المعنى
To feel at ease, comfortable, or without worries.
خلفية ثقافية
The 'Healing' (힐링) trend in Korea emphasizes finding activities that make the 'Maeum' comfortable to combat work-related burnout. A 'comfortable mind' is often linked to fulfilling one's duties. If you haven't done your duty, your mind cannot be 'Pyeon'. Koreans use the hashtag #마음편한 to share photos of nature, minimalist rooms, or pets. In Korea, being a 'comfortable person' (편한 사람) is a high social compliment, meaning you don't stress others out with ego or demands.
The 'Compliment' Hack
Tell a Korean friend '너랑 있으면 마음이 편해'. It's the fastest way to deepen a friendship.
Avoid 'Convenient'
Never use '편리' for people. It makes them sound like a tool you are using.
المعنى
To feel at ease, comfortable, or without worries.
The 'Compliment' Hack
Tell a Korean friend '너랑 있으면 마음이 편해'. It's the fastest way to deepen a friendship.
Avoid 'Convenient'
Never use '편리' for people. It makes them sound like a tool you are using.
The 'Maeum' Concept
Remember that 'Maeum' is where your thoughts and feelings live together. It's your 'inner world'.
Texting Shortcut
Use '맘 편히' (Mam pyeon-hi) when telling a friend 'Don't worry about it' or 'Take your time'.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of '마음이 편하다'.
시험이 다 끝나서 이제 ( ).
After an exam, you feel emotional relief, which is '마음이 편해요'.
Which situation is NOT appropriate for '마음이 편하다'?
다음 중 '마음이 편하다'를 쓸 수 없는 상황은?
Physical comfort (sofa) uses '편하다', not '마음이 편하다'.
Complete the dialogue.
A: 왜 그 사람이랑 자주 만나요? B: 그 사람이랑 있으면 ( ).
We meet people who make us feel at ease.
Match the phrase to the feeling.
Match '마음이 편하다' with its best English equivalent.
The phrase describes emotional ease.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Physical vs. Mental Comfort
بنك التمارين
4 تمارين시험이 다 끝나서 이제 ( ).
After an exam, you feel emotional relief, which is '마음이 편해요'.
다음 중 '마음이 편하다'를 쓸 수 없는 상황은?
Physical comfort (sofa) uses '편하다', not '마음이 편하다'.
A: 왜 그 사람이랑 자주 만나요? B: 그 사람이랑 있으면 ( ).
We meet people who make us feel at ease.
Match '마음이 편하다' with its best English equivalent.
The phrase describes emotional ease.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, use '편하다' or '편안하다' for physical objects.
'안심하다' is 'relief' after a specific scare. '마음이 편하다' is a general state of being at ease.
It's a common contraction, acceptable in casual and neutral speech, but use '마음' in formal writing.
Yes, it's a common way to say you feel uneasy or guilty about something.
You can say '마음 편히 계세요' (Please stay with a comfortable mind).
Yes, to describe a good working relationship or relief after a project.
No, but '속이 편하다' can sometimes imply someone is too carefree or indifferent.
Yes, if the place makes you feel emotionally relaxed.
'마음이 불편하다' (to feel uncomfortable/uneasy) or '마음이 무겁다' (heavy heart).
Yes, the grammar is simple, but the cultural depth is advanced.
عبارات ذات صلة
마음이 놓이다
similarTo feel relieved
안심하다
synonymTo be reassured
마음이 무겁다
contrastTo have a heavy heart
속이 시원하다
similarTo feel refreshed/relieved
편안하다
similarTo be peaceful