耐える
耐える في 30 ثانية
- Enduring physical or mental hardship with resilience.
- Withstanding external pressure, used for both people and objects.
- Commonly used with the particle 'ni' to indicate the source of stress.
- Implies a noble or significant struggle, not just minor patience.
- Physical Endurance
- This refers to the body's ability to withstand external stimuli like heat, cold, or hunger. For instance, an athlete might endure the burning sensation in their muscles during the final sprint of a marathon.
- Emotional Fortitude
- This involves the capacity to process and withstand psychological pain, such as grief, loneliness, or the urge to cry in a public setting where such displays are discouraged.
厳しい寒さに耐えることで、春の訪れを待つ。(By enduring the severe cold, one waits for the arrival of spring.)
彼は孤独に耐える力が強い。(He has a strong ability to endure loneliness.)
- Structural Resilience
- Used to describe objects that do not break under pressure, such as a bridge withstanding a flood or a roof withstanding heavy snow.
この建物は震度七の地震にも耐えるように設計されている。(This building is designed to withstand an earthquake of intensity seven.)
苦しみに耐える姿は美しい。(The sight of someone enduring suffering is beautiful.)
空腹に耐えられなくて、夜食を食べてしまった。(I couldn't endure the hunger and ended up eating a late-night snack.)
- Basic Pattern
- [Noun] + に + 耐える. Example: 痛みに耐える (Endure the pain).
- Potential Form
- 耐えられる (Can endure). Example: この重さに耐えられますか? (Can you endure this weight?)
彼は上司の小言に黙って耐えた。(He silently endured his boss's nagging.)
この橋は大型トラックの通行に耐えられる構造だ。(This bridge is structured to withstand the passage of large trucks.)
屈辱に耐えて、いつか見返してやるつもりだ。(I will endure this humiliation and show them one day.)
- Negative Form
- 耐えない (Does not endure). Often used in the sense of 'cannot bear to see' (見るに耐えない).
彼の惨めな姿は見るに耐えない。(His miserable appearance is unbearable to look at.)
長い冬に耐えた植物が芽吹いた。(The plants that endured the long winter have sprouted.)
- News & Media
- Used for disaster resilience, economic hardships, and social movements.
日本代表チームは相手の猛攻に最後まで耐え抜いた。(The Japan national team endured the opponent's fierce attack until the very end.)
この暑さはもう耐えられない。(This heat is already unbearable.)
- Literature & Art
- Used to describe works that are 'timeless' or 'stand the test of time' (toshi no shiren ni taeru).
古典文学は、何世紀もの時間に耐えて読み継がれている。(Classical literature has withstood centuries of time and continues to be read.)
彼はどんな逆境にも耐える精神力を持っている。(He has the mental strength to endure any adversity.)
その映画は二度の鑑賞に耐えるほど内容が深い。(The movie has such deep content that it is worth watching twice.)
- Particle Confusion
- Incorrect: 寒さを耐える (Samusa o taeru). Correct: 寒さに耐える (Samusa ni taeru).
× 痛みを耐える → ○ 痛みに耐える
- Over-dramatization
- Avoid using 耐える for minor inconveniences. It implies a high level of suffering or structural stress.
× 宿題に耐える (Unless the homework is physically crushing you). ○ 宿題を頑張る (Do your best with homework).
その惨状は見るに耐えなかった。(The disastrous scene was unbearable to look at.)
× 彼の冗談は耐えられないくらい面白い (His joke is unbearably funny - Unnatural). ○ 彼の冗談は笑いすぎてお腹が痛い (I laughed so hard my stomach hurts).
- 耐える (Taeru)
- Focuses on resilience against external pressure or weight. Used for both people and objects. Implies withstanding something for a duration.
- 堪える (Koraeru)
- Focuses on suppressing internal feelings or physical urges. Example: 涙を堪える (suppress tears). It is about holding something back from coming out.
- 我慢する (Gaman suru)
- The most common daily word. It means to be patient or to put up with something. It can be used for small things (waiting) or big things (pain).
痛みを堪える (Koraeru - Suppressing the cry of pain) vs 痛みに耐える (Taeru - Withstanding the pain itself).
- 忍ぶ (Shinobu)
- A more literary or poetic word. It implies enduring something while hiding one's feelings or presence. It is the root of 'ninja' (shinobi).
- 辛抱する (Shinbou suru)
- Implies long-term patience, often with the hope of a reward or improvement in the future. Often used in work or training contexts.
今は辛抱の時だ。(Now is the time for patient endurance.)
屈辱を忍ぶ (Endure humiliation silently/secretly).
猛攻を持ちこたえる (To hold out against a fierce attack - more active than taeru).
不況を生き抜く (To survive through a recession - emphasizes the result of survival).
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The 'beard' radical in 耐 is also seen in the character for 'soft' (軟), implying something that can bend but not break—a key concept in endurance.
دليل النطق
- Pronouncing 'ta' and 'e' as a single syllable like 'tie'. They must be distinct.
- Using a heavy English 'r' for 'ru'. It should be a light flap.
- Mixing up the pitch accent with 'taeru' (to cease), which is 'Atamadaka' (high-low-low).
- Stressing the final syllable too hard.
- Mumbling the 'e' sound.
مستوى الصعوبة
The kanji is common but has several homophones that can be confusing in text.
Writing the kanji correctly requires attention to the 'beard' radical and the 'sun' component.
The pronunciation is simple, but choosing between taeru and gaman-suru takes practice.
Must distinguish from 'taeru' (to cease) based on context and pitch.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Particle 'ni' for Target of Endurance
寒さに耐える (Endure the cold).
Potential Form for Ability
この重さには耐えられない (I cannot endure this weight).
Te-form for Linking/Method
痛みに耐えて、走り続けた (Enduring the pain, I continued to run).
Verb + 'ni taenai' (Idiom)
聞くに耐えない話 (A story unbearable to listen to).
Compound Verb with '-nuku'
苦難を耐え抜く (To endure through hardships until the end).
أمثلة حسب المستوى
寒さに耐えます。
I will endure the cold.
Basic verb form with particle に.
痛みに耐えてください。
Please endure the pain.
Te-form + kudasai for a request.
彼は重さに耐えた。
He endured the weight.
Past tense form of taeru.
耐えろ!
Endure it! / Hold on!
Imperative (command) form.
この靴は雨に耐える。
These shoes withstand rain.
Using taeru for inanimate objects.
空腹に耐えられません。
I cannot endure the hunger.
Potential negative form (taerarenai).
みんなで耐えましょう。
Let's all endure together.
Volitional form (mashou).
暑さに耐える力。
The power to endure heat.
Verb modifying a noun (chikara).
昨日の夜は寒さに耐えられなかった。
I couldn't endure the cold last night.
Past potential negative form.
この建物は火事に耐えることができます。
This building can withstand fire.
Koto ga dekiru structure for ability.
静かに痛みに耐えている姿を見た。
I saw him silently enduring the pain.
Te-iru form for ongoing action.
隣の部屋の音がうるさくて、耐えられない。
The noise from the next room is so loud I can't stand it.
Using 'te' for reason + taerarenai.
彼は厳しい練習に耐えて、優勝した。
He endured strict practice and won the championship.
Te-form used to link sequential actions.
このスマホは水に耐える設計です。
This smartphone is designed to withstand water.
Taeru modifying 'sekkei' (design).
苦しみに耐えるのは大変です。
It is hard to endure suffering.
Nominalizing the verb with 'no'.
彼は怒りに耐えて、何も言わなかった。
He endured his anger and said nothing.
Using 'te' to describe how the main action was done.
彼女は孤独に耐える強い心を持っている。
She has a strong heart that can endure loneliness.
Abstract noun (kodoku) as the object of endurance.
この素材は、かなりの高温に耐えられる。
This material can withstand quite high temperatures.
Potential form used for technical capability.
長い間の不況に耐えて、会社を守った。
He endured a long recession and protected the company.
Economic context of endurance.
彼の話はあまりに悲しくて、聞くに耐えなかった。
His story was so sad that it was unbearable to listen to.
The 'worth/bear' usage: kiku ni taenai.
どんな困難にも耐える覚悟ができている。
I am prepared to endure any difficulty.
Using 'kakugo' (resolution) with taeru.
ダムは激しい大雨に耐え抜いた。
The dam endured the heavy rain until the end.
Compound verb 'taenuku' (to endure to the end).
誘惑に耐えるのは、時に肉体的な苦痛より難しい。
Enduring temptation is sometimes harder than physical pain.
Comparing abstract and physical endurance.
この家は震度六強の揺れにも耐えた。
This house withstood the shaking of an intensity 6-upper earthquake.
Specific technical context of disaster resilience.
彼の作品は、専門家の厳しい批判に耐えるものだ。
His work is something that can withstand the harsh criticism of experts.
Using taeru to mean 'withstand scrutiny'.
屈辱に耐えて、彼はついに復讐の機会を得た。
Enduring the humiliation, he finally got his chance for revenge.
Dramatic/narrative use of taeru.
このプラスチックは日光にさらされても劣化に耐える。
This plastic withstands degradation even when exposed to sunlight.
Scientific/technical usage for durability.
その映画のラストシーンは、見るに耐えないほど残酷だった。
The last scene of that movie was so cruel it was unbearable to watch.
Fixed expression 'miru ni taenai'.
厳しい冬に耐えた花が、ようやく咲き始めた。
The flowers that endured the harsh winter have finally begun to bloom.
Metaphorical use for growth and resilience.
彼は周囲の反対に耐えて、自分の意志を貫いた。
He endured the opposition from those around him and carried out his will.
Social endurance against pressure.
この橋の設計は、百年の歳月に耐えることを目標としている。
The design of this bridge aims to withstand a hundred years of time.
Time as the subject of endurance.
激務に耐えかねて、彼は会社を辞める決心をした。
Unable to bear the heavy workload, he decided to quit the company.
Using 'taekanete' (unable to bear).
古典的な名著は、時代の試練に耐えて生き残る。
Classical masterpieces withstand the trials of time and survive.
Abstract literary context.
彼の無礼な態度は、もはや看過に耐えないレベルだ。
His rude attitude is no longer at a level that can be tolerated.
Sophisticated use: 'kanko ni taenai' (unbearable to overlook).
その論文の論理は、多角的な検証に耐えうる強固なものだ。
The logic of that paper is solid enough to withstand multi-faceted verification.
Using 'taeuru' (can withstand) in formal writing.
極限状態において、精神がどこまで耐えられるかを試された。
In extreme conditions, I was tested on how much my spirit could endure.
Philosophical/psychological context.
この伝統芸能は、数世紀にわたる変遷に耐えて今日に伝わっている。
This traditional art has withstood transitions over several centuries and been passed down to today.
Cultural history context.
彼の演奏は、音楽通の耳に耐えるだけの気品がある。
His performance has enough elegance to satisfy the ears of music connoisseurs.
The 'worthy of' usage for high-level appreciation.
不当な弾圧に耐え忍び、彼らはついに自由を勝ち取った。
Enduring and hiding from unjust oppression, they finally won their freedom.
Compound verb 'taeshinobu' (endure patiently/secretly).
その建築物は、美観と実用性の両立という難題に耐えている。
That building withstands the challenge of balancing beauty and practicality.
Abstract structural endurance.
その詩は、深淵な哲学を内包し、幾度もの通読に耐える深みがある。
The poem contains profound philosophy and has a depth that withstands multiple readings.
High-level literary criticism.
国家の命運を賭けた交渉において、彼は極限の緊張に耐え抜いた。
In negotiations where the fate of the nation was at stake, he endured extreme tension until the end.
Political/historical narrative context.
この理論は科学界のパラダイムシフトに耐え、今なお有効性を保っている。
This theory has withstood paradigm shifts in the scientific world and still maintains its validity.
Academic/scientific history context.
悲劇の連鎖に耐える民衆の強靭な精神が、復興の原動力となった。
The resilient spirit of the people, who endured a chain of tragedies, became the driving force for reconstruction.
Sociological/historical analysis.
言論の自由は、時に不快な言説に耐えることを我々に要求する。
Freedom of speech sometimes requires us to endure unpleasant discourse.
Legal/philosophical discourse.
彼の沈黙は、雄弁よりも雄弁に、その苦悩の深さに耐えていることを物語っていた。
His silence spoke more eloquently than words of how he was enduring the depth of his anguish.
Poetic/literary description of emotional state.
この古文書の紙質は、千年の湿気と虫害に耐えてきた驚異的なものだ。
The paper quality of this ancient document is phenomenal, having withstood a thousand years of humidity and insect damage.
Archival/scientific context.
真理の探究には、孤独と無理解に耐えうる強靭な意志が不可欠である。
In the search for truth, a resilient will capable of enduring loneliness and misunderstanding is indispensable.
Philosophical statement using 'taeuru'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Something that is unbearable or intolerable. Often used for pain or smells.
耐え難い苦痛を感じる。
— To endure something with patience and without showing one's feelings. Very stoic.
貧しさを耐え忍ぶ。
— Unbearable to look at. Used for something pathetic or gruesome.
その惨状は見ているに耐えない。
— Unbearable to listen to. Used for insults or terrible music.
彼の悪口は聞くに耐えない。
— Worthy of appreciation; can stand up to critical viewing.
この絵は鑑賞に耐える名作だ。
يُخلط عادةً مع
Means to cease, die out, or stop. Pronounced the same but written with a different kanji.
Means to suppress an internal urge. Sometimes read as 'taeru' in specific contexts, but usually 'koraeru'.
Means to grow fat or to have a refined palate (mimi ga koeru). Sounds slightly similar to beginners.
تعبيرات اصطلاحية
— So bad, cruel, or pathetic that one cannot stand to look at it.
彼の演技は見ているに耐えない。
Neutral— So offensive, foul, or poorly performed that one cannot stand to listen.
罵詈雑言の嵐は聞くに耐えない。
Formal— So poorly written or nonsensical that it is impossible to read through.
この小説は読むに耐えないほどひどい。
Neutral— To be durable enough for practical use.
この古い車もまだ使用に耐える。
Neutral— To possess a level of quality that makes it worth observing carefully.
この映画は二度の鑑賞に耐える。
Formal— To stand the test of time; to remain relevant or intact over many years.
真の芸術は時の試練に耐える。
Literary— To suppress laughter in a serious situation.
厳粛な式典で笑いを耐えるのは辛かった。
Neutral— To hold back tears (less common than koraeru but used).
彼女は涙に耐えて笑顔を見せた。
Literary— To bear bad luck or misfortune with fortitude.
彼は黙って不運に耐え続けた。
Neutral— To remain firm despite being criticized by many.
政治家は厳しい批判に耐える必要がある。
Neutralسهل الخلط
Both mean 'to endure' or 'to be patient'.
Gaman is for daily patience; Taeru is for stronger, external pressure or structural resilience.
行列を我慢する (Wait in line) vs 地震に耐える (Withstand an earthquake).
Both involve patience.
Shinbou implies long-term patience for a future reward; Taeru is about withstanding current pressure.
修行を辛抱する (Endure training) vs 痛みに耐える (Endure pain).
Both involve getting through a difficult situation.
Shinogu is about 'weathering' or 'getting by' a temporary hardship; Taeru is about the act of withstanding the force itself.
飢えを凌ぐ (Stave off hunger) vs 飢えに耐える (Endure hunger).
Can be read as 'taeru' and means 'to be worth'.
When read as 'taeru', it often overlaps with 耐える in the sense of 'worthy of', but 耐える is more common for physical endurance.
見るに堪える (Worth seeing).
Both mean to endure.
Shinobu has a nuance of hiding oneself or one's feelings while enduring.
恥を忍ぶ (Endure shame silently).
أنماط الجُمل
[Noun] に 耐える
暑さに耐える。
[Noun] に 耐えられない
この音には耐えられない。
[Verb-Dictionary] に 耐えない
見るに耐えない惨状。
[Noun] に 耐え抜く
嵐に耐え抜く。
[Noun] に 耐えうる [Noun]
批判に耐えうる理論。
[Noun] に 耐えかねて [Verb]
重圧に耐えかねて辞職する。
[Noun] の 試練に 耐える
時代の試練に耐える名著。
[Noun] に 耐え忍ぶ
不当な扱いに耐え忍ぶ。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Highly frequent in news, sports, technical descriptions, and dramatic narratives.
-
Using を instead of に
→
痛みに耐える
In modern Japanese, the object of endurance is marked by 'ni'.
-
Confusing 耐える with 絶える
→
家系が絶える (Lineage ceases)
These are homophones. 'Taeru' (endure) uses 耐, while 'Taeru' (cease) uses 絶.
-
Using 耐える for minor inconveniences
→
行列で我慢する
'Taeru' sounds too dramatic for waiting in a short line at a store.
-
Incorrect potential form
→
耐えられる
Since it's an Ichidan verb, the potential is 'taerareru', not 'taerureru'.
-
Misunderstanding 'miru ni taenai'
→
It means 'unbearable to look at' (negative).
Some learners think it means 'so good I can't look away,' but it's used for pathetic or gruesome things.
نصائح
Use the particle 'ni'
Always remember that the thing you are enduring is followed by 'ni'. Think of it as 'withstanding TO the pressure'.
Learn the compounds
Many useful words like 'taishin' (earthquake resistance) use the kanji for 'taeru'. Learning these will help you read technical documents.
Don't over-dramatize
Avoid using 'taeru' for small things like waiting for a friend. Use 'gaman suru' for those situations.
Watch the 'beard'
The left part of the kanji 耐 is 而. It looks like a beard. Imagine a bearded man patiently enduring a long winter.
Potential form is key
The negative potential 'taerarenai' is one of the most useful ways to express that you've reached your limit.
The Stoic Ideal
Using 'taeru' about yourself in a difficult situation can convey a sense of nobility and strength in Japanese culture.
Pitch Accent Matters
Remember that 'taeru' (to endure) has a flat pitch, while 'taeru' (to cease) starts high and drops.
Worthy of Scrutiny
In business or art, use '〜に耐える' to say a proposal or a work is solid and can stand up to questioning.
Compound Verbs
Using 'taenuku' or 'taeshinobu' adds flavor and specificity to your writing.
Inanimate usage
Don't forget you can use it for objects! A phone that doesn't break when dropped 'taeru' the impact.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a person standing 'TAll' and 'Erect' under a 'RUf' (roof) during a storm. They are TA-E-RU-ing the pressure.
ربط بصري
Imagine an old Japanese bridge made of wood, bending under the weight of many people but not snapping. This is 'taeru'.
Word Web
تحدٍّ
Try to identify three things in your room that can 'taeru' a lot of weight, and three things that would break easily (cannot taeru).
أصل الكلمة
The kanji 耐 (taeru) is composed of two parts: 而 and 寸. 而 originally depicted a beard, while 寸 represented a hand or a measurement of rule. Historically, it related to a punishment involving the shaving of the beard, which the punished person had to endure.
المعنى الأصلي: To be able to endure punishment or to withstand a burden according to rules.
Sino-Japanese (Kango origin for the kanji, but used for the native Japanese verb 'taeru').السياق الثقافي
Be careful when telling someone to 'taeru' (耐えろ). It can sound dismissive of their suffering if they are in a truly toxic or dangerous situation.
In English, 'endure' often sounds very formal or poetic. In Japanese, 'taeru' is more common but still carries a sense of weight and seriousness compared to 'put up with'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Physical Pain
- 痛みに耐える
- 注射に耐える
- 手術に耐える
- 激痛に耐える
Weather/Environment
- 猛暑に耐える
- 極寒に耐える
- 暴風雨に耐える
- 乾燥に耐える
Structural Integrity
- 地震に耐える
- 重圧に耐える
- 劣化に耐える
- 摩耗に耐える
Psychological State
- 孤独に耐える
- 不安に耐える
- 屈辱に耐える
- ストレスに耐える
Value/Quality
- 鑑賞に耐える
- 批判に耐える
- 検証に耐える
- 再読に耐える
بدايات محادثة
"最近、耐えられないほど暑い日はありましたか? (Have there been any unbearably hot days recently?)"
"あなたは痛みに耐えるのが強い方ですか? (Are you the type who is good at enduring pain?)"
"仕事のストレスに耐えるために何をしていますか? (What do you do to endure work stress?)"
"この建物が地震に耐えられるか心配ですか? (Are you worried about whether this building can withstand an earthquake?)"
"今までで一番耐えるのが大変だったことは何ですか? (What has been the hardest thing for you to endure so far?)"
مواضيع للكتابة اليومية
今日、我慢したり耐えたりしたことを書いてください。 (Write about something you put up with or endured today.)
「耐えること」は常に良いことだと思いますか? (Do you think 'enduring' is always a good thing?)
あなたが尊敬する「耐える力が強い人」について書いてください。 (Write about someone you respect who has a strong ability to endure.)
将来、どのような困難に耐える覚悟がありますか? (What kind of difficulties are you prepared to endure in the future?)
「見るに耐えない」と思った最近の出来事やニュースは何ですか? (What recent event or news did you find 'unbearable to watch'?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةWhile technically possible, 'koraeru' (堪える) is much more natural for suppressing internal physical urges like tears or laughter. 'Taeru' is better for withstanding the sadness itself.
'Taerarenai' sounds more intense and emotional, like the situation is physically or mentally crushing you. 'Gaman dekinai' is more common for losing your patience, like when someone is being annoying.
Yes, absolutely. It is the standard word for describing how a building or structure withstands an earthquake (jishin ni taeru) or wind (kaze ni taeru).
In modern Japanese, it almost always takes 'ni'. Using 'o' (e.g., kunan o taeru) is rare and sounds very literary or slightly archaic.
You use the compound 'tainetsu' (耐熱). The 'tai' part comes from the kanji for 'taeru'.
It is an Ichidan verb (Group 2). This means you just drop the 'ru' to conjugate it (taeraremasu, taenai, etc.).
It means 'unbearable to look at'. It is used when something is so tragic, gruesome, or poorly done that you want to look away.
Yes, in formal or literary contexts, it means 'to be able to withstand the scrutiny of'. For example, 'kanshou ni taeru' means 'worthy of appreciation'.
'Taenuku' is more emphatic. The '-nuku' suffix means 'to do something to the very end' or 'thoroughly'. So 'taenuku' means to endure through a whole ordeal successfully.
Yes, it is very common, especially in news, fiction, and discussions about resilience or quality.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'samusa ni taeru'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cannot endure this pain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'taerarenai' to complain about noise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a building withstanding an earthquake using 耐える.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a theory withstanding criticism.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was so pathetic it was unbearable to look at.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'taenuku' in a sentence about a marathon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about enduring loneliness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A work that stands the test of time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'taekanete' to explain why someone quit their job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a material withstanding high heat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please endure it for a little longer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'taeshinobu' in a literary context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an athlete defending against an attack.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His insults were unbearable to listen to.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about enduring a recession.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'taegatai' to describe a smell.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Endure the humiliation and wait for a chance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a phone being water-resistant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you endure the pressure?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I can't stand the heat.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He endured the pain.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please endure it a little more.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The building withstood the earthquake.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm enduring work stress.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unbearable to watch.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He endured loneliness.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This material is heat-resistant.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Endure it!' (Command)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I can't endure this noise.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Enduring humiliation.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Worthy of appreciation.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Endured until the end.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can withstand criticism.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Enduring the cold.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unbearable to listen to.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Resistant to water.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He silently endured.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Enduring a recession.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unable to bear the weight.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'Samusa ni taeru.'
Listen and identify the form: 'Taeraremasen.'
Identify the context: 'Jishin ni taeru biru.'
Identify the sentiment: 'Miru ni taenai yo.'
Listen for the particle: 'Itami ni taeru.'
Identify the nuance: 'Taenuku' vs 'Taeru'.
Identify the homophone context: 'Kakei ga taeru.'
Listen and translate: 'Taero!'
Identify the subject: 'Kono kutsu wa mizu ni taeru.'
Identify the condition: 'Kouon ni taerareru.'
Listen and identify the tense: 'Taemashita.'
Identify the abstract noun: 'Kodoku ni taeru.'
Identify the idiom: 'Kiku ni taenai.'
Identify the formal suffix: 'Hihan ni taeuru.'
Identify the negative: 'Taerarenai!'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 耐える (taeru) is your go-to verb for describing resilience. Whether you are enduring the freezing winter (寒さに耐える) or a building is withstanding an earthquake (地震に耐える), it conveys a sense of strength and durability against pressure. Example: 彼は痛みに耐えた (He endured the pain).
- Enduring physical or mental hardship with resilience.
- Withstanding external pressure, used for both people and objects.
- Commonly used with the particle 'ni' to indicate the source of stress.
- Implies a noble or significant struggle, not just minor patience.
Use the particle 'ni'
Always remember that the thing you are enduring is followed by 'ni'. Think of it as 'withstanding TO the pressure'.
Learn the compounds
Many useful words like 'taishin' (earthquake resistance) use the kanji for 'taeru'. Learning these will help you read technical documents.
Don't over-dramatize
Avoid using 'taeru' for small things like waiting for a friend. Use 'gaman suru' for those situations.
Watch the 'beard'
The left part of the kanji 耐 is 而. It looks like a beard. Imagine a bearded man patiently enduring a long winter.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2قليلاً؛ لحظة. تستخدم لتلطيف الطلبات أو الرفض المهذب.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2قبل قليل; منذ وقت قصير.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2تعبير يستخدم للإشارة إلى موضوع الحديث أو التفكير.
〜について
B1عبارة تستخدم بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'.
~ぐらい
A2جسيم ياباني يعني 'حوالي' أو 'تقريباً'.
ぐらい
A2سأنتظر حوالي عشر دقائق. (سأنتظر حوالي 10 دقائق.)