gène
Embarrassment, discomfort, or awkwardness.
Gêne represents a feeling of awkwardness or a minor physical inconvenience.
الكلمة في 30 ثانية
- A feeling of social discomfort or awkwardness.
- A physical sensation of pain or restriction.
- Used to describe minor obstacles or inconveniences.
Summary
Gêne represents a feeling of awkwardness or a minor physical inconvenience.
- A feeling of social discomfort or awkwardness.
- A physical sensation of pain or restriction.
- Used to describe minor obstacles or inconveniences.
Use it to express minor discomfort
Use 'gêne' when you feel slightly awkward but not deeply upset. It is the perfect word for everyday social hiccups.
Do not confuse with genes
Be careful with the spelling. 'Gêne' (with a circumflex) is the noun for discomfort, while 'gène' (with a grave accent) refers to biological genes.
The importance of social etiquette
French culture values social harmony. Using 'gêne' to acknowledge a mistake is a polite way to show you are aware of social norms.
أمثلة
4 من 4Sa présence provoque une gêne évidente.
His presence causes obvious discomfort.
Veuillez m'excuser pour la gêne occasionnée.
Please excuse the inconvenience caused.
Je ne veux pas être une gêne pour toi.
I don't want to be a bother to you.
Le patient présente une gêne fonctionnelle au genou.
The patient shows functional discomfort in the knee.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the 'gêne' as a 'gentle' form of shame. It is just a small, awkward feeling that passes quickly.
Aperçu
Le terme « gêne » est un nom féminin très courant en français. Il exprime une sensation de trouble intérieur, souvent liée au regard des autres ou à une situation inhabituelle. Il peut être émotionnel ou physique.
Modèles d'utilisation
On utilise principalement ce mot avec le verbe « ressentir » ou le verbe « gêner ». Par exemple, « ressentir une gêne » est une expression formelle pour dire que l'on est mal à l'aise. On peut aussi parler de la « gêne occasionnée » pour désigner un dérangement.
Contextes courants
La gêne survient souvent lors d'une maladresse, d'un silence prolongé dans une conversation ou quand on doit aborder un sujet délicat. Dans un contexte physique, on parle de « gêne respiratoire » ou de « gêne motrice » pour décrire une douleur ou une difficulté à bouger.
Comparaison avec des mots similaires
Contrairement à la « honte », qui est un sentiment très fort et profond, la « gêne » est souvent passagère et moins intense. Elle est plus proche de l'embarras ou de la timidité. Le mot « malaise » est assez proche, mais il peut aussi avoir une connotation plus physique ou médicale, alors que « gêne » reste plus centré sur l'interaction sociale ou la petite entrave.
ملاحظات الاستخدام
Gêne is a very versatile noun used in both social and medical contexts. In a professional setting, it is often used in the phrase 'gêne occasionnée' to apologize for disturbances. It is a neutral term that fits most registers.
أخطاء شائعة
The most common mistake is confusing the spelling with 'gène' (biological gene). Learners also sometimes misuse it by trying to use it as an adjective, but it is strictly a noun. Remember to use the circumflex accent.
نصيحة للحفظ
Think of the 'gêne' as a 'gentle' form of shame. It is just a small, awkward feeling that passes quickly.
أصل الكلمة
Derived from the Old French 'gehine', which meant torture or confession. Over time, the meaning softened from extreme physical pain to the modern sense of discomfort.
السياق الثقافي
In France, avoiding 'gêne' is part of maintaining social politeness. People often apologize for 'la gêne' even for very minor things to preserve social harmony.
أمثلة
Sa présence provoque une gêne évidente.
everydayHis presence causes obvious discomfort.
Veuillez m'excuser pour la gêne occasionnée.
formalPlease excuse the inconvenience caused.
Je ne veux pas être une gêne pour toi.
informalI don't want to be a bother to you.
Le patient présente une gêne fonctionnelle au genou.
academicThe patient shows functional discomfort in the knee.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Sans gêne
Shameless or brazen
Il n'y a pas de gêne
Don't worry about it / Make yourself at home
Causer de la gêne
To cause inconvenience
يُخلط عادةً مع
This is a biological term referring to DNA. It is spelled with a grave accent, unlike the noun for discomfort.
أنماط نحوية
Use it to express minor discomfort
Use 'gêne' when you feel slightly awkward but not deeply upset. It is the perfect word for everyday social hiccups.
Do not confuse with genes
Be careful with the spelling. 'Gêne' (with a circumflex) is the noun for discomfort, while 'gène' (with a grave accent) refers to biological genes.
The importance of social etiquette
French culture values social harmony. Using 'gêne' to acknowledge a mistake is a polite way to show you are aware of social norms.
اختبر نفسك
Complétez la phrase avec le mot correct.
Il a ressenti une grande ___ quand il a fait tomber son verre.
Le contexte de faire tomber un verre implique un sentiment d'embarras.
النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةLa gêne est un malaise passager et léger, souvent lié à une situation sociale. La honte est un sentiment beaucoup plus profond et douloureux lié à une faute ou à une image négative de soi.
Oui, absolument. On dit souvent « ressentir une gêne au bras » pour parler d'une douleur légère ou d'une difficulté à utiliser un membre.
C'est un mot neutre qui s'utilise dans tous les contextes. Il est très courant tant à l'oral qu'à l'écrit.
Le verbe est « gêner ». On dit « cela me gêne » pour dire que quelque chose provoque ce sentiment de malaise.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.