At the A1 level, you are just beginning to learn how to describe basic actions. You might first learn the word 'khatam' for 'finished' because it is very common in daily life. However, 'samāpt' is introduced early as the word for 'The End' in stories or movies. At this stage, you should recognize 'samāpt' when you see it at the end of a video or a book. You can use it in very simple sentences like 'Kaam samāpt' (Work finished). You don't need to worry about complex grammar yet; just understand that this word means something has reached its stopping point. Think of it as a 'stop' sign at the end of a road. You might hear a teacher say 'Samay samāpt' during a small quiz, and you should know it means 'Time is up'. Focus on the visual recognition of the Devanagari script for 'समाप्त' as it is a very common sight in India.
At the A2 level, you should start using 'samāpt' in your own sentences, particularly when talking about your routine or school/work tasks. You will learn to pair it with 'hona' (to be) and 'karna' (to do). For example, 'Maine apna homework samāpt kiya' (I finished my homework). This level requires you to distinguish between formal and informal situations. You'll realize that while you tell your friend 'Chai khatam ho gayi' (The tea is finished), you would tell your boss 'Meeting samāpt ho gayi' (The meeting has ended). You should also be able to understand simple announcements in public places that use this word. You are building the foundation to use 'samāpt' for scheduled events like classes, games, or movies. It's about moving from 'running out of things' to 'concluding activities'.
By the B1 level, you are expected to use 'samāpt' with more confidence in professional and semi-formal contexts. You should be able to discuss the conclusion of longer processes, such as a project, a contract, or a trip. You will start using it in the future and past tenses with proper verb agreement. For instance, 'Agle hafte hamara anubandh samāpt ho jayega' (Our contract will end next week). You will also encounter 'samāpt' in news articles and more complex reading materials. At this stage, you should understand the nuance that 'samāpt' implies a logical conclusion. You can also use it for abstract concepts like 'intezar' (wait) or 'pareshani' (trouble). Your vocabulary is expanding to include the noun form 'samāpti' (conclusion/completion), and you can start using phrases like 'samāpti par' (at the conclusion).
At the B2 level, your usage of 'samāpt' should reflect a high degree of nuance. You will use it to describe the ending of social trends, historical eras, or legal proceedings. You should be comfortable using it in the passive voice, such as 'Pratha ko samāpt kiya gaya' (The custom was abolished). This level involves understanding the word's role in formal writing, such as essays or business reports. You can use 'samāpt' to summarize arguments: 'Is charcha ko samāpt karte hue...' (Concluding this discussion...). You will also recognize the word in more sophisticated literature and poetry where it might be used metaphorically. You should be able to explain the difference between 'samāpt' and other synonyms like 'sampann' or 'poora' to others, showing a deep grasp of Hindi registers.
At the C1 level, 'samāpt' becomes a tool for precise expression in academic and professional discourse. You will use it to discuss the termination of complex systems, the resolution of philosophical paradoxes, or the finality of life events. Your sentences will be complex, incorporating 'samāpt' into subordinate clauses and using it to create specific rhetorical effects. You will have a command over the various collocations of 'samāpt' and will be able to use it to convey subtle shades of meaning—for instance, the difference between an abrupt end and a graceful conclusion. You will also be familiar with the historical and Sanskrit roots of the word, allowing you to appreciate its use in classical Hindi literature and high-register oratory. You can effortlessly switch between 'samāpt' and its synonyms based on the desired emotional and social impact.
At the C2 level, you have a near-native or native-like mastery of 'samāpt'. You use it with complete spontaneity and precision in any context, from high-level legal drafting to nuanced literary criticism. You understand the deepest philosophical implications of 'samāpti' in Indian thought—the idea of a cycle reaching its end. You can play with the word in creative writing, using it to evoke specific cultural memories (like the end of a traditional play). You are aware of the most obscure idioms and formal expressions involving 'samāpt'. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can use the word to navigate the most complex social and professional hierarchies in India. You can critique the use of the word in various media and understand the sociolinguistic reasons why a speaker might choose 'samāpt' over 'khatam' in a specific moment.

समाप्त في 30 ثانية

  • Samāpt is a formal Hindi adjective meaning 'finished', 'ended', or 'completed', often used in professional, academic, or literary settings to denote a definitive conclusion.
  • It is derived from Sanskrit and is typically paired with the auxiliary verbs 'hona' (to be) or 'karna' (to do) to form complete verbal expressions.
  • Unlike the casual word 'khatam', samāpt is preferred for scheduled events like meetings, exams, and movies, rather than for physical supplies running out.
  • In Devanagari script, it is written as समाप्त and is a common sight at the end of books, films, and official government announcements.

The Hindi word समाप्त (samāpt) is a sophisticated adjective primarily used to denote the conclusion, completion, or termination of an event, task, or period. Rooted in Sanskrit, it carries a formal and definitive tone that distinguishes it from its more colloquial counterpart, khatam. When you use samāpt, you are not just saying something is over; you are often implying a structured or official ending. It is the word you see at the end of a classic Bollywood film, the word a news anchor uses to close a broadcast, and the word a teacher uses to announce the end of an examination period. Understanding samāpt is essential for any learner moving beyond basic conversational Hindi into more professional or literary contexts.

Formal Completion
Used in official documents, speeches, and formal announcements to indicate that a process has reached its logical conclusion.
Temporal Boundaries
Refers to the end of a specific time frame, such as a year, a month, or a scheduled meeting.

आज की सभा यहीं समाप्त होती है। (Today's meeting ends here.)

In daily life, while khatam is ubiquitous for things like food running out or a phone battery dying, samāpt is reserved for 'milestones'. If a student finishes their degree, they might say their studies are samāpt. If a peace treaty is signed, the war is declared samāpt. It suggests a sense of finality that is often planned or expected. Linguistically, it is almost always paired with the auxiliary verbs hona (to be/happen) or karna (to do/make). Thus, samāpt hona means 'to come to an end', while samāpt karna means 'to finish or terminate something'.

खेल समाप्त हो गया। (The game is finished.)

Literary Usage
In literature, it describes the resolution of a plot or the end of a character's journey.

Furthermore, the word carries a weight of 'attainment'. Because its root āpta relates to reaching or obtaining, samāpt implies that the end was reached after a process. This is why it is used for ceremonies and rituals. When a priest finishes a puja, he may use terms related to samāpti (the noun form). It is not just a stop; it is a completion of a cycle. For English speakers, think of the difference between 'over' and 'concluded'. Samāpt is 'concluded'.

समय समाप्त! (Time is up! / Time finished!)

उपन्यास समाप्त हुआ। (The novel ended.)

Finally, consider the psychological aspect. Samāpt can feel very final. If someone says 'Hamara rishta samāpt ho gaya' (Our relationship has ended), it sounds much more formal and perhaps more painful or legally binding than a casual breakup. It is a word that marks the closing of one chapter before another begins. In the context of the CEFR A2 level, you should focus on using it for time, work, and events.

Using समाप्त (samāpt) correctly requires an understanding of its role as a predicative adjective. Unlike some adjectives that modify a noun directly (like 'big house'), samāpt is almost always used to describe the state of a subject in relation to an action. The most common structures involve the verbs hona (to be/become) and karna (to do). Let's break down these patterns to ensure you can use them fluently in various contexts.

The 'Hona' Pattern (Intransitive)
Subject + samāpt + hona. This is used when something ends on its own or the focus is on the state of being finished. Example: 'Film samāpt hui' (The film ended).

कार्यक्रम दस बजे समाप्त होगा। (The program will end at ten o'clock.)

When using the hona pattern, the verb hona must agree with the subject in gender and number. However, samāpt itself remains invariant in most modern usage, acting as a fixed part of the conjunct verb phrase. For instance, whether the subject is masculine (karyakram - program) or feminine (pariksha - exam), samāpt stays the same: 'Pariksha samāpt hui' vs 'Karyakram samāpt hua'.

The 'Karna' Pattern (Transitive)
Subject + Object + samāpt + karna. This is used when an agent actively finishes something. Example: 'Maine apna kaam samāpt kiya' (I finished my work).

कृपया अपना भोजन समाप्त करें। (Please finish your meal.)

Another important usage is in the context of 'abolishing' or 'eradicating'. In formal Hindi, samāpt karna is used for ending social evils or laws. For example, 'Sati pratha ko samāpt kiya gaya' (The practice of Sati was abolished). This demonstrates the word's capacity for high-register, serious contexts. It isn't just about finishing a sandwich; it's about ending an era or a system.

सरकार ने गरीबी समाप्त करने का वादा किया है। (The government has promised to end poverty.)

Abstract Endings
You can use samāpt for abstract nouns like patience (sabr), wait (intezar), or fear (dar).

Example: 'Mera intezar samāpt hua' (My wait has ended). This adds a poetic or dramatic flair to your speech. In business settings, you will hear 'samāpt' used for contracts (anubandh) or tenures (karyakal). 'Unka karyakal samāpt ho raha hai' (His tenure is coming to an end). This versatility makes it a powerful tool for any speaker aiming for precision in Hindi.

क्या आपकी बातचीत समाप्त हो गई? (Is your conversation finished?)

While khatam dominates the streets and kitchens of North India, समाप्त (samāpt) dominates the airwaves, the classrooms, and the halls of government. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will frequently hear the anchors say, 'Samachar yahin samāpt hote hain' (The news ends here). This is the standard way to close a formal broadcast. It signals to the audience that the scheduled programming has reached its official conclusion.

Educational Institutions
In schools and universities, the end of a lecture, a semester, or an examination is always announced using samāpt. It carries the weight of authority.

परीक्षा का समय समाप्त हो चुका है। (The examination time has already ended.)

In the world of Indian cinema, especially older films, the final frame would often display the word 'समाप्त' in large, stylized Devanagari script. While modern films might use the English 'The End', samāpt remains the culturally resonant way to say that the story is complete. Similarly, at the end of a book or a long epic like the Ramayana or Mahabharata, the final section is often titled 'Samāpti' or ends with the word samāpt. It signifies the successful completion of a narrative arc.

घोषणा समाप्त हुई। (The announcement has ended.)

In professional environments, during a PowerPoint presentation or a corporate meeting, the speaker will often conclude with, 'Iske saath hi mera bhashan samāpt hota hai' (With this, my speech concludes). Using samāpt here shows respect for the audience and the formality of the occasion. It is also used in legal contexts, such as when a judge declares a session finished or when a contract expires. If you are reading a Hindi newspaper, look for it in headlines regarding the end of a strike (hartal) or the conclusion of a political rally.

Public Gatherings
At the end of a concert, a religious gathering (Satsang), or a political speech, the organizer will use samāpt to signal people to leave.

Lastly, in the digital world, some Hindi-language apps or websites use samāpt to indicate that a process—like a download or a setup—is finished. While 'poora hua' (completed) is also common, samāpt provides a clear, unambiguous signal of termination. For a learner, hearing samāpt is a cue to pay attention to the transition happening in the environment, whether it's the end of a show or the end of a workday.

अध्याय समाप्त। (Chapter finished.)

One of the most frequent errors learners make is overusing समाप्त (samāpt) in casual contexts where khatam would be much more natural. While samāpt is grammatically correct, using it to say you finished your tea or that the milk is gone sounds overly dramatic or stiff, almost like saying 'The consumption of the bovine secretion has reached its ultimate conclusion' instead of 'The milk is finished'.

The 'Milk' Mistake
Avoid: 'Doodh samāpt ho gaya'. Better: 'Doodh khatam ho gaya'. Use samāpt for tasks and events, not for physical supplies running out.

गलत: चीनी समाप्त हो गई। (Wrong: Sugar is finished - sounds like a royal decree.)

Another common mistake involves the gender and number agreement. While samāpt is technically an adjective, in modern Hindi conjunct verbs (samāpt hona/karna), it behaves as an invariant part of the verb phrase. Learners often try to change it to 'samāpti' or 'samāpta' to match feminine or plural nouns. This is incorrect. The auxiliary verb (hona/karna) handles all the agreement. For example, 'Baatein samāpt huin' (Conversations ended)—here huin changes, but samāpt remains exactly as it is.

Confusion between samāpt and pūrā (complete) is also prevalent. Pūrā implies that all parts of something are present or finished, whereas samāpt focuses on the point of ending. If you say 'Maine kaam pūrā kiya', you mean you did the whole job. If you say 'Maine kaam samāpt kiya', you mean you brought the work to an end. While often interchangeable, pūrā is more about wholeness, and samāpt is more about the timeline.

सही: मेरा कोर्स समाप्त हो गया। (Correct: My course has ended.)

Confusing with 'Ant'
Ant is a noun meaning 'the end'. Samāpt is an adjective. You cannot say 'Yeh film ka samāpt hai'. You must say 'Yeh film ka ant hai' or 'Film samāpt hui'.

Finally, watch out for the 'Ne' rule in the past tense. Since samāpt karna is a transitive verb, the subject takes ne. Beginners often forget this: 'Main kaam samāpt kiya' is wrong; 'Maine kaam samāpt kiya' is right. Also, remember that samāpt is rarely used as a standalone adjective before a noun in common speech (e.g., 'the finished project'). Instead, Hindi prefers relative clauses or different adjectives like 'pūrā ho chuka'.

सावधान: 'मैं समाप्त हूँ' (I am finished) sounds like you are dying or ruined. Use 'Mera kaam ho gaya'.

To truly master Hindi, you need to know when to choose समाप्त (samāpt) over its synonyms. Hindi has a rich vocabulary for 'ending', and each word carries a specific 'register' (level of formality) and nuance. Let's compare samāpt with its most common alternatives to help you pick the right word for every situation.

Khatam (खत्म)
The most common alternative. It is of Arabic/Urdu origin. Use it for everything casual: food, money, battery, movies, or small talk. Samāpt is the formal Sanskrit-derived equivalent.

तुलना: 'कहानी खत्म' (Casual) vs 'कथा समाप्त' (Formal/Literary).

Another important word is पूरा (pūrā). While samāpt focuses on the act of ending, pūrā focuses on the state of being complete or whole. If you are building a house, you use pūrā to say it's finished. If you are ending a meeting, you use samāpt. Think of pūrā as '100% done' and samāpt as 'the end has been reached'.

Ant (अंत)
This is a noun meaning 'the end'. You use it to talk about the concept of an end. For example, 'Duniya ka ant' (The end of the world). Samāpt is the adjective used to describe the action of ending.

प्रयोग: 'दुख का अंत' (End of sorrow) vs 'दुख समाप्त हुआ' (Sorrow ended).

For highly formal or religious contexts, you might encounter संपन्न (sampann). This word means 'successfully concluded' or 'accomplished'. It is often used for weddings or large-scale ceremonies. While samāpt just means it ended, sampann implies it ended well and according to plan. 'Vivah sampann hua' (The wedding was successfully concluded).

Lastly, there is इति (iti), a very traditional Sanskrit word used at the end of ancient texts, similar to 'Finis' in Latin. You won't hear this in conversation, but you will see it in classical literature. Understanding these distinctions allows you to navigate different social settings in India—from a roadside tea stall (where you'd use khatam) to a corporate boardroom (where samāpt is your best friend).

निष्कर्ष: समाप्त औपचारिक है, खत्म अनौपचारिक है। (Samāpt is formal, khatam is informal.)

Khatm vs Samapt
In Bollywood songs, you'll almost always hear khatam because it's easier to rhyme and sounds more emotional. Samāpt sounds like a government announcement.

How Formal Is It?

رسمي

"सभा की कार्यवाही अब समाप्त होती है।"

محايد

"मैंने अपना काम समाप्त कर लिया है।"

غير رسمي

"चलो, अब यह खेल समाप्त करो।"

Child friendly

"कहानी समाप्त हुई, अब सो जाओ।"

عامية

"उसका सीन समाप्त है।"

حقيقة ممتعة

The root 'āp' in 'samāpt' is the same root found in the word 'prāpt' (obtained). So, when something is 'samāpt', it's not just 'over'; it has 'reached its full attainment'.

دليل النطق

UK /sə.mɑːpt/
US /sə.mɑpt/
The stress is on the second syllable: sa-MĀPT.
يتقافى مع
व्याप्त (vyāpt - pervaded) प्राप्त (prāpt - obtained) सुप्त (supt - asleep) लिप्त (lipt - involved) तप्त (tapt - heated) क्षिप्त (kshipt - thrown) दीप्त (dīpt - glowing) तृप्त (tript - satisfied)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 'a' (samāpta) - in modern Hindi, the final 'a' is silent (schwa deletion).
  • Making the 'p' sound too soft; it should be a clear, unaspirated 'p'.
  • Confusing the 'ā' with a short 'a'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word is easy to recognize once you know the Devanagari characters, as it appears frequently at the end of texts.

الكتابة 3/5

Requires remembering the conjunct 'pt' (प्त) at the end, which can be tricky for beginners.

التحدث 2/5

Pronunciation is straightforward as long as the final 'a' is not over-pronounced.

الاستماع 2/5

Very clear and distinct sound in formal announcements.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

काम (Work) होना (To be) करना (To do) समय (Time) खत्म (Finished - casual)

تعلّم لاحقاً

आरंभ (Beginning) प्रारंभ (Start) संपन्न (Concluded) पूर्ण (Complete) नतीजा (Result)

متقدم

इतिश्री (Conclusion) परावसान (Termination) अवसान (End/Death) उद्देश्य (Purpose) परिणति (Outcome)

قواعد يجب معرفتها

Conjunct Verbs with 'Hona'

When 'samāpt' is used with 'hona', the verb agrees with the subject: 'Film (f) samāpt hui'.

Conjunct Verbs with 'Karna'

When 'samāpt' is used with 'karna', the subject takes 'ne' in the past tense: 'Maine (subj) kaam (m) samāpt kiya'.

Schwa Deletion

The final 'a' in 'samāpta' is deleted in modern Hindi pronunciation, making it 'samāpt'.

Oblique Infinitive with Postpositions

Before 'ke baad', 'hona' becomes 'hone': 'Samāpt hone ke baad'.

Adjective Invariance

In most modern contexts, 'samāpt' does not change its form to match gender or number.

أمثلة حسب المستوى

1

काम समाप्त।

Work finished.

A very simple two-word sentence common in casual but clear contexts.

2

फिल्म समाप्त हुई।

The movie ended.

Uses the past tense of 'hona' (hui) to match the feminine noun 'film'.

3

समय समाप्त!

Time is up!

A common exclamation used in games and exams.

4

खेल समाप्त हुआ।

The game ended.

Uses the masculine past tense 'hua' to match 'khel'.

5

कहानी समाप्त हुई।

The story ended.

'Kahani' is feminine, so 'hui' is used.

6

क्या काम समाप्त हुआ?

Is the work finished?

A simple question using the 'kya' marker at the beginning.

7

आज की क्लास समाप्त।

Today's class is finished.

The verb 'hai' is often omitted in such announcements.

8

खाना समाप्त करो।

Finish the food.

Imperative form using 'karna'.

1

मैंने अपना होमवर्क समाप्त किया।

I finished my homework.

Uses 'ne' with the subject because 'samāpt karna' is transitive.

2

मीटिंग पाँच बजे समाप्त होगी।

The meeting will end at five o'clock.

Future tense 'hogi' matching feminine 'meeting'.

3

क्या आपकी यात्रा समाप्त हो गई?

Is your journey finished?

Uses 'ho gayi' to indicate a completed state.

4

उसने अपनी किताब समाप्त की।

He/She finished his/her book.

The verb 'ki' agrees with the feminine object 'kitab'.

5

यह प्रोग्राम जल्दी समाप्त होगा।

This program will end soon.

Future tense 'hoga' matching masculine 'program'.

6

परीक्षा समाप्त होने वाली है।

The exam is about to end.

Uses 'vālā' construction to show something is about to happen.

7

हमने अपना प्रोजेक्ट समाप्त कर लिया है।

We have finished our project.

Uses 'kar liya' to emphasize the completion for oneself.

8

क्या खेल समाप्त हो चुका है?

Has the game already ended?

Uses 'chukā' to indicate the perfective aspect.

1

अगले महीने मेरा कोर्स समाप्त हो जाएगा।

My course will end next month.

Future compound verb 'ho jayega'.

2

हमें यह काम समय पर समाप्त करना चाहिए।

We should finish this work on time.

Uses 'chāhiye' for obligation.

3

भाषण समाप्त होने के बाद तालियाँ बजीं।

Applause followed the end of the speech.

Uses 'ke baad' (after) with the oblique infinitive 'hone'.

4

उसका कार्यकाल कल समाप्त हो रहा है।

His tenure is ending tomorrow.

Present continuous 'ho raha hai' for a scheduled future event.

5

क्या आप इस चर्चा को समाप्त करना चाहेंगे?

Would you like to end this discussion?

Polite conditional 'chahenge'.

6

बारिश समाप्त होते ही हम बाहर जाएंगे।

As soon as the rain ends, we will go out.

Uses the 'te hi' construction for 'as soon as'.

7

उन्होंने विवाद को शांति से समाप्त किया।

They ended the dispute peacefully.

Adverbial use of 'shanti se' (peacefully).

8

सत्र समाप्त होने में अभी समय है।

There is still time for the session to end.

Uses 'mein' to show time remaining until an event.

1

सरकार ने इस पुरानी प्रथा को समाप्त कर दिया है।

The government has abolished this old custom.

Transitive perfective with 'kar diya'.

2

युद्ध समाप्त होने की घोषणा की गई।

The end of the war was announced.

Passive voice 'ki gayi'.

3

लेखक ने उपन्यास को एक दुखद मोड़ पर समाप्त किया।

The author ended the novel on a tragic turn.

Focus on the agent (author) ending the object (novel).

4

जैसे ही सूरज डूबा, दिन की गतिविधियाँ समाप्त हो गईं।

As soon as the sun set, the day's activities ended.

Complex sentence with 'jaise hi... waise ही' (implied).

5

अनुबंध समाप्त होने पर आपको सूचित किया जाएगा।

You will be informed upon the termination of the contract.

Uses 'par' (upon) with the oblique infinitive.

6

क्या आप अपनी बात समाप्त कर चुके हैं?

Have you finished what you were saying?

Polite way to ask if someone is done speaking.

7

भ्रष्टाचार को पूरी तरह समाप्त करना कठिन है।

It is difficult to completely eradicate corruption.

Infinitive 'karna' used as a noun (subject).

8

समारोह के समाप्त होते ही मेहमान जाने लगे।

As soon as the ceremony ended, the guests started leaving.

Uses 'te hi' to show immediate sequence.

1

इस दार्शनिक बहस का कोई स्पष्ट समाधान नहीं निकला, इसलिए इसे यहीं समाप्त किया गया।

No clear solution emerged from this philosophical debate, so it was ended here.

Use of 'isliye' (therefore) and passive construction.

2

अन्याय को समाप्त करने के लिए समाज में जागरूकता आवश्यक है।

Awareness in society is essential to end injustice.

Purposive infinitive 'samāpt karne ke liye'.

3

उसकी आवाज़ में एक ऐसी खामोशी थी जैसे सब कुछ समाप्त हो गया हो।

There was a silence in his voice as if everything had ended.

Subjunctive mood 'ho gaya ho' for hypothetical state.

4

वैज्ञानिकों ने इस महामारी को समाप्त करने का एक नया तरीका खोजा है।

Scientists have discovered a new way to end this pandemic.

Transitive usage in a complex scientific context.

5

जब तक अज्ञानता समाप्त नहीं होती, तब तक विकास संभव नहीं है।

Until ignorance is ended, progress is not possible.

Conditional 'jab tak... tab tak' structure.

6

अदालत ने मामले को साक्ष्यों के अभाव में समाप्त कर दिया।

The court terminated the case due to lack of evidence.

Formal legal register.

7

कविता की अंतिम पंक्तियों ने पाठक के मन में द्वंद्व को समाप्त कर दिया।

The final lines of the poem ended the conflict in the reader's mind.

Abstract usage of 'samāpt karna'.

8

पुराने युग की मान्यताओं का धीरे-धीरे समाप्त होना अपरिहार्य है।

The gradual ending of old-era beliefs is inevitable.

Gerundial use of 'samāpt hona'.

1

ब्रह्मांड के अस्तित्व के साथ ही समय की अवधारणा भी समाप्त हो जाएगी।

Along with the existence of the universe, the concept of time itself will end.

High-level abstract philosophical speculation.

2

निर्वाण की प्राप्ति का अर्थ है जन्म और मृत्यु के चक्र का पूर्णतः समाप्त होना।

Attaining Nirvana means the complete ending of the cycle of birth and death.

Spiritual/Philosophical definition using formal Hindi.

3

राजनीतिक अस्थिरता ने देश की आर्थिक प्रगति को लगभग समाप्त कर दिया है।

Political instability has almost ended the country's economic progress.

Complex sociopolitical analysis.

4

लेखक की शैली इतनी गहन है कि वह शब्दों के माध्यम से मौन को भी समाप्त कर सकती है।

The author's style is so profound that it can even end silence through words.

Metaphorical and literary usage.

5

किसी भी सभ्यता का अंत तब होता है जब उसकी सांस्कृतिक जड़ें समाप्त हो जाती हैं।

The end of any civilization occurs when its cultural roots are ended.

Universal philosophical statement.

6

उसने अपने अहंकार को समाप्त कर मानवता की सेवा का मार्ग चुना।

Ending his ego, he chose the path of serving humanity.

Use of the conjunctive participle 'samāpt kar'.

7

इस संधि के साथ ही दशकों से चला आ रहा सीमा विवाद समाप्त हो गया।

With this treaty, the border dispute that had been going on for decades ended.

Formal diplomatic register.

8

स्मृति के धुंधले होने के साथ ही अतीत का प्रभाव भी धीरे-धीरे समाप्त हो जाता है।

As memory fades, the influence of the past also gradually ends.

Poetic reflection on time and memory.

تلازمات شائعة

समाप्त होना
समाप्त करना
पूर्णतः समाप्त
जल्द समाप्त
कार्यकाल समाप्त
अनुबंध समाप्त
चर्चा समाप्त
अध्याय समाप्त
खेल समाप्त
सत्र समाप्त

العبارات الشائعة

समय समाप्त!

— Time is up! Used in exams or timed activities.

समय समाप्त! अपनी कलम नीचे रख दें।

यहीं समाप्त करना

— To end it right here. Used to stop a discussion or event.

आज की बात यहीं समाप्त करते हैं।

पूरी तरह समाप्त

— Completely finished or eradicated.

जंगल की आग पूरी तरह समाप्त हो गई।

समाप्त घोषित करना

— To declare something as ended.

अध्यक्ष ने मीटिंग समाप्त घोषित की।

समाप्ति की ओर

— Towards the end or conclusion.

कार्यक्रम अब समाप्ति की ओर है।

काम समाप्त?

— Is the work done? A common check-in question.

क्या तुम्हारा काम समाप्त हो गया?

सब कुछ समाप्त

— Everything is over. Often used dramatically.

बाढ़ के बाद सब कुछ समाप्त हो गया।

सफलतापूर्वक समाप्त

— Successfully finished.

मिशन सफलतापूर्वक समाप्त हुआ।

जल्दी समाप्त होना

— To end quickly.

फिल्म बहुत जल्दी समाप्त हो गई।

बारी समाप्त

— Turn is over. Used in games.

तुम्हारी बारी समाप्त हुई।

يُخلط عادةً مع

समाप्त vs खत्म (khatam)

Khatam is casual/Urdu; Samāpt is formal/Sanskrit. Use samāpt for events, khatam for supplies.

समाप्त vs अंत (ant)

Ant is a noun (The End); Samāpt is an adjective (Finished). You can't say 'It is samāpt', you say 'It is finished'.

समाप्त vs पूरा (pūrā)

Pūrā means 'complete' (all parts are there); Samāpt means 'ended' (the time is over).

تعبيرات اصطلاحية

"कहानी समाप्त होना"

— To be finished or ruined; for a situation to reach its end.

अगर पुलिस आ गई, तो उसकी कहानी समाप्त हो जाएगी।

Informal/Dramatic
"अध्याय समाप्त करना"

— To close a chapter of one's life; to move on from a past phase.

उसने पुरानी यादों का अध्याय समाप्त कर दिया।

Literary
"खेल समाप्त करना"

— To end someone's influence or power; to finish a game.

विपक्ष ने सरकार का खेल समाप्त कर दिया।

Political/Informal
"नाम-ओ-निशान समाप्त करना"

— To completely erase or obliterate something.

सेना ने दुश्मन का नाम-ओ-निशान समाप्त कर दिया।

Formal/Intense
"बात समाप्त करना"

— To settle a matter or stop an argument.

चलो, माफी मांगकर बात समाप्त करो।

Neutral
"किस्सा समाप्त"

— The matter is closed; end of story.

उसने पैसे दे दिए और किस्सा समाप्त हुआ।

Informal
"हस्ती समाप्त होना"

— For one's existence or identity to be wiped out.

अहंकार में उसकी हस्ती समाप्त हो गई।

Philosophical
"जड़ से समाप्त करना"

— To eradicate something from its roots.

हमें गरीबी को जड़ से समाप्त करना होगा।

Formal/Political
"सफर समाप्त होना"

— For a journey to end; often used metaphorically for life.

आज उसका लंबा सफर समाप्त हुआ।

Poetic
"इंतज़ार समाप्त होना"

— For a long wait to finally come to an end.

सालों बाद उसका इंतज़ार समाप्त हुआ।

Neutral/Emotional

سهل الخلط

समाप्त vs संपन्न (sampann)

Both mean finished.

Sampann implies a successful or ritualistic completion, while samāpt is a general term for ending.

Vivah sampann hua (The wedding was concluded) vs Kaam samāpt hua (The work was finished).

समाप्त vs पूर्ण (pūrn)

Both relate to finishing.

Pūrn is more about perfection or 100% completion, whereas samāpt is about the point of termination.

Pūrn virām (Full stop) vs Samāpt (The end).

समाप्त vs निपटान (niptān)

Used for finishing tasks.

Niptān is specifically for settling issues, disputes, or administrative files.

Mamle ka niptān (Settlement of the case).

समाप्त vs विराम (virām)

Both mean stop.

Virām is a pause or a full stop in a sentence; samāpt is the end of an activity.

Yahan virām lijiye (Take a pause here).

समाप्त vs चुकना (chuknā)

Used as an auxiliary for finishing.

Chuknā is a verb helper to show something is already done; samāpt is the adjective describing the state.

Main kha chukā hoon (I have already eaten).

أنماط الجُمل

A1

[Noun] समाप्त।

काम समाप्त।

A2

[Noun] समाप्त हो गया/गई।

मीटिंग समाप्त हो गई।

B1

[Subject] ने [Object] समाप्त किया।

मैंने अपना काम समाप्त किया।

B1

[Noun] समाप्त होने वाला है।

मैच समाप्त होने वाला है।

B2

[Noun] के समाप्त होने के बाद [Action]।

फिल्म के समाप्त होने के बाद हम खाना खाएंगे।

C1

[Abstract Noun] को समाप्त करना आवश्यक है।

भ्रष्टाचार को समाप्त करना आवश्यक है।

C1

जैसे ही [Event] समाप्त हुआ, [Result]।

जैसे ही भाषण समाप्त हुआ, लोग जाने लगे।

C2

[Noun] की समाप्ति पर [Formal Action]।

सत्र की समाप्ति पर अध्यक्ष ने भाषण दिया।

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in formal and media contexts; medium in daily casual speech.

أخطاء شائعة
  • Doodh samāpt ho gaya. Doodh khatam ho gaya.

    Using 'samāpt' for household supplies sounds overly formal and slightly odd. 'Khatam' is for things that run out; 'samāpt' is for things that conclude.

  • Maine kaam samāpt ki. Maine kaam samāpt kiya.

    In the past tense with 'karna', the verb must agree with the object. 'Kaam' is masculine, so 'kiya' is required, even if the speaker is female.

  • Film samāpt hua. Film samāpt hui.

    'Film' is a feminine noun in Hindi, so the verb 'hona' must take the feminine form 'hui'.

  • Yeh mera samāpt hai. Yeh mera ant hai.

    'Samāpt' is an adjective, not a noun. You cannot use it with a possessive pronoun like 'mera' to mean 'my end'. Use the noun 'ant'.

  • Main samāpt hoon. Mera kaam ho gaya.

    Saying 'I am samāpt' sounds like you are saying 'I am dead' or 'I am ruined'. To say 'I am finished with my work', use 'Mera kaam ho gaya'.

نصائح

Verb Agreement

Always remember that 'samāpt' is part of a conjunct verb. The 'hona' or 'karna' part must match the gender of the object or subject. For example, 'Pariksha (f) samāpt hui'.

Be Formal

Use 'samāpt' when you are in a professional setting. It makes you sound more educated and respectful than using 'khatam'.

Movie Endings

Look for the word 'समाप्त' at the end of old Indian films. It's a great way to remember the script and the meaning.

Avoid Supplies

Don't use 'samāpt' for sugar, milk, or petrol. It sounds too dramatic. Stick to 'khatam' for physical things that run out.

Ending a Letter

You can conclude a formal report or letter by saying 'Iske saath hi yeh vishay samāpt hota hai' (With this, this topic ends).

The Silent A

Don't say 'samāpt-ah'. The final 'a' is silent in modern Hindi. It should end abruptly on the 't' sound.

Noun Form

Learn 'samāpti' alongside 'samāpt'. Knowing the noun form will help you understand phrases like 'kārya-samāpti' (work completion).

News Cues

When you hear 'samāpt' on the news, it's a cue that the anchor is about to say goodbye. It helps you follow the structure of the broadcast.

Abstract Use

Use it for abstract things like 'fear' (dar) or 'wait' (intezar) to sound more poetic. 'Mera dar samāpt hua' (My fear ended).

Ending Arguments

Saying 'Baat samāpt karo' is a firm way to tell someone to drop a topic or stop arguing.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'SAM' (a guy) who is 'APT' (capable) at finishing things. When Sam is apt, the work is 'samāpt'.

ربط بصري

Visualize a large red curtain falling on a stage with the word 'समाप्त' written on it in gold letters.

Word Web

Finish End Complete Conclude Formal Sanskrit Movie Exam

تحدٍّ

Try to use 'samāpt' instead of 'khatam' three times today in formal settings, like when finishing a work email or a study session.

أصل الكلمة

Derived from the Sanskrit word 'समाप्त' (samāpta). It is a combination of the prefix 'sam' (meaning together, perfectly, or completely) and 'āpta' (the past participle of 'āp', meaning to reach, obtain, or acquire).

المعنى الأصلي: In Sanskrit, it literally meant 'thoroughly attained' or 'completely reached', implying that a goal or a destination has been successfully arrived at.

Indo-Aryan (Sanskrit origin).

السياق الثقافي

Be careful not to use 'samāpt' for a person's life unless in a very formal or poetic obituary context, as it can sound cold.

English speakers often use 'finished' for both 'I'm done' and 'The milk is gone'. In Hindi, you must learn to split these between 'samāpt' and 'khatam'.

The end screen of the classic TV show 'Mahabharat'. The final slide of many government presentations in India. The closing line of All India Radio (Akashvani) news bulletins.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At School

  • परीक्षा समाप्त हुई।
  • समय समाप्त!
  • क्लास कब समाप्त होगी?
  • अध्याय समाप्त करो।

At the Office

  • मीटिंग समाप्त हो गई।
  • प्रोजेक्ट समाप्त हुआ।
  • काम समाप्त करके घर जाओ।
  • अनुबंध समाप्त हो रहा है।

Watching Movies

  • फिल्म समाप्त हो गई।
  • कहानी कहाँ समाप्त होती है?
  • समाप्त (The End)
  • शो समाप्त हुआ।

Legal/Official

  • कार्यकाल समाप्त।
  • सत्र समाप्त हुआ।
  • प्रथा समाप्त की गई।
  • विवाद समाप्त।

Daily Routine

  • दिन समाप्त हुआ।
  • खेल समाप्त करो।
  • बातचीत समाप्त हुई।
  • इंतज़ार समाप्त।

بدايات محادثة

"क्या आपकी मीटिंग समाप्त हो गई या अभी चल रही है?"

"यह फिल्म किस समय समाप्त होगी?"

"क्या आपने अपना प्रोजेक्ट पूरी तरह समाप्त कर लिया है?"

"परीक्षा समाप्त होने के बाद आपकी क्या योजना है?"

"क्या आपको लगता है कि यह विवाद कभी समाप्त होगा?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज आपने कौन-कौन से महत्वपूर्ण काम समाप्त किए? उनके बारे में विस्तार से लिखें।

जब कोई अच्छी फिल्म या किताब समाप्त होती है, तो आपको कैसा महसूस होता है?

अपने जीवन के एक ऐसे अध्याय के बारे में लिखें जो अब समाप्त हो चुका है।

क्या आपको काम समय पर समाप्त करना पसंद है या आप आखिरी मिनट तक इंतज़ार करते हैं?

अगर आपको दुनिया से एक बुराई समाप्त करनी हो, तो वह क्या होगी और क्यों?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Technically yes, but it sounds very strange. If you say 'Khana samāpt ho gaya', it sounds like a formal announcement that the food service has ended. For daily eating, use 'khatam'.

The main difference is formality and origin. 'Samāpt' is Sanskrit-based and formal. 'Khatam' is Arabic/Urdu-based and very common in casual speech. Use 'samāpt' for exams and 'khatam' for tea.

It is rarely used directly for death in casual speech. However, in poetic or very formal Hindi, one might say 'Unka jeevan-safar samāpt hua' (His life journey ended). In common speech, 'nidhan' or 'maut' is used.

You write 'समाप्त'. You will see this at the end of books and old movies.

In modern Hindi, 'samāpt' stays the same. The verb that follows it (like 'hua' or 'hui') is what changes. Example: 'Film (f) samāpt hui'.

No, the noun form is 'samāpti'. You use 'samāpti' to mean 'the conclusion' or 'the end' as a concept.

No, 'khatam' is much more common in songs because it fits the rhythm of casual speech and rhymes more easily with words like 'sanam' or 'gham'.

It means 'Time is up'. You will hear this most often in schools during exams or in television game shows.

Yes, but it sounds very final and formal. 'Hamara rishta samāpt ho gaya' sounds like a legal or very serious declaration.

Yes, it is the standard word for the end of meetings, contracts, and fiscal years.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence in Hindi saying 'The meeting ended at 4 PM'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I have finished my homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'samāpt' in a sentence about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal announcement: 'The session is now finished.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Time is up! Stop writing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about ending a war.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The chapter ends here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'samāpt' to describe finishing a meal formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a contract expiring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The game will end soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'samāpt' for an abstract concept like 'wait'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The government abolished the old law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a story ending sadly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Is your work finished?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a speech concluding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The rain has ended.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a tenure ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Finish this task by tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a journey ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The news ends here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The work is finished' in formal Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Announce that 'Time is up' in a classroom setting.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask your colleague if the meeting has ended.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone to finish their food quickly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

State that your course will end next month.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Formally conclude a speech you just gave.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask when the movie will end.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that the rain has finally ended.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone to end the argument.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that the game ended in a draw.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Announce the end of a session in a meeting.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that your contract is ending tomorrow.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if the project is completely finished.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a child that the story is over.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that the wait is finally over.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask how to finish a specific task.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that the year is coming to an end.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone that their turn is over in a game.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say that the class will end in ten minutes.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Formally state that the discussion is closed.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'समाप्त'. What does it mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the context: 'Samay samāpt! Pen niche rakho.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the missing word: 'Meeting ______ ho gayi.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What happened to the film? 'Film samāpt hui.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the formal announcement: 'Samachar yahin samāpt hote hain.' What is ending?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the work done? 'Kaam samāpt ho chuka hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: 'Maine apna project samāpt kiya.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

When will it end? 'Program jald hi samāpt hoga.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the gender: 'Pariksha samāpt hui.' Is 'pariksha' masculine or feminine?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being abolished? 'Sati pratha samāpt ki gayi.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Samāpti'. Is this an adjective or a noun?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the tone: 'Hamara rishta samāpt hua.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the speaker asking? 'Kya aapki baat samāpt ho gayi?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: 'Agli hafte yatra samāpt hogi.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the command: 'Kaam samāpt karo!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات general

आभार व्यक्त करना

B1

التعبير عن الامتنان أو الشكر بشكل رسمي. 'أود أن أعرب عن امتناني للجميع.'

आचरण करना

C1

التصرف؛ سلوك مسلك معين، خاصة فيما يتعلق بالأخلاق أو القواعد. 'يجب أن يتصرف بوقار.'

आगे

A1

كلمة تعبر عن الاتجاه نحو الأمام في المكان أو الزمان. تستخدم للإشارة إلى ما هو قادم أو ما يقع في المقدمة.

आगे बढ़ना

A2

التحرك للأمام أو إحراز تقدم.

आगामी

B1

القادم، المقبل. يستخدم للأحداث المجدولة في المستقبل القريب.

आह्वान करना

B1

يُستخدم الفعل 'يُناشد' أو 'يدعو' للتعبير عن طلب رسمي أو حثّ جماعي على القيام بأمر ما. هو مصطلح يحمل طابعاً من الجدية والمسؤولية.

आज रात

A2

الليلة؛ ليلة اليوم الحالي.

आजमाना

A2

تجربة شيء ما أو اختباره لمعرفة كيفية عمله أو ما سيحدث.

आक्रमण करना

B2

يُشير الفعل 'يُهاجم' إلى البدء بعمليات عسكرية أو عدائية ضد طرف آخر، كما يُستخدم مجازياً لوصف التعامل بجدية مع التحديات أو المشكلات.

आखिरी

A2

الأخير، النهائي. 'هذه هي الحافلة الأخيرة' تعني 'Yeh aakhiri bus hai'. 'المرة الأخيرة' هي 'Aakhiri baar'.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!