B1 Collocation رسمي

저녁 식사를 함께 하다

jeonyeok siksareul hamkke hada

Have dinner together.

المعنى

To share the evening meal with others.

🌍

خلفية ثقافية

The 'Second Round' (2차) culture. Sharing dinner often leads to a second location for coffee or drinks, showing that the 'togetherness' is more important than the food. The 'Hoe-sik' (company dinner) is a semi-mandatory social event where '저녁 식사를 함께 하다' is the standard activity to build team spirit. Asking to have dinner together is a significant step. It usually implies a 2-3 hour commitment, showing serious interest in the other person. The rise of 'Hon-bap' (eating alone) has made the act of 'sharing dinner' even more special and intentional among young people.

💡

The 'Vague' Invitation

If a Korean says 'Let's have dinner together sometime' without picking a date, it might just be a polite way to say goodbye. Don't take it too literally unless they ask for your schedule!

⚠️

The Bill Battle

Be prepared for a friendly 'fight' over who pays the bill. It's a sign of respect and affection. If you want to pay, try to sneak away to the counter before the meal ends.

المعنى

To share the evening meal with others.

💡

The 'Vague' Invitation

If a Korean says 'Let's have dinner together sometime' without picking a date, it might just be a polite way to say goodbye. Don't take it too literally unless they ask for your schedule!

⚠️

The Bill Battle

Be prepared for a friendly 'fight' over who pays the bill. It's a sign of respect and affection. If you want to pay, try to sneak away to the counter before the meal ends.

🎯

Use '함께' for Impact

If you want to sound more sincere and thoughtful in a letter or a formal text, use '함께' instead of '같이'. It shows you put effort into your language choice.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct verb form to make a polite suggestion.

오늘 저녁 식사를 함께 ________?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 할까요

'-ㄹ까요?' is the standard way to make a polite suggestion to an equal or superior.

Which sentence is the most appropriate for a business email to a new client?

Choose the best invitation:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저녁 식사를 함께 하고 싶습니다.

This uses the formal '식사' and '함께' with the polite '-고 싶습니다' ending.

Match the phrase to the correct situation.

1. 저녁 같이 먹자 / 2. 저녁 식사를 함께 하시겠습니까?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1: Best friend, 2: Boss

Casual language for friends, honorific/formal for superiors.

Complete the dialogue naturally.

가: 이번 프로젝트가 잘 끝났네요. 나: 네, 고생 많으셨습니다. 오늘 ________________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저녁 식사를 함께 하시죠

'-하시죠' is a polite, confident suggestion suitable for a workplace celebration.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct verb form to make a polite suggestion. Fill Blank A2

오늘 저녁 식사를 함께 ________?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 할까요

'-ㄹ까요?' is the standard way to make a polite suggestion to an equal or superior.

Which sentence is the most appropriate for a business email to a new client? Choose B1

Choose the best invitation:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저녁 식사를 함께 하고 싶습니다.

This uses the formal '식사' and '함께' with the polite '-고 싶습니다' ending.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

1. 저녁 같이 먹자 / 2. 저녁 식사를 함께 하시겠습니까?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1: Best friend, 2: Boss

Casual language for friends, honorific/formal for superiors.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B2

가: 이번 프로젝트가 잘 끝났네요. 나: 네, 고생 많으셨습니다. 오늘 ________________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저녁 식사를 함께 하시죠

'-하시죠' is a polite, confident suggestion suitable for a workplace celebration.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

5 أسئلة

Yes, just swap '저녁' (evening) for '점심' (lunch): '점심 식사를 함께 하다'.

Not strictly, but it is more common in writing, lyrics, and formal speech. In casual talk, '같이' is much more frequent.

Usually, the person who invited or the person who is older/higher in status pays. However, 'Dutch pay' is becoming common among friends.

'식사하다' is the polite, Sino-Korean version. '밥 먹다' is the native, casual version. Use '식사하다' with people you need to show respect to.

It's understandable but sounds a bit redundant. '식사를 하다' is the standard collocation.

عبارات ذات صلة

🔗

밥 한번 먹자

similar

Let's eat sometime.

🔗

한솥밥을 먹다

idiom

To eat rice from the same pot.

🔗

회식하다

specialized form

To have a company dinner.

🔗

만찬을 즐기다

formal

To enjoy a banquet.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!