soddisfatto
Overview
'Soddisfatto' is an Italian adjective derived from the past participle of the verb 'soddisfare', which means 'to satisfy' or 'to fulfill'. As an adjective, 'soddisfatto' describes a state of contentment, pleasure, or fulfillment. It indicates that someone's expectations, desires, or needs have been met.
Its usage is quite versatile and can be applied in various contexts. For instance, you might say 'Sono soddisfatto del mio lavoro' (I am satisfied with my job) to express contentment with your employment. Similarly, 'È una cliente soddisfatta' (She is a satisfied customer) implies that a customer's experience met or exceeded her expectations.
The adjective changes its ending to agree in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular form is 'soddisfatto', the feminine singular is 'soddisfatta', the masculine plural is 'soddisfatti', and the feminine plural is 'soddisfatte'.
'Soddisfatto' can also be used reflexively with the verb 'sentirsi' (to feel) to express feeling satisfied, as in 'Mi sento soddisfatto' (I feel satisfied). It is a common and useful word in everyday Italian conversation for conveying a sense of happiness, achievement, or resolution. Understanding its forms and contexts will greatly enhance your ability to express satisfaction in Italian.
أمثلة
Sono soddisfatto dei risultati.
General satisfactionI am pleased with the results.
Era molto soddisfatto del suo nuovo lavoro.
Personal contentmentHe was very contented with his new job.
Sei soddisfatto della qualità del servizio?
Customer satisfactionAre you pleased with the quality of the service?
Ha sorriso, soddisfatto della sua risposta.
Self-satisfactionHe smiled, satisfied with his answer.
Non sono del tutto soddisfatto della soluzione proposta.
Partial dissatisfactionI am not entirely satisfied with the proposed solution.
تلازمات شائعة
كيفية الاستخدام
أخطاء شائعة
A common mistake is confusing 'soddisfatto' (satisfied, pleased) with 'felice' (happy). While a person who is 'soddisfatto' might also be 'felice', 'soddisfatto' specifically refers to the feeling of having one's needs or expectations met. For instance, you might be 'soddisfatto' with a job well done, even if you're not exuberantly 'felice'. Another point to remember is the agreement in gender and number: 'soddisfatto' (masculine singular), 'soddisfatta' (feminine singular), 'soddisfatti' (masculine plural), 'soddisfatte' (feminine plural). Ensure you match the ending to the noun it modifies. For example, 'Sono soddisfatto del mio lavoro' (I am satisfied with my work - if the speaker is male), or 'Sono soddisfatta della mia decisione' (I am satisfied with my decision - if the speaker is female). Pay attention to the preposition that often follows, which is typically 'di' or 'con'. For example, 'Sono soddisfatto del risultato' (I am satisfied with the result) or 'Sono soddisfatto con la mia vita' (I am satisfied with my life).
نصائح
Related words
Gender and Number Agreement
Usage in phrases
أصل الكلمة
The Italian word 'soddisfatto' originates from the Latin 'satis factus', meaning 'enough made' or 'made sufficient'. This is a past participle of the verb 'satisfacere', which is composed of 'satis' (enough, sufficient) and 'facere' (to make, to do). The evolution of the word reflects a semantic shift from merely making something sufficient to achieving a state of contentment or pleasure. In Old Italian, forms like 'satisfare' and 'satisfatto' were already in use, carrying meanings related to fulfilling needs, desires, or obligations. Over time, the sense of inner fulfillment and pleasure became more prominent, leading to its modern usage as 'contented' or 'pleased'. The connection to Latin is clear through many Romance languages, where similar words exist, all stemming from the same root and evolving with similar meanings related to fulfillment and satisfaction.
نصيحة للحفظ
Associate 'soddisfatto' with 'satisfied' – they sound similar and have related meanings. Imagine someone deeply satisfied after a delicious Italian meal.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةاختبر نفسك
Sono molto ______ del servizio che ho ricevuto.
Il cliente era ______ della qualità del prodotto.
Ero così ______ del risultato che ho festeggiato.
النتيجة: /3
Related words
Gender and Number Agreement
Usage in phrases
أمثلة
5 من 5Sono soddisfatto dei risultati.
I am pleased with the results.
Era molto soddisfatto del suo nuovo lavoro.
He was very contented with his new job.
Sei soddisfatto della qualità del servizio?
Are you pleased with the quality of the service?
Ha sorriso, soddisfatto della sua risposta.
He smiled, satisfied with his answer.
Non sono del tutto soddisfatto della soluzione proposta.
I am not entirely satisfied with the proposed solution.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
accorgersi
B1To notice or realize something.
acredine
C1Bitterness or sharpness of temper or manner.
aggressivo
B2Aggressive, hostile, or forceful.
agognato
C1Longed for or ardently desired.
allegro
A2cheerful or happy
amare
A1To love
ambivalente
C1having mixed feelings or contradictory ideas about something
ambivalenza
C1the state of having mixed feelings or contradictory ideas.
ambizione
B1A strong desire to do or achieve something.
ammettere
B1To confess to be true or the case.