At the A1 level, you don't need to use 'la malveillance' very often, but you might recognize its root: 'mal' (bad). Think of it as a very serious way to say 'bad behavior.' If someone is being very mean on purpose, that is 'malveillance.' It is the opposite of being 'gentil' (nice). Imagine a movie where there is a 'méchant' (bad guy). The bad guy has 'malveillance' in his heart. You can remember this word by thinking of 'mal' + 'vouloir' (to want). It means 'wanting bad things for others.' In simple French, we usually say 'Il est méchant,' but 'C'est de la malveillance' is a more grown-up way to say it. You might see this word on a sign or in a simple news story about someone breaking something on purpose. It is a feminine word, so we say 'la malveillance.' Even at this level, knowing it helps you understand that French has different words for 'bad' depending on how serious the situation is. It is a good word to know if you are reading about safety or rules.
At the A2 level, you can start to use 'la malveillance' to describe intentional bad actions. You might use it when talking about why someone did something wrong. For example, 'Il a cassé la fenêtre par malveillance' (He broke the window out of malice). This is better than just saying 'Il est méchant' because it explains the reason. You will also see this word in public places, like on a train or in a station. If a train is late, the announcement might say 'acte de malveillance.' This means someone did something bad to the tracks or the train on purpose. It is a useful word for explaining problems that are not accidents. You should also know the opposite word: 'la bienveillance.' In many French schools or offices, they talk about 'la bienveillance' (being kind and helpful). 'La malveillance' is the exact opposite. When you use this word, people will think your French is very good because it is a precise and formal word. Remember to use it with 'la' or 'une' because it is feminine.
At the B1 level, 'la malveillance' becomes a key vocabulary item for discussing social issues, workplace dynamics, and news events. You should be able to distinguish between 'une erreur' (a mistake) and 'une malveillance' (a malicious act). This is crucial for expressing nuance in your opinions. For instance, in a discussion about internet safety, you can talk about 'la cyber-malveillance' to describe hackers or trolls. You should also be comfortable using the phrase 'faire preuve de malveillance' (to show malice). In a professional context, if a colleague is intentionally making your work difficult, you might describe their behavior as 'malveillance.' This level also requires understanding the word in insurance or legal contexts. If you have an insurance contract, it might mention that 'les actes de malveillance' are covered or not. You are moving beyond simple adjectives ('méchant') to abstract nouns that describe intent. This allows you to participate in more complex conversations about ethics and human behavior. You should also recognize the adjective 'malveillant' (malicious), which is often used with nouns like 'un individu malveillant' or 'un logiciel malveillant.'
At the B2 level, you are expected to use 'la malveillance' with precision in both written and spoken French. You should understand its nuances compared to words like 'animosité,' 'malignité,' or 'perfidie.' For example, you might analyze a character in a book by saying, 'Sa malveillance n'est pas évidente au début, elle est cachée derrière une fausse gentillesse.' This shows you understand that malveillance can be subtle. You should also be able to use it in formal arguments. If you are writing an essay about the impact of social media, you might discuss how anonymity encourages 'la malveillance gratuite' (gratuitous malice). In a business context, you could discuss 'la prévention de la malveillance interne' (preventing internal sabotage). You should also be aware of the cultural weight of the word. In France, accusing someone of 'malveillance' is a serious matter that implies a deliberate choice to do evil. You can use it to contrast with 'la bienveillance,' which is a major theme in modern French sociological discourse. You should also be able to use various prepositional phrases like 'agir avec malveillance' or 'sans aucune intention de malveillance.' Your ability to use such a high-level noun correctly marks you as an upper-intermediate speaker.
At the C1 level, your understanding of 'la malveillance' should be deep and multifaceted. You should be able to use it in philosophical, legal, and highly formal contexts. You might explore the concept of 'malveillance systémique' or 'institutionnelle' in a sociological critique. You should also be able to detect the subtle 'pointes de malveillance' (hints of malice) in complex literary texts or political speeches. At this level, you should be familiar with the historical and etymological roots of the word, understanding how it relates to the Latin 'malevolentia' and how it has evolved in the French legal system. You can use the word to discuss the ethics of technology, particularly in the realm of 'la malveillance informatique' and how it threatens democratic institutions. Your vocabulary should include related terms like 'malignité' and 'malfaisance,' and you should be able to explain exactly why 'malveillance' is the most appropriate choice in a given context. You should also be able to use the word in the plural to describe a series of specific incidents ('une litanie de malveillances'). Your mastery of this word allows you to navigate the highest levels of French discourse with confidence and precision.
At the C2 level, 'la malveillance' is a tool for precise and nuanced expression in the most demanding linguistic situations. You can use it to discuss the 'ontologie de la malveillance' (the ontology of malice) in a philosophical treatise or to analyze the 'caractérisation juridique de la malveillance' in a supreme court ruling. You should be able to play with the word's connotations, perhaps using it ironically or in a highly metaphorical sense. Your understanding of the word is so complete that you can distinguish between 'la malveillance' as a fleeting impulse and as a structural element of a personality or a system. You are familiar with its appearances in classical French literature—from the moralists like La Rochefoucauld to modern novelists—and you can discuss how the concept has changed over centuries. You can use it to describe the most subtle forms of social interaction, such as 'la malveillance feutrée' (muffled/subtle malice) in high-society circles. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a concept that you can manipulate to express the finest shades of human intention and moral failure. You can effortlessly switch between the noun 'malveillance,' the adjective 'malveillant,' and the adverb 'malveillamment,' using them in complex, multi-clause sentences that maintain perfect grammatical and stylistic integrity.

la malveillance في 30 ثانية

  • La malveillance is a feminine noun meaning 'malice' or 'ill will' in French.
  • It is commonly used in legal, digital, and professional contexts to describe intentional harm.
  • It is the direct opposite of 'la bienveillance' (benevolence/kindness).
  • Typical phrases include 'agir par malveillance' (to act out of malice) and 'acte de malveillance' (act of vandalism/sabotage).

The French noun la malveillance is a sophisticated term that captures the essence of ill will, malice, or the deliberate intent to cause harm. Etymologically rooted in the Latin malevolentia, it combines 'mal' (bad/evil) and the notion of 'vouloir' (to wish or want). Unlike simple rudeness or accidental harm, malveillance implies a conscious, often premeditated desire to see someone suffer or to damage something. In contemporary France, you will encounter this word in a variety of contexts, ranging from legal proceedings and security reports to interpersonal conflicts and corporate ethics. It is a 'heavy' word; accusing someone of malveillance is a serious charge that suggests a fundamental lack of moral integrity. In the digital age, the term has seen a massive resurgence through the concept of cyber-malveillance, referring to malicious acts committed via computer networks, such as hacking, phishing, or spreading malware. Understanding this word requires recognizing the difference between doing something 'by mistake' (par erreur) and doing something 'out of malice' (par malveillance).

Legal Context
In French law, 'actes de malveillance' refers to intentional damage to property or systems, often used in insurance contracts to distinguish from accidental damage.

La police soupçonne un acte de malveillance après l'incendie de l'entrepôt.

Beyond the legal and technical, the word thrives in psychological and social descriptions. It describes that dark corner of the human psyche where one finds pleasure in another's misfortune or actively plots their downfall. It is the opposite of la bienveillance (benevolence/kindness), which is a key value in modern French management and education. While bienveillance is about 'wishing well' and supporting others, malveillance is the active 'wishing of ill.' You might hear a teacher speak of a student's malveillance toward a peer if there is persistent, targeted bullying. Similarly, in a workplace, a colleague might be accused of malveillance if they intentionally sabotage a project to make someone else look bad. It is important to note that malveillance is often hidden; it is the 'hidden hand' behind a negative outcome.

Social Context
It is frequently used in discussions about social media, where 'la malveillance gratuite' (gratuitous malice) describes internet trolls who attack others without provocation.

Il n'y avait aucune malveillance dans ses propos, juste une maladresse évidente.

Digital Context
Cyber-malveillance is now a standard term for IT security threats, including viruses and data theft.

La malveillance peut parfois se cacher derrière un sourire poli.

Using la malveillance correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. It is most frequently used with the preposition 'par' to indicate the motive behind an action. For example, 'Il a agi par malveillance' (He acted out of malice). This structure is essential for explaining the 'why' behind a harmful act. You can also use it with verbs of perception or demonstration, such as 'déceler' (to detect), 'prouver' (to prove), or 'faire preuve de' (to show/demonstrate). When someone shows ill will, we say they 'font preuve de malveillance.' This phrase is very common in professional evaluations or legal contexts where intent must be established.

Common Verb Pairings
Agir par malveillance, soupçonner une malveillance, exclure toute malveillance, être victime de malveillance.

L'enquête doit déterminer s'il s'agit d'un accident technique ou d'un acte de malveillance.

Another important aspect is its use in the negative. To clear someone's name or to clarify that a mistake was honest, you might say 'sans aucune malveillance' (without any malice). For instance, 'J'ai dit cela sans aucune malveillance' (I said that without any ill will). This is a vital phrase for smoothing over social misunderstandings. In terms of adjectives, 'malveillant' is the related adjective. You might talk about a 'logiciel malveillant' (malicious software/malware) or a 'personne malveillante' (a malicious person). However, the noun 'malveillance' often carries more weight in formal writing. It allows for more abstract discussions about the nature of an offense.

Prepositional Usage
'Avec' and 'par' are the most common. 'Avec malveillance' describes the manner; 'par malveillance' describes the motivation.

Elle a décelé une pointe de malveillance dans son regard froid.

In academic or journalistic writing, you will see 'la malveillance' used to analyze societal trends. For example, 'la montée de la malveillance en ligne' (the rise of online malice). It is also used in the plural 'des malveillances' occasionally, though the singular is much more frequent to describe the concept or a specific act. When describing a series of small, mean acts, you might say 'une succession de petites malveillances.' This suggests a pattern of behavior rather than a single isolated incident. Mastering this word allows you to navigate French news reports about everything from train line sabotage (actes de malveillance sur les lignes TGV) to cyberattacks on hospitals.

Le système de sécurité a été conçu pour prévenir toute malveillance interne.

You will encounter la malveillance in several distinct spheres of French life. First and foremost is the news media. Whenever there is a disruption in public services—like a train delay caused by someone cutting cables or a mysterious fire in a public building—the journalists will almost certainly use the phrase 'acte de malveillance.' It is the standard way to say 'vandalism with intent to disrupt' before a specific culprit is found. If you listen to the radio (like France Info or France Inter), you will hear it frequently in reports about infrastructure and public safety. It sounds more formal and serious than 'vandalisme' because it emphasizes the negative intent toward the community.

In the Media
'La SNCF dénonce des actes de malveillance sur le réseau Atlantique.' This is a classic headline during strike periods or periods of social unrest.

Les rumeurs de malveillance ont été rapidement démenties par le préfet.

Second, you will hear it in the corporate and digital world. With the rise of IT security concerns, 'la cyber-malveillance' has become a household term. Large companies often have 'charte de prévention de la malveillance' (malice prevention charters) to protect against internal sabotage or data leaks. In HR meetings, if a conflict between employees becomes toxic, a manager might speak about 'un climat de malveillance.' This describes a workplace where people are actively trying to undermine one another. It is a very strong term to use in an office setting, usually reserved for situations that require formal intervention or disciplinary action.

In Legal/Insurance
Insurance policies often have specific clauses for 'malveillance.' If your car is keyed, it's an 'acte de malveillance'.

L'assurance ne couvre pas les dommages résultant d'une malveillance de l'assuré lui-même.

Finally, in literature and film, 'la malveillance' is a classic trait of villains. A character might be described as having 'une âme pleine de malveillance' (a soul full of malice). It provides a more poetic and profound way to describe evil than the simpler 'méchanceté.' When watching a French thriller or reading a psychological novel, pay attention to how authors use this word to build a sense of dread or to describe the motivations of a mysterious antagonist. It suggests a deep-seated, persistent darkness rather than a fleeting moment of anger.

Dans ce roman, la malveillance du voisin finit par détruire toute la famille.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing la malveillance with la méchanceté. While they both translate to 'meaness' or 'wickedness' in a broad sense, they are not interchangeable. Méchanceté is often used for children or for impulsive, overt acts of unkindness. It can be petty. Malveillance, however, implies a deeper, more intentional, and often more formal or 'adult' level of ill will. You wouldn't usually say a toddler showed 'malveillance' when they took a toy; that's 'méchanceté.' But you would use 'malveillance' for an adult who spreads a false rumor to get a colleague fired. Using 'méchanceté' in a legal or professional report would sound too childish or informal.

Comparison
Méchanceté = General mean behavior, can be impulsive. Malveillance = Specific intent to harm, often calculated or formal.

Dire que c'est de la malveillance est un mot fort; c'était peut-être juste de l'impolitesse.

Another common error is the gender. Many learners see the '-ence' ending and correctly guess it's feminine, but some confuse it with masculine words like 'le silence.' Remember: la malveillance, la bienveillance, la violence—most '-ence' nouns describing qualities or states are feminine. Additionally, don't confuse 'malveillance' with 'malfaisance.' Malfaisance is much rarer and refers more to the 'doing' of evil (harmful actions) rather than the 'wishing' of evil (the intent). You hear 'malfaisance' more in old literature or very specific legal contexts regarding public officials. For 99% of modern situations, 'malveillance' is the word you want.

Word Mix-up
Malveillance vs. Nuisance. A 'nuisance' is a bother or a disturbance (like loud music). 'Malveillance' is a desire to hurt. A neighbor's loud party is a nuisance; a neighbor poisoning your plants is malveillance.

Ne confondez pas une erreur de calcul avec une malveillance délibérée.

Finally, be careful with the adjective 'malveillant.' Learners often try to use it as a noun to mean 'a malicious person.' While 'un malveillant' is technically possible, it is much more natural to say 'une personne malveillante' or 'quelqu'un de malveillant.' Using the noun 'malveillance' to describe the act or the quality is always a safe bet. Avoid using it for small, accidental things. If you trip over someone's bag, it's rarely 'malveillance'—it's 'maladresse' (clumsiness). Only use 'malveillance' when you are certain there was a 'vouloir mal' (a will to do bad).

Sa malveillance était si évidente que personne ne l'a cru.

To truly master la malveillance, you should understand the spectrum of words that surround it. Depending on the intensity and the context, you might choose a different term. At the lower end of the spectrum, we have la méchanceté. This is the most common word for 'meaness.' It's what you use for a mean comment or a playground bully. Moving up, la malignité is a more 'literary' and 'medical' cousin. It describes something that is inherently harmful or evil, often used to describe a tumor (une tumeur maligne) or a particularly 'poisonous' personality. It suggests a more ingrained, natural tendency toward evil than 'malveillance,' which can be a one-time choice.

Synonym Comparison
Malveillance: Intent to harm. Malignité: Inherent harmfulness. Animosité: Strong dislike/hostility. Perfidie: Deceitful malice.

L'animosité entre les deux clans a fini par se transformer en malveillance pure.

If the malice is specifically about being deceitful or breaking trust, la perfidie is an excellent alternative. It implies a 'backstabbing' nature. If the ill will is more about a general feeling of hostility or resentment, l'animosité or l'hostilité are better choices. These words describe the feeling of being enemies, whereas 'malveillance' describes the desire to act on that feeling. In a legal context, you might hear le dol, which is a specific type of 'malveillance' involving intentional deception to obtain a contract. This is very technical but useful for advanced learners.

The Opposite
Bienveillance: The most direct antonym. Altruisme: Putting others first. Bonté: General goodness of heart.

Opposer la bienveillance à la malveillance est le défi de notre société moderne.

Finally, for digital contexts, 'la malveillance' is often replaced or supplemented by la malfaisance informatique or simply le piratage (hacking). However, 'cyber-malveillance' remains the umbrella term preferred by the French authorities. In everyday conversation, if someone is being 'mean' in a way that feels targeted and intentional, you can say they are being 'vache' (informal) or 'vachard.' But if you want to sound educated and precise, stick with 'malveillance.' It covers the ethical, legal, and psychological bases of ill will in a way few other words can.

On peut pardonner une erreur, mais pas une malveillance calculée.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word is a direct mirror of 'bienveillance' (benevolence). In the Middle Ages, these terms were used by moralists to categorize the two primary directions of the human will.

دليل النطق

UK /mal.vɛ.jɑ̃s/
US /mɑl.veɪ.jɑns/
In French, the stress is evenly distributed, but with a slight emphasis on the final syllable '-ance'.
يتقافى مع
bienveillance surveillance clairvoyance croyance vengeance confiance alliance science
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'll' as a hard 'l' (it should be a 'y' sound or silent depending on the speaker).
  • Forgetting the nasal 'an' sound at the end.
  • Confusing the 'v' with a 'b' sound.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Pronouncing the final 'e' (it's silent).

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in news and literature, easy to recognize if you know 'mal'.

الكتابة 4/5

Requires correct spelling of '-eillance' and understanding of collocations.

التحدث 4/5

The nasal ending and silent 'll' can be tricky for beginners.

الاستماع 3/5

Clear pronunciation in formal contexts, but can be fast in news reports.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

mal vouloir bien acte intention

تعلّم لاحقاً

bienveillance surveillance malfaisance malignité nuire

متقدم

animus nocendi perfidie vindicte ressentiment

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -ance are typically feminine.

La malveillance, la confiance, la chance.

The preposition 'par' is used to express the motive.

Il a agi par jalousie / par malveillance.

Adjective agreement with feminine nouns.

Une malveillance délibérée.

Using 'faire preuve de' with abstract qualities.

Elle fait preuve de patience / de malveillance.

The prefix 'mal-' indicates something bad or wrong.

Maladresse, malheur, malveillance.

أمثلة حسب المستوى

1

C'est de la malveillance.

It is malice.

Subject + verb + noun.

2

Il n'y a pas de malveillance ici.

There is no malice here.

Negative construction 'pas de'.

3

La malveillance est mauvaise.

Malice is bad.

Definite article 'la' for general concepts.

4

Il agit par malveillance.

He acts out of malice.

'Par' indicates the motive.

5

C'est un acte de malveillance.

It is an act of malice.

'Acte de' + noun.

6

Elle ne veut pas de malveillance.

She doesn't want malice.

Verb 'vouloir' in negative.

7

Pourquoi cette malveillance ?

Why this malice?

Demonstrative adjective 'cette'.

8

La malveillance est triste.

Malice is sad.

Adjective agreement (feminine).

1

Le voisin a agi par pure malveillance.

The neighbor acted out of pure malice.

Use of 'pure' to intensify.

2

Il a cassé mon vélo par malveillance.

He broke my bike out of malice.

Past tense 'a cassé'.

3

Je ne vois aucune malveillance dans ses yeux.

I see no malice in his eyes.

'Aucune' for emphasis in negative.

4

C'est une malveillance gratuite.

It is gratuitous malice.

Adjective 'gratuite' (feminine).

5

La malveillance peut détruire une amitié.

Malice can destroy a friendship.

Modal verb 'peut'.

6

Il faut éviter la malveillance à l'école.

We must avoid malice at school.

Impersonal 'Il faut'.

7

Elle a pleuré à cause de sa malveillance.

She cried because of his malice.

'À cause de' + possessive adjective.

8

Son acte de malveillance a été puni.

His act of malice was punished.

Passive voice 'a été puni'.

1

L'enquête conclut à un acte de malveillance délibéré.

The investigation concludes it was a deliberate act of malice.

Verb 'conclure à'.

2

Il a fait preuve de malveillance envers ses collègues.

He showed malice toward his colleagues.

Expression 'faire preuve de'.

3

La cyber-malveillance est un problème croissant.

Cyber-malice is a growing problem.

Compound noun with prefix 'cyber-'.

4

Elle a agi sans aucune intention de malveillance.

She acted without any intention of malice.

'Sans aucune intention de'.

5

Le sabotage est une forme grave de malveillance.

Sabotage is a serious form of malice.

Apposition of noun and adjective.

6

On soupçonne une malveillance de la part de la concurrence.

Malice from the competition is suspected.

'De la part de' (from/on behalf of).

7

Il est difficile de prouver la malveillance dans ce cas.

It is difficult to prove malice in this case.

Infinitive 'prouver' after 'difficile de'.

8

La malveillance peut se cacher derrière un faux profil.

Malice can hide behind a fake profile.

Pronominal verb 'se cacher'.

1

La malveillance gratuite sur les réseaux sociaux doit être combattue.

Gratuitous malice on social media must be fought.

Passive construction 'doit être combattue'.

2

Il a tenté de masquer sa malveillance par des compliments excessifs.

He tried to mask his malice with excessive compliments.

Preposition 'par' for means/method.

3

L'assurance refuse de payer car elle invoque une malveillance de l'assuré.

The insurance refuses to pay because it invokes malice by the insured.

Conjunction 'car'.

4

Cette rumeur a été lancée par pure malveillance pour nuire à sa carrière.

This rumor was started out of pure malice to harm her career.

Infinitive of purpose 'pour nuire'.

5

Le climat de malveillance au sein de l'équipe a plombé l'ambiance.

The atmosphere of malice within the team weighed down the mood.

Metaphorical use of 'plomber'.

6

Il est rare de rencontrer une telle malveillance chez un enfant.

It is rare to encounter such malice in a child.

'Une telle' (such a).

7

La malveillance n'est pas une fatalité, on peut choisir la bienveillance.

Malice is not an inevitability; one can choose benevolence.

Contrast using 'pas une... on peut'.

8

L'entreprise a mis en place des mesures contre la malveillance informatique.

The company has put in place measures against computer malice.

Expression 'mettre en place'.

1

La malveillance feutrée de la haute société est souvent la plus cruelle.

The muffled malice of high society is often the cruelest.

Adjective 'feutrée' (muffled/subtle).

2

Il a décelé une pointe de malveillance dans ce commentaire apparemment anodin.

He detected a hint of malice in that apparently harmless comment.

'Apparemment anodin' (apparently harmless).

3

L'auteur explore les racines de la malveillance humaine dans son dernier essai.

The author explores the roots of human malice in his latest essay.

Verb 'explorer'.

4

La malveillance systémique peut s'installer sans que personne ne s'en aperçoive.

Systemic malice can settle in without anyone noticing.

Subjunctive after 'sans que'.

5

Son discours était imprégné d'une malveillance à peine voilée.

His speech was permeated with a barely veiled malice.

Participle 'imprégné' + 'de'.

6

On ne saurait réduire cet acte à une simple malveillance passagère.

One cannot reduce this act to mere fleeting malice.

'On ne saurait' (one cannot - formal).

7

La malveillance est le moteur de l'intrigue dans cette tragédie classique.

Malice is the engine of the plot in this classic tragedy.

Metaphor 'moteur de l'intrigue'.

8

Elle a riposté à sa malveillance avec une dignité exemplaire.

She retaliated against his malice with exemplary dignity.

Verb 'riposter à'.

1

La malveillance, lorsqu'elle se pare des atours de la vertu, est redoutable.

Malice, when it dresses itself in the finery of virtue, is formidable.

Literary 'se parer de' (to dress in).

2

Nul n'est à l'abri de la malveillance sournoise de ceux qui agissent dans l'ombre.

No one is safe from the underhanded malice of those who act in the shadows.

'Nul n'est à l'abri' (No one is safe).

3

Il s'agit d'une malveillance ontologique qui dépasse la simple psychologie.

It is an ontological malice that goes beyond simple psychology.

Philosophical adjective 'ontologique'.

4

L'acte de malveillance fut perpétré avec une minutie qui glaça le sang des enquêteurs.

The act of malice was perpetrated with a meticulousness that chilled the investigators' blood.

Passé simple 'fut perpétré'.

5

Sa malveillance n'avait d'égale que son ambition démesurée.

His malice was matched only by his disproportionate ambition.

Expression 'n'avoir d'égal que'.

6

L'institution s'est enlisée dans une malveillance bureaucratique kafkaïenne.

The institution got bogged down in a Kafkaesque bureaucratic malice.

Adjective 'kafkaïenne'.

7

Elle analysait la malveillance non comme un vice, mais comme une carence affective.

She analyzed malice not as a vice, but as an affective deficiency.

Structure 'non comme... mais comme'.

8

La malveillance est parfois le dernier refuge de l'impuissance.

Malice is sometimes the last refuge of powerlessness.

Aphoristic structure.

تلازمات شائعة

acte de malveillance
agir par malveillance
cyber-malveillance
faire preuve de malveillance
pure malveillance
soupçonner une malveillance
exclure toute malveillance
climat de malveillance
victime de malveillance
prévenir la malveillance

العبارات الشائعة

Sans aucune malveillance

— Without any ill intent; used to clarify a misunderstanding.

Je vous assure que j'ai dit cela sans aucune malveillance.

Par pure malveillance

— Done solely to be mean, with no other motive.

Il a gâché la surprise par pure malveillance.

Acte de malveillance

— A deliberate act of sabotage or vandalism.

La coupure de courant est due à un acte de malveillance.

Cyber-malveillance

— Malicious acts committed online or via computer systems.

Le site du gouvernement aide les victimes de cyber-malveillance.

Faire preuve de malveillance

— To demonstrate or show ill will through actions.

Il ne faut pas faire preuve de malveillance, même envers ses ennemis.

Une pointe de malveillance

— A small hint or trace of malice in one's voice or look.

Il y avait une pointe de malveillance dans son rire.

Toute malveillance écartée

— Setting aside any possibility of malice (often in reports).

Toute malveillance écartée, l'erreur reste inexpliquée.

Malveillance gratuite

— Malice that is unprovoked and serves no purpose.

Je ne comprends pas cette malveillance gratuite sur internet.

Climat de malveillance

— A toxic environment where ill will is prevalent.

Le climat de malveillance a forcé plusieurs employés à démissionner.

Soupçon de malveillance

— A suspicion that something was done with bad intent.

Il y a un fort soupçon de malveillance derrière cette fuite d'eau.

يُخلط عادةً مع

la malveillance vs méchanceté

Méchanceté is more general/childish; malveillance is more intentional/formal.

la malveillance vs malfaisance

Malfaisance is the act of doing harm; malveillance is the intent.

la malveillance vs nuisance

Nuisance is an annoyance; malveillance is a desire to hurt.

تعبيرات اصطلاحية

"Vouloir du mal à quelqu'un"

— To wish someone ill; the verbal equivalent of malveillance.

Je ne lui veux aucun mal, malgré nos disputes.

neutral
"Avoir une dent contre quelqu'un"

— To hold a grudge, which often leads to malveillance.

Il a une dent contre moi depuis l'année dernière.

informal
"Chercher des noises"

— To pick a fight or look for trouble out of malice.

Il cherche toujours des noises à tout le monde.

informal
"Faire un coup bas"

— To do a 'low blow' or a sneaky malicious act.

Lui piquer son client était vraiment un coup bas.

informal
"Rire sous cape"

— To laugh up one's sleeve, often with a sense of secret malice.

Il riait sous cape en voyant mon échec.

neutral
"Mettre des bâtons dans les roues"

— To put a spoke in someone's wheel; to sabotage someone.

Elle essaie de me mettre des bâtons dans les roues par malveillance.

neutral
"Être une mauvaise langue"

— To be a gossip or say malicious things about others.

Ne l'écoute pas, c'est une mauvaise langue.

informal
"Semer la zizanie"

— To sow discord or stir up trouble maliciously.

Il adore semer la zizanie dans le groupe.

informal
"Avoir le cœur noir"

— To have a 'black heart' or a soul full of malice.

Il faut avoir le cœur noir pour faire une chose pareille.

literary
"Tirer dans les pattes"

— To try to trip someone up or undermine them.

Au bureau, ils passent leur temps à se tirer dans les pattes.

informal

سهل الخلط

la malveillance vs malveillance

Intent vs Action

Malveillance is the desire to harm; malfaisance is the actual doing of harm.

Sa malveillance est évidente, mais il n'a pas encore commis de malfaisance.

la malveillance vs bienveillance

Antonyms

One is wishing ill, the other is wishing well.

Il faut choisir entre la malveillance et la bienveillance.

la malveillance vs méchanceté

Intensity

Méchanceté is 'meaness'; malveillance is 'malice' or 'ill will'.

C'est plus que de la méchanceté, c'est de la malveillance calculée.

la malveillance vs malignité

Nuance

Malignité is often used for tumors or deep-seated evil; malveillance is often for specific acts.

La malignité de la tumeur inquiète les médecins.

la malveillance vs animosité

Feeling vs Intent

Animosité is the feeling of hatred; malveillance is the intent to act on it.

Leur animosité a conduit à des actes de malveillance.

أنماط الجُمل

A1

C'est de la [noun].

C'est de la malveillance.

A2

Il a fait ça par [noun].

Il a fait ça par malveillance.

B1

C'est un acte de [noun] [adjective].

C'est un acte de malveillance gratuit.

B1

Faire preuve de [noun].

Il fait preuve de malveillance.

B2

Sans aucune intention de [noun].

Je l'ai fait sans aucune intention de malveillance.

B2

Soupçonner une [noun].

On soupçonne une malveillance.

C1

Une pointe de [noun].

Il y avait une pointe de malveillance dans sa voix.

C2

La [noun] se pare de [noun].

La malveillance se pare de vertu.

عائلة الكلمة

الأسماء

malveillance
malveillant (the person)

الأفعال

veiller (to watch - distant root)

الصفات

malveillant
malveillante

مرتبط

bienveillance
surveillance
veillant
malevolence (English cognate)
mal

كيفية الاستخدام

frequency

Common in news and formal writing; less common in casual everyday speech than 'méchanceté'.

أخطاء شائعة
  • Using 'le malveillance' la malveillance

    The noun is feminine. Always use 'la' or 'une'.

  • Saying 'par malveillance' for a simple mistake. par erreur / par maladresse

    Malveillance requires intent. If you didn't mean it, it's not malveillance.

  • Confusing 'malveillance' and 'malfaisance'. malveillance (usually)

    Malfaisance is much rarer and refers to the action; malveillance is the standard word for ill will.

  • Using 'malveillant' as a noun for a person. une personne malveillante

    While 'un malveillant' exists, it's much more natural to use it as an adjective with 'personne' or 'individu'.

  • Pronouncing the 't' in 'malveillant' (masculine). malveillan (silent t)

    The 't' is only pronounced in the feminine form 'malveillante'.

نصائح

Motive over Action

Use 'malveillance' when you want to focus on the 'why' (the bad intention) rather than just the 'what' (the bad thing that happened).

Check the Root

Always remember 'mal' = bad. This will help you remember that 'malveillance' is a negative word, just like 'malheureux' or 'maladroit'.

Feminine Noun

Don't forget that it's 'LA' malveillance. All words ending in '-eillance' (like bienveillance, surveillance) are feminine.

Travel Tip

If you are in a French train station and hear 'acte de malveillance', expect delays. It means someone has intentionally disrupted the service.

Formal Defense

In a formal email, if you want to say 'I didn't mean any harm', use 'C'était sans aucune malveillance de ma part'.

Tech Terms

Instead of saying 'virus', many French IT professionals use 'logiciel malveillant' (malicious software).

Professionalism

In an office, calling someone's behavior 'malveillance' is a very serious accusation. Use it only if you have proof of intent.

Nasal Endings

Practice the nasal '-ance' sound. It should sound like the 'en' in 'encore' or the 'an' in 'maman'.

The Antonym

Learn 'bienveillance' at the same time. They are two sides of the same coin and often appear together in discussions about ethics.

The Villain Rule

Think of a Disney villain. Their main trait is 'malveillance'. They don't just make mistakes; they want things to go badly for the hero.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Mal' (Bad) + 'Veillance' (like Surveillance). It's 'Bad Watching' or 'Bad Wishing'. If you have 'malveillance', you are watching for a chance to do something bad.

ربط بصري

Imagine a dark shadow (mal) wishing (vouloir) to trip someone up. Or a hacker with a black hoodie (cyber-malveillance).

Word Web

mal vouloir bienveillance cyber acte intention nuire méchant

تحدٍّ

Try to use 'malveillance' in a sentence about a news event you read today. Then, try to use its opposite 'bienveillance' in a sentence about a friend.

أصل الكلمة

Derived from the Old French 'malveillance', which comes from the Latin 'malevolentia'.

المعنى الأصلي: The Latin 'malevolentia' is composed of 'male' (badly/evil) and 'volentia' (wishing), from 'volens', the present participle of 'velle' (to wish).

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

Accusing someone of malveillance is a very strong statement in a French professional setting and can lead to legal or disciplinary consequences.

The English word 'malevolence' is a direct cognate but feels much more formal or 'villainous' than the French 'malveillance', which is used in everyday news for vandalism.

The platform 'cybermalveillance.gouv.fr'. Characters like Madame Thénardier in 'Les Misérables' embody malveillance. Philosophical debates by Paul Ricœur on the nature of evil.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Cybersecurity

  • logiciel malveillant
  • attaque par malveillance
  • prévenir la cyber-malveillance
  • victime de piratage

Insurance/Legal

  • acte de malveillance
  • prouver l'intention
  • dommages causés par malveillance
  • clause de malveillance

Workplace

  • climat de malveillance
  • sabotage professionnel
  • faire preuve de malveillance
  • conflit d'intention

Transportation

  • acte de malveillance sur les voies
  • retard dû à une malveillance
  • perturbations volontaires
  • signalement de malveillance

Social/Psychology

  • malveillance gratuite
  • intention de nuire
  • poussé par la malveillance
  • absence de malveillance

بدايات محادثة

"Penses-tu que la malveillance est innée ou apprise ?"

"As-tu déjà été témoin d'un acte de malveillance au travail ?"

"Comment peut-on lutter contre la malveillance sur les réseaux sociaux ?"

"Quelle est la différence pour toi entre la méchanceté et la malveillance ?"

"Crois-tu que la malveillance gratuite existe vraiment ?"

مواضيع للكتابة اليومية

Décrivez une situation où vous avez agi sans aucune malveillance, mais où vos paroles ont été mal interprétées.

Réfléchissez à l'importance de la bienveillance pour contrer la malveillance dans notre société actuelle.

Avez-vous déjà été victime de cyber-malveillance ? Racontez votre expérience.

Analysez un personnage de film ou de livre célèbre pour sa malveillance.

Comment réagiriez-vous si vous découvriez qu'un ami a agi par malveillance envers vous ?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, by definition, 'la malveillance' implies a deliberate intent to cause harm. If something happens by accident, it cannot be called malveillance. For example, if you spill water on a computer, it's an accident. If you pour water on it to break it, it's malveillance.

It is a modern term used in France to describe all types of malicious activities on the internet, such as hacking, phishing, and spreading viruses. The French government even has a dedicated website (cybermalveillance.gouv.fr) to help victims of these acts.

It sounds very formal for children. Usually, we use 'méchanceté' for kids. If you say a child has 'malveillance,' it suggests they are unusually calculating and evil for their age. It's better to stick to 'méchanceté' or 'mauvais comportement' for minor issues.

The direct opposite is 'la bienveillance' (benevolence or kindness). While malveillance is wishing ill, bienveillance is wishing well and acting with the interest of others in mind. Both are very common in modern French social and professional discourse.

The adjective is 'malveillant' for masculine and 'malveillante' for feminine. For example, 'un logiciel malveillant' (malicious software) or 'une personne malveillante' (a malicious person).

Yes, frequently. It is used to describe intentional damage to property or systems. Insurance policies often have specific clauses regarding 'actes de malveillance' to distinguish them from accidents or natural disasters.

It refers to malice that has no specific goal or provocation. It's when someone is mean just for the sake of being mean, often seen in internet trolling or random vandalism.

It is very common in formal contexts like the news, legal reports, and business meetings. In casual conversation, people might use 'méchanceté' more often, but everyone knows and understands 'malveillance'.

Vandalism is the act of destroying property. Malveillance is the intent behind it. An 'acte de malveillance' might include vandalism, but it could also include things like deleting computer files or spreading rumors, which aren't physical vandalism.

In standard French, the 'll' is pronounced like a 'y' sound (as in 'yes'). So it sounds like [mal-vay-yans]. Some speakers might pronounce it as a single 'l', but the 'y' sound is more common.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence using 'par malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'logiciel malveillant' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'erreur' and 'malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'sans aucune malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'acte de malveillance' in a news-style sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

What is the opposite of 'un comportement malveillant'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'climat de malveillance' at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the adverb 'malveillamment' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a villain using the word 'malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It was an act of pure malice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'faire preuve de malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'soupçon de malveillance' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain 'cyber-malveillance' to a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about social media and 'malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I see no malice in her eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the word 'feutrée' with 'malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'exclure toute malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a situation of 'malveillance gratuite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Malice can destroy everything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with 'victime de malveillance'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'la malveillance'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Il a agi par malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'C'est un acte de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Je ne vois aucune malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'La cyber-malveillance est dangereuse.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'malveillance' in French in your own words.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Faire preuve de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Sans aucune intention de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Un logiciel malveillant.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Une personne malveillante.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Pure malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Soupçon de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Exclure toute malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Climat de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Une pointe de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Malveillamment' (adverb).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Victime de malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Méchanceté vs Malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'L'enquête conclut à une malveillance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Toute malveillance écartée.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the speaker saying 'malveillance' or 'bienveillance'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does the speaker say it was an accident or malveillance?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the person being described as 'malveillant' or 'maladroit'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

How many times does the speaker use the word 'malveillance'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the malveillance 'gratuite' or 'calculée'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Who is being accused of malveillance?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What kind of 'acte' is mentioned?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is there 'aucune' malveillance or 'beaucoup' of it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the speaker talking about 'cyber-malveillance'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does the insurance cover the malveillance?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the malveillance 'feutrée'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the tone of the speaker angry or defensive?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it a 'soupçon' or a 'preuve'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the opposite word the speaker uses?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the speaker talking about a 'logiciel'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!