中毒
When you hear 「ちゅうどく」(chūdoku), think of two main things: poisoning and addiction.
It can be used for something physical, like food poisoning, or something more abstract, like being addicted to coffee or a video game.
So, if someone says 「ゲーム中毒」(gēmu chūdoku), they are talking about a game addiction.
It's a useful word to know when describing strong, often negative, attachments or effects.
When you hear 「ちゅうどく」(chūdoku), think of two main things: poisoning or addiction. It's used for both! For example, if someone ate something bad and got sick, that's food poisoning – 「しょくちゅうどく」(shokuchūdoku).
But it's also used for strong habits, like being addicted to coffee – 「コーヒーちゅうどく」(kōhī chūdoku). You can even use it for things you really enjoy a lot, almost like an addiction, such as being hooked on a game.
So, 「ちゅうどく」 means a strong, often negative, dependency or the state of being poisoned.
When you hear 「中毒」 (chūdoku), think of something being toxic or poisonous. It's often used for things like food poisoning, like 「食中毒」 (shokuchūdoku).
However, 「中毒」 also refers to addiction. This could be anything from drug addiction (「薬物中毒」 - yakubutsu chūdoku) to being addicted to social media (「SNS中毒」 - SNS chūdoku).
It implies a strong, often negative, dependency on something, whether it's a substance or an activity. So, it's about being 'poisoned' or 'overwhelmed' by something in a harmful way.
When you hear 中毒 (chūdoku), think of something you can't get enough of, but in a potentially negative way. It literally means "poisoning," and it's used for physical poisoning, like food poisoning (食中毒 - shokuchūdoku).
However, it also extends to addiction or being obsessed with something to an unhealthy degree. So, you might hear someone say they have a "game addiction" (ゲーム中毒 - gēmu chūdoku) if they play too much, or even a "chocolate addiction" (チョコレート中毒 - chokorēto chūdoku) if they really love chocolate and eat it excessively. The key is that it implies an unhealthy or excessive involvement.
When you hear 「中毒」 (chūdoku), your first thought might be 'poisoning', and you'd be right. It refers to being poisoned by something, like food or chemicals. For example, 「フグ毒に中毒する」 (fugu doku ni chūdoku suru) means 'to be poisoned by fugu toxin'.
However, 「中毒」 also broadly means 'addiction'. This can be a serious addiction like drug addiction 「麻薬中毒」 (mayaku chūdoku) or alcohol addiction 「アルコール中毒」 (arukōru chūdoku). But it's also used in a more casual, everyday sense for things you're really into, like being 'addicted' to video games 「ゲーム中毒」 (gēmu chūdoku) or even caffeine 「カフェイン中毒」 (kafein chūdoku).
The nuance often comes from context. If someone says 「彼は仕事中毒だ」 (kare wa shigoto chūdoku da), they mean 'he's a workaholic', not that he's been poisoned by his job. So, while the core meaning is about being 'affected' or 'overwhelmed' by something, the specific interpretation shifts between a literal poisoning and a metaphorical addiction, depending on what's being discussed.
中毒 في 30 ثانية
- B1
- Nouns
- Common
§ What does 中毒 (chūdoku) mean?
The Japanese word 中毒 (chūdoku) is a versatile term that broadly covers two main concepts: 'poisoning' and 'addiction'. While these might seem quite different in English, the core idea behind 中毒 is the negative impact of something on a person or system, often to the point of being unable to function normally or becoming dependent. Understanding this core meaning is key to using it correctly in Japanese.
- Definition
- Poisoning; addiction.
Let's break down these two main uses. When referring to 'poisoning', 中毒 is used in a very direct and literal sense. It describes the condition of being harmed or made ill by a toxic substance. This could be anything from food poisoning to chemical poisoning. It's a serious medical term, and you'll often hear it in news reports or medical contexts.
牡蠣を食べて中毒になった。(Kaki o tabete chūdoku ni natta.)
Translation hint: I got food poisoning from eating oysters.
ガス中毒で病院に運ばれた。(Gasu chūdoku de byōin ni hakobareta.)
Translation hint: He was rushed to the hospital with gas poisoning.
The other major use of 中毒 is 'addiction'. This is where the word extends beyond physical toxins to include psychological dependencies or strong obsessions. This use is very common in everyday conversation, describing someone who is hooked on something, whether it's a hobby, a game, a certain type of food, or even a person.
彼はゲーム中毒だ。(Kare wa gēmu chūdoku da.)
Translation hint: He is addicted to games.
コーヒー中毒で毎日何杯も飲んでしまう。(Kōhī chūdoku de mainichi nanpai mo nonde shimau.)
Translation hint: I'm a coffee addict and drink many cups every day.
It's important to pay attention to the context when you encounter 中毒. Is the conversation about a physical illness or a strong habit? The surrounding words will usually make it clear. For instance, if you hear about someone going to the hospital because of 中毒, it's almost certainly poisoning. If someone is complaining they can't stop checking their phone because of 中毒, then it's clearly an addiction to their phone.
§ When do people use 中毒?
People use 中毒 in a variety of situations, both formal and informal. Here are some common scenarios:
- Medical or health discussions: When talking about actual poisoning cases, whether it's food, gas, or chemicals. Example: 食物中毒 (shokumotsu chūdoku - food poisoning), アルコール中毒 (arukōru chūdoku - alcohol poisoning/alcoholism).
- Describing strong habits or obsessions: This is where it's used for addiction. Example: スマホ中毒 (sumaho chūdoku - smartphone addiction), 読書中毒 (dokusho chūdoku - reading addiction/bookworm).
- In media: News reports, TV shows, and even manga or anime often feature characters suffering from either poisoning or various forms of addiction.
- Casual conversation: Friends might jokingly call each other 'game addicts' or 'coffee addicts' using 中毒.
Remember, while the English equivalents 'poisoning' and 'addiction' seem distinct, the Japanese 中毒 elegantly captures the essence of something taking over and causing a detrimental effect, whether physical or behavioral. Practicing with examples and paying attention to context will help you master this useful word.
§ Basic Usage: 「中毒」 as a Noun
「中毒」(chūdoku) is a noun. It means 'poisoning' or 'addiction'. When you use it, you can often pair it with a particle like の (no) to show possession or relationship, or combined directly with other nouns to form compound words.
- Japanese Word
- 中毒 (ちゅうどく)
- Definition
- Poisoning; addiction
- CEFR Level
- B1
§ Expressing 'Being Poisoned' or 'Being Addicted'
To say someone is poisoned or addicted, you often use 「中毒」 with 「になる」(ni naru) or 「にかかる」(ni kakaru) to indicate a state of becoming, or 「です」(desu) or 「だ」(da) for a simple statement of being.
彼はアルコール中毒になった。
Kare wa arukooru chūdoku ni natta. (He became addicted to alcohol.)
食料中毒にかかった。
Shokuryō chūdoku ni kakatta. (I got food poisoning.)
§ Noun Modifier: 「中毒の」
You can use 「中毒の」(chūdoku no) to describe something related to poisoning or addiction, similar to how 'of' works in English.
その患者は薬物中毒の治療を受けている。
Sono kanja wa yakubutsu chūdoku no chiryō o ukete iru. (That patient is receiving treatment for drug addiction.)
§ Common Phrases and Compound Nouns
「中毒」 is frequently used in compound nouns to specify the type of poisoning or addiction. Here are some common ones:
- アルコール中毒 (arukōru chūdoku): alcohol addiction
- 薬物中毒 (yakubutsu chūdoku): drug addiction
- 食中毒 (shokuchūdoku): food poisoning
- ニコチン中毒 (nikochin chūdoku): nicotine addiction
- カフェイン中毒 (kafein chūdoku): caffeine addiction
- ゲーム中毒 (gēmu chūdoku): game addiction
彼はコーヒーが大好きで、カフェイン中毒だと言われている。
Kare wa kōhī ga daisuki de, kafein chūdoku da to iwarete iru. (He loves coffee so much, people say he's addicted to caffeine.)
夏は食中毒に注意してください。
Natsu wa shoku chūdoku ni chūi shite kudasai. (Please be careful about food poisoning in summer.)
§ Colloquial and Figurative Use
Beyond literal poisoning or serious addiction, 「中毒」 can be used in a more lighthearted or exaggerated way to describe being 'hooked' on something or obsessed with it.
最近、あのドラマに中毒になっている。
Saikin, ano dorama ni chūdoku ni natte iru. (Lately, I'm addicted to that drama. / Lately, I'm hooked on that drama.)
スマホ中毒の人が増えている。
Sumaho chūdoku no hito ga fuete iru. (The number of people addicted to their smartphones is increasing.)
§ Related Verbs
While 「中毒」 itself is a noun, you can form verb phrases using it:
- 中毒する (chūdoku suru): to be poisoned; to be addicted (less common for literal poisoning, more for addiction)
彼は薬物に中毒している。
Kare wa yakubutsu ni chūdoku shite iru. (He is addicted to drugs.)
§ Understanding 中毒 (chūdoku)
The Japanese word 中毒 (ちゅうどく) directly translates to 'poisoning' or 'addiction'. It's a versatile term that covers both physical harm from toxic substances and the psychological dependence on various things, from drugs to video games. It's a common word you'll hear in daily conversation and news.
§ 中毒 for Poisoning
When talking about actual poisoning, 中毒 is the go-to word. This can be food poisoning, drug poisoning, or any situation where a substance harms the body.
昨日の貝で食中毒になりました。
- Hint
- I got food poisoning from the shellfish yesterday.
薬物中毒は非常に危険です。
- Hint
- Drug poisoning (or drug addiction) is very dangerous.
§ 中毒 for Addiction
This is where 中毒 gets interesting. It's used for strong, often unhealthy, attachments or compulsions. It can be serious, like drug addiction, or more casual, like being addicted to coffee or a TV show. It implies a loss of control or an excessive habit.
彼はゲーム中毒だ。
- Hint
- He is addicted to games.
コーヒー中毒で、毎日何杯も飲みます。
- Hint
- I'm addicted to coffee, so I drink many cups every day.
§ Similar Words and When to Use Them
Let's look at some other words you might encounter and how they compare to 中毒.
- 依存 (izon): Dependence/Reliance
This term also means 'dependence' or 'reliance'. It's often used in a more clinical or formal context for addiction, especially for substances like drugs or alcohol. While it overlaps with 中毒 for addiction, 依存 tends to focus more on the state of being dependent rather than the 'poisonous' aspect. It can also be used in a positive sense for reliance on something or someone.
アルコール依存症 (arukōru izonshō) – Alcohol dependence (alcoholism)
- Hint
- This is a common medical term.
When to use it: For formal or medical discussions of addiction, or when you want to express dependence without the strong negative nuance of 'poisoning'.
- 夢中 (muchū): Engrossed/Obsessed
夢中 means being completely engrossed or absorbed in something. It can be positive or neutral. You can be 夢中 about a hobby, a book, or a project. It implies deep concentration and enjoyment, not necessarily a negative compulsion.
彼女は読書に夢中だ。
- Hint
- She is engrossed in reading.
When to use it: When you want to express being deeply absorbed in something, with a generally positive or neutral feeling.
- 熱中 (necchū): Enthusiastic/Ardent
Similar to 夢中, 熱中 means to be enthusiastic or ardent about something. It emphasizes passion and dedication. Like 夢中, it doesn't carry the negative connotation of addiction that 中毒 often does.
彼は研究に熱中している。
- Hint
- He is ardent about his research.
When to use it: To describe passionate engagement in an activity.
§ Key Difference: Negativity
The most important thing to remember is the negative nuance of 中毒. While you can say you're 'addicted' to something in English casually, using 中毒 in Japanese, even for something like coffee, implies an excessive and potentially problematic habit. If you want to express strong interest or enjoyment without this negative undertone, 夢中 or 熱中 are better choices.
How Formal Is It?
"アルコール依存症は専門的な治療が必要です。"
"カフェイン中毒かもしれません。"
"最近、このドラマにハマってるんだ。"
"このアイドル、沼だわ。"
حقيقة ممتعة
The kanji 毒 (doku) is also used in words like 毒舌 (dokuzetsu - 'sharp tongue' or 'venomous tongue') and 毒薬 (dokuyaku - 'poisonous medicine').
دليل النطق
- Don't stretch the 'u' sounds too long.
- Make sure to pronounce the 'd' clearly, not like 'j'.
قواعد يجب معرفتها
N + に中毒になる (ni chūdoku ni naru): to become addicted to N
薬に中毒になるのは恐ろしいことです。 (Kusuri ni chūdoku ni naru no wa osoroshii koto desu.) Hint: Becoming addicted to medicine is a scary thing.
N + 中毒 (chūdoku): N addiction/poisoning (often used colloquially for strong爱好 - 'a good preference' or interest)
彼はゲーム中毒だ。 (Kare wa gēmu chūdoku da.) Hint: He is a game addict.
中毒性がある (chūdoku-sei ga aru): to be addictive
この曲には中毒性がある。 (Kono kyoku ni wa chūdoku-sei ga aru.) Hint: This song is addictive.
中毒症状 (chūdoku shōjō): symptoms of poisoning/addiction
食中毒の症状は吐き気や下痢です。 (Shokuchūdoku no shōjō wa hakike ya geri desu.) Hint: Symptoms of food poisoning are nausea and diarrhea.
N + 中毒者 (chūdoku-sha): N addict/poisoned person
彼はカフェイン中毒者だ。 (Kare wa kafein chūdoku-sha da.) Hint: He is a caffeine addict.
أمثلة حسب المستوى
これは食べ物のちゅうどくですか?
Is this food poisoning?
アルコールちゅうどくは危険です。
Alcohol addiction is dangerous.
彼はゲームちゅうどくです。
He is addicted to games.
薬のちゅうどくに注意してください。
Please be careful about drug poisoning.
コーヒーを飲みすぎて、カフェインちゅうどくになりました。
I drank too much coffee and got caffeine poisoning.
私はチョコレートちゅうどくです。
I am addicted to chocolate.
ガスのちゅうどくで具合が悪くなりました。
I felt sick due to gas poisoning.
スマホちゅうどくの人が増えています。
The number of people addicted to smartphones is increasing.
食べすぎると、お腹を壊すことがあるよ。
If you eat too much, you might get a stomach ache.
このキノコは毒があるから、食べないでね。
This mushroom is poisonous, so don't eat it.
昨日食べた魚でお腹を壊した。
I got sick from the fish I ate yesterday.
ゲームに夢中で、宿題を忘れてしまった。
I was so absorbed in the game that I forgot my homework.
コーヒーを飲みすぎると、眠れなくなることがある。
If you drink too much coffee, you might not be able to sleep.
甘いものが好きすぎて、毎日食べてしまう。
I love sweets so much that I eat them every day.
彼はタバコをやめたいと思っている。
He wants to quit smoking.
スマホばかり見ていると、目が疲れるよ。
If you keep looking at your smartphone, your eyes will get tired.
アルコール中毒は深刻な問題です。
Alcohol poisoning/addiction is a serious problem.
彼はゲーム中毒だ。
He is addicted to games.
食中毒に気をつけてください。
Please be careful about food poisoning.
カフェイン中毒はよくあります。
Caffeine addiction is common.
この薬は中毒性がある。
This medicine is addictive.
SNS中毒の人が増えている。
The number of people addicted to social media is increasing.
ガス中毒は危険です。
Gas poisoning is dangerous.
チョコレート中毒になりそうです。
I think I'm becoming addicted to chocolate.
食中毒に気を付けてください。
Please be careful about food poisoning.
〜に気を付けてください (ki wo tsukete kudasai): Please be careful about ~
彼はゲーム中毒だ。
He is addicted to games.
〜中毒だ (chūdoku da): is addicted to ~
カフェイン中毒はよくある問題です。
Caffeine addiction is a common problem.
〜中毒 (chūdoku): ~ addiction
アルコール中毒は深刻な病気です。
Alcoholism is a serious illness.
アルコール中毒 (arukōru chūdoku): alcoholism
仕事中毒になっていませんか?
Are you becoming a workaholic?
〜中毒になる (chūdoku ni naru): to become addicted to ~
この香水の匂いは中毒性がある。
The scent of this perfume is addictive.
中毒性がある (chūdoku-sei ga aru): has addictiveness
薬物中毒の治療が必要です。
Treatment for drug addiction is necessary.
薬物中毒 (yakubutsu chūdoku): drug addiction
チョコレート中毒で、毎日食べてしまいます。
I'm addicted to chocolate, so I eat it every day.
〜中毒で (chūdoku de): because of ~ addiction
アルコール中毒は深刻な健康問題です。
Alcohol poisoning is a serious health problem.
彼はゲーム中毒で、毎日何時間もプレイしています。
He is addicted to games and plays for hours every day.
食中毒は症状が突然現れることがあります。
Food poisoning symptoms can appear suddenly.
カフェイン中毒は頭痛の原因になることがあります。
Caffeine addiction can cause headaches.
彼らは新しい携帯電話に完全に中毒になっています。
They are completely addicted to their new mobile phones.
薬物中毒は治療が必要です。
Drug addiction requires treatment.
最近、ネット中毒の若者が増えています。
Recently, the number of young people addicted to the internet is increasing.
フグの毒による中毒は非常に危険です。
Poisoning from fugu (pufferfish) venom is very dangerous.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
彼は仕事中毒です。
He is addicted to work.
食中毒に注意してください。
Please be careful of food poisoning.
カフェイン中毒かもしれません。
I might be addicted to caffeine.
このゲームは中毒性があります。
This game is addictive.
アルコール中毒で病院に入院しました。
He was hospitalized for alcohol poisoning.
SNS中毒の人が増えています。
The number of people addicted to social media is increasing.
毒キノコを食べて中毒になりました。
I got poisoned from eating poisonous mushrooms.
彼は薬物中毒から回復しました。
He recovered from drug addiction.
このドラマにすっかり中毒です。
I am completely addicted to this drama.
炭素中毒の危険があります。
There is a risk of carbon poisoning.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"アルコール中毒 (arukōru chūdoku)"
Alcoholism
彼はアルコール中毒で苦しんでいます。
neutral"ゲーム中毒 (gēmu chūdoku)"
Gaming addiction
最近、ゲーム中毒の子供が増えています。
neutral"中毒症状 (chūdoku shōjō)"
Symptoms of poisoning/addiction
食中毒の症状が出ました。
neutral"中毒性がある (chūdoku-sei ga aru)"
Addictive (literally: has addictiveness)
この食べ物は中毒性があります。
neutral"麻薬中毒 (mayaku chūdoku)"
Drug addiction
麻薬中毒は社会問題です。
neutral"食中毒 (shokuchūdoku)"
Food poisoning
昨夜、食中毒になりました。
neutral"ニコチン中毒 (nikochin chūdoku)"
Nicotine addiction
彼はニコチン中毒から抜け出せません。
neutral"中毒者 (chūdoku-sha)"
Addict
彼女はゲームの中毒者です。
neutral"毒に当たる (doku ni ataru)"
To be poisoned (lit. hit by poison) - more common for food poisoning than 中毒
生牡蠣を食べて毒に当たってしまった。
neutral"〜に夢中になる (ni muchū ni naru)"
To be absorbed in, obsessed with (similar to 'addicted' in a less severe sense)
彼は新しい趣味に夢中になっています。
neutralأنماط الجُمل
Aに中毒になる (A ni chūdoku ni naru)
彼はお酒に中毒になった。
A中毒 (A chūdoku)
ゲーム中毒の子供が増えている。
中毒症状 (chūdoku shōjō)
そのキノコを食べたら中毒症状が出た。
中毒性がある (chūdoku sei ga aru)
このドラマは中毒性がある。
عائلة الكلمة
الأسماء
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the 'middle' (中) of something 'toxic' (毒). Being in the middle of something toxic can lead to poisoning or addiction.
ربط بصري
Imagine a person in the 'middle' (中) of a bottle of 'poison' (毒) and they are clearly suffering from poisoning. Or, picture someone so addicted they are completely 'immersed' (middle) in their addiction, almost as if they are swimming in a toxic substance.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 中毒 in three different sentences in Japanese. For example, think about things people can be addicted to, or situations where poisoning might occur. Share them with a language partner or write them down!
أصل الكلمة
From Middle Chinese 'trjuw k-dwok' (毒) and 'djungh' (中).
المعنى الأصلي: 中毒 (chūdoku) is a compound word formed from 中 (chū), meaning 'in the middle; hit; suffer', and 毒 (doku), meaning 'poison; toxin'. So, literally, it means 'to suffer from poison'.
Sino-Japanese (kango)السياق الثقافي
In Japan, '中毒' is commonly used for both literal poisoning (e.g., food poisoning, chemical poisoning) and metaphorical addiction. It's not uncommon to hear it used humorously, for example, to describe being 'addicted' to a certain food or game, even if the person isn't truly addicted in a serious sense. However, it's also used for serious addictions like drug or alcohol addiction.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThink of '中毒' (chūdoku) as 'middle poison' or 'in the middle of being poisoned.' This can help you connect it to both literal poisoning and addiction, which is like being 'poisoned' by a habit. The '中' kanji often means 'in the middle' or 'within,' and '毒' means 'poison.'
It's generally used for negative things. While you might colloquially say you're 'addicted' to something good in English, in Japanese, '中毒' carries a strong connotation of harm or a problematic habit. For 'addicted to learning,' you'd use phrases like '勉強に夢中 (benkyō ni muchū - absorbed in studying)' or '勉強好き (benkyō-zuki - fond of studying).'
Both relate to addiction. '中毒' (chūdoku) is a broader term covering both physical poisoning and habitual addiction (e.g., alcohol poisoning, gaming addiction). '依存症' (izonshō) specifically refers to dependency or addiction, often in a more clinical or psychological sense. '中毒' can be a symptom or part of '依存症.'
You can use it like this:
アルコール中毒 (Arukōru chūdoku) - Alcohol poisoning/addiction
彼はゲーム中毒だ。(Kare wa gēmu chūdoku da.) - He is addicted to games.
フグの毒中毒 (Fugu no doku chūdoku) - Pufferfish poisoning.
Yes, it's quite common, especially when talking about addictions (e.g., internet addiction, caffeine addiction) or food poisoning. You'll hear it in news, dramas, and everyday discussions.
While it often implies seriousness, especially with literal poisoning or severe addiction, it can also be used slightly more casually for a strong, sometimes problematic, habit. For example, someone might jokingly say they are 'coffee中毒' (kōhī chūdoku - coffee addicted) if they drink a lot of coffee, but it still carries that 'excessive' nuance.
No, '中毒' is a noun. To express the verb 'to be addicted' or 'to be poisoned,' you'd typically use phrases like '中毒になる (chūdoku ni naru - to become poisoned/addicted)' or '中毒を起こす (chūdoku o okosu - to cause poisoning).' For example: 彼はゲーム中毒になった。(Kare wa gēmu chūdoku ni natta.) - He became addicted to games.
Yes. '中' (chū) means 'middle,' 'inside,' or 'during.' '毒' (doku) means 'poison' or 'venom.' So, literally, it's like being 'in the middle of poison,' which directly relates to both poisoning and being consumed by an addiction.
You'll often see it with specific substances or activities:
アルコール中毒 (Arukōru chūdoku) - Alcohol addiction/poisoning
薬物中毒 (Yakubutsu chūdoku) - Drug addiction/poisoning
ゲーム中毒 (Gēmu chūdoku) - Gaming addiction
カフェイン中毒 (Kafein chūdoku) - Caffeine addiction
食中毒 (Shokuchūdoku) - Food poisoning
You could ask: 食中毒ですか? (Shokuchūdoku desu ka?) - Is it food poisoning? Or, more directly: 食中毒になりましたか? (Shokuchūdoku ni narimashita ka?) - Did you get food poisoning?
اختبر نفسك 120 أسئلة
食べすぎると、お腹が ___ になります。
「中毒」は、食べすぎたときに胃の不調や食あたりを指すことがあります。この文脈では、食べすぎによる体調不良を表しています。
甘いものをたくさん食べると、___ になることがあります。
「中毒」は、特定の食べ物や習慣に対する依存を指すことがあります。ここでは、甘いものへの依存を表しています。
ゲームをやりすぎると、ゲーム ___ になるかもしれません。
「中毒」は、ゲームなどの活動への過度な没頭や依存を指すことがあります。この文脈では、ゲームへの依存を表しています。
お酒を飲みすぎると、アルコール ___ になることがあります。
「中毒」は、アルコールや薬物などの物質への依存を指すことがあります。この文脈では、アルコール依存を表しています。
夏に古い食べ物を食べると、食 ___ になることがあります。
「中毒」は、食あたりや食中毒を指すことがあります。この文脈では、古い食べ物による食中毒を表しています。
スマホをずっと見ていると、スマホ ___ になる可能性があります。
「中毒」は、スマホなどのデバイスへの過度な依存を指すことがあります。この文脈では、スマホ依存を表しています。
Is this poisoning?
That food is poisonous.
I am addicted to coffee.
Read this aloud:
ちゅうどく
Focus: chu-u-do-ku
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これはちゅうどくです。
Focus: Ko-re-wa chu-u-do-ku de-su.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私はゲームにちゅうどくです。
Focus: Wa-ta-shi-wa ge-mu ni chu-u-do-ku de-su.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you like so much it feels like an addiction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
チョコレートが大好きです。
Imagine you ate something bad. Write a simple sentence saying 'I have food poisoning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
食中毒です。
Write a sentence using '中毒' to describe someone who really loves playing games.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼はゲーム中毒です。
What does the speaker like a lot?
Read this passage:
私はラーメンが大好きです。毎日食べたいです。まるでラーメン中毒です。
What does the speaker like a lot?
The passage says 'ラーメンが大好きです' (I love ramen).
The passage says 'ラーメンが大好きです' (I love ramen).
What is A-san addicted to?
Read this passage:
Aさんはコーヒーをたくさん飲みます。朝も昼も夜もコーヒーを飲みます。コーヒー中毒です。
What is A-san addicted to?
The passage states 'コーヒー中毒です' (Coffee addiction).
The passage states 'コーヒー中毒です' (Coffee addiction).
Why is the speaker's stomach hurting today?
Read this passage:
昨日、古い魚を食べました。今日、お腹が痛いです。たぶん食中毒です。
Why is the speaker's stomach hurting today?
The passage says '古い魚を食べました' (I ate old fish) and 'たぶん食中毒です' (Probably food poisoning).
The passage says '古い魚を食べました' (I ate old fish) and 'たぶん食中毒です' (Probably food poisoning).
食べすぎると、お腹が痛くなる___があります。
食べすぎると、お腹が痛くなる中毒があるかもしれません。'中毒'は食べ物に関連する不調にも使われます。
彼はコーヒーの___で、毎日5杯飲みます。
コーヒーを毎日5杯飲むのは、コーヒーへの『中毒』と表現できます。
きのこを食べた後、気分が悪くなりました。たぶん、きのこ___です。
きのこを食べて気分が悪くなるのは、『中毒』の症状です。
スマートフォンに___になっている人が増えています。
スマートフォンを使いすぎることを、『スマートフォン中毒』と表現します。
古い牛乳を飲むと、食___になることがあります。
古い牛乳を飲むことで起こる体調不良は、『食中毒』です。
彼はゲーム___で、毎日何時間もゲームをしています。
ゲームを長時間やり続けることは、『ゲーム中毒』と表現されます。
Choose the best word to complete the sentence: 彼はコーヒーに___です。
The sentence means 'He is addicted to coffee.' '中毒' (chūdoku) means addiction.
Which word best describes someone who eats too much chocolate and feels sick?
In this context, '中毒' (chūdoku) refers to poisoning or getting sick from overconsumption.
My friend is completely absorbed in video games. He has a video game ___.
'中毒' (chūdoku) can also be used for being addicted to something like video games.
「薬物中毒」 (yakubutsu chūdoku) means drug addiction.
Yes, '薬物' (yakubutsu) means drugs, so '薬物中毒' (yakubutsu chūdoku) means drug addiction.
If you have '中毒' (chūdoku) to something, it means you dislike it.
'中毒' (chūdoku) means addiction or poisoning, which implies a strong dependence or negative effect, not dislike.
「食中毒」 (shokuchūdoku) means food poisoning.
Yes, '食' (shoku) means food, so '食中毒' (shokuchūdoku) means food poisoning.
Translate the sentence: 'He has an addiction to chocolate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼はチョコレート中毒です。
Fill in the blank with the correct Japanese word: 彼はゲームに___です。(He is addicted to games.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼はゲームに中毒です。
Write a short sentence using '中毒' to describe someone who drinks too much coffee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼はコーヒー中毒です。
What does B's response imply about their feeling towards ramen?
Read this passage:
A: ラーメンが大好きです。 B: 私もです。毎日食べたいです。 A: それはラーメン中毒ですね。
What does B's response imply about their feeling towards ramen?
B's statement '毎日食べたいです' (I want to eat it every day) combined with A's comment 'ラーメン中毒ですね' (You have a ramen addiction, don't you?) indicates an addiction.
B's statement '毎日食べたいです' (I want to eat it every day) combined with A's comment 'ラーメン中毒ですね' (You have a ramen addiction, don't you?) indicates an addiction.
What is mentioned as a big problem in modern society?
Read this passage:
インターネット中毒は現代社会の大きな問題の一つです。多くの人が、必要以上に時間を費やしています。
What is mentioned as a big problem in modern society?
The passage states 'インターネット中毒は現代社会の大きな問題の一つです' (Internet addiction is one of the big problems in modern society).
The passage states 'インターネット中毒は現代社会の大きな問題の一つです' (Internet addiction is one of the big problems in modern society).
What is the main problem mentioned about '彼' (he)?
Read this passage:
彼はお酒中毒で、健康を害しています。病院に行く必要があります。
What is the main problem mentioned about '彼' (he)?
The passage clearly states '彼はお酒中毒で、健康を害しています' (He is addicted to alcohol and damaging his health).
The passage clearly states '彼はお酒中毒で、健康を害しています' (He is addicted to alcohol and damaging his health).
This sentence means 'He is addicted to games.' The particle 'に' marks the object of addiction.
This sentence means 'I got food poisoning from overeating.' '食べすぎ' (overeating) is followed by 'で' to indicate the cause.
This sentence means 'This medicine is highly addictive.' '中毒性' (addictiveness) is a noun, and 'が高い' means 'is high'.
食べ過ぎは体に悪いだけでなく、食べ物への___にもつながる可能性があります。
This sentence talks about overeating leading to a negative dependence on food, which 'addiction' (中毒) fits perfectly. '習慣' (habit) is too neutral, '反応' (reaction) doesn't fit the context of overeating leading to dependence, and '影響' (influence) is too general.
彼はアルコール___で入院しました。(He was hospitalized for alcohol ___.)
The context of hospitalization for alcohol strongly suggests 'addiction' or 'poisoning'. '中毒' directly covers both, especially in the context of alcohol. '依存' (dependence) is close but '中毒' is a more direct and common term for severe cases. '過剰' (excess) or '問題' (problem) are not strong enough to warrant hospitalization.
キノコを食べた後、気分が悪くなり、病院で食事が原因の___だと診断されました。(After eating mushrooms, I felt sick and was diagnosed at the hospital with food ___.)
Feeling sick after eating and being diagnosed at a hospital points to 'poisoning'. '中毒' is the correct term for food poisoning. '病気' (illness) is too general, '不調' (poor condition) is also too general, and 'アレルギー' (allergy) is a specific immune reaction, not general poisoning.
最近、スマートフォンの___が増えていると聞きます。(I hear that smartphone ___ is increasing recently.)
The increasing concern about excessive smartphone use leading to negative effects is best described as 'addiction' (中毒). While '使用' (usage) is too neutral and '流行' (trend) doesn't capture the negative aspect, '依存' (dependence) is a good alternative, but '中毒' is also commonly used to express a strong, problematic dependence.
睡眠不足とカフェインの___で、彼は疲れていました。(He was tired due to lack of sleep and caffeine ___.)
In the context of extreme tiredness alongside lack of sleep, 'caffeine poisoning' or 'caffeine addiction' (中毒) makes sense if it's implied that the caffeine intake was problematic or excessive enough to contribute to his fatigue. '摂取' (intake) is neutral, '習慣' (habit) is too mild, and '過多' (excess) is possible but '中毒' often carries a stronger connotation of negative effects.
そのゲームはとても面白くて、まるで___になったかのようです。(That game is so interesting, it's as if I've become ___.)
This sentence uses '中毒' metaphorically to describe being extremely engrossed or addicted to something fun, like a game. '夢中' (absorbed) and '熱中' (enthusiastic) are close, but '中毒' conveys a stronger, almost uncontrollable, fascination. '大好き' (love) is too simple.
インターネットを使いすぎて、彼は完全に___になった。
「中毒」は、インターネットの過剰な使用による依存状態を表すのに適しています。
このキノコは毒があり、食べると___になります。
毒のあるキノコを食べると「中毒」になる、つまり毒に侵されるという意味です。
彼女はコーヒーの___で、毎朝飲まないと頭が痛くなります。
コーヒーを飲まないと頭痛がするという状況は、カフェインへの依存、つまり「中毒」を指します。
「中毒」は、薬物や毒物によって体が悪影響を受ける状態を表すことができます。
はい、「中毒」は薬物や毒物による身体的な害を指すことがあります。
「中毒」は、何かに夢中になりすぎてやめられない状態を指すことはありません。
いいえ、「中毒」はゲームやインターネットなど、何かに夢中になりすぎてやめられない状態を指すこともあります。
果物をたくさん食べることは「果物中毒」と表現できます。
いいえ、健康的な習慣である果物の摂取を「中毒」と表現するのは不自然です。「中毒」は通常、悪影響のある依存状態を指します。
The person is said to be an alcohol addict.
Food poisoning is very dangerous.
I'm careful not to become addicted to caffeine.
Read this aloud:
彼はゲーム中毒で、毎日10時間以上プレイしています。
Focus: ゲーム中毒 (gēmu chūdoku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は読書中毒なので、新しい本が出るとすぐに買ってしまいます。
Focus: 読書中毒 (dokusha chūdoku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
冬には一酸化炭素中毒に注意が必要です。
Focus: 一酸化炭素中毒 (issankatanso chūdoku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You feel sick after eating something strange. Describe your symptoms using the word 中毒.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
変なものを食べてしまって、食中毒になったようです。お腹が痛くて、吐き気がします。
You are worried about a friend who spends too much time playing video games. Write a short message expressing your concern, using 中毒 to describe their situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近、ゲーム中毒になっているんじゃないかと心配だよ。少し休憩したほうがいいよ。
Imagine you are writing a news report about a food safety incident. Use 中毒 in your report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨日、あるレストランで集団食中毒が発生し、現在、保健所が原因を調査しています。
この文で「チョコレート中毒」は何を意味していますか?
Read this passage:
彼は最近、チョコレート中毒だ。毎日大きなチョコレートバーを2本食べている。健康が心配だ。
この文で「チョコレート中毒」は何を意味していますか?
文脈から「毎日大きなチョコレートバーを2本食べている」とあるので、食べすぎを指します。
文脈から「毎日大きなチョコレートバーを2本食べている」とあるので、食べすぎを指します。
この文章から、夏に食中毒を防ぐために最も重要なことは何ですか?
Read this passage:
夏は食中毒になりやすい季節です。食べ物の管理には十分注意しましょう。特に生ものは冷蔵庫に保存し、早めに食べることが大切です。
この文章から、夏に食中毒を防ぐために最も重要なことは何ですか?
「食べ物の管理には十分注意しましょう」と明記されています。
「食べ物の管理には十分注意しましょう」と明記されています。
この文章によると、インターネット中毒が引き起こす問題は何ですか?
Read this passage:
インターネット中毒は現代社会の大きな問題の一つです。特に若者の間で、長時間インターネットを使用することで、睡眠不足や学業不振などの問題が報告されています。
この文章によると、インターネット中毒が引き起こす問題は何ですか?
「睡眠不足や学業不振などの問題が報告されています」と書かれています。
「睡眠不足や学業不振などの問題が報告されています」と書かれています。
This sentence means 'He is addicted to games.' '彼は' (kare wa) means 'he', 'ゲームに' (gēmu ni) indicates 'to games' (as in the object of addiction), and '中毒だ' (chūdoku da) means 'is addicted' or 'is poisoned'.
This sentence means 'I became addicted to caffeine.' 'カフェイン' (kafein) is 'caffeine', '中毒に' (chūdoku ni) indicates the state of becoming addicted, and 'なった' (natta) is the past tense of 'to become'.
This phrase means 'symptoms of food poisoning.' '食品' (shokuhin) means 'food', '中毒の' (chūdoku no) indicates 'of poisoning', and '症状' (shōjō) means 'symptoms'.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はゲームに完全に___になっている。
While '夢中' (absorbed), '熱中' (enthusiastic), and '集中' (focused) describe strong engagement, '中毒' specifically implies an unhealthy, addictive level of involvement, which fits the context of 'completely' (完全に) in a negative sense.
Which of the following situations best describes '中毒'? A) He likes eating chocolate. B) He can't stop playing video games for hours. C) He enjoys reading books in his free time. D) He is very passionate about his work.
'中毒' implies an inability to stop or a compulsive habit, fitting the description of someone who 'can't stop playing video games for hours.' The other options describe preferences or healthy engagement.
Select the correct usage of '中毒' in a sentence.
Option B is a common and correct usage meaning 'She is addicted to caffeine.' '仕事に中毒する' is less natural; one would usually say '仕事に夢中になる' or '仕事に熱中する'. '新しい趣味に中毒' isn't typical; '新しい趣味に夢中' is more appropriate. While '中毒的' exists, the most direct and common usage for 'addiction' as a state is with '中毒です'.
「インターネット中毒」は、インターネットを使いすぎることに対して使われる言葉である。
「インターネット中毒」 (internet addiction) is a commonly used term to describe excessive and compulsive internet use, aligning with the meaning of '中毒' as addiction.
「中毒」はポジティブな意味で、何かに非常に熱心であることを表す。
「中毒」 generally carries a negative connotation, referring to an unhealthy addiction or poisoning, not just being very enthusiastic (熱心).
食中毒は食べ物が原因で病気になることを指す。
「食中毒」 (food poisoning) literally translates to 'food poisoning' and refers to becoming ill due to contaminated food, which is a direct application of the 'poisoning' meaning of '中毒'.
This sentence means 'He is addicted to games.' The particle 'に' marks the object of addiction.
This sentence translates to 'That food can cause food poisoning.' '食中毒' means food poisoning.
This means 'Recently, smartphone addiction has become a social problem.' 'スマートフォンの中毒' refers to smartphone addiction.
インターネットへの過度な利用は、彼の生活に深刻な___をもたらした。
この文脈では、インターネットの過度な利用による負の状況を示しており、「中毒」が最も適切です。'習慣' は必ずしも否定的ではなく、'影響' は一般的すぎる。'依存' も近いですが、「中毒」はより強い状態を表します。
彼はコーヒーの___から抜け出すのに苦労している。
「抜け出すのに苦労している」という表現から、コーヒーへの強い依存状態を示唆しており、「中毒」が最も自然です。'好意' や '嗜好' は軽い好みを意味し、'習慣' は必ずしも克服すべきものではありません。
このキノコは毒性が強く、摂取すると___を起こす可能性がある。
毒性のあるキノコを摂取した場合に起こる状態は「中毒」が最も正確です。'病気' はより広範な意味を持ち、'症状' や '不調' は状態の一部を指すにすぎません。
「ゲーム中毒」は、ゲームへの健康的な愛着を指す肯定的な表現である。
「ゲーム中毒」は、ゲームへの過度な依存による、否定的で健康を害する状態を指します。
食べすぎによる胃もたれは「食物中毒」と表現できる。
食べすぎによる胃もたれは単なる消化不良であり、「食物中毒」は有害な微生物や物質によって引き起こされる病態を指します。
アルコール中毒は、身体だけでなく精神的な健康にも深刻な影響を与える。
アルコール中毒は、身体的健康問題だけでなく、精神的な健康問題も引き起こします。
The speaker is talking about an increase in young people addicted to something.
The sentence describes when symptoms of poisoning typically appear.
The sentence describes someone who is excessively dedicated to their work.
Read this aloud:
アルコール中毒は深刻な社会問題です。
Focus: アルコール (arukōru), 中毒 (chūdoku), 深刻な (shinkokuna)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このキノコには毒があり、食べると中毒になります。
Focus: キノコ (kinoko), 毒 (doku), 中毒 (chūdoku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女はコーヒー中毒で、一日五杯は飲みます。
Focus: コーヒー (kōhī), 中毒 (chūdoku), 一日 (ichinichi)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 薬物中毒 (yakubutsu chūdoku) and アルコール中毒 (arukōru chūdoku).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
薬物中毒は薬物乱用による中毒症状を指し、幻覚や妄想などの精神症状を伴うことがあります。一方、アルコール中毒は過度の飲酒によって引き起こされる中毒で、肝機能障害や神経系の問題などを引き起こします。どちらも身体的・精神的な依存を引き起こす可能性があります。
Describe a hypothetical scenario where someone develops ネット中毒 (netto chūdoku) and its potential consequences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
例えば、学生がオンラインゲームに熱中しすぎて、学業成績が下がり、友人との交流も減ってしまったとします。夜遅くまでゲームをするため睡眠不足になり、昼間は集中力が続かず、最終的には学校に行かなくなるかもしれません。これはネット中毒の深刻な結果の一つです。
Discuss the social impact of food poisoning (食中毒 - shokuchūdoku) in a community.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
食中毒が地域社会で発生すると、まず多くの人が体調を崩し、医療機関に負担がかかります。飲食店が原因であれば、その店の評判は落ち、経済的な損失も大きいです。さらに、食の安全に対する住民の不信感が広がり、地域全体の活気にも悪影響を及ぼす可能性があります。
この男性がアルコール中毒になった主な原因は何ですか?
Read this passage:
彼は仕事のストレスからアルコール中毒になり、肝臓を悪くしてしまった。医師は彼に、すぐに禁酒するように厳しく忠告した。家族も彼の回復を願い、献身的にサポートしている。
この男性がアルコール中毒になった主な原因は何ですか?
文章の冒頭に「彼は仕事のストレスからアルコール中毒になり」とあります。
文章の冒頭に「彼は仕事のストレスからアルコール中毒になり」とあります。
スマートフォン中毒が若者に与える悪影響として、本文中で言及されていないものはどれですか?
Read this passage:
最近、スマートフォン中毒に陥る若者が増えています。彼らは常に携帯電話を触っており、現実世界でのコミュニケーションが減少しています。これは学業や社会生活に悪影響を与えるだけでなく、精神的な健康にも問題を引き起こすことがあります。
スマートフォン中毒が若者に与える悪影響として、本文中で言及されていないものはどれですか?
本文では学業、コミュニケーション、精神的健康への影響が述べられていますが、身体能力の低下については言及されていません。
本文では学業、コミュニケーション、精神的健康への影響が述べられていますが、身体能力の低下については言及されていません。
毒きのこによる食中毒を防ぐための最も重要なアドバイスは何ですか?
Read this passage:
きのこ狩りの季節には、毎年毒きのこによる食中毒のニュースが報じられます。見た目が似ているため、専門家でなければ毒きのこかどうかの判断は非常に難しいです。安易な判断はせず、知識がない場合は採取を控えるべきです。
毒きのこによる食中毒を防ぐための最も重要なアドバイスは何ですか?
文章の最後に「知識がない場合は採取を控えるべきです」と明記されています。
文章の最後に「知識がない場合は採取を控えるべきです」と明記されています。
インターネットへの過度な依存は、一種のデジタル___である。
「過度な依存」という文脈から、ネガティブな意味合いを持つ「中毒」が適切です。
このキノコは強い毒性があり、食べると神経___を引き起こす。
毒性の強いキノコを食べた結果生じる状態を指すため、「中毒」が最も適切です。
彼のギャンブル___は深刻で、家族は非常に困っていた。
「ギャンブル」と「深刻」という言葉から、制御不能な状態を表す「中毒」が適切です。
会社は、従業員のアルコール___問題に取り組むために、専門のカウンセリングサービスを提供している。
「問題に取り組む」という文脈から、ネガティブな状態である「アルコール中毒」が自然です。
そのアーティストの音楽は一度聴いたら病みつきになり、まさに音の___だ。
「病みつきになる」という強い依存性を表す言葉から、「中毒」が比喩的に使われています。
食中毒の予防には、食品の適切な管理と加熱が不可欠である。
食品の管理と加熱は、食べ物による健康被害、つまり「食中毒」を防ぐためです。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はギャンブルに___になって、借金まみれになった。
「中毒」は、特定の行為や物質に対する制御不能な欲求や依存を表します。ギャンブルに対する負の依存を表すため、「中毒」が最も適切です。
Identify the sentence where 「中毒」 is used to mean 'poisoning'.
「食中毒」は、食べ物によって引き起こされる中毒、つまり「poisoning」の意味です。他の選択肢はすべて「addiction」の意味で使われています。
Which of the following phrases is the most natural way to express being addicted to coffee?
「コーヒー中毒」は、コーヒーに対する依存状態を表現する最も一般的で自然な日本語です。「依存」はより医学的な文脈で使われることが多く、「愛好」や「熱中」は単に好きである、熱心であるという意味で、依存のニュアンスはありません。
「インターネット中毒」という言葉は、インターネットの過度な使用による健康被害や社会生活への支障を表す。
「インターネット中毒」は、インターネットへの依存が原因で日常生活に支障をきたす状態を指すため、この記述は正しいです。
「中毒」は常に否定的な意味合いで使われ、ポジティブな意味で使われることはない。
「音楽中毒」や「読書中毒」のように、熱中しすぎてやめられない状態を半ば面白がって肯定的に表現する際にも「中毒」を使うことがあります。ただし、基本的には負の側面を持つ言葉です。
医学の分野では、「中毒」よりも「依存症」という言葉がより一般的に用いられる。
はい、その通りです。医学や精神医学の分野では、特定の物質や行為への強迫的な使用や行動を指す際に、「依存症」という表現がより専門的かつ正確であるとされています。
This sentence describes someone who is addicted to caffeine and drinks many cups of coffee every day. The structure is 'Subject は addiction で, frequency verb'.
This sentence explains that a certain mushroom is highly toxic, causing food poisoning in those who ate it. The structure is 'Subject は characteristic て, action by person'.
This sentence describes a son addicted to games, spending most of his day in front of a screen. The structure is 'Addiction の subject は, time amount location で過ごしている'.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
中毒 can refer to actual poisoning or, more frequently, an intense addiction or obsession.
- B1
- Nouns
- Common
مثال
食中毒の症状が出て、病院へ搬送された。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute