A2 noun ニュートラル #4,000 よく出る 2分で読める

gène

/ʒɛn/

Embarrassment, discomfort, or awkwardness.

Gêne represents a feeling of awkwardness or a minor physical inconvenience.

30秒でわかる単語

  • A feeling of social discomfort or awkwardness.
  • A physical sensation of pain or restriction.
  • Used to describe minor obstacles or inconveniences.

Summary

Gêne represents a feeling of awkwardness or a minor physical inconvenience.

  • A feeling of social discomfort or awkwardness.
  • A physical sensation of pain or restriction.
  • Used to describe minor obstacles or inconveniences.

Use it to express minor discomfort

Use 'gêne' when you feel slightly awkward but not deeply upset. It is the perfect word for everyday social hiccups.

Do not confuse with genes

Be careful with the spelling. 'Gêne' (with a circumflex) is the noun for discomfort, while 'gène' (with a grave accent) refers to biological genes.

The importance of social etiquette

French culture values social harmony. Using 'gêne' to acknowledge a mistake is a polite way to show you are aware of social norms.

例文

4 / 4
1

Sa présence provoque une gêne évidente.

His presence causes obvious discomfort.

2

Veuillez m'excuser pour la gêne occasionnée.

Please excuse the inconvenience caused.

3

Je ne veux pas être une gêne pour toi.

I don't want to be a bother to you.

4

Le patient présente une gêne fonctionnelle au genou.

The patient shows functional discomfort in the knee.

語族

名詞
gêne
動詞
gêner
形容詞
gênant

覚え方のコツ

Think of the 'gêne' as a 'gentle' form of shame. It is just a small, awkward feeling that passes quickly.

Aperçu

Le terme « gêne » est un nom féminin très courant en français. Il exprime une sensation de trouble intérieur, souvent liée au regard des autres ou à une situation inhabituelle. Il peut être émotionnel ou physique.

Modèles d'utilisation

On utilise principalement ce mot avec le verbe « ressentir » ou le verbe « gêner ». Par exemple, « ressentir une gêne » est une expression formelle pour dire que l'on est mal à l'aise. On peut aussi parler de la « gêne occasionnée » pour désigner un dérangement.

Contextes courants

La gêne survient souvent lors d'une maladresse, d'un silence prolongé dans une conversation ou quand on doit aborder un sujet délicat. Dans un contexte physique, on parle de « gêne respiratoire » ou de « gêne motrice » pour décrire une douleur ou une difficulté à bouger.

Comparaison avec des mots similaires

Contrairement à la « honte », qui est un sentiment très fort et profond, la « gêne » est souvent passagère et moins intense. Elle est plus proche de l'embarras ou de la timidité. Le mot « malaise » est assez proche, mais il peut aussi avoir une connotation plus physique ou médicale, alors que « gêne » reste plus centré sur l'interaction sociale ou la petite entrave.

使い方のコツ

Gêne is a very versatile noun used in both social and medical contexts. In a professional setting, it is often used in the phrase 'gêne occasionnée' to apologize for disturbances. It is a neutral term that fits most registers.

よくある間違い

The most common mistake is confusing the spelling with 'gène' (biological gene). Learners also sometimes misuse it by trying to use it as an adjective, but it is strictly a noun. Remember to use the circumflex accent.

覚え方のコツ

Think of the 'gêne' as a 'gentle' form of shame. It is just a small, awkward feeling that passes quickly.

語源

Derived from the Old French 'gehine', which meant torture or confession. Over time, the meaning softened from extreme physical pain to the modern sense of discomfort.

文化的な背景

In France, avoiding 'gêne' is part of maintaining social politeness. People often apologize for 'la gêne' even for very minor things to preserve social harmony.

例文

1

Sa présence provoque une gêne évidente.

everyday

His presence causes obvious discomfort.

2

Veuillez m'excuser pour la gêne occasionnée.

formal

Please excuse the inconvenience caused.

3

Je ne veux pas être une gêne pour toi.

informal

I don't want to be a bother to you.

4

Le patient présente une gêne fonctionnelle au genou.

academic

The patient shows functional discomfort in the knee.

語族

名詞
gêne
動詞
gêner
形容詞
gênant

よく使う組み合わせ

ressentir une gêne to feel discomfort
gêne occasionnée inconvenience caused
gêne respiratoire breathing difficulty

よく使うフレーズ

Sans gêne

Shameless or brazen

Il n'y a pas de gêne

Don't worry about it / Make yourself at home

Causer de la gêne

To cause inconvenience

よく混同される語

gène vs gène

This is a biological term referring to DNA. It is spelled with a grave accent, unlike the noun for discomfort.

文法パターン

Ressentir une gêne Causer une gêne Éprouver de la gêne

Use it to express minor discomfort

Use 'gêne' when you feel slightly awkward but not deeply upset. It is the perfect word for everyday social hiccups.

Do not confuse with genes

Be careful with the spelling. 'Gêne' (with a circumflex) is the noun for discomfort, while 'gène' (with a grave accent) refers to biological genes.

The importance of social etiquette

French culture values social harmony. Using 'gêne' to acknowledge a mistake is a polite way to show you are aware of social norms.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Il a ressenti une grande ___ quand il a fait tomber son verre.

正解! おしい! 正解: gêne

Le contexte de faire tomber un verre implique un sentiment d'embarras.

スコア: /1

よくある質問

4 問

La gêne est un malaise passager et léger, souvent lié à une situation sociale. La honte est un sentiment beaucoup plus profond et douloureux lié à une faute ou à une image négative de soi.

Oui, absolument. On dit souvent « ressentir une gêne au bras » pour parler d'une douleur légère ou d'une difficulté à utiliser un membre.

C'est un mot neutre qui s'utilise dans tous les contextes. Il est très courant tant à l'oral qu'à l'écrit.

Le verbe est « gêner ». On dit « cela me gêne » pour dire que quelque chose provoque ce sentiment de malaise.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!