마흔
When counting things in Korean, there are two sets of numbers: native Korean numbers and Sino-Korean numbers. 마흔 is a native Korean number. You use native Korean numbers when counting items, people, or when talking about your age. For example, if you want to say "forty apples," you would use 마흔.
Sino-Korean numbers, on the other hand, are used for things like dates, money, addresses, and phone numbers. It's important to learn when to use each set of numbers, but don't worry, it gets easier with practice!
When counting in Korean, there are two sets of numbers: the pure Korean system and the Sino-Korean system. 마흔 (maheun) belongs to the pure Korean number system and is used for counting native Korean items, ages, and quantities up to 99.
You would use 마흔 when talking about someone's age, for instance, 마흔 살 (maheun sal) which means 'forty years old'. It's also used for counting things like people or objects, for example, 마흔 명 (maheun myeong) for 'forty people' or 마흔 개 (maheun gae) for 'forty items'.
It's important to differentiate it from 사십 (sasip), which is 'forty' in the Sino-Korean system. 사십 is generally used for dates, money, addresses, and numbers over 100.
So, remember to use 마흔 when you're counting native Korean things or talking about ages!
When counting items in Korean, different sets of numbers are used depending on what is being counted. For general counting of objects, people, or when talking about age, native Korean numbers are used. These numbers go up to 99, and for 100 and above, Sino-Korean numbers are typically used. 마흔 (maheun) is the native Korean number for forty. When using native Korean numbers with a counter word (like 개 for general items, 명 for people), the number comes before the counter.
When counting in Korean, numbers can be expressed using two distinct systems: the native Korean numbering system and the Sino-Korean numbering system. Each system has its own specific uses and contexts. The word '마흔' (maheun) is derived from the native Korean numbering system and exclusively refers to the number forty. Native Korean numbers are generally used for counting people, objects, and for expressing age up to 99.
It is crucial to understand which numbering system to use in different situations as interchanging them can lead to grammatical errors or unnatural-sounding speech. For example, when stating your age as forty, you would correctly say '마흔 살' (maheun sal), directly using the native Korean number. However, if you were referring to 40 minutes, you would use the Sino-Korean number '사십 분' (sasip bun).
Mastery of both numbering systems, and knowing when to apply each, is a significant step towards fluency in Korean. This distinction is a fundamental aspect of Korean grammar and vocabulary that helps in precise communication.
마흔 في 30 ثانية
- 마흔 means forty.
- It's a native Korean number.
- Used to count things in groups of forty.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
저의 어머니는 마흔 살이세요.
My mother is forty years old.
살 (sal) is a counter for age.
마흔 번째 생일 파티를 열었어요.
We had a fortieth birthday party.
번째 (beon-jje) is used to indicate order or sequence.
그는 마흔 권의 책을 가지고 있어요.
He has forty books.
권 (gwon) is a counter for books.
이 도시는 마흔 개의 다리가 있습니다.
This city has forty bridges.
개 (gae) is a general counter for objects.
마흔 분의 손님이 방문했어요.
Forty guests visited.
분 (bun) is a honorific counter for people.
저는 마흔 시간 동안 일했습니다.
I worked for forty hours.
시간 (si-gan) means 'hour' or 'time'.
마흔 명의 학생들이 수업에 참여했어요.
Forty students participated in the class.
명 (myeong) is a counter for people.
우리는 마흔 페이지를 읽어야 합니다.
We need to read forty pages.
페이지 (pei-ji) is 'page'.
그는 마흔이 넘어서도 여전히 젊고 활기차 보였다.
He still looked young and vibrant even after turning forty.
마흔 번째 생일을 맞아 특별한 선물을 준비했다.
I prepared a special gift for her fortieth birthday.
우리 팀은 마흔 명의 직원으로 구성되어 있습니다.
Our team consists of forty employees.
그녀는 마흔이 되기 전에 세계 일주를 하고 싶어 했다.
She wanted to travel around the world before she turned forty.
이 프로젝트를 완성하는 데 거의 마흔 시간이 걸렸다.
It took almost forty hours to complete this project.
마흔 살이 되면 많은 사람들이 새로운 도전을 시작한다.
Many people start new challenges when they turn forty.
그 책은 마흔 개 이상의 언어로 번역되었다.
The book has been translated into over forty languages.
마흔 킬로미터 떨어진 곳에 우리의 목적지가 있다.
Our destination is forty kilometers away.
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
NUMBER + 살 (살 is a counter for age)
마흔 살이에요. (I am forty years old.)
NUMBER + 명 (명 is a counter for people)
마흔 명의 학생들이 있습니다. (There are forty students.)
NUMBER + 개 (개 is a general counter for items)
사과가 마흔 개 있어요. (I have forty apples.)
NUMBER + 시간 (시간 means hour/time)
마흔 시간 동안 공부했어요. (I studied for forty hours.)
NUMBER + 원 (원 is the Korean currency)
마흔 원입니다. (It is forty won.)
NUMBER + 페이지 (페이지 means page)
책이 마흔 페이지입니다. (The book is forty pages.)
NUMBER + 번 (번 means number/turn)
마흔 번을 시도했어요. (I tried forty times.)
NUMBER + 달 (달 means month)
마흔 달 동안 살았어요. (I lived there for forty months.)
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'ma'gical 'heun'ge (like a huge) cake with 'forty' candles on it.
ربط بصري
Picture the number 40. Now, mentally draw a small 'ㅁ' (m) at the top of the 4 and a small 'ㅎ' (h) at the top of the 0. The 'ㅡ' (eu) can be the line connecting them. So, 40 becomes '마흔'.
Word Web
تحدٍّ
Try to count by tens up to 40 in Korean, then use 마흔 in a sentence describing an age or quantity.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Talking about someone's age.
- 저의 아버지는 마흔 살이세요. (My father is forty years old.)
- 그녀는 마흔이 되었어요. (She turned forty.)
- 마흔 살에도 여전히 아름다워요. (Even at forty, she is still beautiful.)
Counting items or quantities.
- 사과 마흔 개 주세요. (Please give me forty apples.)
- 책이 마흔 권 있어요. (There are forty books.)
- 마흔 명의 학생들이 왔어요. (Forty students came.)
Referring to a specific year in a decade (less common, but possible).
- 마흔년대는 변화의 시기였어요. (The '40s were a time of change.)
Setting a limit or goal.
- 마흔까지 이 일을 끝내야 해요. (I need to finish this work by forty.)
- 하루에 마흔 단어씩 외우세요. (Memorize forty words a day.)
Discussing money or prices.
- 이것은 마흔 원입니다. (This is forty won.)
- 마흔 달러를 내야 해요. (I have to pay forty dollars.)
بدايات محادثة
"혹시 마흔 살이세요? (Are you forty years old, by any chance?)"
"우리 반에 학생이 마흔 명인가요? (Are there forty students in our class?)"
"가장 좋아하는 숫자가 마흔인가요? (Is forty your favorite number?)"
"마흔 개의 동전을 가지고 있어요? (Do you have forty coins?)"
"마흔 살이 되면 무엇을 하고 싶으세요? (What do you want to do when you turn forty?)"
مواضيع للكتابة اليومية
만약 당신이 마흔 살이라면 어떤 삶을 살고 있을까요? (If you were forty years old, what kind of life would you be living?)
당신이 좋아하는 것 마흔 가지를 써보세요. (Write down forty things you like.)
마흔 년 동안 가장 기억에 남는 순간은 무엇이었나요? (What was the most memorable moment in forty years?)
마흔이라는 숫자가 당신에게 어떤 의미인가요? (What does the number forty mean to you?)
마흔이라는 단어를 사용하여 재미있는 문장을 만들어보세요. (Create a fun sentence using the word '마흔'.)
اختبر نفسك 42 أسئلة
저는 오늘 책을 ____ 샀어요.
책 (book) uses the counter 권 (gwon).
우리 할머니는 연세가 ____ 이세요.
살 (sal) is the counter for age. 분 (bun) is an honorific counter for people but not for age.
이 식당에 ____ 손님이 있어요.
명 (myeong) is the counter for people. 잔 (jan) is for glasses/cups, 그릇 (geureut) is for bowls, 벌 (beol) is for clothes.
마흔은 '40'이라는 숫자를 나타냅니다.
네, 맞습니다. '마흔'은 숫자 40을 의미하는 한국어 고유어 수사입니다.
마흔은 주로 시간 단위를 셀 때 사용합니다.
아니요, 마흔은 주로 개수나 나이 등을 셀 때 사용하며, 시간 단위에는 '40분', '40시간'과 같이 한자어 수사를 사용합니다.
한국어에서 '마흔'은 순우리말 숫자입니다.
네, '마흔'은 한국어 고유어 수사로, '하나, 둘, 셋...'과 같은 순우리말 숫자 체계에 속합니다.
저는 내년에 ______ 살이 됩니다.
The sentence indicates the speaker will be 'forty' next year. '마흔' means forty.
다음 중 '40'을 나타내는 한국어는 무엇입니까?
'마흔' is the Korean native number for forty.
오늘 회의에 ______ 명의 사람이 참석했습니다.
The context implies 'forty' people attended the meeting. '마흔' is forty.
마흔은 한국에서 '40'을 의미하는 숫자입니다.
'마흔' directly translates to forty in Korean.
마흔은 '삼십'보다 작은 숫자입니다.
'마흔' (forty) is larger than '삼십' (thirty).
결혼 기념일이 마흔 번째라면, 40주년 기념일이라고 할 수 있습니다.
'마흔 번째' refers to the 40th occasion, so it's correct for a 40th anniversary.
Imagine you are celebrating a family member's fortieth birthday. Write a short message or card in Korean, wishing them well and mentioning their age. Focus on natural expressions of celebration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사랑하는 엄마, 마흔 번째 생일을 진심으로 축하드립니다! 항상 건강하시고 행복하세요.
You are writing a short diary entry about a significant event that happened forty years ago. Describe the event briefly and mention the time frame using '마흔 년 전'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
마흔 년 전, 우리 가족은 이 도시로 이사왔습니다. 그때의 기억이 아직도 생생합니다.
Write a sentence in Korean comparing two things, where one of them involves the number forty, for example, 'I have forty books, but my friend has more.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 마흔 권의 책을 가지고 있지만, 제 친구는 저보다 훨씬 더 많은 책을 가지고 있어요.
김민수 씨는 몇 살에 새로운 도전을 시작했습니까?
Read this passage:
김민수 씨는 마흔 살이 되자 새로운 도전을 시작했습니다. 그는 오랫동안 꿈꿔왔던 세계 여행을 떠나기로 결심했고, 회사를 그만두고 준비에 몰두했습니다. 가족들은 그의 용기 있는 결정에 박수를 보냈습니다. 여행은 순조롭게 진행되었고, 그는 다양한 문화를 경험하며 많은 것을 배웠습니다.
김민수 씨는 몇 살에 새로운 도전을 시작했습니까?
지문에 '김민수 씨는 마흔 살이 되자 새로운 도전을 시작했습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '김민수 씨는 마흔 살이 되자 새로운 도전을 시작했습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 건물은 언제 지어졌다고 언급되었습니까?
Read this passage:
이 건물은 약 마흔 년 전에 지어졌습니다. 당시에는 최첨단 기술이 적용되어 많은 사람들의 찬사를 받았지만, 이제는 노후화되어 보수 공사가 시급한 상황입니다. 그러나 역사적 가치 때문에 철거 대신 보존 방향으로 논의가 진행 중입니다.
이 건물은 언제 지어졌다고 언급되었습니까?
지문에 '이 건물은 약 마흔 년 전에 지어졌습니다'라고 쓰여 있습니다.
지문에 '이 건물은 약 마흔 년 전에 지어졌습니다'라고 쓰여 있습니다.
회의 참석자 수는 몇 명이었습니까?
Read this passage:
우리는 회의를 시작하기 전에 마흔 명의 참석자들에게 모두 자료를 배부했습니다. 각자 자리에서 자료를 검토하며 회의가 시작되기를 기다렸습니다. 회의는 예정보다 10분 늦게 시작되었지만, 모든 안건을 성공적으로 논의할 수 있었습니다.
회의 참석자 수는 몇 명이었습니까?
지문에 '마흔 명의 참석자들에게 모두 자료를 배부했습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '마흔 명의 참석자들에게 모두 자료를 배부했습니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence translates to 'He founded the company at forty.' The correct order follows the standard Korean sentence structure (Subject-Time-Object-Verb).
This sentence means 'She is over forty but still attractive.' The order flows logically, with '마흔이 넘었지만' (over forty but) acting as a conjunction between the two clauses.
This sentence translates to 'More than forty people attended the meeting.' The phrase '마흔 명이 넘는' (more than forty people) functions as the subject, followed by the location and verb.
그는 ( ) 살이 되어서야 비로소 진정한 행복을 찾았다.
문맥상 '마흔'이 들어가야 자연스럽습니다. 서른, 쉰, 예순 모두 가능하지만, C1 레벨의 문학적 표현에서는 '마흔'이 흔히 쓰입니다.
인생의 ( ) 고개에 접어들었다고 생각했지만, 아직 갈 길이 멀다.
'마흔 고개'는 인생의 전환점을 의미하는 관용적인 표현입니다. 따라서 '네 번째'가 적절합니다.
그녀는 ( ) 평생의 숙원이었던 세계 일주를 꿈꾸고 있다.
'마흔에'는 중년의 나이에 새로운 시작을 한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주어진 문맥에서 가장 적절합니다.
그 배우는 ( )이 넘은 나이에도 여전히 청춘스타 같은 매력을 발산했다.
'마흔 살이 넘은 나이'는 중년의 나이에도 불구하고 매력을 유지한다는 의미를 전달합니다.
내 나이가 어느덧 ( )인데, 아직도 철없는 행동을 할 때가 있다.
문맥상 '마흔'은 중년의 나이를 의미하며, 그럼에도 불구하고 철없는 행동을 한다는 자조적인 표현에 적합합니다.
그는 ( )에 접어들면서 비로소 자신의 삶을 되돌아보기 시작했다.
'사십 대'는 '마흔'과 같은 나이대를 의미하며, 인생을 되돌아보는 시기로 흔히 사용됩니다.
Imagine you are describing a large family gathering. Write a short paragraph (3-4 sentences) in Korean, including the phrase '마흔' at least once, to describe the number of people present or the number of something consumed. Focus on creating a vivid scene.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제는 우리 가족 마흔 명이 함께 모여 즐거운 시간을 보냈습니다. 맛있는 음식도 마흔 가지가 넘게 준비되어 있었고, 모두가 행복하게 웃고 떠들었습니다. 특히 아이들은 마흔 개가 넘는 풍선을 가지고 신나게 놀았습니다.
You are writing a journal entry about a personal achievement that took you '마흔' days to complete. Describe the process, challenges, and your feelings upon completion. Your entry should be 3-4 sentences long.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
마침내 마흔 일 동안의 노력이 결실을 맺었다. 그동안 수많은 어려움과 포기하고 싶은 순간들이 있었지만, 결국 목표를 달성했다. 이 마흔 일은 나에게 큰 교훈을 주었고, 앞으로 어떤 난관도 극복할 수 있다는 자신감을 심어주었다.
Write a short narrative (3-4 sentences) about a fictional character who turns '마흔' years old. Describe their reflections on their life so far and their hopes for the future. Incorporate '마흔' naturally into the story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김민준 씨는 오늘로 마흔 살이 되었다. 지난 마흔 년의 삶을 돌아보니 기쁨과 슬픔이 교차했지만, 후회는 없었다. 그는 앞으로의 마흔 년 또한 열정적으로 살아갈 것을 다짐하며 새로운 시작을 준비했다.
이 재래시장의 역사와 특징에 대한 설명으로 올바른 것은 무엇입니까?
Read this passage:
서울의 한 재래시장은 마흔 년이 넘는 역사를 자랑하며, 매주 주말마다 수많은 방문객으로 북적인다. 특히 이곳에서는 마흔 가지 이상의 다양한 전통 먹거리를 맛볼 수 있어 미식가들 사이에서 인기가 높다. 시장 상인들은 마흔 년 전부터 이어져 온 비법으로 음식을 만들며, 그들의 손맛은 방문객들에게 깊은 인상을 남긴다.
이 재래시장의 역사와 특징에 대한 설명으로 올바른 것은 무엇입니까?
지문에서 재래시장이 '마흔 년이 넘는 역사를 자랑하며, 매주 주말마다 수많은 방문객으로 북적인다'고 언급하고, '마흔 가지 이상의 다양한 전통 먹거리를 맛볼 수 있다'고 설명하고 있습니다.
지문에서 재래시장이 '마흔 년이 넘는 역사를 자랑하며, 매주 주말마다 수많은 방문객으로 북적인다'고 언급하고, '마흔 가지 이상의 다양한 전통 먹거리를 맛볼 수 있다'고 설명하고 있습니다.
위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어느 마을에 마흔 개의 집이 있었는데, 그중 마흔 번째 집에는 특별한 이야기가 전해졌다. 이 집은 마을에서 가장 오래된 집으로, 마흔 년 전 지어졌을 때부터 여러 세대의 비밀을 간직하고 있었다. 마을 사람들은 이 집에 얽힌 마흔 가지 이야기를 마치 전설처럼 여겼다.
위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
지문에서 '마을 사람들은 이 집에 얽힌 마흔 가지 이야기를 마치 전설처럼 여겼다'고 언급했으므로, 실제로 일어난 일로 믿었다는 진술은 글의 내용과 일치하지 않습니다.
지문에서 '마을 사람들은 이 집에 얽힌 마흔 가지 이야기를 마치 전설처럼 여겼다'고 언급했으므로, 실제로 일어난 일로 믿었다는 진술은 글의 내용과 일치하지 않습니다.
이 프로젝트에 대한 설명 중 틀린 것은 무엇입니까?
Read this passage:
이번 프로젝트는 마흔 명의 전문가가 참여하여 마흔 주간 진행될 예정이다. 프로젝트의 목표는 마흔 개의 새로운 기술을 개발하는 것이며, 이를 통해 산업 전반에 혁신을 가져올 것으로 기대된다. 각 팀은 마흔 개의 세부 과제를 맡아 진행하며, 매주 진행 상황을 보고해야 한다.
이 프로젝트에 대한 설명 중 틀린 것은 무엇입니까?
지문에서 '프로젝트의 목표는 마흔 개의 새로운 기술을 개발하는 것'이라고 명시되어 있으므로, 오래된 기술을 개선한다는 진술은 틀린 내용입니다.
지문에서 '프로젝트의 목표는 마흔 개의 새로운 기술을 개발하는 것'이라고 명시되어 있으므로, 오래된 기술을 개선한다는 진술은 틀린 내용입니다.
This sentence means 'He looks over forty years old.' The natural order in Korean is subject-time/age-verb.
This means 'The fortieth birthday party was held grandly.' '마흔 번째' (fortieth) precedes '생일 파티' (birthday party).
This translates to 'This book consists of forty pages.' The number '마흔' (forty) comes before the unit '페이지' (pages).
/ 42 correct
Perfect score!
Summary
마흔 (maheun) is the native Korean word for forty, used in counting various items.
- 마흔 means forty.
- It's a native Korean number.
- Used to count things in groups of forty.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.