अभिमान करना في 30 ثانية

  • To act arrogantly or boastfully.
  • Shows excessive pride and a sense of superiority.
  • Often involves bragging or looking down on others.
  • Distinct from simple pride ('garv karna').
Meaning
'Abhimaan karna' (अभिमान करना) is a Hindi verb phrase that translates to 'to be proud,' 'to boast,' or 'to act arrogantly.' It signifies an excessive sense of self-importance, often accompanied by a condescending attitude towards others. This term is used to describe someone who is overly confident in their abilities or possessions and expresses this confidence in a way that can be perceived as haughty or conceited. It's not just about having pride; it's about displaying that pride in a way that might alienate or offend others. People use this phrase when they observe someone exhibiting behaviors such as bragging about their achievements, looking down on those they consider inferior, or being unwilling to admit fault due to their inflated ego. It can describe a temporary state of arrogance or a more ingrained personality trait. The context often dictates whether 'abhimaan karna' is viewed neutrally as a strong sense of self-worth or negatively as outright arrogance. For instance, a person might 'abhimaan karna' about their family's status, their academic success, or their material wealth. The phrase carries a connotation of being puffed up with pride, sometimes to an unreasonable or unpleasant degree. It's important to distinguish this from simple pride or self-respect, as 'abhimaan karna' implies an excess that can be seen as a flaw.
Usage Scenarios
This phrase is commonly used in social commentary, literature, and everyday conversations to describe individuals who exhibit excessive pride. It's often employed when discussing characters in stories or real-life personalities known for their haughty demeanor. For example, a king in a fable might 'abhimaan karna' about his kingdom's power, leading to his downfall. In a more mundane setting, a colleague might be criticized for 'abhimaan karna' after a minor success, implying they are becoming insufferable. The phrase is versatile and can be applied to various situations where an individual's ego seems to inflate disproportionately to their actual achievements or status. It's a way to point out when someone is 'getting too big for their boots' or becoming unpleasantly self-important. The expression is particularly relevant when discussing the negative consequences of unchecked ego, such as alienating friends, making poor decisions based on overconfidence, or failing to learn from mistakes because of an unwillingness to acknowledge imperfections. It highlights a social dynamic where excessive self-regard can lead to negative perceptions and outcomes. The phrase can also be used humorously to gently chide someone who is being a little too boastful, though its primary connotation is negative.

Some people tend to अभिमान करना about their wealth.

Sentence Structure
The verb 'karna' (करना) is conjugated according to the subject and tense. For example, 'vah abhimaan karta hai' (वह अभिमान करता है) means 'he acts arrogantly.' If the subject is plural or respectful, it becomes 've abhimaan karte hain' (वे अभिमान करते हैं). For a female subject, it would be 'vah abhimaan karti hai' (वह अभिमान करती है). The phrase can be used in various tenses. In the past tense, 'usne abhimaan kiya' (उसने अभिमान किया) means 'he acted arrogantly.' In the future tense, 'vah abhimaan karega' (वह अभिमान करेगा) means 'he will act arrogantly.' The object of the pride or the reason for the arrogance can be mentioned using prepositions like 'par' (पर - on/about) or implied by the context. For instance, 'vah apni shakti par abhimaan karta hai' (वह अपनी शक्ति पर अभिमान करता है) means 'he acts arrogantly about his power.' The phrase can also be used with modal verbs or in subordinate clauses. For example, 'mujhe tumhare aise abhimaan karne par vishwas nahi hota' (मुझे तुम्हारे ऐसे अभिमान करने पर विश्वास नहीं होता) translates to 'I don't believe you acting this way with such arrogance.' Understanding the conjugation of 'karna' is key to using this phrase correctly in different grammatical contexts. The intensity of the arrogance can be modified by adverbs. For instance, 'bahut abhimaan karna' (बहुत अभिमान करना) means to act excessively arrogantly.
Example Sentences
1.

वह अपनी सफलता पर बहुत अभिमान करता है.

Translation: He acts very arrogantly about his success.
2.

हमें कभी भी किसी चीज़ का अभिमान नहीं करना चाहिए.

Translation: We should never act arrogantly about anything.
3.

उसने अपनी नई गाड़ी पर अभिमान किया और सबको दिखाया।

Translation: He boasted about his new car and showed it to everyone.
4.

अगर तुम ऐसे अभिमान करते रहोगे, तो कोई तुमसे बात नहीं करेगा।

Translation: If you keep acting arrogantly like this, no one will talk to you.
5.

उसकी बातों से लग रहा था कि वह अपनी बुद्धिमत्ता पर अभिमान कर रही है.

Translation: From her words, it seemed she was acting arrogantly about her intelligence.
Media and Literature
The phrase 'abhimaan karna' is frequently encountered in Hindi literature, particularly in classic novels and plays that often explore themes of human nature, morality, and societal dynamics. Characters who exhibit pride, ego, and arrogance are often described using this verb. You'll find it in stories where pride leads to a character's downfall, a common narrative trope. For example, epic poems like the Mahabharata might depict characters who 'abhimaan karte hain' leading to conflict. In modern literature, it's used to portray complex characters whose arrogance stems from various sources, such as social status, wealth, or personal achievements. It's also prevalent in Bollywood movies, where characters, especially antagonists or those undergoing a moral arc, are often shown to 'abhimaan karna.' A villain might boast about their power, or a protagonist might temporarily 'abhimaan karna' after achieving success, only to learn a humbling lesson. This phrase is a staple in dialogue that aims to characterize individuals as conceited or haughty. It's a direct and impactful way to convey a negative personality trait. The phrase is also common in religious and philosophical texts, where humility is often contrasted with pride. Texts discussing the dangers of ego and self-importance frequently use 'abhimaan karna' to describe this negative state. It's a term that resonates with traditional values that emphasize modesty and discourage excessive self-admiration. The concept of 'abhimaan' is deeply rooted in Indian cultural understanding of virtues and vices, making this phrase a natural fit for discussing such themes.
Everyday Conversations
In everyday Hindi conversations, 'abhimaan karna' is used to comment on people's behavior, especially when someone is perceived as being overly proud or boastful. You might hear it in informal settings when friends are discussing a mutual acquaintance. For instance, someone might say, 'Usne kal mujhe dekha bhi nahi, woh toh bas apni nayi naukri par abhimaan kar raha tha' (He didn't even look at me yesterday; he was just acting arrogantly about his new job). It's also used in family discussions, perhaps when an elder is advising a younger person against becoming too conceited. 'Beta, kabhi bhi abhimaan mat karna' (Son, never act arrogantly) is a common piece of advice. The phrase can be used with a tone of mild disapproval, sarcasm, or even genuine concern, depending on the context and the speaker's relationship with the person being discussed. It's a direct way to call out someone's inflated ego without necessarily using harsh language. When someone achieves something significant, and their subsequent behavior becomes noticeably arrogant, people might say, 'Dekho, woh toh abhimaan karne laga hai' (Look, he has started acting arrogantly). The phrase is so ingrained that it serves as a quick and effective descriptor for a common human flaw. It’s a cultural shorthand for expressing that someone has become insufferable due to their own self-importance. It’s also used when someone is perceived as overestimating their own importance or abilities, leading them to dismiss others' opinions or contributions. This can happen in professional settings, social gatherings, or even within close relationships.

He tends to अभिमान करना when he talks about his achievements.

Confusing with 'Garv Karna'
A very common mistake is to confuse 'abhimaan karna' (अभिमान करना) with 'garv karna' (गर्व करना). While both relate to pride, 'garv karna' generally means to feel proud or to take pride in something, which can be a positive emotion. For example, a parent might feel 'garv' (proud) of their child's achievements. 'Abhimaan karna,' however, carries a negative connotation of excessive pride, arrogance, or boastfulness. If someone 'garv karta hai,' they feel a sense of satisfaction and perhaps a healthy self-esteem. If they 'abhimaan karte hain,' they are likely acting in a haughty, conceited, or condescending manner, often looking down on others. A student might feel 'garv' about passing an exam, but if they start bragging incessantly and belittling classmates who didn't do as well, they are 'abhimaan kar rahe hain.' Therefore, using 'abhimaan karna' when a neutral or positive sense of pride is intended is incorrect. Conversely, using 'garv karna' to describe someone's excessive arrogance would also be inaccurate. The key difference lies in the excessiveness and the negative impact on interpersonal interactions. 'Garv' is internal satisfaction, while 'abhimaan' is external display of superiority.
Incorrect Conjugation
Another frequent error is the incorrect conjugation of the verb 'karna' (करना). Since 'abhimaan karna' is a verb phrase, 'karna' needs to agree with the subject in gender, number, and tense. For instance, saying 'vah abhimaan karta hai' (masculine singular) when the subject is feminine singular ('vah abhimaan karti hai') or plural ('ve abhimaan karte hain') is a grammatical mistake. Learners might also use the infinitive form 'karna' inappropriately in sentences where a conjugated form is required. For example, saying 'Woh abhimaan karna' instead of 'Woh abhimaan karta hai' or 'Woh abhimaan karegi.' It's crucial to remember that 'karna' is the root verb and must be adapted. Similarly, errors can occur in past or future tenses. For instance, using 'karta tha' (past habitual) when a simple past action is intended ('kiya'). Proper understanding of Hindi verb conjugation is essential to avoid these errors. Pay close attention to the endings (-ta hai, -ti hai, -te hain, -ya, -egi, etc.) based on the subject and the temporal context of the sentence. Misusing these conjugations can change the meaning or make the sentence grammatically incorrect and difficult to understand.
Overuse or Misapplication
Sometimes, learners might over-apply 'abhimaan karna' to situations where simple pride or confidence is present. Not every instance of someone feeling good about themselves constitutes 'abhimaan karna.' It's important to reserve this phrase for instances of genuine arrogance, boastfulness, or an inflated sense of superiority that negatively impacts interactions. For example, if someone is confident in their presentation skills, they might feel 'garv' (pride), but they aren't necessarily 'abhimaan kar rahe hain' (acting arrogantly) unless they are also belittling others or acting condescendingly. Misapplying the term can lead to mischaracterizing individuals. Conversely, underusing it means missing opportunities to accurately describe haughty behavior. The nuance lies in identifying the excessive nature of the pride and its outward, often negative, manifestation. It’s about recognizing when pride crosses the line into arrogance and becomes a social faux pas.
'Garv Karna' (गर्व करना)
Meaning: To feel proud, to take pride in. This is a more general term for pride and can be positive or neutral.
Difference: 'Abhimaan karna' implies excessive, often negative, pride, boastfulness, and arrogance. 'Garv karna' is a broader term that includes positive pride and self-satisfaction. You feel 'garv' for an achievement; you 'abhimaan karte hain' if you start looking down on others because of it.
Example:

Mere pita ko meri safalta par garv hai.

(My father is proud of my success.) vs.

Vah apni daulat par bahut abhimaan karta hai.

(He acts very arrogantly about his wealth.)
'Ghamand Karna' (घमंड करना)
Meaning: To be arrogant, to be conceited, to have a haughty attitude. This is very close in meaning to 'abhimaan karna' and often used interchangeably.
Difference: 'Ghamand karna' is perhaps even stronger in its negative connotation of arrogance and haughtiness than 'abhimaan karna.' Both describe an inflated ego and a sense of superiority. The distinction is subtle, and in many contexts, they are synonymous. 'Ghamand' often implies a more stubborn or unyielding form of arrogance.
Example:

Uska ghamand use kabhi safal nahi hone dega.

(His arrogance will never let him succeed.)
'Ahankar' (अहंकार) - Noun
Meaning: Ego, pride, conceit, arrogance. This is a noun form related to the concept.
Difference: 'Ahankar' is the abstract noun representing the state of being arrogant or conceited. 'Abhimaan karna' and 'ghamand karna' are the verbs describing the act of exhibiting this state. You can have 'ahankar' (ego/arrogance), and when you display it, you are 'abhimaan kar rahe hain' or 'ghamand kar rahe hain.'
Example:

Uska ahankar bahut bada hai.

(His ego is very big.)
'Shekhī Mārnā' (शेखी मारना)
Meaning: To boast, to brag, to show off. This is a more informal and colloquial term.
Difference: 'Shekhi marna' specifically refers to the act of boasting or bragging, often about one's own qualities or achievements, in a somewhat exaggerated or boastful manner. While it can overlap with 'abhimaan karna,' 'shekhi marna' focuses more on the verbal act of bragging, whereas 'abhimaan karna' can encompass a broader attitude of arrogance. 'Abhimaan karna' might involve more than just words; it can be a general demeanor.
Example:

Woh hamesha apni taakat ki shekhi marta hai.

(He always boasts about his strength.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'maan' (मान) itself appears in many Hindi words related to respect, honor, and measurement, such as 'maan-samman' (मान-सम्मान - respect and honor), 'apmaan' (अपमान - disrespect), 'maanav' (मानव - human, implying dignity), and 'maapna' (मापना - to measure). The prefix 'abhi-' (अभि-) often denotes intensity or direction.

دليل النطق

UK /əd̪.bʱi.mɑːn kər.nɑː/
US /əd̪.bʱi.mɑːn kər.nɑː/
The primary stress is on the second syllable of 'abhimaan' (maan) and the first syllable of 'karna' (kar).
يتقافى مع
samman karna apmaan karna maan karna bhed bhaav karna parichay karna swikaar karna inkaar karna vichar karna
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'bh' as a simple 'b' instead of an aspirated sound.
  • Not rolling the 'r' in 'karna' distinctly.
  • Incorrect vowel sounds, especially for the 'a' in 'abhimaan'.

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

Understanding 'abhimaan karna' requires grasping the negative connotation of arrogance, differentiating it from simple pride. Recognizing its usage in literature and media is key. The CEFR B2 level suggests familiarity with nuanced vocabulary.

الكتابة 4/5

Correctly using 'abhimaan karna' in writing demands accurate conjugation of 'karna' and appropriate contextual application to avoid confusing it with 'garv karna'. The negative implication needs to be clear.

التحدث 4/5

Pronouncing it correctly and using it spontaneously in conversation requires practice. Native speakers will readily understand the negative sentiment it conveys.

الاستماع 4/5

Recognizing 'abhimaan karna' in spoken Hindi, especially in dialogues where characters exhibit arrogance, is important for comprehension. Its negative undertone is usually clear from context and tone.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

गर्व (garv) - pride करना (karna) - to do अच्छा (achha) - good बुरा (bura) - bad बहुत (bahut) - very

تعلّم لاحقاً

विनम्र (vinamr) - humble घमंड (ghamand) - arrogance अहंकार (ahankar) - ego शेखी मारना (shekhi marna) - to boast

متقدم

आत्म-सम्मान (atm-samman) - self-respect आत्म-नियंत्रण (atm-niyantran) - self-control दंभ (dambh) - pretension, hypocrisy अतिशयोक्ति (atishyokti) - exaggeration

قواعد يجب معرفتها

Conjugation of 'karna' (करना) verb.

वह अभिमान करता है (He acts arrogantly). वे अभिमान करते हैं (They act arrogantly). वह अभिमान करती है (She acts arrogantly).

Use of postpositions like 'par' (पर) with nouns indicating the object of pride.

वह अपनी सफलता पर अभिमान करता है। (He acts arrogantly about his success.)

Formation of negative sentences using 'nahin' (नहीं).

हमें अभिमान नहीं करना चाहिए। (We should not act arrogantly.)

Use of modal verbs like 'chahiye' (चाहिए - should).

तुम्हें अभिमान नहीं करना चाहिए। (You should not act arrogantly.)

Past tense formation of 'karna'.

उसने अभिमान किया। (He acted arrogantly.)

أمثلة حسب المستوى

1

वह अच्छा गाता है।

He sings well.

Simple present tense, masculine singular subject.

2

वह बहुत खुश है।

He is very happy.

Adjective describing state.

3

यह मेरी किताब है।

This is my book.

Possessive pronoun.

4

क्या तुम कल आओगे?

Will you come tomorrow?

Future tense question.

5

मुझे हिंदी सीखना है।

I want to learn Hindi.

Desire/intention construction.

6

पानी गरम है।

The water is hot.

Adjective describing temperature.

7

खाना स्वादिष्ट है।

The food is delicious.

Adjective describing taste.

8

वह मेरा दोस्त है।

He is my friend.

Possessive pronoun and noun.

1

वह अपनी जीत पर बहुत खुश था।

He was very happy about his victory.

Past tense, expressing emotion about an event.

2

हमें बड़ों का आदर करना चाहिए।

We should respect elders.

Modal verb 'chahiye' (should).

3

उसने कल एक नई कार खरीदी।

He bought a new car yesterday.

Simple past tense, direct object.

4

क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो?

Can you help me?

Ability with modal verb 'sakna'.

5

यह रास्ता बाजार जाता है।

This road goes to the market.

Present tense, indicating direction.

6

मुझे वह फिल्म बहुत पसंद आई।

I really liked that movie.

Past tense, expressing liking.

7

वह हमेशा सच बोलता है।

He always speaks the truth.

Habitual present tense with adverb 'hamesha'.

8

क्या तुमने खाना खा लिया?

Have you eaten food?

Perfect aspect, question.

1

वह अपनी उपलब्धियों पर बहुत गर्व करता है।

He takes great pride in his achievements.

Expressing pride in achievements, using 'garv karna'.

2

हमें कभी भी दूसरों को नीचा नहीं दिखाना चाहिए।

We should never belittle others.

Moral advice, negative imperative.

3

उसने अपनी मेहनत से यह मुकाम हासिल किया।

He achieved this position through his hard work.

Past tense, indicating means.

4

अगर तुम कोशिश करोगे, तो सफल हो सकते हो।

If you try, you can succeed.

Conditional sentence with possibility.

5

यह समस्या इतनी जटिल है कि इसे समझना मुश्किल है।

This problem is so complex that it is difficult to understand.

Complex sentence structure with 'ki' (that).

6

उसकी बातों में हमेशा एक अहंकार झलकता है।

An arrogance is always reflected in his words.

Noun 'ahankar' (arrogance) used with 'jhalakta hai' (is reflected).

7

जब वह सफल हुआ, तो उसने थोड़ा अभिमान किया।

When he became successful, he acted a little arrogantly.

Past tense, indicating a temporary state of arrogance.

8

हमें विनम्र रहना चाहिए, भले ही हम कितने भी सफल क्यों न हों।

We should remain humble, no matter how successful we are.

Concessive clause with 'bhale hi' (no matter how).

1

वह अपनी असाधारण प्रतिभा पर अत्यधिक अभिमान करने लगा था।

He had begun to act excessively arrogantly about his extraordinary talent.

Past perfect continuous idea, expressing a developing state of arrogance.

2

ऐसे लोग जो निरंतर दूसरों को नीचा दिखाते हैं, वे अक्सर अपने अंदरूनी असुरक्षा को छुपाते हैं।

People who constantly belittle others often hide their inner insecurities.

Complex sentence with relative clause and abstract noun.

3

उसकी सफलता केवल उसकी कड़ी मेहनत का परिणाम नहीं थी, बल्कि थोड़ी सी किस्मत भी थी, जिस पर वह अभिमान करता था।

His success was not just the result of his hard work, but also a bit of luck, about which he acted arrogantly.

Complex sentence with multiple clauses and use of 'jis par'.

4

यदि तुम अपनी गलतियों से सीखने से इनकार करते हो, तो तुम्हारा अभिमान ही तुम्हें ले डूबेगा।

If you refuse to learn from your mistakes, your arrogance will be your downfall.

Conditional sentence with strong consequence.

5

उसका घमंड इस हद तक बढ़ गया था कि वह किसी की सलाह सुनने को तैयार नहीं था।

His arrogance had grown to such an extent that he was unwilling to listen to anyone's advice.

Structure with 'is had tak ki' (to such an extent that).

6

विपरीत परिस्थितियों के बावजूद, उसने कभी भी अपनी विनम्रता नहीं छोड़ी, जो कि सराहनीय है।

Despite adverse circumstances, he never lost his humility, which is commendable.

Use of 'viparīt' (despite) and a relative clause starting with 'jo ki'.

7

वह व्यक्ति जो हमेशा अपनी तारीफों के पुल बांधता है, वह अक्सर अपने बारे में सच्चाई को छिपाता है।

A person who always sings their own praises often hides the truth about themselves.

Idiomatic expression 'taarifon ke pul baandhna' (to sing praises).

8

हमें यह समझना चाहिए कि सच्चा आत्मविश्वास अभिमान करने से अलग होता है।

We should understand that true confidence is different from acting arrogantly.

Distinguishing between two concepts.

1

वह अपनी विशेषाधिकार प्राप्त स्थिति पर इतना अभिमान कर रहा था कि उसने सामान्य लोगों की दुर्दशा को पूरी तरह से नजरअंदाज कर दिया।

He was acting so arrogantly about his privileged position that he completely ignored the plight of common people.

Complex sentence with 'itna... ki' structure, emphasizing the extent of arrogance.

2

अक्सर, जो लोग अपनी उपलब्धियों पर अत्यधिक अभिमान करते हैं, वे अपनी कमजोरियों को स्वीकार करने में हिचकिचाते हैं, जिससे उनका विकास बाधित होता है।

Often, people who act excessively arrogantly about their achievements hesitate to admit their weaknesses, which hinders their growth.

Use of participial phrases and abstract nouns like 'vikas badhit hota hai' (growth is hindered).

3

उसका अभिमान उसकी सबसे बड़ी बाधा बन गया था, जिसने उसे दूसरों की राय को गंभीरता से लेने से रोका।

His arrogance had become his biggest obstacle, which prevented him from taking others' opinions seriously.

Complex sentence with a relative pronoun 'jisne' (which).

4

हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि हमारी महत्वाकांक्षाएं हमें अभिमान की ओर न ले जाएं, बल्कि विनम्रता और दृढ़ संकल्प के साथ आगे बढ़ने के लिए प्रेरित करें।

We must ensure that our ambitions do not lead us towards arrogance, but rather inspire us to move forward with humility and determination.

Use of subjunctive mood and contrasting concepts.

5

उनके जटिल व्यक्तित्व का एक पहलू उनका अनियंत्रित अभिमान था, जो अक्सर उनके निर्णयों को विकृत कर देता था।

One aspect of his complex personality was his uncontrolled arrogance, which often distorted his decisions.

Use of abstract nouns and a relative clause explaining the effect.

6

सफलता के शिखर पर पहुंचकर भी, उसने अपनी विनम्रता बनाए रखी, जो उन लोगों के लिए एक मिसाल है जो अक्सर अपनी उपलब्धियों पर अभिमान करने लगते हैं।

Even after reaching the pinnacle of success, he maintained his humility, which is an example for those who often start acting arrogantly about their achievements.

Use of 'bhi' (even) and a relative clause defining an example.

7

यह समझना महत्वपूर्ण है कि आत्म-सम्मान और आत्म-महत्व का अभिमान एक महीन रेखा से अलग होते हैं।

It is important to understand that self-respect and the arrogance of self-importance are separated by a fine line.

Use of abstract nouns and a metaphor.

8

उसका व्यवहार, जो अक्सर अभिमान से प्रेरित होता था, उसके साथियों के बीच अविश्वास पैदा करता था।

His behavior, often driven by arrogance, bred distrust among his colleagues.

Participial phrase modifying behavior and the result.

1

उसकी विलक्षण प्रतिभा पर उसका अटूट अभिमान, उसे अक्सर अपनी सीमाओं को पहचानने से रोकता था, जिससे वह अप्रत्याशित गलतियाँ कर बैठता था।

His unwavering arrogance about his exceptional talent often prevented him from recognizing his limitations, causing him to make unexpected mistakes.

Complex sentence with participial phrases and causative verbs.

2

अक्सर, जो व्यक्ति अपनी बौद्धिक श्रेष्ठता पर अत्यधिक अभिमान करता है, वह अनजाने में अपनी समझ की संकीर्णता को उजागर कर देता है।

Often, a person who acts excessively arrogantly about their intellectual superiority unknowingly reveals the narrowness of their understanding.

Use of abstract nouns, adverbs, and causative implications.

3

उसका अभिमान केवल एक व्यक्तिगत दोष नहीं था, बल्कि एक सामाजिक परिघटना थी जिसने उसके आसपास के लोगों के साथ उसके संबंधों को विषाक्त बना दिया था।

His arrogance was not merely a personal flaw, but a social phenomenon that had toxified his relationships with those around him.

Complex sentence contrasting personal flaw with social phenomenon.

4

हमें यह समझना चाहिए कि सच्चा नेतृत्व अभिमान करने में नहीं, बल्कि सेवा और विनम्रता में निहित है।

We should understand that true leadership lies not in acting arrogantly, but in service and humility.

Use of 'nahin, balki' (not... but) for contrast.

5

उसका अहंकार इतना गहरा था कि वह दूसरों की आलोचना को व्यक्तिगत हमले के रूप में देखता था, जिससे रचनात्मक संवाद असंभव हो जाता था।

His ego was so profound that he perceived others' criticism as a personal attack, making constructive dialogue impossible.

Complex sentence with causative result and abstract nouns.

6

सफलता के चरम पर भी, उसने अपनी जड़ों को नहीं भुलाया और कभी भी अपनी उपलब्धियों पर अभिमान नहीं किया, जो उसकी असाधारण चरित्र क्षमता का प्रमाण था।

Even at the peak of success, he did not forget his roots and never acted arrogantly about his achievements, which was a testament to his extraordinary character.

Use of 'bhi' (even), negative past tense, and a relative clause acting as evidence.

7

यह एक सूक्ष्म अंतर है कि कब कोई व्यक्ति आत्मविश्वास से भरा होता है और कब वह अभिमान के दलदल में फंस जाता है।

It is a subtle difference between when a person is full of confidence and when they fall into the quagmire of arrogance.

Use of 'kab... aur kab' (when... and when) for contrast and metaphor.

8

उसका अनियंत्रित अभिमान, जो उसकी अज्ञानता को ढकने का एक प्रयास मात्र था, अंततः उसके पतन का कारण बना।

His uncontrolled arrogance, which was merely an attempt to cover his ignorance, ultimately became the cause of his downfall.

Complex sentence with a participial phrase explaining the motivation and the ultimate consequence.

المرادفات

घमंड करना (ghamand karna) शेखी मारना (shekhi marna) ताना मारना (taana marna) अकड़ना (akd ​​na) डींगें हाँकना (deen​gen haankna) उछलना (uchhalna) इतराना (itraana) स्वयं की प्रशंसा करना (svayam ki prashansa karna)

الأضداد

विनम्र होना (vinamr hona) नतमस्तक होना (natamastak hona) सच्चाई स्वीकार करना (sachchai svikaar karna) ईमानदार होना (imandar hona)

تلازمات شائعة

बहुत अभिमान करना (bahut abhimaan karna)
अभिमान करना बंद करो (abhimaan karna band karo)
किस बात पर अभिमान करना (kis baat par abhimaan karna)
अभिमान करने वाला (abhimaan karne wala)
अभिमान करने की आदत (abhimaan karne ki aadat)
अभिमान करने से बचना (abhimaan karne se bachna)
अभिमान करना छोड़ दो (abhimaan karna chhod do)
ज्यादा अभिमान करना (zyada abhimaan karna)
अभिमान करने का नतीजा (abhimaan karne ka nateeja)
दूसरों पर अभिमान करना (doosron par abhimaan karna)

العبارات الشائعة

अभिमान करने लगा

— Started acting arrogantly.

जैसे ही उसे प्रमोशन मिला, वह अभिमान करने लगा. (As soon as he got the promotion, he started acting arrogantly.)

अभिमान मत करो

— Don't act arrogantly / Don't boast.

तुम्हें इतना अभिमान नहीं करना चाहिए. (You shouldn't act so arrogantly.)

अभिमान करने की ज़रूरत नहीं

— No need to act arrogantly.

तुम्हारे पास सब कुछ है, अभिमान करने की ज़रूरत नहीं. (You have everything, no need to act arrogantly.)

अभिमान से भरा हुआ

— Full of arrogance/conceit.

उसकी बातें अभिमान से भरी हुई थीं। (His words were full of arrogance.)

अभिमान का नतीजा

— The consequence of arrogance.

उसके अभिमान का नतीजा यह हुआ कि सबने उसे छोड़ दिया। (The consequence of his arrogance was that everyone left him.)

अभिमान करना नहीं आता

— Doesn't know how to act arrogantly (often used ironically, implying they are too humble or perhaps too naive to be arrogant).

वह इतना सीधा है कि उसे अभिमान करना नहीं आता. (He is so simple that he doesn't know how to act arrogantly.)

अभिमान करने जैसा कुछ नहीं

— Nothing to be arrogant about.

तुम्हारे पास अभिमान करने जैसा कुछ नहीं है। (You have nothing to be arrogant about.)

अभिमान से कहना

— To say with arrogance/pride.

उसने अभिमान से कहा कि वह सबसे बेहतर है। (He said with arrogance that he is the best.)

अभिमान को त्यागना

— To abandon arrogance.

सफल होने के लिए अभिमान को त्यागना पड़ता है। (To be successful, one has to abandon arrogance.)

अभिमान को काबू में रखना

— To keep arrogance under control.

यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने अभिमान को काबू में रखें. (It is important that we keep our arrogance under control.)

يُخلط عادةً مع

अभिमान करना vs गर्व करना (garv karna)

While both relate to pride, 'garv karna' is often positive or neutral, indicating satisfaction or self-worth. 'Abhimaan karna' specifically implies negative arrogance, boastfulness, and a sense of superiority over others.

अभिमान करना vs स्वाभिमान (swabhimaan)

'Swabhimaan' means self-respect, which is a positive trait. 'Abhimaan karna' is the act of showing excessive pride or arrogance, which is a negative trait and is distinct from healthy self-respect.

अभिमान करना vs आत्मविश्वास (atmavishwas)

Self-confidence is a belief in one's own abilities. 'Abhimaan karna' goes beyond confidence into the realm of arrogance and a feeling of superiority, often accompanied by looking down on others.

تعبيرات اصطلاحية

"फूला न समाना (phoola na samaana)"

— To be overjoyed or extremely proud, often to the point of being boastful or conceited.

जब उसने परीक्षा पास की, तो वह खुशी और अभिमान से फूला न समाया. (When she passed the exam, she was overjoyed and acted very proudly.)

Informal
"अपनी डींग हाँकना (apni deeng haankna)"

— To brag or boast about oneself, often in an exaggerated or unrealistic manner.

वह हमेशा अपनी उपलब्धियों की डींगें हाँकता है. (He always boasts about his achievements.)

Informal
"सर पर चढ़ना (sar par chadhna)"

— Literally 'to climb onto someone's head'. It means to become arrogant or insolent, especially after gaining some power or success.

थोड़ी सी इज़्ज़त मिलते ही वह सर पर चढ़ गया. (As soon as he got a little respect, he became arrogant.)

Informal
"नाक ऊपर करना (naak upar karna)"

— To hold one's nose up; to be haughty or disdainful.

वह हमेशा नाक ऊपर करके चलता है। (He always walks around with his nose in the air.)

Informal
"अकड़ के चलना (akad ke chalna)"

— To walk with a swagger; to be arrogant or proud in one's gait and demeanor.

जीत के बाद वह अकड़ के चलने लगा. (After the victory, he started walking with a swagger.)

Informal
"हवा में उड़ना (hawa mein udna)"

— Literally 'to fly in the air'. It means to be extremely happy or excited, often to the point of becoming arrogant or losing touch with reality.

नई नौकरी मिलने पर वह हवा में उड़ रहा था. (He was flying high [acting very proud] after getting the new job.)

Informal
"ईंट का जवाब पत्थर से देना (int ka jawaab patthar se dena)"

— To give a stone in reply to a brick; to retaliate strongly. While not directly about arrogance, it can be used by someone who is arrogant and wants to assert their dominance.

उसने ईंट का जवाब पत्थर से दिया जब किसी ने उस पर सवाल उठाया। (He retaliated strongly when someone questioned him.)

Neutral to Informal
"अपनी शान दिखाना (apni shaan dikhana)"

— To show off one's grandeur or status; to display one's wealth or power ostentatiously.

वह अक्सर अपनी शान दिखाता रहता है। (He often shows off his grandeur.)

Informal
"खुशी से झूमना (khushi se jhoomna)"

— To sway with joy; to be extremely happy. Similar to 'phoola na samaana' in conveying extreme happiness, which can sometimes lead to boastfulness.

अपनी जीत पर वह खुशी से झूम रहा था. (He was swaying with joy after his victory.)

Informal
"आसमान पर चढ़ना (aasman par chadhna)"

— Literally 'to climb to the sky'. It means to become very arrogant or conceited, often due to inflated ego or success.

जब से वह बड़ा आदमी बना है, आसमान पर चढ़ गया है. (Since he became a big shot, he has climbed to the sky [become very arrogant].)

Informal

سهل الخلط

अभिमान करना vs गर्व (garv)

Both 'garv' and 'abhimaan' relate to pride and positive feelings about oneself or one's achievements.

'Garv' is a general term for pride, which can be positive, neutral, or even a mild form of satisfaction. For example, a parent feels 'garv' for their child's success. 'Abhimaan', on the other hand, specifically refers to excessive pride, arrogance, boastfulness, and a sense of superiority that is often displayed negatively towards others. 'Abhimaan karna' is the act of exhibiting this negative pride.

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>उसने अपनी परीक्षा पास करने पर <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गर्व किया</mark>, लेकिन उसने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान नहीं किया</mark>.</p></blockquote></figure> (He took pride in passing his exam, but he did not act arrogantly.)

अभिमान करना vs घमंड (ghamand)

'Ghamand' is very similar in meaning to 'abhimaan' and is often used interchangeably to describe arrogance and conceit.

While both 'abhimaan' and 'ghamand' denote negative arrogance, 'ghamand' can sometimes imply a more stubborn, unyielding, or even haughty attitude. 'Abhimaan' might focus more on the outward display of pride and boastfulness, whereas 'ghamand' can represent a deeper-seated sense of inflated self-importance. In practical usage, the distinction is often subtle, and they are frequently used synonymously to describe someone who is overly proud and conceited.

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>उसका <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>घमंड</mark> उसे दूसरों से नीचा दिखाता है, जो उसके <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान</mark> का ही एक रूप है।</p></blockquote></figure> (His arrogance makes him look down on others, which is a form of his pride/arrogance.)

अभिमान करना vs शेखी मारना (shekhi marna)

This idiom means to boast, which is a common behavior associated with arrogance, the meaning of 'abhimaan karna'.

'Shekhi marna' specifically refers to the act of boasting or bragging, often about one's own qualities, achievements, or possessions. It's primarily verbal and focuses on the act of showing off. 'Abhimaan karna' is a broader term that encompasses the entire attitude of arrogance, which might include boasting but also involves a general demeanor of superiority, haughtiness, and looking down on others. One can 'abhimaan karna' without necessarily 'shekhi maarne', and vice versa, though they often go hand in hand.

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>वह हमेशा अपनी दौलत की <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>शेखी मारता है</mark>, यह उसके <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान</mark> को दर्शाता है।</p></blockquote></figure> (He always boasts about his wealth; this shows his arrogance.)

अभिमान करना vs अहंकार (ahankar)

'Ahankar' is the noun form representing ego and arrogance, closely related to the concept of 'abhimaan'.

'Ahankar' is the abstract noun referring to ego, conceit, or arrogance itself. 'Abhimaan karna' is the verb phrase describing the action of exhibiting this ego or arrogance. You can possess 'ahankar' (ego/arrogance), and when you act upon it by boasting or acting superior, you are 'abhimaan kar rahe hain' (acting arrogantly). It's the state versus the action.

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>उसका <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अहंकार</mark> इतना बड़ा है कि वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान करता रहता है</mark>.</p></blockquote></figure> (His ego is so big that he keeps acting arrogantly.)

अभिमान करना vs विनम्र (vinamr)

The concept of 'abhimaan karna' is often contrasted with 'vinamrata' (humility), making 'vinamr' (humble) an antonym, which can lead to confusion if not clearly distinguished.

'Vinamr' means humble, modest, and respectful. It is the direct opposite of arrogance and boastfulness. While 'abhimaan karna' describes the act of being proud and superior, 'vinamr hona' (to be humble) describes the act of being modest and not having an inflated sense of self-importance. They represent opposite ends of a personality spectrum.

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>सफल होने पर भी वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विनम्र</mark> रहा, उसने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान नहीं किया</mark>.</p></blockquote></figure> (Even after succeeding, he remained humble; he did not act arrogantly.)

أنماط الجُمل

A2

Subject + [Object] + पर + अभिमान करना।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>वह अपनी जीत <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पर अभिमान करता है</mark>.</p></blockquote></figure>

B1

हमें + [Object] + पर + कभी + अभिमान नहीं करना चाहिए।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>हमें अपनी सफलता <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पर कभी अभिमान नहीं करना चाहिए</mark>.</p></blockquote></figure>

B2

जब + [Condition], + Subject + [Manner] + अभिमान करने लगा।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>जब उसे धन मिला, तो वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>बहुत अभिमान करने लगा</mark>.</p></blockquote></figure>

C1

Subject + का + [Noun] + इतना + [Adjective] + था कि + [Result] + अभिमान कर रहा था।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>उसका अपनी प्रतिभा <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पर इतना अभिमान था कि वह</mark> किसी की नहीं सुनता था।</p></blockquote></figure>

A1

Subject + अभिमान करना।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>वह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान करता है</mark>.</p></blockquote></figure>

B1

Imperative: [Subject] + अभिमान करना + बंद करो।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>तुम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अभिमान करना बंद करो</mark>.</p></blockquote></figure>

B2

Subject + [Reason] + की वजह से + अभिमान करने लगा।

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>अपनी नई गाड़ी <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>की वजह से वह अभिमान करने लगा</mark>.</p></blockquote></figure>

C2

Subject + [Quality] + पर + [Degree] + अभिमान करना + [Consequence]...

<figure class='my-3 rounded-xl bg-emerald-50 dark:bg-emerald-900/20 border-s-4 border-emerald-400 overflow-hidden'><blockquote class='p-3 not-prose'><p class='font-sans text-base font-medium text-emerald-800 dark:text-emerald-200'>वह अपनी विलक्षण प्रतिभा <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पर अत्यधिक अभिमान करता था, जिससे</mark> वह गलतियाँ कर बैठता था।</p></blockquote></figure>

عائلة الكلمة

الأسماء

अभिमान (abhimaan) - pride, arrogance
अभिमानिता (abhimaanita) - arrogance (less common)

الأفعال

अभिमान करना (abhimaan karna) - to act arrogantly

الصفات

अभिमानी (abhimani) - arrogant, proud

مرتبط

गर्व (garv) - pride
घमंड (ghamand) - arrogance
अहंकार (ahankar) - ego, pride
स्वाभिमान (swabhimaan) - self-respect
आत्मविश्वास (atmavishwas) - self-confidence

كيفية الاستخدام

frequency

High

أخطاء شائعة
  • Using 'abhimaan karna' for positive pride. Using 'garv karna' or 'khush hona' for positive pride.

    Learners often confuse 'abhimaan karna' with 'garv karna'. 'Abhimaan karna' always implies negative arrogance and boastfulness. If someone is simply proud of an achievement without being conceited or looking down on others, 'garv karna' is the appropriate phrase.

  • Incorrect conjugation of 'karna'. Subject-verb agreement in gender, number, and tense.

    Forgetting to conjugate 'karna' based on the subject (e.g., 'vah abhimaan karta hai' for a male, 'vah abhimaan karti hai' for a female, 've abhimaan karte hain' for plural) is a common error. The infinitive 'karna' should not be used directly in sentences where a conjugated verb is needed.

  • Pronouncing 'bh' as a simple 'b'. Aspirated 'bh' sound.

    The 'bh' sound in 'abhimaan' is aspirated, meaning there is a puff of air. Pronouncing it like a simple 'b' (as in 'boy') misses this nuance and can affect the clarity of pronunciation.

  • Confusing 'abhimaan' (noun) with 'abhimani' (adjective). Using 'abhimani' as an adjective and 'abhimaan' as a noun.

    While 'abhimani' can sometimes be used as a noun, it is primarily an adjective meaning 'arrogant'. Using it where the noun 'abhimaan' (pride/arrogance) is needed, or vice versa, leads to grammatical errors.

  • Using 'abhimaan karna' too frequently. Using synonyms like 'ghamand karna' or 'shekhi marna' for variety and nuance.

    Overusing 'abhimaan karna' can make language repetitive. Learning and using synonyms like 'ghamand karna' (to be arrogant) or 'shekhi marna' (to boast) allows for more precise and varied expression of arrogance and related behaviors.

نصائح

Distinguish from 'Garv Karna'

Always remember that 'abhimaan karna' is about negative arrogance and boastfulness, while 'garv karna' can be positive pride. Use 'abhimaan karna' when someone is acting conceited or superior.

Conjugate 'Karna' Correctly

Since 'abhimaan karna' is a verb phrase, the verb 'karna' needs to be conjugated according to the subject's gender, number, and the tense of the sentence. Pay attention to endings like -ta hai, -ti hai, -te hain, -ya, -egi.

Master the 'Bh' Sound

The 'bh' in 'abhimaan' is aspirated. Practice the 'b' sound with a strong puff of air, similar to the English 'bh' in 'bighead'. This will help you pronounce it authentically.

Visual Associations

Create a mental image of someone puffed up with pride, perhaps standing on a pedestal. This visual can help you recall the meaning of arrogance associated with 'abhimaan karna'.

Understand the Negative Connotation

In Indian culture, humility is valued. 'Abhimaan karna' is seen as a serious flaw. Understanding this cultural context will help you grasp why the term is used critically.

Create Your Own Sentences

Write sentences using 'abhimaan karna' to describe hypothetical situations or characters. This active recall will solidify your understanding and usage.

Explore Synonyms

Learn related words like 'ghamand karna' and 'shekhi marna'. Understanding these nuances will enrich your vocabulary and help you express different shades of arrogance.

Identify the Object of Pride

Often, 'abhimaan karna' is followed by 'par' (on/about) and the thing or quality the person is arrogant about. For example, 'अपनी दौलत पर अभिमान करना' (to act arrogantly about one's wealth).

Listen Actively

Pay attention when you hear 'abhimaan karna' in movies, songs, or conversations. Notice the tone of voice and the context to better understand its implications.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of someone 'abiding' by their 'man' (mind/ego) too much, leading them to 'abhimaan' (arrogance). Or, imagine someone 'above' everyone else ('abhi-' like 'above') because of their 'maan' (pride).

ربط بصري

Picture a person standing on a pedestal, looking down on others with a puffed-up chest and a smug smile. The pedestal could be labeled 'MY PRIDE'.

Word Web

Pride Arrogance Boasting Conceit Haughtiness Superiority complex Ego Self-importance

تحدٍّ

Try to use 'abhimaan karna' in at least three different sentences today, describing different scenarios where someone might exhibit arrogance. Focus on the negative connotation.

أصل الكلمة

The word 'abhimaan' is derived from Sanskrit. It is composed of the prefix 'abhi-' (अभि-) meaning 'towards' or 'over' and the root 'maan' (मान) meaning 'respect', 'honor', or 'pride'. Thus, literally, it can imply 'respect towards oneself' or 'over-respect for oneself'.

المعنى الأصلي: The original Sanskrit meaning of 'abhimaan' was closer to 'pride' or 'honor'. However, over time, in common usage, it has acquired a stronger connotation of excessive pride and arrogance.

Indo-Aryan (Sanskrit)

السياق الثقافي

While 'abhimaan karna' refers to negative arrogance, it's important to distinguish it from healthy self-esteem or pride in one's culture or achievements, which are generally positive. The term is used to critique excessive and detrimental pride.

In English-speaking cultures, similar concepts are expressed through phrases like 'acting too big for one's boots,' 'having a chip on one's shoulder,' 'being full of oneself,' or 'having an inflated ego.' The negative connotation of superiority and boastfulness is consistent.

The story of Ravana in the Ramayana, whose immense ego and arrogance led to his destruction. The Mahabharata, where Duryodhana's arrogance and refusal to concede even basic rights contributed significantly to the great war. Numerous fables and parables in Indian tradition that caution against pride and emphasize the virtue of humility.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Describing a character in a story or movie who is arrogant.

  • वह हमेशा अभिमान करता है।
  • उसका अभिमान उसे ले डूबेगा।
  • अभिमान करना उसकी आदत है।

Giving advice to someone not to be overly proud.

  • अभिमान मत करो।
  • तुम्हें अभिमान करने की ज़रूरत नहीं है।
  • विनम्र रहो, अभिमान मत करो।

Discussing someone's negative behavior after success.

  • सफलता मिलते ही वह अभिमान करने लगा।
  • उसका अभिमान बढ़ गया है।
  • अभिमान करने से क्या फायदा?

Critiquing someone's boastful statements.

  • वह बस अपनी डींगें हाँकता है, अभिमान करता है।
  • उसकी बातों में बहुत अभिमान झलकता है।
  • अभिमान करने की बजाय कुछ करके दिखाओ।

Moral lessons about humility.

  • हमें कभी भी अभिमान नहीं करना चाहिए।
  • अभिमान का नतीजा हमेशा बुरा होता है।
  • सच्चा व्यक्ति अभिमान नहीं करता।

بدايات محادثة

"Have you ever met someone who acts very arrogantly?"

"What do you think causes people to 'abhimaan karna'?"

"How is 'abhimaan karna' different from simple pride?"

"Can you think of a famous character who was known for their arrogance?"

"What are the consequences of 'abhimaan karna' in personal relationships?"

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a time you witnessed someone 'abhimaan karna'. What was the situation and what was the outcome?

Reflect on the difference between confidence and arrogance. When does confidence cross the line into 'abhimaan karna'?

Describe a character from literature or film who exemplifies 'abhimaan karna'. Analyze their motivations and downfall.

Imagine you achieved a great success. How would you ensure you don't 'abhimaan karna'?

Write a short story where a character learns the lesson of humility after exhibiting 'abhimaan karna'.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

The word 'abhimaan' is derived from Sanskrit, combining 'abhi-' (towards/over) and 'maan' (respect/pride). So, it can imply 'over-respect for oneself' or 'pride towards oneself'. 'Karna' means 'to do'. Thus, 'abhimaan karna' literally means 'to do pride' or 'to act with pride'. However, in common usage, it strongly connotes negative arrogance and boastfulness.

Yes, in modern Hindi, 'abhimaan karna' almost always carries a negative connotation of excessive pride, arrogance, and boastfulness. It's used to describe someone who is conceited and often looks down on others. It's distinct from positive pride or self-respect, which are usually expressed by words like 'garv' (गर्व) or 'swabhimaan' (स्वाभिमान).

'Garv karna' means to feel proud or to take pride in something, and it can be positive or neutral. For example, a parent feels 'garv' for their child. 'Abhimaan karna', however, means to act arrogantly and boastfully, often looking down on others. It's an excessive and negative form of pride. Think of 'garv' as internal satisfaction and 'abhimaan' as an outward display of superiority.

No, 'abhimaan karna' is typically used to describe the actions or attitude of people. It's about a person's behavior and sense of self-importance. You wouldn't say a car 'abhimaan karta hai'.

People often 'abhimaan karte hain' due to perceived success, wealth, status, intelligence, or physical attractiveness. Sometimes, it stems from deep-seated insecurities that they try to mask with arrogance. It can also be a learned behavior or a cultural influence.

To avoid 'abhimaan karna', practice humility, gratitude, and self-awareness. Acknowledge your achievements without feeling superior to others. Listen to constructive criticism, learn from mistakes, and remember that everyone has their own strengths and struggles. Focusing on empathy and service to others can also help keep arrogance in check.

'Abhimani' is primarily used as an adjective, meaning 'arrogant' or 'proud'. For example, 'वह एक अभिमानी व्यक्ति है' (He is an arrogant person). It can sometimes be used as a noun to refer to an arrogant person, but 'abhimaan' is the more common noun for the state of arrogance itself.

If 'abhimaan karna' is used where a neutral or positive sense of pride is intended, it can lead to misunderstandings and make the speaker sound critical or judgmental. Conversely, if 'garv karna' is used to describe clear arrogance, the message might be softened too much.

Historically, 'abhimaan' could refer to honor or dignity. However, in contemporary Hindi, the verb phrase 'abhimaan karna' is overwhelmingly negative. While one might have 'swabhimaan' (self-respect), the act of 'abhimaan karna' is considered a vice.

Try creating sentences about fictional characters, historical figures, or even hypothetical situations where arrogance is displayed. For example, 'The rich businessman began to 'abhimaan karna' after his company's success.' Or, 'The bully would always 'abhimaan karna' about his strength.'

اختبر نفسك 1 أسئلة

/ 1 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات emotions

आभार

B1

الامتنان أو الشكر. 'أعبر عن امتناني لك' هي 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.

आभारी

A2

ممتن، شاكر. تستخدم للتعبير عن الامتنان في السياقات الرسمية.

आभारी होना

A2

التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.

आभारपूर्वक

B2

كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.

आभार सहित

B1

مع الامتنان؛ عبارة رسمية تستخدم للتعبير عن الشكر العميق في اللغة الهندية.

आभास होना

B1

أن يكون لديه شعور أو حدس؛ أن يدرك شيئاً بشكل غامض. مثال: 'شعرت بالخطر.'

आग्रह

B1

كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.

आघात

B1

صدمة، ضربة. 'كانت وفاته صدمة (aaghat) كبيرة.' / 'ضربة (aaghat) للاقتصاد.'

आघातिक

B2

كلمة تصف التجارب القاسية التي تترك أثراً عميقاً ومؤلماً في نفس الإنسان. تُستخدم للإشارة إلى الأحداث التي تتجاوز مجرد الحزن العادي وتسبب صدمة نفسية.

आघात लगना

B1

تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!