なん/なに
When learning Japanese, one of the first words you'll encounter is 「なん/なに」, meaning "what?". This word is a fundamental pronoun used to ask about things, concepts, or situations. You'll use it constantly in everyday conversations.
The interesting thing about 「なん/なに」 is that it has two pronunciations, depending on what follows it. For example, when it's followed by a counter or certain particles, it often becomes 「なん」. In other cases, especially when it's followed by a verb or directly asking "What is it?", it tends to be 「なに」.
Don't worry too much about memorizing all the rules right away. With practice and exposure, you'll naturally get a feel for when to use each pronunciation.
When using the word “what” in Japanese, you may have noticed two different pronunciations: “nani” and “nan.” While these two words share the same kanji, 何, they have slightly different usages. You should use “nan” when it comes to counting, or when it comes before a counter or a similar sound (e.g., “-ka,” “-ko,” “-satsu,” etc.). On the other hand, you should use “nani” when it comes before a particle (e.g., “-ni,” “-o,” “-ga,” etc.).
For example, if you want to say, “What are you doing?” you would say, “Nani o shite iru no?” with the particle “o” immediately after the word. However, if you want to ask, “What day of the week is it?” you would say, “Nan youbi desu ka?” because it comes before “youbi,” which starts with a similar sound.
There are some exceptions, however. For instance, while you are technically supposed to use “nan” before “-ji” (e.g., “nan-ji,” or “what time”), some native speakers still say “nani-ji.” You can think of these as exceptions that have become acceptable through common usage.
When using the word “what” in Japanese, you have to choose between two different pronunciations depending on context: either nani or nan.
As a general rule, use nan if the word directly after “what” starts with the sounds “t,” “d,” or “n.” For example, Nan desu ka? (What is it?), Nan sai desu ka? (How old are you?). Otherwise, use nani. For example, Nani ga suki desu ka? (What do you like?), Nani o shimasu ka? (What are you doing?).
Using nan or nani incorrectly won’t prevent you from being understood, but it might make you sound unnatural to a native speaker.
Alright, let's dive into how you'll actually hear and use なん (nan) and なに (nani) in real-world Japanese conversations. These aren't just textbook words; they're everywhere, from casual chats with friends to formal discussions in the office or on the news.
§ Basic Usage: When to use なん and なに
The general rule is that なん is used before sounds starting with a 't', 'd', or 'n' sound, and なに is used in other cases or when it stands alone. But honestly, it's more about how it *sounds* naturally. You'll get a feel for it as you hear more Japanese.
- DEFINITION
- なん/なに (nan/nani) means "what?" It's a core interrogative pronoun you'll use constantly.
§ At Work
In a work setting, you'll often use なん or なに to ask for clarification, information, or to confirm details. Politeness is key here, so remember to add appropriate particles or verb endings.
これはなんですか?
This is a very common phrase. You might point to a document or an object and ask, "What is this?" (Kore wa nan desu ka?). It's direct and professional.
ご用件はなんでしょうか?
At a reception desk or on a business call, you might hear this. It means, "What is your business/purpose?" (Goyōken wa nan deshō ka?). It's a polite way to inquire about someone's reason for visiting or calling.
会議はなに時からですか?
When asking about a meeting time, you'd use なに. "What time is the meeting from?" (Kaigi wa nani ji kara desu ka?). Note the 'ji' (time) following なに, making it 'nani ji'.
§ At School
In a school environment, なん and なに are used for asking about homework, class schedules, or understanding new concepts.
今日の宿題はなんですか?
A classic question you'll hear and use: "What is today's homework?" (Kyō no shukudai wa nan desu ka?).
先生、これはなんと読みますか?
If you're unsure how to read a kanji or a word, you'd ask your teacher: "Teacher, how do you read this?" (Sensei, kore wa nan to yomimasu ka?). The 'to' particle indicates a direct quote or what something is called.
なにか質問がありますか?
Your teacher might ask this at the end of a lesson: "Do you have any questions?" (Nani ka shitsumon ga arimasu ka?). Here, なに serves as "anything" or "something."
§ In the News and Media
News reports and media often use なん and なに when conveying information, especially in headlines or direct quotes. They are concise and impactful.
なんと衝撃的なニュース!
You might hear this as an exclamation: "What shocking news!" (Nanto shōgeki-teki na nyūsu!). 'Nanto' emphasizes the degree or intensity.
事件の真相はなにか?
A news anchor might pose this question: "What is the truth of the incident?" (Jiken no shinsō wa nani ka?). This is a more formal, declarative use of なに to ask a question.
これは一体なんの目的で?
When questioning motives or reasons behind an event, you might hear: "What in the world is this for?" or "What is the purpose of this?" (Kore wa ittai nan no mokuteki de?). 'Ittai' adds emphasis, like "what on earth?"
§ Key Takeaways for 実用 (Jitsuyō - Practical Use)
- なん is generally followed by syllables starting with 'd', 't', 'n', or when specifying numbers (e.g., なんようび - what day of the week, なんにん - how many people).
- なに is often used when it stands alone or is followed by other sounds.
- Context is everything. The more you listen and speak, the more natural the distinction will become. Don't overthink it at first; just aim to understand the meaning.
قواعد يجب معرفتها
Use なに (nani) before か (ka - question particle), or before ですか (desu ka - polite question ending).
それはなんですか。(Sore wa nan desu ka?) -> What is that?
Use なん (nan) before a counter word or a classifier.
なんさいですか。(Nan sai desu ka?) -> How old are you?
Use なん (nan) before a word starting with the sounds た (ta), だ (da), な (na).
なんにんいますか。(Nan nin imasu ka?) -> How many people are there?
Use なに (nani) when asking 'what' as the direct object of a verb.
なにをたべますか。(Nani o tabemasu ka?) -> What will you eat?
Use なん (nan) when asking 'what' about a time.
なんじですか。(Nan ji desu ka?) -> What time is it?
أمثلة حسب المستوى
これはなんですか?
What is this?
お名前はなんですか?
What is your name?
今、なんじですか?
What time is it now?
あなたの趣味はなんですか?
What is your hobby?
週末に何をしましたか?
What did you do on the weekend?
これは何の食べ物ですか?
What kind of food is this?
あの人は誰ですか?
Who is that person?
When asking 'who', we use 誰 (dare) instead of なに.
何の映画を見たいですか?
What movie do you want to watch?
これはなんですか?
What is this?
お名前はなんですか?
What is your name? (Polite)
何時に起きましたか?
What time did you wake up?
何の映画を見たいですか?
What kind of movie do you want to watch?
彼は何をしているの?
What is he doing? (Casual)
週末は何をしますか?
What will you do on the weekend?
何の役に立つの?
What is it useful for?
この問題の解決策は何ですか?
What is the solution to this problem?
これはなんですか?
What is this?
なん is used when followed by です (desu) or other copulas.
お名前はなんですか?
What is your name?
なん is used when followed by です (desu).
なにをしますか?
What will you do?
なに is used when followed by a particle like を (o) or が (ga).
なにが食べたいですか?
What do you want to eat?
なに is used when followed by a particle like が (ga).
なんの用ですか?
What is your business? / What do you need?
なん is used when followed by the particle の (no) + noun.
あれはなんという建物ですか?
What is that building called?
なん is used before と (to) + いう (iu) (to say/call).
なにがあったのですか?
What happened?
なに is used when referring to an event or situation.
この本はなんページありますか?
How many pages does this book have?
なん is used before counter words (e.g., ページ for pages).
يُخلط عادةً مع
Often confused with なに because both ask questions. どう asks "how?" or "in what way?" while なに asks "what?"
Sometimes confused with はい. はい is a direct affirmation, while そうです means "That's right" or "It is so."
Confused with いいえ. いいえ is a direct negative response. ない is the negative form of ある (to exist) and is used to negate verbs or adjectives.
سهل الخلط
Many learners are confused by the different pronunciations and when to use them.
Both なに and なん mean "what." The choice depends on the sound that follows. Use なに before sounds that are not part of the 't', 'd', or 'n' columns in the hiragana chart. Use なん before sounds that are in the 't', 'd', or 'n' columns (like です, で, と) and when counting.
これは何ですか? (Kore wa nan desu ka?) - What is this? (なん because of です) 何を食べますか? (Nani o tabemasu ka?) - What will you eat? (なに because of を)
Learners often misunderstand that はい doesn't always mean "yes" in the English sense.
はい means "yes" in response to a positive question, but it also means "I understand" or "I'm listening" when someone is calling your name or giving instructions, without necessarily agreeing to something.
先生: 田中さん? (Tanaka-san?) - Teacher: Tanaka? 田中: はい (Hai) - Tanaka: Yes (meaning I'm here/listening)
Similar to はい, いいえ doesn't always directly translate to "no" in the English sense, especially in response to negative questions.
いいえ means "no" in response to a positive question. However, if asked a negative question, saying いいえ means you agree with the negative statement. To disagree with a negative statement, you would use はい.
コーヒーは好きじゃないですか? (Kōhī wa suki ja nai desu ka?) - Don't you like coffee? はい、好きじゃないです。(Hai, suki ja nai desu.) - Yes, I don't like it. (You agree with the negative statement) いいえ、好きです。(Īe, suki desu.) - No, I like it. (You disagree with the negative statement)
Distinguishing between these demonstrative pronouns based on proximity to the speaker and listener can be tricky.
これ (kore) refers to something near the speaker. それ (sore) refers to something near the listener. あれ (are) refers to something far from both. どれ (dore) means "which one?" and is used when there are three or more options.
これください。(Kore kudasai.) - Please give me this one (near me). それは何ですか? (Sore wa nan desu ka?) - What is that (near you)? あれは富士山です。(Are wa Fujisan desu.) - That (over there) is Mt. Fuji. どれがいいですか? (Dore ga ii desu ka?) - Which one is good?
Both mean "to exist" or "to be," but they are used for different types of subjects.
ある (aru) is used for inanimate objects and plants. いる (iru) is used for animate objects (people and animals).
机の上に本がある。(Tsukue no ue ni hon ga aru.) - There is a book on the desk. 部屋に猫がいる。(Heya ni neko ga iru.) - There is a cat in the room.
كيفية الاستخدام
When なん and なに mean 'what', they are usually followed by a particle. These particles include:
- なん + の (what kind of~)
- なん + ですか (what is it?)
- なに + を (what [do you do]?)
- なに + が (what [do you like]?)
The general rule is:
- use なに when it comes before a particle (e.g., なにを、なにが)
- use なん when it comes before a counter or a noun (e.g., なんねん [what year])
なん is also used for a softer tone.
Beginners often mistake the usage rules of なん and なに. For example, people often say なにですか. This is incorrect. The correct phrase is なんですか. Also, if you use なん with a particle, it's incorrect. For example, 'なんを' is incorrect. It should be なにを.
اختبر نفسك 54 أسئلة
Someone is asking about an object.
Someone is asking about the purpose of a visit or call.
Someone is asking about preferences.
Read this aloud:
お名前は何ですか?
Focus: お名前はなんですか
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
それは何についてですか?
Focus: それはなにについてですか
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
週末は何をしますか?
Focus: しゅうまつはなにをしますか
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a Japanese restaurant. Write three questions you might ask the waiter using なん/なに. One question should be about the menu, one about a recommendation, and one about an ingredient.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
1. このメニューに何がありますか? (What is on this menu?) 2. おすすめは何ですか? (What do you recommend?) 3. この料理には何の材料が入っていますか? (What ingredients are in this dish?)
You are trying to find a gift for a friend. Write three sentences using なん/なに to ask for suggestions about what kind of gift to buy, what color it should be, and what size.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
1. どんなプレゼントがいいですか? (What kind of present is good?) 2. 何色がいいですか? (What color is good?) 3. サイズは何がいいですか? (What size is good?)
You're planning a trip to Japan. Write three questions using なん/なに to ask about transportation, local attractions, and necessary items to bring.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
1. 交通手段は何がいいですか? (What kind of transportation is good?) 2. どの観光地に行きますか? (What tourist spots will we go to?) 3. 何を持っていくべきですか? (What should I bring?)
田中さんは何を探していますか?
Read this passage:
田中さんは週末にデパートへ行きました。新しい服が欲しかったのですが、どんな服がいいか分かりませんでした。店員に「何をお探しですか?」と聞かれました。田中さんは「カジュアルな服が欲しいのですが、何色がいいか迷っています」と答えました。
田中さんは何を探していますか?
田中さんは「新しい服が欲しかった」と言っています。
田中さんは「新しい服が欲しかった」と言っています。
山田さんは友達に何について尋ねましたか?
Read this passage:
山田さんは友達と映画を見に行く予定です。どの映画を見るかまだ決めていません。友達に「何の映画が見たい?」とメッセージを送りました。友達からは「アクション映画はどう?」と返信がありました。
山田さんは友達に何について尋ねましたか?
山田さんは「何の映画が見たい?」とメッセージを送っています。
山田さんは「何の映画が見たい?」とメッセージを送っています。
鈴木さんは何について知りたがっていますか?
Read this passage:
鈴木さんは日本の文化に興味があります。特に、伝統的なお祭りについてもっと知りたいと思っています。図書館で本を探していたとき、「日本のお祭りは何月に行われますか?」という質問を見つけました。
鈴木さんは何について知りたがっていますか?
鈴木さんは「伝統的なお祭りについてもっと知りたい」と言っています。
鈴木さんは「伝統的なお祭りについてもっと知りたい」と言っています。
先週末、あなたは___をしましたか? (Last weekend, what did you do?)
The question asks what was done, so 'なに' (what) is the appropriate choice.
この複雑な状況で、一体___が起こっているのでしょうか? (In this complicated situation, what in the world is happening?)
The context implies a situation where something is unclear, making 'なん' (what) the correct fit, often used in exclamations or when seeking clarification about a state of affairs.
彼の反応からして、___か困ったことでもあるのだろう。 (Given his reaction, I wonder if there's something troubling him.)
Here, 'なに' is used to imply 'something' (何か), referring to an unknown issue or problem.
新しいプロジェクトについて、___か質問はありますか? (Do you have any questions about the new project?)
The phrase '何か質問' (any questions) uses 'なん' as 'any' or 'some kind of'.
あなたがこの状況で___を期待しているのか、私には理解できない。 (I don't understand what you are expecting in this situation.)
'なに' is used here to ask about the object of expectation.
その問題に関して、彼は一体___と言いたかったのだろうか? (Regarding that problem, what in the world did he want to say?)
The phrase '一体なんと言いたかった' (what in the world he wanted to say) uses 'なん' to emphasize the question about the content of his words.
空に輝く星は一体___なのだろうか。
「空に輝く星は一体何なのだろうか」は「The stars shining in the sky, what exactly could they be?」という意味になります。文脈から「何(なに)」が適切です。
彼の言っていることが理解できず、___を言っているのか全く分からなかった。
「彼の言っていることが理解できず、何を言っているのか全く分からなかった」は「I couldn't understand what he was saying, I had no idea what he was talking about.」という意味になります。疑問の内容を問う「なに」が適切です。
この複雑な問題に対する最善の解決策は___だろうか。
「この複雑な問題に対する最善の解決策は何だろうか」は「What would be the best solution for this complex problem?」という意味になります。漠然とした内容を問う「何(なに)」が適切です。
「彼の成功の秘訣は、常に新しいことに挑戦し続ける精神にある」という文で、「何」は使われていない。
この文には「何」という単語は含まれていません。
「昨日の会議で、あのプロジェクトについて何らかの進展はありましたか?」という文で、「何」は不特定の内容を指している。
「何らかの進展」は「some kind of progress」を意味し、具体的な内容を特定せずに「何」が使われています。
「彼の表情から、彼が何を考えているのか読み取るのは非常に困難だった」という文で、「なに」は具体的な思考内容を問うている。
この文脈では「彼が何を考えているのか」は、彼の具体的な思考内容を疑問としています。
Friend asking about a movie. The answer should be about the movie.
Colleague asking about a meeting schedule. The answer should be a specific time.
Casual conversation. The answer can be about any interesting event.
Read this aloud:
この複雑な問題をどう解決しますか?
Focus: どう (dou)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたのキャリア目標は何ですか?
Focus: 何 (nani)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このプロジェクトで最も重要な課題は何だと思いますか?
Focus: 何 (nani)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a business meeting where you need to clarify a point with a Japanese colleague. Write a short email asking them to elaborate on a specific detail they mentioned earlier, using an appropriate form of 'nani' or 'nan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
〇〇様 いつもお世話になっております。 先日のお打ち合わせでご説明いただいた件について、一点だけ明確にしたいことがございます。特に「〇〇」とおっしゃっていた部分ですが、具体的に何を指しているのか、もう少し詳しく教えていただけますでしょうか。 お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします。
You are writing a blog post about an unexpected event that happened during your trip to Japan. Describe the event and use 'nani' or 'nan' to express your surprise or confusion about 'what' happened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、日本の田舎を旅行中、突然の出来事に遭遇しました。人気のない山道で、前方から信じられないような光景が目に飛び込んできたのです。一瞬、何が起こったのか全く理解できませんでした。まるで時間が止まったかのような感覚で、ただ呆然と立ち尽くしていました。
You are filling out a formal survey in Japanese. One of the questions asks about your motivations for studying Japanese. Write a short answer explaining 'what' inspired you, using a polite and appropriate form of 'nani' or 'nan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私が日本語を学び始めたきっかけは、日本の文化と歴史に深く魅了されたことです。特に、日本の伝統的な芸術や文学に触れるたびに、その背景にある「何」が私を惹きつけてやまないのか、もっと深く知りたいという思いが強くなりました。
BさんはAさんに何について質問しましたか?
Read this passage:
Aさんは新しいプロジェクトの責任者に任命され、会議でその詳細を説明することになった。しかし、Bさんから「その計画の何が一番重要だとお考えですか?」と鋭い質問が飛んだ。Aさんは一瞬たじろいだが、すぐに冷静に対応した。
BさんはAさんに何について質問しましたか?
Bさんの質問「その計画の何が一番重要だとお考えですか?」は、プロジェクトの計画の中で最も重要な部分について尋ねています。
Bさんの質問「その計画の何が一番重要だとお考えですか?」は、プロジェクトの計画の中で最も重要な部分について尋ねています。
彼は長い間、何を探し求めていましたか?
Read this passage:
彼は長年、自分の人生の目的に何があるのかを探し求めてきた。多くの本を読み、様々な場所を旅したが、明確な答えは見つからなかった。しかし、ある日、ふと立ち寄った美術館で一枚の絵に出会い、彼の心に何かが芽生えた。
彼は長い間、何を探し求めていましたか?
彼は「自分の人生の目的に何があるのか」を探し求めていたと書かれています。
彼は「自分の人生の目的に何があるのか」を探し求めていたと書かれています。
多くの人々はAIの発展に関して何に関心を持っていますか?
Read this passage:
最近、テクノロジーの進化が著しく、私たちの生活は日々変化している。特にAIの発展は目覚ましく、「将来、AIは私たちに何をもたらすのだろうか」という問いが、多くの人々の関心を集めている。
多くの人々はAIの発展に関して何に関心を持っていますか?
「将来、AIは私たちに何をもたらすのだろうか」という問いが多くの人々の関心を集めていると書かれています。
「将来、AIは私たちに何をもたらすのだろうか」という問いが多くの人々の関心を集めていると書かれています。
The speaker is expressing extreme surprise or confusion.
The speaker is unsure about the best course of action.
The speaker is struggling to comprehend someone's words.
Read this aloud:
この計画のどこに問題があるのか、具体的に説明してください。
Focus: どこに (doko ni)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
一体、何を企んでいるのか、洗いざらい話してもらおうか。
Focus: 一体、何を (ittai, nani o)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたがこの状況で、最も優先すべきことは何だと思いますか?
Focus: 何だと思いますか (nani da to omoimasu ka)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a situation where you might use 'なに' (nani) to ask 'what' in a casual, slightly surprised or emphatic way. Imagine you're talking to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友達が急に面白い話をし始めたとき、「え、なにそれ?」と聞くことがあります。特に、予期せぬ情報だったり、少し信じがたい内容だったりする場合によく使います。例えば、「昨日、宝くじが当たったんだ!」と聞けば、「なに?本当?」と返してしまうでしょう。
Compose a dialogue between two colleagues discussing a work-related issue where one person uses 'なん' (nan) to ask for clarification or more details. The dialogue should be professional but not overly formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: このプロジェクトの次のステップについて、いくつか確認したいことがあります。 B: はい、なんですか? A: 提案書の内容についてなんですが、締め切りはいつまででしょうか? B: 締め切りは来週末です。何か不明な点でも?
Imagine you are at a formal event and need to politely ask a host to repeat something you didn't quite catch. Write a polite phrase using 'なん' or 'なに' (or a combination) and explain why you chose that particular phrasing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
「申し訳ございません、今、なんとおっしゃいましたか?」と尋ねるのが適切です。この場合、「なん」を使うことで、相手の発言の内容全体を聞き返す意図が明確になります。また、「おっしゃいましたか」という尊敬語を使うことで、非常に丁寧な印象を与え、フォーマルな場にふさわしい表現となります。
太郎が「え、なんのこと?」と聞き返した理由として、最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
ある晩、太郎は友人の花子と居酒屋で飲んでいた。花子が突然、「そういえば、来週の旅行、どこに行くか決まった?」と尋ねた。太郎は一瞬考えて、「え、なんのこと?」と聞き返した。花子は驚いた顔で、「忘れたの?先月話したじゃない!」と言った。
太郎が「え、なんのこと?」と聞き返した理由として、最も適切なものはどれですか?
太郎は、花子が急に持ち出した「来週の旅行」という話題が、何の旅行なのか、あるいは以前に話した内容を忘れていたために、話題の意図が掴めず「なんのこと?」と聞き返しました。単に理解できなかった、興味がなかった、聞いていなかったというよりも、文脈を忘れていたことによる混乱を表しています。
太郎は、花子が急に持ち出した「来週の旅行」という話題が、何の旅行なのか、あるいは以前に話した内容を忘れていたために、話題の意図が掴めず「なんのこと?」と聞き返しました。単に理解できなかった、興味がなかった、聞いていなかったというよりも、文脈を忘れていたことによる混乱を表しています。
コメンテーターの「これは、我々の生活になにをもたらすでしょうか?」という質問には、どのような意図が込められていると考えられますか?
Read this passage:
ニュース番組で、アナウンサーが「先ほど発表された経済指標によりますと、今後数ヶ月で景気は回復基調にあると予測されています」と述べた。続けてコメンテーターが「これは、我々の生活になにをもたらすでしょうか?」と視聴者に問いかけた。その質問には、今後の社会情勢に対する深い洞察が求められているように感じられた。
コメンテーターの「これは、我々の生活になにをもたらすでしょうか?」という質問には、どのような意図が込められていると考えられますか?
コメンテーターは、単なる事実の確認ではなく、発表された経済指標が、私たちの日常生活にどのような具体的な変化や影響をもたらすのか、その本質的な意味合いや結果について深く考えてほしいという意図で質問しています。これはC2レベルの読解力で読み取れる文脈です。
コメンテーターは、単なる事実の確認ではなく、発表された経済指標が、私たちの日常生活にどのような具体的な変化や影響をもたらすのか、その本質的な意味合いや結果について深く考えてほしいという意図で質問しています。これはC2レベルの読解力で読み取れる文脈です。
Bが「部長は具体的に何を求めているの?」と質問した意図として、最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
A: 昨日、部長から新しい企画のプレゼンについて指示があったんだ。 B: へえ、なんだったの? A: 来月の役員会議で発表する資料を、今週中に作成しろってさ。 B: それは大変だね。でも、部長は具体的に何を求めているの? A: うーん、そこがよく分からなくて。ざっくりとしたイメージしか伝えられなかったから、自分で色々調べてまとめろって。
Bが「部長は具体的に何を求めているの?」と質問した意図として、最も適切なものはどれですか?
BはAが部長からの指示を十分に理解できていない(「そこがよく分からなくて」)状況を察し、その原因となっている「具体的に何を求めているのか」という情報を引き出すことで、Aが状況を整理し、次の行動に移れるように促そうとしています。
BはAが部長からの指示を十分に理解できていない(「そこがよく分からなくて」)状況を察し、その原因となっている「具体的に何を求めているのか」という情報を引き出すことで、Aが状況を整理し、次の行動に移れるように促そうとしています。
This sentence asks about the true joy or essence of learning Japanese for the listener, using '何' (なに) for 'what' in a more abstract sense.
This asks what the author most wants to convey in the paper, using '何' (なに) as the interrogative pronoun. The politeness marker 'でしょうか' makes it a softer inquiry.
This sentence inquires about the speaker's opinion on the impact of a policy, using '何' (なに) for 'what' and '一体' (いったい) to add emphasis, suggesting bewilderment or a strong desire for an answer.
/ 54 correct
Perfect score!
مثال
これは何ですか。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.