A1 Prepositions 1 min read سهل

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'di' for location, 'ke' for destination, and 'dari' for origin to describe where things are, go, or come from.

  • Use 'di' to state where something is: Saya di rumah (I am at home).
  • Use 'ke' to state where you are going: Saya ke sekolah (I am going to school).
  • Use 'dari' to state where you come from: Saya dari kantor (I am from the office).
Subject + [di/ke/dari] + Location

Preposition Usage Matrix

Particle Function English Equivalent Example
di
Location
at / in / on
di rumah
ke
Destination
to / toward
ke sekolah
dari
Origin
from
dari kantor

Meanings

These particles function as the primary way to indicate spatial relationships in Indonesian. They are essential for navigation, describing surroundings, and daily communication.

1

Static Location

Indicates a fixed position or state of being at a place.

“Dia di Jakarta.”

“Kucing itu di bawah kursi.”

2

Direction/Destination

Indicates movement toward a specific destination.

“Saya pergi ke pasar.”

“Dia lari ke taman.”

3

Origin/Source

Indicates the starting point or source of movement.

“Saya dari Bali.”

“Dia pulang dari kantor.”

Reference Table

Reference table for Prepositions of Place
Form Structure Example
Affirmative
Subj + di + Place
Saya di rumah
Negative
Subj + tidak + di + Place
Saya tidak di rumah
Question
Apakah + Subj + di + Place?
Apakah kamu di rumah?
Movement To
Subj + ke + Place
Saya ke pasar
Movement From
Subj + dari + Place
Saya dari pasar
Short Answer
Ya/Tidak + di/ke/dari + Place
Ya, di rumah

طيف الرسمية

رسمي
Di manakah posisi Anda?

Di manakah posisi Anda? (Asking location)

محايد
Kamu di mana?

Kamu di mana? (Asking location)

غير رسمي
Lagi di mana?

Lagi di mana? (Asking location)

عامية
Di mana nih?

Di mana nih? (Asking location)

The Spatial Trio

Location

Static

  • di at

Motion To

  • ke to

Motion From

  • dari from

Preposition Comparison

Static
di at
Dynamic
ke to
dari from

Choosing the Right Particle

1

Is the object moving?

YES
Check direction: To (ke) or From (dari)
NO
Use 'di'

Common Locations

🏠

Buildings

  • rumah
  • kantor
  • sekolah
🌳

Public Spaces

  • pasar
  • taman
  • jalan

أمثلة حسب المستوى

1

Saya di rumah.

I am at home.

2

Dia ke pasar.

He is going to the market.

3

Kami dari Bandung.

We are from Bandung.

4

Buku di meja.

The book is on the table.

1

Saya pergi ke sekolah setiap hari.

I go to school every day.

2

Dia pulang dari kantor jam lima.

He returns from the office at five.

3

Kucing itu tidur di bawah kursi.

The cat is sleeping under the chair.

4

Apakah kamu dari Jakarta?

Are you from Jakarta?

1

Dia sedang berada di dalam ruangan.

He is currently inside the room.

2

Kami berjalan ke arah utara.

We are walking toward the north.

3

Surat ini datang dari luar negeri.

This letter came from abroad.

4

Dia menaruh tasnya di atas meja.

He put his bag on the table.

1

Perusahaan ini berpusat di Jakarta.

This company is based in Jakarta.

2

Dia pindah ke kota lain untuk bekerja.

He moved to another city to work.

3

Bantuan itu datang dari pemerintah pusat.

The aid came from the central government.

4

Kami duduk di samping jendela.

We sat beside the window.

1

Narasi ini berlatar di pedalaman Kalimantan.

This narrative is set in the interior of Kalimantan.

2

Dia melangkah ke masa depan dengan optimis.

He steps into the future with optimism.

3

Inspirasi itu muncul dari pengalaman masa lalu.

The inspiration emerged from past experiences.

4

Keputusan itu diambil di balik pintu tertutup.

The decision was made behind closed doors.

1

Dalam konteks ini, kita berpijak di atas realitas yang berbeda.

In this context, we stand upon a different reality.

2

Perjalanan ini membawa kita ke titik balik sejarah.

This journey brings us to a historical turning point.

3

Kearifan lokal lahir dari interaksi dengan alam.

Local wisdom is born from interaction with nature.

4

Dia berdiri di antara dua pilihan sulit.

He stands between two difficult choices.

سهل الخلط

Prepositions of Place مقابل di vs. di- (prefix)

Learners confuse the preposition 'di' with the passive prefix 'di-'.

Prepositions of Place مقابل ke vs. kepada

Learners use 'ke' for people.

Prepositions of Place مقابل di vs. pada

Learners use 'di' for time.

أخطاء شائعة

Saya pergi di sekolah.

Saya pergi ke sekolah.

Use 'ke' for movement, not 'di'.

Saya dari sekolah.

Saya pulang dari sekolah.

Need a verb of motion.

Di mana kamu pergi?

Ke mana kamu pergi?

Use 'ke' for destination questions.

Saya di Jakarta dari Bali.

Saya dari Bali ke Jakarta.

Order matters for origin and destination.

Dia tinggal ke Jakarta.

Dia tinggal di Jakarta.

Use 'di' for static residence.

Saya datang di kantor.

Saya datang ke kantor.

Arrival implies movement.

Buku itu di atas meja.

Buku itu ada di atas meja.

Use 'ada' for existence.

Dia bekerja ke bank.

Dia bekerja di bank.

Work is a static state.

Saya dari rumah ke kantor.

Saya pergi dari rumah ke kantor.

Need a verb.

Dia berada ke sana.

Dia berada di sana.

Being is static.

Dia melangkah di masa depan.

Dia melangkah ke masa depan.

Metaphorical movement requires 'ke'.

Inspirasi itu dari pikiran.

Inspirasi itu muncul dari pikiran.

Need a verb for origin.

Keputusan itu di balik pintu.

Keputusan itu diambil di balik pintu.

Need a verb.

أنماط الجُمل

Saya ada di ___.

Saya pergi ke ___.

Saya pulang dari ___.

Buku itu di atas ___.

Real World Usage

Texting constant

Aku di jalan.

Travel very common

Ke mana kita besok?

Job Interview common

Saya dari perusahaan X.

Food Delivery very common

Pesanan dari restoran A.

Directions common

Belok ke kanan.

Social Media constant

Lagi di Bali!

💡

Don't overthink it

Indonesian prepositions are invariant. Don't look for gender or plural rules!
⚠️

Watch the verb

If you are moving, use 'ke' or 'dari'. If you are stationary, use 'di'.
🎯

Combine with nouns

Add 'atas' (above) or 'bawah' (under) after 'di' for more precision.
💬

Casual speech

In casual speech, you might hear 'di' dropped, but keep it in your writing!

Smart Tips

Always check if you are moving or staying.

Saya pergi di sekolah. Saya pergi ke sekolah.

Ensure 'di' is a separate word.

Dirumah saya makan. Di rumah saya makan.

Switch from 'ke' to 'kepada'.

Saya beri buku ke dia. Saya beri buku kepada dia.

Add a noun after the preposition.

Buku di meja. Buku di atas meja.

النطق

di (dee), ke (kuh), dari (dah-ree)

Stress

Indonesian is syllable-timed. Keep the particles short.

Question

Kamu di mana? ↗

Rising intonation at the end for questions.

احفظها

وسيلة تذكّر

Di is for staying, Ke is for going, Dari is for coming.

ربط بصري

Imagine a person standing still (di), then walking forward (ke), then walking backward (dari).

Rhyme

Di di diam, Ke ke ke sana, Dari dari datang.

Story

Budi is at home (di rumah). He decides to go to the market (ke pasar). After buying fruit, he returns from the market (dari pasar).

Word Web

dikedaritempatlokasitujuanasal

تحدٍّ

Write 3 sentences about your day using di, ke, and dari in 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

Indonesians often use 'di mana' to mean 'where' but also as a filler in casual speech.

In Jakarta, 'ke' is often shortened to 'k' in rapid speech.

In formal writing, 'di' is always written as a separate word, never attached to the noun.

These particles are derived from Proto-Austronesian roots indicating location and direction.

بدايات محادثة

Kamu dari mana?

Apakah kamu di kantor sekarang?

Ke mana rencana liburanmu?

Dari mana asal inspirasimu?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your daily commute.
Where were you yesterday?
Where would you like to travel?
Reflect on your origins.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

Fill in the blank with di, ke, or dari.

Saya pergi ___ sekolah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Movement to a place requires 'ke'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are grammatically correct depending on context.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Saya pergi di pasar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Movement to a place requires 'ke'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard SVO order.
Translate to Indonesian. الترجمة

I am from Jakarta.

Answer starts with: c...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Origin requires 'dari'.
Match the particle to its meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
di means at/in/on.
Build a sentence with 'di'. Sentence Building

Use 'di' and 'meja'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the correct preposition. اختيار متعدد

Dia datang ___ kantor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Origin requires 'dari'.

Score: /8

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with di, ke, or dari.

Saya pergi ___ sekolah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ke
Movement to a place requires 'ke'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are grammatically correct depending on context.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Saya pergi di pasar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Movement to a place requires 'ke'.
Reorder the words. Sentence Reorder

sekolah / ke / saya / pergi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard SVO order.
Translate to Indonesian. الترجمة

I am from Jakarta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Origin requires 'dari'.
Match the particle to its meaning. Match Pairs

di = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
di means at/in/on.
Build a sentence with 'di'. Sentence Building

Use 'di' and 'meja'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the correct preposition. اختيار متعدد

Dia datang ___ kantor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Origin requires 'dari'.

Score: /8

الأسئلة الشائعة (8)

No, use 'pada' for time. 'Di' is only for space.

No, use 'kepada' for people.

No, Indonesian particles are invariant.

Use 'dari' to indicate the origin or source of movement.

Sometimes, but it's better to keep it for clarity.

No, always write it as a separate word.

Use 'di depan'.

No, 'ke' is for places, 'kepada' is for people.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en / a / de

Spanish prepositions contract with articles (al, del), whereas Indonesian particles never do.

French moderate

à / à / de

Indonesian has distinct particles for location and destination.

German moderate

in / zu / von

Indonesian has no case system.

Japanese high

ni / e / kara

Japanese particles are postpositions (placed after the noun), while Indonesian particles are prepositions (placed before).

Arabic high

fi / ila / min

Arabic has complex grammatical gender and number agreement.

Chinese moderate

zài / dào / cóng

Chinese requires specific verbs of motion to be used with these particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!