A2 noun 13 دقيقة للقراءة

एजेंट

A person who acts on behalf of another person or group; an agent.

agent
At the A1 level, the word 'एजेंट' is one of the easiest words for English speakers to learn because it is an identical loanword. You should focus on identifying common types of agents you might encounter as a traveler or a beginner in India. The most common is the 'ट्रैवल एजेंट' (travel agent). At this stage, you only need to know that 'एजेंट' is a person who helps you with a service. You should be able to say simple sentences like 'वह एजेंट है' (He is an agent) or 'मेरा एजेंट कहाँ है?' (Where is my agent?). Remember that in Hindi, the word doesn't change much. It is masculine. Even if you are just starting, using this word will help you navigate basic situations like booking a taxi or a tour. You don't need to worry about the complex Sanskrit synonyms yet; 'एजेंट' is universally understood in all parts of India, from the north to the south. It is a very 'safe' word to use in your first few weeks of learning Hindi. Focus on the pronunciation, which is very similar to English but with a slightly flatter 'e' sound at the beginning. You will often see this word on shop signs and business cards. It is a foundational noun for anyone looking to do business or travel in India.
At the A2 level, you should start using 'एजेंट' in more descriptive sentences and understand its role in basic grammar. You will learn to use it with adjectives, such as 'अच्छा एजेंट' (good agent) or 'महंगा एजेंट' (expensive agent). You should also become familiar with common compound terms like 'बीमा एजेंट' (insurance agent) and 'प्रॉपर्टी एजेंट' (property agent). At this level, you should be able to explain what an agent does using simple verbs. For example, 'एजेंट टिकट बुक करता है' (The agent books tickets). You will also start encountering the oblique case. When you say 'I am talking to the agent', you say 'मैं एजेंट से बात कर रहा हूँ'. Notice that 'एजेंट' doesn't change here because it's singular. But if you talk to multiple agents, it becomes 'एजेंटों से'. This is a key grammar point for A2 learners. You should also be aware of the cultural context of the 'LIC agent' in India, as it is a very common social reference. Being able to ask for an agent's help or ask someone if they are an agent are essential skills for this level. You might also hear it in the context of 'सीक्रेट एजेंट' in movies, which is a fun way to practice the word.
At the B1 level, you should be comfortable using 'एजेंट' in various professional and social contexts. You will understand the nuance between 'एजेंट' and more traditional words like 'दलाल' (broker). You should know that while 'दलाल' is used in the stock market, 'एजेंट' is the preferred term for most other services to maintain a level of professional respect. At this stage, you can use the word to talk about more complex processes. For example, 'मैंने एजेंट के माध्यम से अपना पासपोर्ट बनवाया' (I got my passport made through an agent). The use of 'के माध्यम से' (through/via) or 'के जरिए' (through) often accompanies the word 'एजेंट' at this level. You should also be able to discuss the pros and cons of using an agent versus doing something yourself. You might start seeing the word in news reports, particularly regarding 'खुफिया एजेंट' (intelligence agents) or 'कमीशन एजेंट' in the context of agricultural news. Your vocabulary should now include terms like 'एजेंसी' (agency) and you should be careful not to confuse the person with the organization. You are now moving beyond just 'travel agents' into 'talent agents', 'shipping agents', and 'cleansing agents'.
At the B2 level, you are expected to understand the word 'एजेंट' in abstract and formal contexts. You should be familiar with the term 'अभिकर्ता' (Abhikarta), which is the formal Hindi synonym used in legal documents. While you might not use it in speech, you should be able to read it in a contract or an insurance policy. You can now use 'एजेंट' metaphorically, such as in the phrase 'परिवर्तन का एजेंट' (agent of change). You should also be able to handle complex plural constructions in the oblique case, such as 'एजेंटों की जिम्मेदारियां' (the responsibilities of the agents). At this level, you should understand the socio-economic role of agents in India—how they act as essential intermediaries in a bureaucratic system. You can discuss the ethics of 'कमीशन एजेंटों' in the farming sector or the controversy surrounding 'रिकवरी एजेंटों' (recovery agents) used by banks. Your ability to use the word in the passive voice is also important: 'उसे कंपनी का एजेंट नियुक्त किया गया' (He was appointed as the company's agent). You should also be able to distinguish between different types of 'agents' in a story or news article, such as a 'डबल एजेंट' (double agent) in a spy thriller.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of the word 'एजेंट' and its place in the Hindi linguistic landscape. You should be able to switch between 'एजेंट', 'प्रतिनिधि', and 'अभिकर्ता' depending on the register and audience. You will understand the historical context of the word, including its use during the British Raj (e.g., 'Political Agent'). You can use the word in academic or technical discussions, such as talking about a 'catalytic agent' in chemistry or an 'agent' in linguistic theory (the doer of an action). Your understanding of the word should include its colloquial derivatives like 'एजेंटगिरी' and the social stigma or prestige associated with different types of agency. You should be able to critique the role of agents in the Indian economy, using advanced vocabulary to discuss 'बिचौलिए' (middlemen) and the impact of 'डिजीटलाइजेशन' (digitalization) on their livelihoods. You can also use the word in literary contexts, perhaps analyzing a character in a Hindi novel who acts as an agent for another's interests. Your sentences will be complex, involving conditional and relative clauses: 'यदि एजेंट ने समय पर सूचना दी होती, तो यह नुकसान नहीं होता' (If the agent had given the information on time, this loss would not have occurred).
At the C2 level, you possess a near-native understanding of 'एजेंट' and its myriad nuances. You can engage in deep philosophical or legal debates about 'agency' (as a concept of free will) and how it is translated into Hindi as 'एजेंसी' or 'कर्तृत्व' (kartritva). You are fully aware of the subtle power dynamics implied when someone is called an 'एजेंट' versus a 'पार्टनर' or 'कंसल्टेंट' in modern corporate Hindi. You can navigate the most complex legal documents where 'अभिकर्ता' is used and understand the specific legal obligations it entails under the Indian Contract Act. You are also familiar with the use of 'एजेंट' in specialized scientific fields, such as 'biological agents' (जैविक एजेंट) in the context of warfare or medicine. You can appreciate and use puns or wordplay involving the word in Hindi literature or high-level journalism. Your mastery includes the ability to use the word in all its morphological forms, including rare pluralizations in poetic or archaic contexts. You understand the 'agent-patient' relationship in advanced Hindi grammar (कर्ता-कर्म संबंध) at a theoretical level. Essentially, the word is no longer just a loanword to you; it is a versatile tool that you can use to express complex ideas across legal, social, scientific, and philosophical domains.

एजेंट في 30 ثانية

  • एजेंट (Agent) is a masculine loanword used for middlemen and professional representatives.
  • It is commonly used in travel, insurance, real estate, and government services.
  • The word is pluralized as 'एजेंटों' in the oblique case with postpositions.
  • It is a neutral, professional term compared to the informal 'dalal' (broker).

The word एजेंट (Agent) in Hindi is a direct loanword from English, and it has become so deeply integrated into the language that it is often preferred over its formal Sanskrit-derived counterparts like अभिकर्ता (Abhikarta) or प्रतिनिधि (Pratinidhi). In the Indian context, an agent is someone who acts as a bridge between a service provider and a consumer. Whether it is buying a house, securing an insurance policy, or booking a complex international holiday, the 'agent' is a ubiquitous figure in Indian daily life. The word carries a professional connotation, though depending on the industry, it can range from a high-powered talent scout to a local neighborhood middleman.

Professional Context
In formal business, an agent is a licensed professional. For example, a 'बीमा एजेंट' (Insurance Agent) is a common career path in India, particularly associated with the Life Insurance Corporation (LIC).
Travel and Tourism
A 'ट्रैवल एजेंट' (Travel Agent) is the primary point of contact for many Indian families when planning 'Yatras' (pilgrimages) or vacations abroad, handling visas and bookings.
Real Estate
Property agents, often called 'प्रॉपर्टी एजेंट', facilitate the buying, selling, and renting of land and apartments, which is a massive industry in urban centers like Delhi and Mumbai.

Historically, the concept of an agent in India evolved significantly during the British Raj. The East India Company employed 'Political Agents' who served as intermediaries between the British crown and the Princely States. This legacy of the agent as a person of influence and a necessary conduit for official business persists today. In modern Hindi, the word is also used in the world of espionage, where a 'सीक्रेट एजेंट' (Secret Agent) refers to a spy, a trope popularized by Bollywood movies like 'Ek Tha Tiger' or the 'Pathaan' series.

मैंने कल अपने बीमा एजेंट से बात की और अपनी पॉलिसी रिन्यू करवाई। (I spoke to my insurance agent yesterday and renewed my policy.)

One must be careful with the nuance of the word. While 'एजेंट' is neutral to positive, the word 'दलाल' (Dalal), which also means broker or agent, can sometimes carry a negative or derogatory connotation, implying someone who takes an unfair cut or is involved in shady dealings. Therefore, using the English loanword 'एजेंट' is often safer and more respectful in a professional setting. It implies a level of modernization and formal training that the traditional terms might lack in the eyes of the urban middle class.

क्या आप किसी अच्छे रियल एस्टेट एजेंट को जानते हैं? (Do you know any good real estate agent?)

In the digital age, the role of the agent is changing. With the rise of apps and websites, the traditional agent is now often called a 'कंसल्टेंट' (Consultant) or a 'पार्टनर' (Partner). However, the word 'एजेंट' remains the most recognized term in rural and semi-urban India. It represents a person with specialized knowledge that the common man might not possess, particularly regarding government bureaucracy or complex financial products. Thus, the agent is not just a middleman, but a facilitator of progress for many.

Espionage Register
In thrillers, 'एजेंट' is used for intelligence officers (e.g., RAW agent). Here, it signifies bravery and secrecy.
Sports and Talent
With the growth of the IPL and Bollywood, 'स्पोर्ट्स एजेंट' and 'टैलेंट एजेंट' are becoming common terms for those managing celebrity careers.

वह एक सरकारी एजेंट के रूप में काम कर रहा है। (He is working as a government agent.)

ट्रैवल एजेंट ने हमें बहुत अच्छा डिस्काउंट दिया। (The travel agent gave us a very good discount.)

खुफिया एजेंट ने दुश्मन की योजना का पता लगा लिया। (The intelligence agent found out the enemy's plan.)

Using the word एजेंट effectively requires understanding its role as a noun and how it interacts with postpositions. Since it is a masculine noun, adjectives modifying it will typically end in 'a' (singular) or 'e' (plural/respectful). For instance, 'अच्छा एजेंट' (good agent) or 'अच्छे एजेंट' (good agents). When you use postpositions like 'ने' (ne), 'को' (ko), or 'से' (se), the word remains 'एजेंट' in the singular but changes to 'एजेंटों' in the plural.

Direct Object Usage
When the agent is the receiver of an action. 'मैंने एजेंट को पैसे दिए' (I gave money to the agent).
Possessive Usage
Using 'का/के/की' to show ownership. 'एजेंट का ऑफिस' (The agent's office), 'एजेंट की सलाह' (The agent's advice).

In Hindi, agents are often categorized by their field of work. You simply place the field before the word 'एजेंट'. For example: 'टिकट एजेंट' (Ticket agent), 'शिपिंग एजेंट' (Shipping agent), or 'कमीशन एजेंट' (Commission agent). The latter is very common in agricultural markets (Mandis) in India, where the 'कमीशन एजेंट' acts as a middleman between farmers and wholesalers. This specific usage is vital for understanding rural Indian economics.

सभी एजेंटों को मीटिंग के लिए बुलाया गया है। (All agents have been called for the meeting.)

Another important aspect is the level of formality. While 'एजेंट' is common, in very high-level legal Hindi, you might see 'अभिकर्ता' (Abhikarta). However, if you use 'Abhikarta' in a normal conversation, people might find it overly archaic or academic. Stick to 'एजेंट' for 99% of your interactions. When talking about a secret agent, you can say 'खुफिया एजेंट' (Khufiya agent) or 'गुप्तचर' (Guptchar), but 'सीक्रेट एजेंट' is also perfectly understood and widely used in media.

वह अपनी एजेंट के जरिए ही सारे सौदे करता है। (He does all his deals only through his agent.)

When constructing sentences, remember that 'एजेंट' can also be used metaphorically. For example, 'परिवर्तन का एजेंट' (Agent of change). This mirrors the English usage exactly. In scientific contexts, such as 'cleaning agent' or 'chemical agent', Hindi speakers might use 'एजेंट' or the word 'तत्व' (tattva - element) or 'कारक' (kaarak - factor), but in casual technical talk, 'एजेंट' is quite common. For example, 'क्लींजिंग एजेंट' (cleansing agent).

Subject-Verb Agreement
'एजेंट आ रहा है' (The agent is coming). 'एजेंट आ रहे हैं' (The agents are coming / Respectful singular).
Usage with 'बनाना' (To make)
'उसे कंपनी का एजेंट बनाया गया है' (He has been made the company's agent).

फिल्म एजेंट नए कलाकारों की तलाश में है। (The film agent is looking for new actors.)

क्या आपने अपने ट्रैवल एजेंट से बात की? (Did you talk to your travel agent?)

बीमा एजेंट ने मुझे पॉलिसी के फायदे समझाए। (The insurance agent explained the benefits of the policy to me.)

If you walk into a bank, a real estate office, or a government building in India, you are almost certain to hear the word एजेंट. It is one of the most common loanwords because it fills a functional gap in modern administrative life. In the context of government services—like getting a driver's license or a passport—'एजेंटों' often hang around the periphery of the offices. While the government has tried to digitize services to remove these middlemen, the 'एजेंट' remains a key figure for those who find the paperwork daunting.

At the RTO (Regional Transport Office)
'लाइसेंस एजेंट' (License agent) is a term you'll hear frequently. People often hire them to skip the long queues and ensure their paperwork is correct.
In the News
News anchors often use 'खुफिया एजेंट' when reporting on international relations or security breaches. 'पाकिस्तानी एजेंट' or 'भारतीय एजेंट' are common headlines.

In the entertainment industry, particularly Bollywood, the 'टैलेंट एजेंट' is a relatively new but powerful figure. Earlier, actors dealt directly with producers or through 'secretaries'. Now, professional agencies have taken over. If you watch interviews with actors like Ranveer Singh or Priyanka Chopra, they often mention their 'एजेंट' or 'एजेंसी' in the context of their global careers. This reflects a shift towards a more organized, Western-style industry structure.

न्यूज़ में बताया गया कि एक विदेशी एजेंट पकड़ा गया है। (The news reported that a foreign agent has been caught.)

Another place you will hear this word is in the agricultural sector. In India's 'Mandis' (fruit and vegetable markets), the 'कमीशन एजेंट' (locally called 'Arhtiya') is the person who facilitates the auction of crops. While 'Arhtiya' is the traditional Punjabi/Hindi term, 'एजेंट' is the official English-Hindi term used in government documents and formal discussions about farm laws. This makes the word part of a significant socio-political discourse in India.

मेरे पापा पिछले बीस सालों से एलआईसी एजेंट हैं। (My father has been an LIC agent for the last twenty years.)

Finally, in the world of sports, especially cricket, 'प्लेयर एजेंट' (Player agent) is a term that has gained traction since the inception of the IPL. These agents manage the endorsements and contracts of cricketers. Hearing a young cricketer talk about 'मेरे एजेंट ने यह डील फाइनल की' (My agent finalized this deal) is now a standard part of the Indian sports lexicon. Thus, the word 'एजेंट' spans from the highest levels of national security to the local vegetable market, making it an essential word for any Hindi learner.

Financial Services
'रिकवरी एजेंट' (Recovery agent) - often used for people hired by banks to recover loans, sometimes controversial.
Immigration
'वीजा एजेंट' (Visa agent) - essential for students and workers planning to move abroad from states like Punjab or Kerala.

क्या तुम उस एजेंट पर भरोसा कर सकते हो? (Can you trust that agent?)

उसने एजेंट के जरिए अपना पासपोर्ट बनवाया। (He got his passport made through an agent.)

While एजेंट is a simple loanword, English speakers often make mistakes in its grammatical application within Hindi sentences. The most frequent error involves gender and number agreement. Even though 'एजेंट' sounds English, it must adhere to Hindi's rules for masculine nouns. A common mistake is saying 'एजेंट आई' (the agent came - feminine) when the agent is male, or failing to use the oblique form 'एजेंटों' when a postposition is present.

Mistake 1: Pluralization
Saying 'एजेंट्स' (English plural) instead of 'एजेंट' or 'एजेंटों'. While 'एजेंट्स' is heard in Hinglish, in proper Hindi, the plural remains 'एजेंट' (direct) or 'एजेंटों' (oblique).
Mistake 2: Using 'Dalal' Incorrectly
Substituting 'एजेंट' with 'दलाल' in a formal setting. While technically synonyms, 'दलाल' can sound rude or imply corruption. Always prefer 'एजेंट' for professional respect.

Another mistake occurs in the translation of 'agency'. Many learners try to use 'एजेंट' when they actually mean 'एजेंसी' (Agency). For example, saying 'मैं एजेंट में काम करता हूँ' (I work in an agent) instead of 'मैं एजेंसी में काम करता हूँ' (I work in an agency). An agent is the person; the agency is the organization. This distinction is vital for clear communication.

गलत (Wrong): मैंने एजेंटों को देखा। (I saw the agents - correctly used oblique).
सही (Right): मैंने एजेंटों को देखा। (Wait, this is actually correct! The mistake would be saying 'एजेंट्स को').

Learners also struggle with the use of 'एजेंट' in specialized fields. For example, in Hindi, a 'cleansing agent' is often translated as 'सफाई करने वाला तत्व' or simply 'क्लींजर', but some learners literally translate it as 'सफाई एजेंट'. While understandable, it sounds very 'translated' and unnatural. In such cases, it's better to observe how native speakers refer to specific items.

Finally, avoid overusing the word. In some contexts, Hindi has more specific words. If you are talking about a representative of a company, 'प्रतिनिधि' (Pratinidhi) is more formal and prestigious. If you are talking about a mediator in a dispute, 'बिचौलिया' (Bichauliya) might be more accurate, though it also has a slightly informal/negative tone similar to 'dalal'. Choosing the right word depends on the level of respect you wish to convey.

Confusion with 'Officer'
Sometimes learners call a government official an 'agent'. This is a mistake. An official is an 'अधिकारी' (Adhikari). An 'एजेंट' is someone who helps you talk to that official.

गलत (Wrong): वह एक बहुत अच्छी एजेंट है। (She is a very good agent - using 'acchi' is correct, but the sentence structure might need respect).
सही (Right): वे एक बहुत अच्छी एजेंट हैं। (They/She [respectful] are a very good agent.)

Hindi is a language of registers. Depending on whether you are in a courtroom, a village market, or a corporate boardroom, the word for 'agent' might change. Understanding these synonyms helps you navigate different social strata in India. While एजेंट is the most versatile, knowing the alternatives is crucial for advanced proficiency.

प्रतिनिधि (Pratinidhi)
Meaning 'Representative'. This is used for sales representatives (बिक्री प्रतिनिधि) or political representatives. It carries more dignity than 'agent'.
अभिकर्ता (Abhikarta)
This is the pure Hindi (Tatsama) word for agent. You will see it on official forms, insurance documents, and legal contracts. It is rarely used in spoken conversation.
दलाल (Dalal)
Meaning 'Broker'. Used specifically in the stock market (शेयर दलाल) or real estate. As mentioned before, it can be pejorative if used outside these specific industries.
बिचौलिया (Bichauliya)
Meaning 'Middleman'. Often used in the context of marriage (matchmakers) or social negotiations. It implies someone who brings two parties together.

In the context of espionage and intelligence, 'एजेंट' is the go-to word, but you might also encounter 'जासूस' (Jasoos) or 'गुप्तचर' (Guptchar). 'जासूस' usually refers to a detective (like Sherlock Holmes), while 'गुप्तचर' is a more classical, literary term for a spy. If you are watching a period drama about the Mughal Empire, they will use 'गुप्तचर' rather than 'एजेंट'.

सरकारी दस्तावेजों में 'एजेंट' की जगह 'अभिकर्ता' शब्द का प्रयोग किया जाता है। (In government documents, the word 'Abhikarta' is used instead of 'Agent'.)

When comparing 'एजेंट' and 'प्रतिनिधि', the difference is often one of authority. An 'एजेंट' usually has the power to sign or act on your behalf in a specific transaction (like a travel agent booking a ticket), whereas a 'प्रतिनिधि' might just be a face for the company who conveys information. In a legal power of attorney, the person appointed is often referred to as an 'एजेंट' or 'मुख्तार' (Mukhtar - an Urdu/Legal term).

वह कंपनी का मुख्य प्रतिनिधि है। (He is the main representative of the company.)

Finally, consider the word 'मुखबिर' (Mukhbir). This is a specific type of 'agent'—an informant for the police. While an 'एजेंट' might be a professional spy, a 'मुखबिर' is usually a civilian who provides tips. This distinction is common in crime reporting and Bollywood police dramas. Understanding these nuances will make your Hindi sound much more native and contextually aware.

Summary Comparison
Agent: General, modern, professional.
Dalal: Specific to markets, can be negative.
Abhikarta: Legal, formal, written.
Pratinidhi: Respectful, representative.

How Formal Is It?

رسمي

"कृपया हमारे अधिकृत एजेंट से संपर्क करें।"

محايد

"एजेंट ने मुझे सब कुछ समझा दिया।"

غير رسمي

"अरे, वह तो बस एक एजेंट है।"

Child friendly

"वह अंकल एक एजेंट हैं और हमें घुमाने ले जाएंगे।"

عامية

"ज्यादा एजेंटगिरी मत झाड़।"

حقيقة ممتعة

The word 'एजेंट' entered Hindi during the British colonial period and was initially used for high-ranking political officers before trickling down to common commercial usage.

دليل النطق

UK /ˈeɪ.dʒənt/
US /ˈeɪ.dʒənt/
Primary stress is on the first syllable 'Ay'.
يتقافى مع
पेजेंट (Pageant) लीजेंट (Legend - colloquial) करेंट (Current) इवेंट (Event) टैलेंट (Talent) पेमेंट (Payment) सीमेंट (Cement) रेंट (Rent)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'A-jent' with a hard 'A' as in 'Apple'. It should be 'Ay' as in 'Day'.
  • Adding a vowel sound at the end, like 'Ajenta'.
  • Pronouncing 'g' like 'g' in 'Go' instead of 'j' in 'Joy'.
  • Over-emphasizing the 't' at the end.
  • Swapping the 'e' and 'a' sounds.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy as it's a loanword written in Devanagari.

الكتابة 2/5

Requires learning the spelling of 'ए' and 'जें'.

التحدث 1/5

Pronunciation is identical to English.

الاستماع 1/5

Easily recognizable in conversation.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

काम (Work) आदमी (Man) मदद (Help) दुकान (Shop) पैसे (Money)

تعلّم لاحقاً

एजेंसी (Agency) प्रतिनिधि (Representative) दलाल (Broker) कमीशन (Commission) समझौता (Agreement)

متقدم

अभिकर्ता (Formal Agent) मुख्तारनामा (Power of Attorney) बिचौलिया (Middleman) कूटनीति (Diplomacy)

قواعد يجب معرفتها

Loanword Gender

English nouns ending in consonants like 'Agent' are usually masculine in Hindi.

Oblique Plural

In the plural with a postposition, 'एजेंट' becomes 'एजेंटों' (e.g., एजेंटों को).

Compound Nouns

Modifiers come before the noun: 'बीमा एजेंट' (Insurance Agent).

Respectful Plural

Use plural verbs for respect: 'एजेंट आ रहे हैं' even for one person.

Possessive Agreement

The possessive marker agrees with the following noun: 'एजेंट की कार' (feminine car), 'एजेंट का घर' (masculine house).

أمثلة حسب المستوى

1

वह एक ट्रैवल एजेंट है।

He is a travel agent.

'वह' (He) is the subject, 'एक' (a) is the article/number, 'एजेंट' is the noun.

2

मेरा एजेंट कहाँ है?

Where is my agent?

Interrogative sentence using 'कहाँ' (where).

3

क्या आप एजेंट हैं?

Are you an agent?

Direct question using 'क्या' at the beginning.

4

यह एजेंट अच्छा है।

This agent is good.

Adjective 'अच्छा' (good) modifies the masculine noun 'एजेंट'.

5

मुझे एक एजेंट चाहिए।

I need an agent.

Using 'चाहिए' for 'need' or 'want'.

6

एजेंट का नाम क्या है?

What is the agent's name?

Possessive 'का' connects 'एजेंट' and 'नाम'.

7

वह मेरा एजेंट नहीं है।

He is not my agent.

Negative sentence using 'नहीं'.

8

एजेंट यहाँ है।

The agent is here.

Simple locative sentence.

1

मैंने कल अपने एजेंट से बात की।

I talked to my agent yesterday.

Past tense 'की' (did/talked) agrees with the feminine noun 'बात' (talk).

2

वह एक बहुत ही ईमानदार एजेंट है।

He is a very honest agent.

'ईमानदार' (honest) is an invariable adjective.

3

प्रॉपर्टी एजेंट ने हमें नया घर दिखाया।

The property agent showed us a new house.

Transitive verb 'दिखाया' in the past tense with 'ने' subject marker.

4

क्या आपके पास एजेंट का फोन नंबर है?

Do you have the agent's phone number?

Possession using 'के पास'.

5

एजेंट ने टिकट बुक कर दिए हैं।

The agent has booked the tickets.

Present perfect tense.

6

हमें एक भरोसेमंद एजेंट की जरूरत है।

We need a reliable agent.

Compound adjective 'भरोसेमंद' (reliable).

7

एजेंट ऑफिस में बैठा है।

The agent is sitting in the office.

Present continuous state using 'बैठा है'.

8

मैं एजेंट को पैसे दे रहा हूँ।

I am giving money to the agent.

Present continuous tense with indirect object 'को'.

1

बीमा एजेंट ने पॉलिसी के बारे में विस्तार से समझाया।

The insurance agent explained the policy in detail.

Use of 'के बारे में' (about) and 'विस्तार से' (in detail).

2

बिना एजेंट के यह काम बहुत मुश्किल होता।

Without an agent, this work would have been very difficult.

Conditional context using 'होता'.

3

वह एक प्रसिद्ध टैलेंट एजेंट के लिए काम करता है।

He works for a famous talent agent.

Compound noun 'टैलेंट एजेंट'.

4

एजेंटों ने हड़ताल पर जाने की धमकी दी है।

The agents have threatened to go on strike.

Oblique plural 'एजेंटों' used with 'ने'.

5

क्या आप इस एजेंट की फीस के बारे में जानते हैं?

Do you know about this agent's fees?

Possessive 'की' because 'फीस' (fees) is feminine.

6

उसने एजेंट के जरिए अपनी गाड़ी बेची।

He sold his car through an agent.

Instrumental usage 'के जरिए' (through).

7

एजेंट को कमीशन देना पड़ता है।

One has to give a commission to the agent.

Compulsion using 'पड़ता है'.

8

वह सरकारी एजेंट बनकर वहाँ गया था।

He had gone there posing as a government agent.

Using 'बनकर' (becoming/posing as).

1

रियल एस्टेट एजेंटों को नए नियमों का पालन करना होगा।

Real estate agents will have to follow the new rules.

Future obligation using 'होगा'.

2

कंपनी ने अपने एजेंटों के लिए एक ट्रेनिंग प्रोग्राम शुरू किया है।

The company has started a training program for its agents.

Oblique plural 'एजेंटों' with 'के लिए'.

3

वह एक डबल एजेंट के रूप में पकड़ा गया।

He was caught as a double agent.

Passive construction 'पकड़ा गया'.

4

एजेंट की चतुराई से सौदा सफल रहा।

The deal was successful due to the agent's cleverness.

Abstract noun 'चतुराई' (cleverness).

5

क्या आपने एजेंट के साथ कोई लिखित समझौता किया है?

Have you made any written agreement with the agent?

Use of 'के साथ' (with) and 'लिखित' (written).

6

एजेंट ने ग्राहक को गुमराह करने की कोशिश की।

The agent tried to mislead the customer.

Infinitive 'गुमराह करना' (to mislead).

7

वह परिवर्तन के एजेंट के रूप में समाज में काम कर रही है।

She is working in society as an agent of change.

Metaphorical usage of 'एजेंट'.

8

एजेंटों का नेटवर्क पूरे देश में फैला हुआ है।

The network of agents is spread across the whole country.

Perfective participle 'फैला हुआ' (spread).

1

कानूनी दस्तावेजों में 'अभिकर्ता' शब्द 'एजेंट' के पर्याय के रूप में प्रयुक्त होता है।

In legal documents, the word 'Abhikarta' is used as a synonym for 'Agent'.

Formal register and passive voice.

2

खुफिया एजेंट की पहचान पूरी तरह से गोपनीय रखी गई थी।

The identity of the intelligence agent was kept completely confidential.

Compound adjective 'गोपनीय' (confidential).

3

एजेंटों की कार्यप्रणाली पर सवाल उठाए जा रहे हैं।

Questions are being raised about the agents' methodology.

Continuous passive voice 'उठाए जा रहे हैं'.

4

उसने एजेंट के माध्यम से विदेशी निवेश की जटिलताओं को सुलझाया।

He resolved the complexities of foreign investment through an agent.

Use of 'के माध्यम से' and 'जटिलताओं' (complexities).

5

साहित्य में एजेंट का पात्र अक्सर द्वंद्व का शिकार होता है।

In literature, the character of an agent is often a victim of conflict.

Philosophical/Literary register.

6

एजेंट ने अपनी शक्तियों का दुरुपयोग करते हुए धोखाधड़ी की।

The agent committed fraud by abusing his powers.

Conjunctive participle 'करते हुए' (while doing).

7

किसी भी एजेंट को नियुक्त करने से पहले उसकी पृष्ठभूमि की जांच अनिवार्य है।

Before appointing any agent, a background check is mandatory.

Gerund 'नियुक्त करने' (appointing).

8

एजेंटों के बीच प्रतिस्पर्धा ने बाजार को काफी प्रभावित किया है।

Competition among agents has significantly influenced the market.

Abstract noun 'प्रतिस्पर्धा' (competition).

1

नैतिक दर्शन में, 'एजेंट' वह सत्ता है जो स्वतंत्र रूप से निर्णय लेने में सक्षम है।

In moral philosophy, an 'agent' is an entity capable of making independent decisions.

Philosophical definition of agency.

2

राजनीतिक एजेंटों की भूमिका अक्सर पर्दे के पीछे की कूटनीति तक सीमित रहती है।

The role of political agents is often limited to behind-the-scenes diplomacy.

Idiomatic 'पर्दे के पीछे' (behind the scenes).

3

एजेंट की स्वायत्तता और उसके उत्तरदायित्व के बीच एक गहरा संबंध है।

There is a deep connection between the agent's autonomy and their responsibility.

Abstract nouns 'स्वायत्तता' and 'उत्तरदायित्व'.

4

वैज्ञानिक प्रयोगों में, उत्प्रेरक एजेंट अभिक्रिया की गति को तीव्र कर देते हैं।

In scientific experiments, catalytic agents accelerate the speed of the reaction.

Technical scientific usage.

5

ऐतिहासिक परिप्रेक्ष्य में, ब्रिटिश रेजिडेंट एक शक्तिशाली राजनीतिक एजेंट हुआ करता था।

In a historical perspective, the British Resident used to be a powerful political agent.

Habitual past 'हुआ करता था'.

6

एजेंटों द्वारा प्रस्तुत आंकड़ों की विश्वसनीयता संदिग्ध है।

The reliability of the data presented by the agents is suspicious.

Passive construction with 'द्वारा' (by).

7

वैश्विक अर्थव्यवस्था में, वित्तीय एजेंट जोखिम प्रबंधन में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।

In the global economy, financial agents play a crucial role in risk management.

Economic register.

8

एजेंट की मंशा और उसके कार्यों के परिणाम का कानूनी मूल्यांकन आवश्यक है।

A legal evaluation of the agent's intention and the consequences of their actions is necessary.

Legal/Academic register.

تلازمات شائعة

ट्रैवल एजेंट
बीमा एजेंट
रियल एस्टेट एजेंट
सीक्रेट एजेंट
कमीशन एजेंट
टिकट एजेंट
शिपिंग एजेंट
फ्रीलांस एजेंट
सरकारी एजेंट
खुफिया एजेंट

العبارات الشائعة

एजेंट के जरिए

एजेंट की फीस

एजेंट बनाना

एजेंट ढूंढना

एजेंट से मिलना

एजेंट का ऑफिस

एजेंट की सलाह

एजेंट का काम

एजेंट को फोन करना

एजेंट का कमीशन

يُخلط عادةً مع

एजेंट vs Agency

Agent is the person (एजेंट), Agency is the company (एजेंसी).

एजेंट vs Officer

An agent (एजेंट) is an intermediary; an officer (अधिकारी) is a government employee.

एजेंट vs Broker

While similar, 'Broker' (ब्रोकर/दलाल) is usually limited to finance and property.

تعبيرات اصطلاحية

"एजेंटगिरी करना"

To act like a middleman, often implies being nosy or taking an unnecessary cut.

यहाँ अपनी एजेंटगिरी मत दिखाओ।

Informal

"डबल एजेंट होना"

To be a double agent, working for two opposing sides.

सावधान रहो, वह एक डबल एजेंट हो सकता है।

Media/Thriller

"परिवर्तन का एजेंट"

Agent of change. Someone who brings about significant positive change.

युवा पीढ़ी ही परिवर्तन का असली एजेंट है।

Formal

"एजेंटों का जाल"

A web or network of agents, usually in a suspicious context.

शहर में जासूसी एजेंटों का जाल फैला हुआ है।

Journalistic

"एजेंट बनकर रहना"

To live/act as an agent, often implying a lack of personal identity.

वह पूरी जिंदगी दूसरों का एजेंट बनकर ही रहा।

Literary

"एजेंट की आंखों से देखना"

To see through the eyes of an agent (metaphorical for biased perspective).

मामले को एजेंट की आंखों से मत देखो।

Poetic

"एजेंट का खेल"

The agent's game (implying manipulation).

यह सब उस एजेंट का खेल है।

Colloquial

"एजेंट की तरह चिपकना"

To stick like an agent (referring to persistence, like LIC agents).

वह एजेंट की तरह मेरे पीछे पड़ा है।

Slang

"नाम का एजेंट"

An agent in name only (ineffective).

वह तो बस नाम का एजेंट है, काम कुछ नहीं करता।

Informal

"एजेंट की जुबान"

The tongue of an agent (meaning smooth talker/persuasive).

उसकी एजेंट की जुबान से बचकर रहना।

Informal

سهل الخلط

एजेंट vs दलाल (Dalal)

Both mean middleman or broker.

Dalal is specific to stock/property and can be negative. Agent is general and neutral.

वह एक शेयर दलाल है।

एजेंट vs प्रतिनिधि (Pratinidhi)

Both act on behalf of someone.

Pratinidhi is more 'representative' and formal. Agent is more 'functional'.

कंपनी का प्रतिनिधि मीटिंग में आया।

एजेंट vs अधिकारी (Adhikari)

Both work in professional settings.

Adhikari is an official with authority. Agent is a facilitator.

बैंक अधिकारी ने लोन पास किया।

एजेंट vs बिचौलिया (Bichauliya)

Both are middlemen.

Bichauliya is informal, often used for social/marriage mediation.

बिचौलिये ने रिश्ता तय कराया।

एजेंट vs मुखबिर (Mukhbir)

Both provide information.

Mukhbir is specifically a police informant. Agent is a professional spy.

मुखबिर ने पुलिस को खबर दी।

أنماط الجُمل

A1

यह [Noun] एजेंट है।

यह मेरा एजेंट है।

A2

मैंने [Type] एजेंट से बात की।

मैंने बीमा एजेंट से बात की।

B1

एजेंट के जरिए [Action] हुआ।

एजेंट के जरिए काम हुआ।

B2

एजेंट को [Amount] देना होगा।

एजेंट को कमीशन देना होगा।

C1

एजेंटों की [Quality] पर निर्भर करता है।

एजेंटों की ईमानदारी पर निर्भर करता है।

C2

एजेंट की भूमिका [Context] में महत्वपूर्ण है।

एजेंट की भूमिका कूटनीति में महत्वपूर्ण है।

B1

अगर एजेंट [Verb], तो [Result]।

अगर एजेंट आता, तो काम हो जाता।

A2

क्या एजेंट [Place] में है?

क्या एजेंट ऑफिस में है?

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in urban and semi-urban environments.

أخطاء شائعة
  • वह एक अच्छी एजेंट है। वह एक अच्छा एजेंट है। (Or 'वे एक अच्छी एजेंट हैं' for respect)

    While 'एजेंट' is masculine, if the person is female, you can use feminine adjectives, but the noun doesn't change to 'एजेंटी'.

  • मैंने एजेंट्स को देखा। मैंने एजेंटों को देखा।

    Do not use the English plural 's' in Hindi. Use the oblique plural 'ों' with postpositions.

  • मैं एजेंट में काम करता हूँ। मैं एजेंसी में काम करता हूँ।

    Confusing the person (agent) with the organization (agency).

  • वह एक सरकारी एजेंट है (for a police officer). वह एक सरकारी अधिकारी है।

    Calling an official an 'agent' can be seen as slightly disrespectful or inaccurate.

  • एजेंट ने टिकट बुक किया (for multiple tickets). एजेंट ने टिकट बुक किए।

    The verb must agree with the object 'टिकट' (plural) in the 'ne' construction.

نصائح

Masculine Rules

Treat 'एजेंट' as a masculine noun. Adjectives like 'अच्छा' (good) will become 'अच्छे' when used with plural 'एजेंटों'.

LIC Reference

If you mention an 'LIC Agent', most Indians will immediately understand the context of insurance and persistence.

Use 'Pratinidhi'

In a very high-level business meeting, using 'प्रतिनिधि' (Pratinidhi) sounds more sophisticated than 'एजेंट'.

Espionage

For spy thrillers, 'खुफिया एजेंट' is the most atmospheric term you can use.

Don't say 'Agents'

Avoid using the English plural 'एजेंट्स' in pure Hindi. Stick to 'एजेंट' or 'एजेंटों'.

Soft 'T'

The final 't' in Hindi is often softer than in English. Try not to let a puff of air out when you say it.

Abhikarta

If you see 'अभिकर्ता' on a form, don't be confused; it's just the formal way to write 'Agent'.

Respect

Calling someone an 'एजेंट' is usually fine, but adding '-ji' (एजेंट जी) makes it more polite.

Mandi Context

In agricultural contexts, 'कमीशन एजेंट' is a very specific job role with its own set of social implications.

Agent of Change

Use 'परिवर्तन का एजेंट' to describe someone making a difference in society.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of an 'Agent' as someone who is 'Urgent' to help you. Both words sound slightly similar and an agent often works on urgent tasks like booking tickets.

ربط بصري

Imagine a person in a suit holding a briefcase and a plane ticket. This covers the most common types: professional and travel.

Word Web

Travel Insurance Commission Middleman Spy Agency Broker Passport

تحدٍّ

Try to use 'एजेंट' in three different contexts today: once for travel, once for insurance, and once for a secret spy!

أصل الكلمة

Derived from the English word 'Agent', which comes from the Latin 'agens' (doing), from the verb 'agere' (to do, to act).

المعنى الأصلي: A person who acts or exerts power.

Indo-European (via English loanword).

السياق الثقافي

Avoid using the synonym 'Dalal' (दलाल) unless you are sure of the context, as it can be offensive.

English speakers will find this word easy to use as it retains its original meaning and approximate pronunciation.

Agent Vinod (A famous Bollywood spy character and movie). LIC Agent (A common character in Indian comedy skits). RAW Agent (Reference to India's foreign intelligence agency).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Buying Insurance

  • पॉलिसी दिखाओ (Show the policy)
  • कितना प्रीमियम है? (How much is the premium?)
  • एजेंट का कमीशन (Agent's commission)
  • फॉर्म कहाँ है? (Where is the form?)

Booking Travel

  • टिकट बुक करो (Book the ticket)
  • होटल बुकिंग (Hotel booking)
  • वीजा एजेंट (Visa agent)
  • डिस्काउंट मिलेगा? (Will I get a discount?)

Real Estate

  • फ्लैट देखना है (Want to see the flat)
  • रेंट कितना है? (What is the rent?)
  • एजेंट की फीस (Agent's fee)
  • कागज दिखाओ (Show the papers)

Spy Movies

  • मिशन क्या है? (What is the mission?)
  • सीक्रेट एजेंट (Secret agent)
  • दुश्मन का पता (Enemy's location)
  • खतरा है (There is danger)

Agriculture (Mandi)

  • फसल का दाम (Price of crop)
  • कमीशन एजेंट (Commission agent)
  • मंडी में भीड़ (Crowd in the market)
  • तौल करो (Do the weighing)

بدايات محادثة

"क्या आप किसी अच्छे ट्रैवल एजेंट को जानते हैं?"

"आपका बीमा एजेंट कौन है?"

"क्या एजेंट ने आपको सारे कागजात दे दिए?"

"एजेंट इस काम के लिए कितना कमीशन लेता है?"

"क्या हम बिना एजेंट के यह काम कर सकते हैं?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज मैंने एक एजेंट से बात की, उसका व्यवहार कैसा था?

क्या आपको लगता है कि भविष्य में एजेंटों की जरूरत खत्म हो जाएगी?

अगर आप एक सीक्रेट एजेंट होते, तो आपका पहला मिशन क्या होता?

भारत में एजेंटों की भूमिका पर अपने विचार लिखें।

क्या आपने कभी किसी एजेंट के जरिए कोई बड़ा काम करवाया है? अपना अनुभव लिखें।

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is masculine. However, it can be used for a woman (e.g., 'वह एक अच्छी एजेंट है'), but the noun itself follows masculine grammar rules for pluralization.

Yes, 'सीक्रेट एजेंट' (Secret Agent) or 'खुफिया एजेंट' (Khufiya Agent) are very common terms for spies in Hindi movies and news.

'एजेंट' is a neutral loanword from English. 'दलाल' is the Hindi word for broker, but it can sometimes have a negative or derogatory meaning.

You simply say 'ट्रैवल एजेंट' (Travel Agent). It is the most common way to say it.

The formal Sanskrit-based word is 'अभिकर्ता' (Abhikarta). It is used in legal and insurance documents.

The direct plural is 'एजेंट'. The oblique plural (used with words like 'ko', 'ne', 'se') is 'एजेंटों'.

Yes, it is a colloquial term (slang-ish) meaning 'acting like an agent' or 'meddling as a middleman'.

Technically no, but many people use a 'पासपोर्ट एजेंट' to help with the paperwork and appointments.

It refers to a middleman who works for a commission, common in agricultural markets (Mandis).

Yes, in scientific Hindi, you might hear 'क्लींजिंग एजेंट' (cleansing agent) or 'ऑक्सीकरण एजेंट' (oxidizing agent).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'I spoke to the travel agent today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We need a good insurance agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The agent has booked the tickets.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is a secret agent for the government.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'How much is the agent's commission?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I got my passport through an agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The real estate agent showed us three flats.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'एजेंटों' (plural oblique).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She is a very honest agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't act like a middleman.' (using slang term)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The company appointed a new agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't trust this agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Where is the agent's office?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The agent explained the benefits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is a double agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The agents are on strike.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can you recommend an agent?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The agent's advice was helpful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He works as a shipping agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Wait for the agent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain what a travel agent does in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone if they know a good real estate agent.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your friend you are meeting your insurance agent tomorrow.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a secret agent's job in 3 sentences.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why people use agents in India.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask the agent about their commission fee.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I don't need an agent, I can do it myself.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask the agent to show you some more houses.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the pros and cons of using an LIC agent.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The agent made a mistake in my ticket.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell the agent to call you at 5 PM.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Is this agent reliable?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I worked as an agent for two years.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the word 'Abhikarta'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The agent is waiting in the lobby.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask for the agent's business card.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The agent of change is here.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a 'Double Agent'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I will talk to the agents tomorrow.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Who is your talent agent?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the type of agent mentioned: 'Kal maine ek travel agent se baat ki.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the action: 'Agent ne meri policy renew kar di.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the plural noun used: 'Sare agenton ko bulaya gaya hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the cost: 'Agent ka commission paanch percent hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the person: 'Woh ek khufiya agent hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the emotion: 'Agent se milkar mujhe khushi hui.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the place: 'Agent office mein baitha hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the problem: 'Agent ne meri ticket gum kar di.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the time: 'Agent kal subah aayega.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the formal word: 'Abhikarta ne dastavez dikhaye.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the industry: 'Property agent ne flat dikhaya.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the request: 'Agent ko phone karo.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the quality: 'Hamara agent bahut imandar hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the quantity: 'Wahan do agent khade the.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the gender: 'Woh ek acchi agent hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات business

आभासी

B2

افتراضي. شيء لا يوجد جسديًا ولكن يتم ظهوره بواسطة برنامج كمبيوتر.

आईटी

B2

مصطلح 'IT' هو اختصار لـ 'Information Technology'، ويشير إلى استخدام أنظمة الحاسوب والشبكات لتخزين ومعالجة ونقل البيانات. هو العمود الفقري للعالم الرقمي الذي نعيش فيه اليوم.

आक्रामक रूप से

B2

بطريقة عدوانية. لقد تحدث بطريقة عدوانية خلال الاجتماع.

आखिरकार

B2

أخيراً، في نهاية المطاف. 'Aakhirkaar وصل الحافلة' (أخيراً وصلت الحافلة). 'Aakhirkaar هو أخوك' (في نهاية المطاف، هو أخوك).

आपूर्ति-आधारित

B2

مصطلح يصف الأنظمة أو الاستراتيجيات التي تعتمد في عملها على الموارد المتاحة بدلاً من الطلب. يعني أن العرض هو المحرك الأساسي للعملية.

आपूर्ति करना

B1

توفير أو توريد السلع أو الخدمات أو الموارد الأساسية لتلبية طلب أو حاجة معينة.

आपूर्ती करना

B1

يعني فعل 'توفير' أو 'تزويد' تقديم شيء يحتاجه شخص ما أو مؤسسة ما لضمان سير الأمور بشكل صحيح. هو فعل يعبر عن المسؤولية والقدرة على تلبية المتطلبات.

आपूर्ति और मांग

B2

مبدأ اقتصادي يصف العلاقة بين كمية السلع المتوفرة في السوق ورغبة المستهلكين في شرائها. يحدد هذا التفاعل في النهاية أسعار المنتجات والخدمات.

आपूर्ति संबंधी

B2

متعلق بالإمدادات؛ يخص توفير شيء ما. مثال: 'المشاكل المتعلقة بإمدادات المياه'.

आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन

B2

إدارة سلسلة التوريد هي عملية معقدة تتطلب تخطيطاً دقيقاً.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!