pause-café
Coffee break; a short break from work for coffee or refreshment.
The pause-café is a vital short break in the French workplace used for both refreshment and social bonding.
الكلمة في 30 ثانية
- A short break during work hours for refreshment.
- Often used for social interaction with colleagues.
- Usually lasts between 10 and 15 minutes.
Summary
The pause-café is a vital short break in the French workplace used for both refreshment and social bonding.
- A short break during work hours for refreshment.
- Often used for social interaction with colleagues.
- Usually lasts between 10 and 15 minutes.
Use it as an icebreaker
Asking a colleague for a 'pause-café' is the perfect way to build rapport. It is a low-pressure social invitation.
Don't confuse with lunch break
Remember that 'pause-café' is short. If you are going out for an hour to eat, use 'pause déjeuner'.
The French workplace culture
In France, the coffee machine area is often considered the 'heart' of the office. It's where news and office culture are shared.
أمثلة
4 من 4On se prend une petite pause-café ?
Shall we take a quick coffee break?
La conférence prévoit une pause-café à 10h30.
The conference includes a coffee break at 10:30 AM.
Je reviens, je fais juste une pause-café.
I'll be right back, I'm just taking a coffee break.
Les discussions informelles ont lieu durant la pause-café.
Informal discussions take place during the coffee break.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Imagine a French office where everyone stops typing at the same time to stand around a machine. That collective 'stop' is your 'pause-café'.
Aperçu
La 'pause-café' est une institution dans le monde professionnel francophone. Bien que le mot évoque spécifiquement la consommation de café, il désigne en réalité un temps de pause informel, souvent de 10 à 15 minutes, où le travail est mis de côté. C'est un moment de transition essentiel qui sépare les blocs de productivité.
Modèles d'usage
On utilise généralement ce terme dans un contexte d'entreprise. On peut 'prendre' une pause-café, 'faire' une pause-café ou encore 'proposer' une pause-café à un collègue. Il est fréquent d'entendre des expressions comme 'on se fait une petite pause-café ?' pour inviter quelqu'un à s'éloigner de son ordinateur.
Contextes courants
La pause-café se déroule souvent dans une salle dédiée (la salle de pause), à la machine à café, ou parfois à l'extérieur du bureau. C'est le lieu privilégié pour les échanges informels, le réseautage interne et le renforcement des liens d'équipe. Dans des contextes plus formels, comme des séminaires ou des conférences, la 'pause-café' est un moment structuré prévu au programme pour permettre aux participants de réseauter.
Comparaison avec des termes similaires
Contrairement à la 'pause déjeuner' qui est un temps long dédié à un repas complet, la pause-café est brève et non structurée. Elle diffère aussi du 'pot de départ', qui est un événement festif et ponctuel, alors que la pause-café est un rituel quotidien.
ملاحظات الاستخدام
The term is very flexible and used across all social registers. In professional settings, it is the standard way to refer to any short break. Even if you drink tea or water, you can still call it a 'pause-café'.
أخطاء شائعة
Learners sometimes try to translate it word-for-word as 'coffee break' in French, but they forget the hyphen. Also, avoid using it to describe a long lunch break, as this could confuse your French colleagues.
نصيحة للحفظ
Imagine a French office where everyone stops typing at the same time to stand around a machine. That collective 'stop' is your 'pause-café'.
أصل الكلمة
Derived from the French words 'pause' (interruption) and 'café' (the drink). It reflects the historical importance of the coffee break in French corporate culture.
السياق الثقافي
The 'pause-café' is considered a social glue in French offices. It is seen as essential for maintaining good relationships and morale among staff.
أمثلة
On se prend une petite pause-café ?
everydayShall we take a quick coffee break?
La conférence prévoit une pause-café à 10h30.
formalThe conference includes a coffee break at 10:30 AM.
Je reviens, je fais juste une pause-café.
informalI'll be right back, I'm just taking a coffee break.
Les discussions informelles ont lieu durant la pause-café.
academicInformal discussions take place during the coffee break.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
On se fait une pause ?
Shall we take a break?
À la machine à café
At the coffee machine
Reprendre le travail
To go back to work
يُخلط عادةً مع
A 'pause déjeuner' is a much longer break dedicated to eating a full meal, usually around midday.
A 'pot' is a celebratory social event (like a farewell party), whereas a 'pause-café' is a routine daily break.
أنماط نحوية
Use it as an icebreaker
Asking a colleague for a 'pause-café' is the perfect way to build rapport. It is a low-pressure social invitation.
Don't confuse with lunch break
Remember that 'pause-café' is short. If you are going out for an hour to eat, use 'pause déjeuner'.
The French workplace culture
In France, the coffee machine area is often considered the 'heart' of the office. It's where news and office culture are shared.
اختبر نفسك
Complétez la phrase avec le mot correct.
Je suis fatigué, je vais prendre une ___ pour me reposer.
Le contexte indique un besoin de repos, ce qui correspond à la définition de la pause-café.
Choisissez la meilleure réponse.
Quel est l'objectif principal d'une pause-café ?
La pause-café est un moment de détente courte, pas un temps de travail intensif.
Remettez les mots dans l'ordre.
café / une / on / prend / pause / ?
C'est la structure grammaticale correcte pour poser une question informelle.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةNon, le terme est devenu générique. On peut très bien prendre un thé, un verre d'eau ou simplement discuter pendant sa pause-café.
Il n'y a pas de règle stricte, mais elle dure généralement entre 10 et 15 minutes. C'est un temps court pour se reposer sans interrompre trop longtemps le travail.
C'est possible, mais 'pause-café' est l'expression consacrée, même si vous ne buvez pas de café. C'est une expression figée dans la langue française.
C'est un terme neutre qui s'utilise aussi bien dans un milieu professionnel formel qu'entre collègues proches.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات work
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.