.

Metaphorical usage.

5

Le domaine de la loi ne saurait tout régir.

The domain of the law cannot govern everything.

Literary 'ne saurait'.

6

C'est une incursion dans le domaine de la métaphysique.

It's an incursion into the field of metaphysics.

Noun 'incursion'.

7

Le domaine de la fiscalité internationale est complexe.

The field of international taxation is complex.

Specific technical field.

8

Il a légué son domaine à la postérité.

He bequeathed his estate to posterity.

Verb 'léguer'.

المرادفات

secteur champ branche sphère propriété fief discipline rayon

الأضداد

néant vide totalité généralité

تلازمات شائعة

domaine public
domaine privé
domaine d'expertise
domaine d'application
domaine viticole
domaine skiable
nom de domaine
dans le domaine de
responsable de domaine
domaine de recherche

يُخلط عادةً مع

domaine vs domicile (home)

domaine vs dominion (territory/rule)

domaine vs donnée (data)

سهل الخلط

domaine vs champ

Physical field or narrow scope.

domaine vs secteur

Economic or industrial division.

domaine vs branche

Sub-division of a discipline.

domaine vs territoire

Geographical or political area.

domaine vs milieu

Social environment or circle.

أنماط الجُمل

عائلة الكلمة

مرتبط

dominer
domination
dominant
dominical
domaineable

كيفية الاستخدام

tech

Always use 'nom de domaine' for URLs.

property

A 'domaine' is usually larger than a 'propriété'.

أخطاء شائعة
  • Using 'la domaine' instead of 'le domaine'.
  • Saying 'sur le domaine de la science' instead of 'dans le domaine de la science'.
  • Confusing 'domaine' with 'domicile' (home address).
  • Using 'champ' for a professional sector (use 'domaine' or 'secteur' instead).
  • Forgetting the 'e' at the end when writing it.

نصائح

Gender Check

Always pair 'domaine' with masculine articles. Say 'le domaine' or 'un domaine'. Using 'la' is a very common mistake for beginners.

Professional Use

When writing a CV in French, use 'Domaines de compétence' as a heading for your skills section. It sounds very professional.

Wine Labels

When buying French wine, 'Mis en bouteille au domaine' means the wine was bottled at the estate where the grapes were grown, which often indicates higher quality.

Confidence

If someone asks you a question you can't answer, you can say 'Ce n'est pas mon domaine' (That's not my field) to politely decline.

Variety

In a long essay, try to alternate between 'domaine', 'secteur', and 'champ' to avoid repeating the same word too often.

Context Clues

If you hear 'domaine' followed by a person's name, it's likely a winery. If followed by 'de la...', it's likely a professional field.

Web Terms

Remember that 'nom de domaine' is masculine. 'Mon nom de domaine' is correct.

Public Domain

Works in the 'domaine public' in France generally enter it 70 years after the author's death. This is a useful fact for cultural discussions.

Predilection

Learn the phrase 'domaine de prédilection' to describe your absolute favorite subject or hobby. It sounds very sophisticated.

The Master

Remember the root 'dominus' (master). A domaine is the area where you are the master of your knowledge.

احفظها

وسيلة تذكّر

A 'Domaine' is where a 'Dominant' expert rules their field.

أصل الكلمة

From Old French 'demaine', from Latin 'dominium' (ownership/lordship), from 'dominus' (master/lord).

السياق الثقافي

The 'domaine public' in France has very specific legal definitions regarding state-owned property.

In Burgundy, 'domaine' is the standard term for a wine-producing estate.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

بدايات محادثة

"Dans quel domaine travaillez-vous ?"

"Est-ce que l'art est votre domaine ?"

"Connaissez-vous un bon domaine viticole ?"

"Quel domaine de recherche vous passionne ?"

"Est-ce que ce site a un nom de domaine facile ?"

مواضيع للكتابة اليومية

Décrivez votre domaine d'expertise.

Si vous pouviez changer de domaine, que choisiriez-vous ?

Imaginez votre domaine idéal (maison et jardin).

Pourquoi le domaine public est-il important ?

Quel est le domaine le plus difficile à étudier selon vous ?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, 'domaine' is a masculine noun. You should always use 'un' or 'le' with it. This is a common point of confusion because it ends in 'e', but it follows the Latin root 'dominium'.

They are often synonyms in professional contexts. However, 'secteur' is more common for economic categories (e.g., le secteur tertiaire), while 'domaine' is used for specific areas of knowledge or activity (e.g., le domaine de la biologie).

Yes, 'nom de domaine' is the standard French term for a website's domain name (e.g., google.com).

The most common and natural way is to say 'dans le domaine de'. For example: 'Je travaille dans le domaine de la santé'.

It refers to things that are owned by the public/state, or creative works whose copyright has expired, making them free for everyone to use.

No, it usually refers to a large estate, including the land, woods, or vineyards surrounding a large house or castle.

Yes, 'le domaine de définition' refers to the set of input values for which a function is defined.

It is the entire area of a mountain or resort that is prepared and safe for skiing, including all the slopes and lifts.

It is a standard word used in both formal and neutral contexts. It is very common in professional and academic speech.

Simply add an 's': 'les domaines'. The pronunciation does not change.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Écrivez une phrase sur votre domaine de travail.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduisez : 'This is my field of expertise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Décrivez un domaine viticole en deux phrases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Utilisez 'nom de domaine' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Expliquez le concept de 'domaine public'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Faites une phrase avec 'dans le domaine de la musique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Qu'est-ce qu'un domaine skiable ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduisez : 'He has a large estate in France.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Utilisez 'relever du domaine de' dans une phrase formelle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Écrivez une question pour demander le domaine d'étude de quelqu'un.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Faites une phrase avec 'domaine privé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduisez : 'It's an interesting field.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Utilisez 'domaine de prédilection'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Faites une phrase avec 'expert dans son domaine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduisez : 'We are exploring new fields.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Écrivez une phrase sur un domaine que vous n'aimez pas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Faites une phrase sur le domaine de la santé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduisez : 'What is your field?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Utilisez 'domaine de recherche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Faites une phrase simple avec 'un beau domaine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Prononcez : 'Le domaine de la santé.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'C'est mon domaine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Expliquez votre travail en utilisant 'domaine'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Posez la question : 'Quel est votre domaine ?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Cette œuvre est dans le domaine public.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Prononcez : 'Un nom de domaine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Le domaine skiable est immense.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Je change de domaine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'C'est une question de domaine privé.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Prononcez : 'Un domaine viticole.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'C'est mon domaine de prédilection.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Il est expert dans son domaine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Nous explorons de nouveaux domaines.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Le domaine est ouvert au public.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Le domaine d'application est limité.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Prononcez : 'Les domaines.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'C'est un domaine en expansion.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Elle étudie dans le domaine de l'art.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'Cela relève du domaine juridique.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dites : 'C'est un beau domaine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine est grand.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Dans quel domaine ?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est un domaine viticole.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est son domaine.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine public.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un nom de domaine.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine skiable.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Je travaille dans ce domaine.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine d'application.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un domaine intéressant.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine régalien.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il change de domaine.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine de la recherche.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle excelle dans son domaine.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le domaine des possibles.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!