사업을 시작하다
Saeobeul sijakhada
Start a business
Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to describe the act of launching a new business venture or commercial enterprise.
- Means: To officially begin a business or commercial activity.
- Used in: Career discussions, news reports, and personal goal setting.
- Don't confuse: Avoid using it for simple hobbies that don't involve profit.
Explanation at your level:
المعنى
To launch a new commercial enterprise.
خلفية ثقافية
Starting a business is often a family affair. Family members might provide the initial capital, and it's common for spouses to work together in the business. The 'Pangyo Techno Valley' is the Silicon Valley of Korea. Starting a business there is seen as very prestigious and modern. Many Koreans start a small business after retiring from a corporate job at age 55-60, often a franchise. Starting an Instagram-based shop is a very popular way for young people to '사업을 시작하다' with low risk.
Drop the marker
In casual conversation, just say '사업 시작했어' to sound more like a native speaker.
Scale matters
Don't use '사업' for a tiny hobby. It implies a serious attempt to make money.
المعنى
To launch a new commercial enterprise.
Drop the marker
In casual conversation, just say '사업 시작했어' to sound more like a native speaker.
Scale matters
Don't use '사업' for a tiny hobby. It implies a serious attempt to make money.
Use with '꿈'
A very common collocation is '{사업|事業}을 {시작|始作}하는 것이 제 {꿈|꿈}이에요' (Starting a business is my dream).
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct object marker.
저는 내년에 제 {사업|事業}___ {시작|始作}하고 싶어요.
'사업' ends in a consonant (ㅂ), so '을' is the correct object marker.
Which sentence is the most natural way to say 'He started a business'?
그는 {사업|事業}을...
'시작했어요' (started) is the standard collocation for '사업'.
Complete the dialogue.
가: 왜 회사를 그만뒀어요? 나: ____________________.
Starting a business is a common reason for quitting a job.
Match the phrase to the situation.
When you open a new restaurant, you are...
Opening a restaurant is a form of starting a business.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, if you treat it as a professional venture. If it's just for fun, '유튜브를 시작하다' is better.
사업 is the general activity of business. 창업 is the specific act of 'founding' or 'establishing' a new company. 창업 is more formal.
Both are correct. The first is grammatically complete, the second is common in speech.
It's understandable but not natural. Use '시작하다' or '개업하다'.
Say '{개업|開業}을 {축하|祝賀}해요!' (Congratulations on your opening!) or '{사업|事業} {번창|繁昌}하세요!' (I wish your business prospers!)
No, it can be used for any size, but it sounds more professional than '장사'.
Use '{사업|事業}을 {시작|始作}할까 {생각|生覺} 중이에요.'
Yes, in government or corporate contexts, it often refers to a specific project or initiative.
A '사업가' is a businessman or entrepreneur.
Technically yes, but '사업' usually implies a legitimate, registered enterprise.
عبارات ذات صلة
{창업|創業}하다
specialized formTo found a company
{개업|開業}하다
specialized formTo open a shop/practice
{사업|事業}을 {접다|접다}
contrastTo close down a business
{사업|事業}을 {확장|擴張}하다
builds onTo expand a business
أين تستخدمها
Job Interview
Interviewer: 10년 후에 어떤 모습일 것 같나요?
Candidate: 제 개인 {사업|事業}을 {시작|始作}해서 사회에 기여하고 싶습니다.
Catching up with a friend
Friend A: 요즘 뭐 하고 지내?
Friend B: 나 저번 달에 작은 {사업|事業} 시작했어.
Business News
Anchor: 많은 청년들이 IT {사업|事業}을 {시작|始作}하고 있습니다.
Reporter: 네, 정부의 지원 정책 덕분입니다.
Family Dinner
Mother: 너 정말 {사업|事業}을 {시작|始作}할 거니?
Son: 네, 어머니. 준비 많이 했어요.
Startup Pitch
Founder: 저희는 환경 문제를 해결하기 위해 이 {사업|事業}을 {시작|始作}했습니다.
Investor: 수익 모델은 무엇입니까?
Retirement Planning
Colleague A: 퇴직하고 뭐 하실 거예요?
Colleague B: 고향에서 작은 카페 {사업|事業}을 {시작|始作}해 보려고요.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'SA-eob' (사업) as a 'SA-ve' (save) for your future, and 'SI-jak' (시작) as the 'SI-gnal' (signal) to go!
Visual Association
Imagine a person cutting a red ribbon in front of a new building. The ribbon represents the '시작' (start) and the building represents the '사업' (business).
Rhyme
사업을 시작, 성공의 시작! (Start a business, start of success!)
Story
Min-su was tired of his boss. He took his savings ({사업|事業} money) and pushed the 'Start' button ({시작|始作}). Now he is the CEO of his own life.
Word Web
تحدٍّ
Write down three types of businesses you would like to start using the phrase: '[Business Type] {사업|事業}을 {시작|始作}하고 싶어요.'
In Other Languages
Emprender un negocio
Spanish often uses 'abrir' (open) for small shops, similar to Korean '개업하다'.
Créer une entreprise
French uses 'entreprise' which is more formal than the general '사업'.
Ein Unternehmen gründen
German has a specific phrase for 'becoming self-employed' that is very common.
{起業|きぎょう}する
Japanese uses the verb 'suru' (do) directly with the noun, while Korean often uses '시작하다' (start).
البدء بمشروع
Arabic often includes the preposition 'bi' (with/in).
{创业|chuàngyè}
Chinese 'chuàngyè' is used more broadly than the Korean '사업을 시작하다'.
{사업|事業}을 {시작|始作}하다
N/A
Abrir um negócio
Korean rarely uses '열다' (open) for the abstract concept of business.
Easily Confused
Both involve 'starting' and 'business.'
Use '영업' for daily opening hours (e.g., 'We open at 9 AM'). Use '사업' for the birth of the company.
Both mean starting a business.
'장사' is more casual and usually refers to small-scale trade or selling goods. '사업' sounds more professional and larger in scale.
الأسئلة الشائعة (10)
Yes, if you treat it as a professional venture. If it's just for fun, '유튜브를 시작하다' is better.
사업 is the general activity of business. 창업 is the specific act of 'founding' or 'establishing' a new company. 창업 is more formal.
Both are correct. The first is grammatically complete, the second is common in speech.
It's understandable but not natural. Use '시작하다' or '개업하다'.
Say '{개업|開業}을 {축하|祝賀}해요!' (Congratulations on your opening!) or '{사업|事業} {번창|繁昌}하세요!' (I wish your business prospers!)
No, it can be used for any size, but it sounds more professional than '장사'.
Use '{사업|事業}을 {시작|始作}할까 {생각|生覺} 중이에요.'
Yes, in government or corporate contexts, it often refers to a specific project or initiative.
A '사업가' is a businessman or entrepreneur.
Technically yes, but '사업' usually implies a legitimate, registered enterprise.