tenace
Tending to keep a firm hold of anything; persistent.
Tenace signifies a strong, persistent hold or quality that resists yielding.
الكلمة في 30 ثانية
- Describes something that holds on firmly.
- Implies persistence and determination.
- Used for people, sensations, and ideas.
Summary
Tenace signifies a strong, persistent hold or quality that resists yielding.
- Describes something that holds on firmly.
- Implies persistence and determination.
- Used for people, sensations, and ideas.
Grasp the persistent quality
Think of 'tenace' as a strong grip that doesn't let go easily, whether it's a person's will or a lingering sensation.
Avoid overuse in negative contexts
While 'tenace' can describe stubbornness, it's often more positive than 'obstiné'. Use it carefully when implying negative rigidity.
French determination spirit
The concept of 'tenacité' is often celebrated in French culture, valuing perseverance and resilience in the face of challenges.
أمثلة
4 من 4C'est une petite entreprise avec une équipe très tenace.
It's a small company with a very tenacious team.
Il souffrait d'une migraine tenace depuis trois jours.
He had been suffering from a persistent migraine for three days.
L'odeur de fumée était tenace dans la maison.
The smell of smoke was lingering in the house.
Malgré les critiques, il a défendu sa thèse avec une énergie tenace.
Despite criticism, he defended his thesis with tenacious energy.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Imagine a 'tenace' vine clinging tightly to a wall, refusing to let go. This visual emphasizes its strong, persistent grip.
Overview
Le terme “tenace” est un adjectif français d'usage courant, classé au niveau B1 du CECRL. Il dérive du latin “tenax”, qui signifie littéralement “qui tient”. Son sens premier est donc celui de quelque chose qui adhère fortement ou qui s'agrippe solidement. En français, il a évolué pour décrire non seulement une prise physique forte, mais aussi une attitude mentale ou une qualité intrinsèque de résistance et de persévérance.
Cet adjectif est utilisé pour qualifier des noms propres (une personne, un animal) ou des noms communs (une idée, une force, une odeur, une douleur). Il peut s'appliquer à des concepts abstraits comme la volonté ou la détermination, mais aussi à des réalités plus concrètes comme une odeur persistante ou une douleur qui ne disparaît pas. Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie.
On retrouve “tenace” dans divers contextes. Dans le langage courant, il peut décrire une personne déterminée à atteindre un objectif : “un étudiant tenace”. Il est aussi employé pour parler de sensations physiques durables : “une douleur tenace”, “une odeur tenace”. Dans un contexte plus figuré, il peut décrire une force qui résiste : “une résistance tenace”. Il peut également qualifier des idées ou des croyances : “une idée tenace”.
Bien que “persistant” partage un sens proche, “tenace” implique souvent une idée de force ou de résistance plus active, une lutte contre quelque chose qui tend à disparaître ou à être surmonté. “Obstiné” peut avoir une connotation négative, suggérant un refus de changer d'avis ou de méthode même quand c'est nécessaire, tandis que “tenace” met l'accent sur la force de volonté et la capacité à tenir bon. “Résistant” est plus général et peut s'appliquer à des matériaux ou des structures qui supportent l'effort, alors que “tenace” se concentre davantage sur la capacité à s'accrocher ou à perdurer malgré les assauts.
ملاحظات الاستخدام
The word 'tenace' is generally neutral to positive, highlighting strength and determination. It can be used in both formal and informal contexts. Ensure agreement in gender and number with the noun it modifies.
أخطاء شائعة
Avoid confusing 'tenace' with 'obstiné' when the context implies simple persistence rather than negative stubbornness. Remember to correctly conjugate 'tenace' based on the noun's gender and number.
نصيحة للحفظ
Imagine a 'tenace' vine clinging tightly to a wall, refusing to let go. This visual emphasizes its strong, persistent grip.
أصل الكلمة
The word 'tenace' comes from the Latin 'tenax', meaning 'holding fast' or 'clinging'. This origin directly relates to its core meaning of a firm hold or persistence.
السياق الثقافي
In French culture, 'la ténacité' is often admired as a key virtue, representing resilience, determination, and the refusal to give up easily in personal or professional endeavors.
أمثلة
C'est une petite entreprise avec une équipe très tenace.
everydayIt's a small company with a very tenacious team.
Il souffrait d'une migraine tenace depuis trois jours.
medicalHe had been suffering from a persistent migraine for three days.
L'odeur de fumée était tenace dans la maison.
descriptiveThe smell of smoke was lingering in the house.
Malgré les critiques, il a défendu sa thèse avec une énergie tenace.
academicDespite criticism, he defended his thesis with tenacious energy.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
avoir une volonté tenace
to have a tenacious will
une lutte tenace
a tenacious struggle
un souvenir tenace
a persistent memory
يُخلط عادةً مع
'Tenace' often implies a positive persistence and determination, while 'obstiné' can suggest stubbornness or an unwillingness to change, sometimes negatively.
'Persistant' is a broader term for something that continues to exist or happen. 'Tenace' adds a nuance of strength, grip, or active resistance to this continuation.
أنماط نحوية
Grasp the persistent quality
Think of 'tenace' as a strong grip that doesn't let go easily, whether it's a person's will or a lingering sensation.
Avoid overuse in negative contexts
While 'tenace' can describe stubbornness, it's often more positive than 'obstiné'. Use it carefully when implying negative rigidity.
French determination spirit
The concept of 'tenacité' is often celebrated in French culture, valuing perseverance and resilience in the face of challenges.
اختبر نفسك
Complétez la phrase avec le mot "tenace" correctement accordé.
Malgré les obstacles, sa volonté de réussir était ______________.
L'adjectif "tenace" qualifie "volonté" (féminin singulier) et reste donc "tenace".
Choisissez le mot qui décrit le mieux une douleur qui ne disparaît pas.
Quelle douleur est difficile à soulager et persiste ?
"Tenace" signifie persistant, difficile à faire disparaître, ce qui correspond bien à une douleur qui perdure.
Reconstruisez la phrase en utilisant "tenace" pour décrire la qualité du scientifique.
Le scientifique / chercher / une solution / était tenace.
Cette structure montre que la ténacité est une qualité du scientifique dans son action de chercher une solution.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةOn utilise "tenace" pour décrire une personne déterminée, une sensation qui perdure (douleur, odeur), ou une résistance forte face à une opposition.
Généralement, "tenace" a une connotation positive, soulignant la force de caractère et la persévérance. Cependant, dans certains cas, comme pour une idée ou une habitude, il peut suggérer une certaine rigidité.
Comme tout adjectif, "tenace" s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Au féminin, il reste "tenace". Au pluriel, il devient "tenaces" (masculin et féminin).
"Tenace" met l'accent sur la persévérance et la capacité à tenir bon, souvent de manière positive. "Obstiné" peut suggérer une rigidité excessive ou un entêtement, parfois de manière négative.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات work
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.