المعنى
To be extremely hungry.
خلفية ثقافية
In Croatia, the wolf is a protected species but remains a powerful symbol in rural folklore, often representing the wild, untamed nature of the Dinaric Alps. During the 'marenda' (mid-morning meal), workers often use this phrase to justify taking a long break for a hearty meal. In the capital, you'll hear this in 'gablec' culture, where office workers head out for a quick, warm meal between 10 AM and 1 PM. In this agricultural region known for heavy, meat-based food, being 'hungry as a wolf' is the expected state before a big family feast.
Gender Check
Always remember: Gladan (M), Gladna (F). This is the most common mistake for beginners.
Don't overdo it
If you use it every time you want a snack, it loses its power. Save it for when you're truly starving!
المعنى
To be extremely hungry.
Gender Check
Always remember: Gladan (M), Gladna (F). This is the most common mistake for beginners.
Don't overdo it
If you use it every time you want a snack, it loses its power. Save it for when you're truly starving!
Plural form
If you are with a group, say 'Gladni smo kao vukovi' to sound like a native speaker.
Complimenting the cook
Saying this when you see food is a great way to show you're excited to eat someone's cooking.
اختبر نفسك
Fill in the correct form of the adjective 'gladan' or 'gladna'.
Ana nije jela cijeli dan. Ona je ______ kao vuk.
Since 'Ana' is a female name, the adjective must be in the feminine form 'gladna'.
Choose the correct animal to complete the idiom.
Nakon dugog puta, Marko je bio gladan kao ______.
The standard idiom for being very hungry in Croatian uses 'vuk' (wolf).
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
A: Hoćeš li jabuku? B: Ne, treba mi cijeli ručak! ______.
The context of needing a 'whole lunch' implies extreme hunger, making the idiom the best fit.
Match the situation to the most likely phrase.
You just finished a 5-hour hike in the mountains.
Physical exertion like hiking is the perfect context for this idiom.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Hunger Levels in Croatian
Slightly
- • Malo sam gladan
Normally
- • Gladan sam
Extremely
- • Gladan sam kao vuk
- • Umirem od gladi
بنك التمارين
4 تمارينAna nije jela cijeli dan. Ona je ______ kao vuk.
Since 'Ana' is a female name, the adjective must be in the feminine form 'gladna'.
Nakon dugog puta, Marko je bio gladan kao ______.
The standard idiom for being very hungry in Croatian uses 'vuk' (wolf).
A: Hoćeš li jabuku? B: Ne, treba mi cijeli ručak! ______.
The context of needing a 'whole lunch' implies extreme hunger, making the idiom the best fit.
You just finished a 5-hour hike in the mountains.
Physical exertion like hiking is the perfect context for this idiom.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
14 أسئلةNo, it's specifically for hunger. For thirst, use 'jako sam žedan'.
No, it's usually seen as a friendly, informal way to say you're ready to order.
You can say 'gladni smo kao vuk' (generic) or 'gladni smo kao vukovi' (plural). Both are fine, but 'vukovi' sounds more natural for groups.
Yes, 'Vrlo sam gladan' or 'Osjećam snažnu glad'.
Probably not. It's a bit too casual for a first professional impression.
The feminine form is 'gladna'. Example: 'Gladna sam kao vuk'.
Yes, this idiom is common across all BCMS (Bosnian, Croatian, Montenegrin, Serbian) languages.
People will understand you, but it's not a standard Croatian idiom. Stick to the wolf!
In this context, yes. It is used for comparisons.
Yes, it's the basic word for wolf and appears in many names and places.
It's possible, but 'gladan moći' (hungry for power) is more common without the 'kao vuk' part.
'Ko' is a common informal shortening of 'kao' in spoken Croatian. Both are fine.
Just say 'Malo sam gladan'. Using the wolf idiom would be an exaggeration.
Younger people might say 'Izglodao sam' or 'Umiru mi stanice'.
عبارات ذات صلة
gladan kao pas
synonymHungry as a dog
umirati od gladi
similarA more general hyperbole without the animal comparison.
sit kao bubanj
contrastFull as a drum
imati dobar tek
builds onTo have a good appetite
vuk u janjećoj koži
relatedA wolf in sheep's clothing