A1 Collocation محايد 7 دقيقة للقراءة

तेज हवा

tez hawa

strong wind

حرفيًا: Fast wind

في 15 ثانية

  • Standard way to say 'strong wind' in everyday Hindi.
  • Uses the word 'Tez' (fast) to describe force.
  • Always pair with feminine verbs like 'chal rahi hai'.
  • Essential for weather talk, small talk, and travel.

المعنى

تصف عبارة Tej hawa الرياح التي تهب بقوة كافية لتكون ملحوظة أو معطلة، بدءاً من الأيام العاصفة إلى الظروف القريبة من العاصفة. وهي تركز على سرعة وقوة الهواء المتحرك.

أمثلة رئيسية

3 من 10
1

Texting a friend about the weather

आज बाहर बहुत तेज हवा चल रही है, छाता मत लाना।

It's very windy outside today, don't bring an umbrella.

2

Instagram caption for a beach photo

समंदर किनारे की यह तेज हवा और सुकून! 🌊

This strong sea breeze and peace!

3

At a job interview (Zoom call)

माफ़ कीजिये, तेज हवा की वजह से शोर आ रहा है।

Excuse me, there is noise due to the strong wind.

🌍

خلفية ثقافية

In states like Punjab and Delhi, 'Tej Hawa' in May/June is often a precursor to an 'Andhi' (dust storm), which is a significant seasonal event. During the Monsoon, 'Tej Hawa' is constant. People use it to describe the sea's mood. Wind is often called 'Pavan-Dev' (Wind God). 'Tej Hawa' can be seen as his powerful breath. Countless songs use 'Hawa' to symbolize freedom or love. 'Tej Hawa' often represents a dramatic turning point in a movie.

🎯

The 'Chalna' Rule

Always pair 'Hawa' with the verb 'Chalna' (to walk/move). Using 'Behna' (to flow) is for rivers, not usually for wind in daily speech.

⚠️

Gender Alert

Never say 'Tej hawa chal raha hai'. It's a dead giveaway that you're a beginner. Always use 'rahi hai'.

في 15 ثانية

  • Standard way to say 'strong wind' in everyday Hindi.
  • Uses the word 'Tez' (fast) to describe force.
  • Always pair with feminine verbs like 'chal rahi hai'.
  • Essential for weather talk, small talk, and travel.

What It Means

Ever walked outside and felt like the atmosphere was trying to push you back to bed? That is तेज हवा. In Hindi, तेज usually means fast or sharp, but when it is paired with हवा (wind), it translates to "strong." It is the kind of wind that makes your window panes rattle and turns a simple walk to the grocery store into an unplanned cardio session. It is not quite a hurricane, but it is definitely enough to ruin a perfectly good hair day. Think of it as the wind with an attitude—it is loud, it is fast, and it wants everyone to know it is there. You will hear people using this phrase from the balcony, in the car, or while complaining about their laundry flying off the roof.

How To Use It

Using this phrase is easier than holding an umbrella in a storm. The most common way to use it is with the verb चलना (to move/walk). In Hindi, we say the wind is "walking" when it is blowing. So, you will say तेज हवा चल रही है (strong wind is blowing/walking). Remember that हवा is a feminine noun, so the verb ends in रही है. If you want to say "there was a strong wind," you say तेज हवा चल रही थी. You can also use it as a simple descriptor: बाहर बहुत तेज हवा है (There is very strong wind outside). If you are texting a friend about why your voice sounds muffled on a call, just blame the तेज हवा. It is a very flexible collocation that fits into almost any casual or semi-formal conversation about the weather.

Real-Life Examples

Imagine you are trying to film a TikTok dance in the park. Suddenly, your tripod tips over and your hair goes everywhere. You look at the camera and say, "Guys, आज बहुत तेज हवा है!" (Guys, it's really windy today!). Or maybe you are sitting in a Zoom meeting and a door slams loudly in the background. You quickly unmute and apologize: "Sorry, तेज हवा की वजह से दरवाजा बंद हो गया" (Sorry, the door closed because of the strong wind). You will also see this in news headlines or weather apps. If you are ordering food on Zomato during a storm, the app might even show a notification about delays due to—you guessed it—तेज हवा. It is the sound of a rustling forest, the feel of a chilly evening, and the reason your bike feels twice as heavy when you are pedaling against it.

When To Use It

You should pull this phrase out whenever the wind becomes noticeable enough to mention. If you are standing on a beach and your scarf is flying away, use it. If you are at a hill station like Shimla and the cold wind is piercing through your jacket, use it. It is perfect for making small talk with neighbors or complaining to your roommate about the dust coming in through the window. Use it when you are giving someone a heads-up about the weather: "Wear a jacket, बाहर तेज हवा है." It is also great for dramatic effect in stories—nothing sets the mood for a ghost story like आधी रात को तेज हवा चल रही थी (Strong wind was blowing at midnight). It is a neutral, everyday term that works perfectly in almost any social setting.

When NOT To Use It

Don't use तेज to describe "strong" things that aren't fast or sharp. For example, if you want to say someone is physically strong, don't call them तेज इंसान (that would mean they are smart or fast). Use ताकतवर instead. Also, don't use it for "strong" coffee or tea; that is कड़क (kadak). If you are talking about a powerful emotional bond, तेज won't work there either. Similarly, if the wind is so destructive that it's uprooting trees and destroying houses, तेज हवा might sound a bit too polite. In those cases, you’d upgrade to तूफ़ान (storm). It is also not the right word for a gentle, pleasant breeze; for that, we use ठंडी हवा or सुहानी हवा. Basically, if it doesn't make a "whoosh" sound, तेज might be overkill.

Common Mistakes

Learners often try to translate "strong" literally from English. You might be tempted to say मजबूत हवा (majboot hawa), but please don't! मजबूत is for strong walls, strong chairs, or strong muscles. If you say मजबूत हवा, a native speaker might imagine a wind made of concrete. Another common slip-up is using भारी हवा (heavy wind). While we have "heavy rain" in English, in Hindi, wind is never "heavy." Here are the quick fixes:

  • मजबूत हवा → ✓ तेज हवा
  • शक्तिशाली हवा → ✓ तेज हवा (Unless you're writing a superhero comic)
  • तेज हवा चल रहा है → ✓ तेज हवा चल रही है (Remember, wind is a lady!)
  • बड़ी हवा → ✓ तेज हवा

Don't let the English "strong" trap you into using the wrong Hindi adjective.

Similar Expressions

If you want to sound a bit more poetic, you can use पवन (pawan) or वायु (vayu), though these are rarely used in daily chat. They sound like something out of a textbook or an old song. For a sudden gust of wind, you can say हवा का झोंका (hawa ka jhonka). It's a very romantic phrase often used in Bollywood movies when the hero first sees the heroine. If the wind is carrying a lot of dust (common in North India), you’d call it आंधी (aandhi). And if the wind is freezing cold, you might just say सर्द हवा (sard hawa). While तेज हवा is the bread and butter of weather talk, these variations can help you add a bit of spice and precision to your Hindi vocabulary.

Common Variations

You will often hear people add intensifiers to this phrase. बहुत तेज हवा (very strong wind) is probably the most common. If it's a bit too much, you might hear काफी तेज हवा (quite strong wind). In some regions, people might say जोर की हवा (zor ki hawa), which emphasizes the force or power behind the wind. You can also describe the temperature along with the speed: ठंडी तेज हवा (cold strong wind) or गर्म तेज हवा (hot strong wind). If you're talking about the direction, you could say पहाड़ों से तेज हवा आ रही है (Strong wind is coming from the mountains). These variations allow you to describe exactly what kind of windy situation you're stuck in.

Memory Trick

💡

Think of the word तेज (Tej) as being related to a "Stage." Imagine a wind so strong it blows a singer right off the Stage. Or, if you know the movie "The Fast and the Furious," the Hindi title is actually Raftar Ka Junoon, but Tez is the word for "Fast." So, think of it as "Fast Air." Fast air is strong air. If the wind is fast enough to win a race, it's तेज हवा. Just picture a wind wearing running shoes and a cape, zooming past you at lightning speed. It's not just moving; it's तेज!

Quick FAQ

Is तेज हवा always bad? Not at all! In the middle of a scorching Indian summer, a तेज हवा can be a huge relief, especially if it's a bit cool. Can I use it for a fan? Yes, if your ceiling fan is on the highest setting, you can say पंखे की हवा बहुत तेज है. Is it formal? It's neutral. You can use it with your boss, your grandma, or the guy at the tea stall. Does it mean a storm? Not necessarily. A storm involves rain or lightning; तेज हवा is just the wind part. If you're by the sea, is it still तेज हवा? Absolutely, though you might also call it a समुद्री हवा (sea breeze) if it's pleasant, but if it's knocking over your coconut water, it's definitely तेज!

ملاحظات الاستخدام

The phrase is perfectly neutral and can be used in any setting. The most important 'gotcha' is the gender of 'hawa'—always treat it as feminine. Also, remember that 'Tej' is the only natural adjective here; avoid translating 'strong' as 'majboot'.

🎯

The 'Chalna' Rule

Always pair 'Hawa' with the verb 'Chalna' (to walk/move). Using 'Behna' (to flow) is for rivers, not usually for wind in daily speech.

⚠️

Gender Alert

Never say 'Tej hawa chal raha hai'. It's a dead giveaway that you're a beginner. Always use 'rahi hai'.

💬

Small Talk Gold

If you run out of things to say to a Hindi speaker, just look up and say 'Aaj hawa tej hai'. It works every time.

أمثلة

10
#1 Texting a friend about the weather

आज बाहर बहुत तेज हवा चल रही है, छाता मत लाना।

It's very windy outside today, don't bring an umbrella.

A practical warning because strong wind flips umbrellas.

#2 Instagram caption for a beach photo

समंदर किनारे की यह तेज हवा और सुकून! 🌊

This strong sea breeze and peace!

Using the phrase to set a vibe for a social media post.

#3 At a job interview (Zoom call)

माफ़ कीजिये, तेज हवा की वजह से शोर आ रहा है।

Excuse me, there is noise due to the strong wind.

Explaining background noise professionally.

#4 Ordering food on an app

तेज हवा के कारण डिलीवरी में देरी हो सकती है।

Delivery might be delayed due to strong winds.

Common notification message on delivery apps.

A common learner mistake خطأ شائع

✗ बाहर मजबूत हवा है। → ✓ बाहर तेज हवा है।

There is strong wind outside.

Don't use 'majboot' (physically strong/sturdy) for wind.

#6 Humorous complaint

इतनी तेज हवा है कि मेरा कुत्ता उड़ने वाला है!

The wind is so strong that my dog is about to fly!

Hyperbole used for comedic effect.

#7 Talking to a neighbor

कल रात तेज हवा से सारे कपड़े उड़ गए।

The strong wind blew away all the clothes last night.

A very relatable daily life scenario in India.

#8 In a romantic movie scene

इस तेज हवा में तुम्हारी यादें और भी गहरी हो जाती हैं।

In this strong wind, your memories become even deeper.

Wind is often used as a metaphor for longing in Hindi songs/movies.

Reporting an error in grammar خطأ شائع

✗ तेज हवा चल रहा है। → ✓ तेज हवा चल रही है।

Strong wind is blowing.

Remember that 'hawa' is feminine, so use 'rahi hai'.

#10 Weather forecast

अगले 24 घंटों में तेज हवा चलने की संभावना है।

Strong winds are likely to blow in the next 24 hours.

Standard news/weather reporting terminology.

اختبر نفسك

Fill in the correct form of the verb 'chalna'.

बाहर तेज़ हवा _______ रही है।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: चल

The continuous form 'chal rahi hai' requires the root 'चल'.

Which sentence is grammatically correct?

Pick the right one:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: तेज़ हवा चल रही है।

'Hawa' is feminine singular, so 'chal rahi hai' is correct.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'Tej hawa ke karan light chali gayi'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: When a storm causes a power cut.

'Light chali gayi' means the power went out.

Complete the dialogue.

A: क्या बाहर ठंड है? B: हाँ, क्योंकि _______ चल रही है।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: तेज़ हवा

Strong wind (Tej hawa) often causes a feeling of cold.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the correct form of the verb 'chalna'. Fill Blank A1

बाहर तेज़ हवा _______ रही है।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: चल

The continuous form 'chal rahi hai' requires the root 'चल'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Pick the right one:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: तेज़ हवा चल रही है।

'Hawa' is feminine singular, so 'chal rahi hai' is correct.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

When would you say 'Tej hawa ke karan light chali gayi'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: When a storm causes a power cut.

'Light chali gayi' means the power went out.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: क्या बाहर ठंड है? B: हाँ, क्योंकि _______ चल रही है।

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: तेज़ हवा

Strong wind (Tej hawa) often causes a feeling of cold.

🎉 النتيجة: /4

دروس فيديو

ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

For wind, yes. You could use 'Zordaar', but 'Tej' is 90% of usage.

Yes! If a ceiling fan is on high speed, you can say 'Fan ki hawa bahut tej hai'.

It is 'Hawayein' (हवाएँ).

It is always 'Tej'. The adjective does not change for gender in this specific case.

You say 'Hawa ruk gayi'.

In Hindi-speaking communities there, yes. Local languages have their own equivalents (e.g., 'Gali' in Telugu).

Yes, if it's part of a 'Toofan' (storm). Context matters!

'Hawa' is everyday; 'Vayu' is scientific or religious.

Yes, 'तेज़' (with a nuqta) is technically correct, but many write 'तेज'.

We usually say 'strong wind', but 'fast wind' is understood. In Hindi, 'Tej' covers both.

عبارات ذات صلة

🔗

आँधी

specialized form

Dust storm

🔗

तूफान

builds on

Storm/Cyclone

🔗

मंद समीर

contrast

Gentle breeze

🔗

लू

specialized form

Hot summer wind

🔗

हवा का झोंका

similar

Gust of wind

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!