위대하다
위대하다 في 30 ثانية
- 위대하다 is a high-register adjective meaning 'great' or 'majestic,' used for heroes, nature, and the divine.
- It differs from '대단하다' (amazing) by implying a deeper sense of historical or moral significance.
- Commonly used in formal settings like speeches, documentaries, and religious contexts to evoke awe.
- Grammatically, it often appears as '위대한' (noun-modifying) or '위대하십니다' (honorific ending).
The Korean adjective 위대하다 (Widae-hada) is a profound term that transcends the simple English concept of 'being big' or 'being good.' Rooted in the Hanja characters 偉 (위 - Great/Admirable) and 大 (대 - Big/Large), it describes a quality that is not just physically large, but spiritually, historically, or morally immense. It is reserved for things that evoke a sense of awe, reverence, or deep respect. When you call someone or something '위대하다,' you are acknowledging a level of excellence that is rare and impactful. It is the difference between a 'good leader' and a 'great leader' who changes the course of history. This word is frequently used in historical contexts, religious texts, and formal speeches to describe the majesty of nature, the brilliance of a genius, or the omnipotence of a deity.
- Historical Significance
- Used to describe figures like King Sejong the Great (세종대왕), whose contributions to the Korean alphabet are considered a '위대한 업적' (great achievement).
- Theological Nuance
- In religious settings, it describes the power and existence of God, emphasizing an incomparable and majestic nature.
- Natural Majesty
- Applied to the vastness of the universe or the sheer scale of a mountain range that makes a human feel small yet inspired.
"그의 위대한 정신은 후세에 영원히 남을 것입니다." (His great spirit will remain forever for future generations.)
To truly understand '위대하다', one must look at the scale of impact. A '위대한 발견' (great discovery) is not just finding a lost key; it is Penicillin or the theory of relativity. It implies a legacy. In the Korean psyche, this word carries a weight of dignity. It is often paired with abstract nouns like '사랑' (love), '희생' (sacrifice), and '업적' (achievement). When a mother's love is called '위대하다', it highlights the selfless and boundless nature of that love, elevating it to a level of sanctity. This word is a cornerstone of formal Korean literature and high-register discourse, serving as a linguistic monument to the highest human and divine virtues.
"자연의 위대함 앞에 인간은 한낱 미물에 불과하다." (Before the greatness of nature, humans are but mere creatures.)
Furthermore, the word is used to inspire. In political or motivational speeches, leaders often call upon the '위대한 국민' (great citizens) to overcome national crises. This usage seeks to tap into a collective sense of pride and potential. It is not merely a descriptive adjective but a transformative one, aiming to elevate the subject to a higher status. In academic writing, '위대하다' is used to evaluate the significance of historical events or philosophical movements that have shaped modern thought. It is a word of gravity, used sparingly but powerfully to denote the pinnacle of any category.
"이것은 인류 역사상 가장 위대한 발걸음입니다." (This is the greatest step in human history.)
- Scale of Use
- Global, Universal, Historical, or Spiritual.
- Emotional Response
- Awe, Respect, Humility, Inspiration.
"신은 위대하시다." (God is great.)
Using 위대하다 correctly requires an understanding of its register and the 'weight' of the subject matter. As an adjective (descriptive verb), it follows standard Korean conjugation rules, but because of its formal nature, it is most frequently seen in the -ㄴ/은 noun-modifying form or the -ㅂ니다/습니다 formal ending. You will rarely hear '위대해' in casual conversation unless someone is speaking poetically or jokingly about something mundane.
- Noun Modification
- 위대한 + Noun (e.g., 위대한 인물, 위대한 승리). This is the most common way to use the word.
- Sentence Ending
- Subject + -이/가 위대하다. (e.g., 그의 용기가 위대하다.)
When describing people, '위대하다' is reserved for those who have made a significant, positive impact on the world. You wouldn't call a friend '위대하다' just for helping you move; you would call them '고맙다' (thankful) or '대단하다' (amazing). However, you would call a scientist who cured a disease '위대한 과학자'. The word implies a level of selflessness or genius that goes beyond the ordinary. In writing, it is a powerful tool for emphasis. If you are writing an essay about a historical figure, using '위대하다' sets a tone of high praise and academic seriousness.
"우리는 선조들의 위대한 유산을 지켜야 합니다." (We must protect the great legacy of our ancestors.)
Grammatically, '위대하다' can be turned into a noun by adding '-함' to the stem: 위대함 (Greatness). This is used when discussing the concept of greatness itself. For example, '위대함을 추구하다' (to pursue greatness). It can also be used in the adverbial form 위대하게 (greatly), though this is less common than the adjective form. Usually, we describe the result as being great rather than the action being done 'greatly' in a literal sense.
In terms of collocation, '위대하다' pairs naturally with words that denote scale or impact. '위대한 도전' (a great challenge), '위대한 탄생' (a great birth), and '위대한 예술가' (a great artist) are standard phrases. It is also used in the context of nature's power, such as '위대한 자연의 섭리' (the great providence of nature). Avoid using it with negative nouns; you wouldn't say '위대한 범죄' (a great crime) unless you were being extremely sarcastic or describing the sheer scale of a heist in a literary sense, but even then, '거대한' (huge) or '치밀한' (meticulous) would be better.
"그 작가는 위대한 문학 작품을 남겼다." (That author left behind a great literary work.)
- Common Patterns
- [Subject] + -(은/는) 정말 위대하다.
- Honorific Form
- 위대하십니다 (You are great / He/She is great - formal honorific).
The word 위대하다 is a staple of formal and inspirational Korean discourse. You will encounter it most frequently in media that deals with history, religion, and high-level achievements. In Historical Dramas (Sageuk), characters often use this word to describe the king's vision or the spirit of the nation. It provides the necessary gravitas for the setting. For example, a loyal subject might say, "전하의 위대한 뜻을 받들겠습니다" (I will uphold Your Majesty's great will).
- Documentaries
- Narrators use it to describe natural wonders like the Amazon or the Himalayas, or to summarize the life of a famous figure like Einstein or Gandhi.
- Religious Services
- In churches or temples, '위대하다' is used in hymns and prayers to praise the divine. '위대하신 주' (Great Lord) is a very common phrase.
- Award Ceremonies
- Presenters use it to describe the lifetime achievements of veterans in the arts or sciences.
"우리는 오늘 한 위대한 영웅을 떠나보냅니다." (Today, we send off a great hero - common in eulogies.)
In News and Politics, the word is used to mobilize or unify. During national holidays like Gwangbokjeol (Independence Day), speeches often mention the '위대한 독립 정신' (great spirit of independence). It serves to instill a sense of pride and continuity. In the business world, a company might describe its founding philosophy as a '위대한 여정' (great journey) to inspire employees and impress investors. It’s a word that signals 'this is important and worthy of respect.'
In Educational Settings, teachers use it to talk about '위인' (great people/historical figures). Students learn about '위대한 발명가' (great inventors) and '위대한 철학자' (great philosophers). This embeds the word in the minds of Koreans as a label for the highest standard of human potential. If you are watching a TED-style talk in Korean (like 'Sebasi'), the speaker might use '위대하다' to describe the potential within every individual to do something meaningful, shifting the word from historical figures to the common person's capacity for greatness.
"당신 안에는 위대한 가능성이 잠들어 있습니다." (A great potential lies dormant within you.)
- Literature
- Found in the opening lines of epic novels or classic poetry to set a majestic tone.
- Sports Commentary
- Used when an athlete performs a 'miracle' or achieves a record that seems impossible.
The most frequent mistake learners make with 위대하다 is using it in contexts that are too casual or small-scale. Because the English word 'great' can mean anything from 'okay' to 'magnificent,' learners often translate 'This pizza is great!' as '이 피자는 위대해요!' This sounds incredibly strange to a native speaker—as if the pizza has changed the course of human history or possesses divine power.
- Overuse in Daily Life
- Avoid: "오늘 날씨가 위대해요" (The weather is great). Use: "오늘 날씨가 정말 좋아요" or "화창해요".
- Confusing with 'Big' (크다)
- Avoid: "위대한 건물" (Great building) unless the building has historical/spiritual significance. Use: "거대한 건물" (Huge building).
"제 친구는 위대한 사람이에요." (My friend is a great person - sounds too formal/heavy for a normal friend.)
Another mistake is failing to use honorifics when the subject is God or a highly respected person. In Korean, the level of respect in the word itself must be matched by the grammar. Saying '신은 위대하다' is a general statement, but in a prayer, you must say '위대하신 하나님' or '위대하십니다'. Neglecting the '-시-' suffix can make the sentence feel incomplete or slightly disrespectful in a formal context.
Learners also sometimes confuse '위대하다' with '거대하다' (huge/gigantic). While both involve the Hanja '大' (big), '거대하다' refers to physical size (a giant robot, a massive corporation), whereas '위대하다' refers to quality, spirit, or significance. A small person can be '위대하다' because of their courage, but they are not '거대하다'. Conversely, a '거대한' rock is just a big rock; it isn't '위대하다' unless it has some spiritual or majestic quality that inspires awe.
"그는 거대한 부자다." (He is a huge/mega rich person - correct.) vs "그는 위대한 부자다." (He is a 'great' rich person - implies he uses his wealth for noble causes.)
- Semantic Overlap
- Don't confuse moral greatness (위대) with physical size (거대).
- Tone Mismatch
- Using '위대하다' in a webtoon comment about a funny joke is too heavy. Use '대박' or '웃기다'.
To use 위대하다 effectively, you must know its neighbors in the Korean vocabulary. There are several words that mean 'great' or 'excellent,' each with a specific nuance. Choosing the right one is key to sounding like a native speaker.
- 훌륭하다 (Hullyunghada)
- This is the most common word for 'excellent' or 'great.' It is used for good behavior, high quality, or talented people. It is less 'heavy' than 위대하다. A '훌륭한 학생' (excellent student) is common; a '위대한 학생' is rare.
- 대단하다 (Daedanhada)
- Means 'amazing,' 'incredible,' or 'awesome.' It is used when something is surprising or exceeds expectations. "실력이 대단하시네요!" (Your skills are amazing!). It can be used for both small and large things.
- 숭고하다 (Sunggohada)
- Means 'sublime' or 'noble.' It is often used for sacrifice or spirit. It is even more specialized than 위대하다, focusing on moral purity and self-sacrifice.
"어머니의 사랑은 위대하고도 숭고하다." (A mother's love is great and noble.)
Another related word is 장엄하다 (Jangeomhada), which means 'grand' or 'majestic,' usually referring to scenery or a ceremony. While '위대하다' focuses on the significance, '장엄하다' focuses on the visual or atmospheric grandeur. A sunrise over the ocean is '장엄하다'. The person who discovered the laws of physics that explain the sunrise is '위대하다'.
Finally, consider 탁월하다 (Takwolhada), which means 'superior' or 'outstanding.' This is used for skills, logic, or performance. If someone is a '위대한 수학자' (great mathematician), it implies their whole life and impact. If they have '탁월한 수학적 능력' (superior mathematical ability), it refers specifically to their skill level. Understanding these distinctions allows you to describe the world with much more precision.
"그의 탁월한 선택이 위대한 결과를 낳았다." (His superior choice brought about a great result.)
- Key Distinction
- 위대하다 = Impact + Respect + Scale.
- Daily Alternative
- 멋지다 (Cool/Great) - for visual or social greatness.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Adjective Noun Modification (-ㄴ/은)
Honorific Suffix (-시-)
Noun conversion (-함)
Adverbial conversion (-게)
Exclamatory ending (-구나/군요)
أمثلة حسب المستوى
세종대왕은 위대한 왕입니다.
King Sejong is a great king.
Subject + Adjective in formal polite form.
그는 위대한 사람이에요.
He is a great person.
Noun modification: 위대한 + 사람.
위대한 자연을 보세요.
Look at the great nature.
Imperative sentence with a modified noun.
엄마의 사랑은 위대해요.
Mother's love is great.
Describing an abstract concept (love).
위대한 화가 고흐.
The great painter Van Gogh.
Noun phrase used as a title.
바다는 정말 위대해요.
The ocean is truly great.
Using '정말' (really) for emphasis.
위대한 영웅 이야기.
A story of a great hero.
Noun modification.
하늘은 높고 위대합니다.
The sky is high and great.
Connecting two adjectives with -고.
우리는 위대한 역사를 가지고 있습니다.
We have a great history.
Modifying the noun '역사' (history).
이순신 장군은 위대한 인물입니다.
Admiral Yi Sun-sin is a great figure.
Identifying a historical figure.
그 과학자는 위대한 발견을 했어요.
That scientist made a great discovery.
Using '발견' (discovery) as the object.
자연의 힘은 정말 위대합니다.
The power of nature is truly great.
Describing the 'power' (힘) of nature.
위대한 음악가의 연주를 들었어요.
I heard the performance of a great musician.
Genitive '의' connecting nouns.
그의 용기는 위대했습니다.
His courage was great.
Past tense of 위대하다.
위대한 꿈을 가지세요.
Have a great dream.
Encouraging someone with a modified noun.
이 책은 위대한 사랑 이야기입니다.
This book is a great love story.
Classification sentence.
그의 위대한 업적은 영원히 기억될 것입니다.
His great achievements will be remembered forever.
Passive voice '기억될 것이다' with '업적'.
인간의 정신은 위대하다고 생각합니다.
I think the human spirit is great.
Indirect quotation '-고 생각하다'.
위대한 예술 작품은 감동을 줍니다.
Great works of art give us deep emotion.
Subject-verb agreement with '감동을 주다'.
그는 위대한 지도자로 추대받았습니다.
He was elected as a great leader.
Using '-로' to indicate status.
위대한 발견 뒤에는 많은 노력이 있습니다.
Behind a great discovery, there is much effort.
Using '뒤에는' (behind) for context.
우리는 위대한 유산을 물려받았습니다.
We inherited a great legacy.
Verb '물려받다' (to inherit).
그의 위대한 희생에 감사드립니다.
I am grateful for his great sacrifice.
Formal expression of gratitude.
위대한 자연의 섭리를 거스를 수 없습니다.
We cannot go against the great providence of nature.
Using '-ㄹ 수 없다' (cannot).
위대한 철학자들은 삶의 의미를 탐구했습니다.
Great philosophers explored the meaning of life.
Plural marker '-들'.
이 영화는 위대한 개츠비를 원작으로 합니다.
This movie is based on 'The Great Gatsby'.
'-을 원작으로 하다' (to be based on).
그의 연설은 위대한 변화의 시작이었습니다.
His speech was the beginning of a great change.
Noun modification '변화' (change).
신은 정말 위대하시다는 것을 깨달았습니다.
I realized that God is truly great.
Honorific '-시-' in a noun clause.
위대한 고전 문학은 시대를 초월합니다.
Great classical literature transcends time.
Verb '초월하다' (to transcend).
그녀의 위대한 도전 정신을 본받고 싶습니다.
I want to emulate her great spirit of challenge.
Verb '본받다' (to emulate/follow).
위대한 발명은 종종 우연에서 시작됩니다.
Great inventions often start from accidents.
Adverb '종종' (often).
우리는 위대한 국민의 힘을 믿습니다.
We believe in the power of the great citizens.
Political/formal register.
위대한 사상가는 당대에는 이해받지 못할 때가 많습니다.
Great thinkers are often not understood in their own time.
Passive '이해받다' and 'ㄹ 때가 많다'.
그의 위대한 통찰력은 문제를 해결하는 열쇠가 되었습니다.
His great insight became the key to solving the problem.
Metaphorical use of '열쇠' (key).
위대한 문명은 하루아침에 이루어지지 않았습니다.
Great civilizations were not built in a day.
Idiom '하루아침에' (overnight/in a day).
그 작가의 위대함은 인간의 내면을 꿰뚫어 보는 데 있습니다.
The greatness of that author lies in seeing through the human inner self.
Noun form '위대함' and '-는 데 있다'.
위대한 승리 뒤에는 쓰라린 패배의 기억이 있습니다.
Behind a great victory lies the memory of bitter defeat.
Contrasting '승리' and '패배'.
그는 위대한 유산을 남기고 세상을 떠났습니다.
He left behind a great legacy and passed away.
Euphemism '세상을 떠나다' for death.
위대한 정치적 결단이 나라의 운명을 바꿨습니다.
A great political decision changed the fate of the country.
Noun '결단' (firm decision).
자연의 위대함 앞에 인간의 오만함은 무색해집니다.
Before the greatness of nature, human arrogance fades away.
Verb '무색해지다' (to be put to shame/fade).
위대한 침묵은 때로 수만 마디의 말보다 더 강력합니다.
Great silence is sometimes more powerful than tens of thousands of words.
Comparative '보다 더'.
그 철학적 담론은 위대한 존재론적 질문을 던집니다.
That philosophical discourse poses a great ontological question.
Academic terms '담론', '존재론적'.
위대한 예술은 고통의 용광로 속에서 빚어집니다.
Great art is forged in the furnace of suffering.
Metaphorical use of '용광로' (furnace).
역사는 위대한 개인의 의지와 대중의 열망이 만나는 지점에서 움직입니다.
History moves at the point where the will of great individuals meets the aspirations of the masses.
Complex sentence structure with '지점에서'.
그의 위대한 정신적 유산은 종교적 경지를 넘어섭니다.
His great spiritual legacy transcends religious boundaries.
Verb '넘어서다' (to transcend/exceed).
위대한 비극은 우리에게 카타르시스를 선사합니다.
Great tragedies provide us with catharsis.
Literary term '카타르시스'.
우주는 그 자체로 위대한 신비이며 경외의 대상입니다.
The universe itself is a great mystery and an object of awe.
Noun '경외' (awe/reverence).
위대한 사상의 전파는 인류 문명사의 흐름을 바꾸어 놓았습니다.
The spread of great ideas has altered the course of human civilization.
Compound verb '바꾸어 놓다'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
It carries a sense of 'majesty' that '훌륭하다' lacks.
Low in daily speech, high in formal writing and media.
- Using it for food (e.g., 위대한 김치).
- Using it for small personal favors.
- Forgetting honorifics for God or elders.
- Confusing it with physical size (거대하다).
- Using it in very casual text messages with friends.
نصائح
Context Matters
Save '위대하다' for the big stuff. If you use it for everything, it loses its power. Use it for things that make you feel small in a good way.
Noun Modifying
Remember the form '위대한'. It's the most common way you'll use this word. '위대한 과학자', '위대한 유산', etc.
King Sejong
Whenever you think of '위대하다', think of King Sejong. He is the ultimate example of a '위대한 인물' in Korea.
Hanja Power
Knowing that '대' (大) means big helps you remember that this word is about something 'big' in every sense.
Formal Tone
Use the formal '-습니다' ending with this word. It sounds more natural than the casual '-어' ending because the word itself is formal.
Documentary Practice
Watch Korean nature documentaries. You will hear '위대한 자연' at least once per episode.
Essay Hook
Starting an essay about a hero with '위대한...' is a classic and effective way to set a serious tone.
Mix it up
If you've already used '위대하다', try '숭고하다' for moral greatness or '장엄하다' for visual greatness.
Don't confuse with 거대하다
A '거대한' mountain is just big. A '위대한' mountain is one that feels spiritual or majestic.
Expressing Awe
Use this word when you are truly moved by something's significance. It's a word of deep emotion.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Wii' (as in the game console, meaning 'we') and 'Dae' (meaning 'Big'). 'We are Big/Great' = 위대하다.
أصل الكلمة
Sino-Korean origin, used to denote both physical and moral magnitude.
السياق الثقافي
Used in titles of TV shows like '위대한 탄생' (Star Audition).
Standard term for praising God in Korean churches.
Used for '위인' (great people) in history books.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"당신이 생각하는 가장 위대한 인물은 누구인가요?"
"자연의 위대함을 느낀 적이 있나요?"
"위대한 발견이 세상을 어떻게 바꿨을까요?"
"어머니의 사랑이 위대하다고 생각하시나요?"
"위대한 예술 작품을 보고 감동받은 적이 있나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
내 인생에서 가장 위대하다고 생각하는 순간은?
위대한 리더가 갖춰야 할 조건은 무엇인가요?
내가 남기고 싶은 위대한 유산은 무엇인가요?
오늘 본 자연의 위대함에 대해 써보세요.
위대함과 평범함의 차이는 무엇일까요?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, that would sound very strange. Use '정말 맛있어요' or '최고예요' instead. '위대하다' is too heavy for food.
No, it can be used for nature, the universe, abstract concepts like love or spirit, and monumental achievements or discoveries.
훌륭하다 is 'excellent' and can be used for good students or good behavior. 위대하다 is 'great' and implies a historical or awe-inspiring scale.
Yes, especially when talking about their '위대한 사랑' (great love) or '위대한 희생' (great sacrifice). It shows deep respect.
You say '신은 위대하시다' or '하나님은 위대하십니다'.
Yes, just like in English, you can say '참 위대하시네요' to mean 'Oh, you're so great (not)'. But be careful with your tone.
Yes, it is the standard Korean translation for 'The Great Gatsby'.
Usually, '거대한 기업' (huge corporation) is used for size. '위대한 기업' would imply the company has a noble mission or changed the world.
The noun form is '위대함', which means 'greatness'.
Yes, it is used extremely frequently in North Korean propaganda to refer to their leaders.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use '위대하다' only when you want to express profound respect or describe something on a monumental scale. It is the language of legends, nature's wonders, and spiritual heights, not for everyday 'great' things.
- 위대하다 is a high-register adjective meaning 'great' or 'majestic,' used for heroes, nature, and the divine.
- It differs from '대단하다' (amazing) by implying a deeper sense of historical or moral significance.
- Commonly used in formal settings like speeches, documentaries, and religious contexts to evoke awe.
- Grammatically, it often appears as '위대한' (noun-modifying) or '위대하십니다' (honorific ending).
Context Matters
Save '위대하다' for the big stuff. If you use it for everything, it loses its power. Use it for things that make you feel small in a good way.
Noun Modifying
Remember the form '위대한'. It's the most common way you'll use this word. '위대한 과학자', '위대한 유산', etc.
King Sejong
Whenever you think of '위대하다', think of King Sejong. He is the ultimate example of a '위대한 인물' in Korea.
Hanja Power
Knowing that '대' (大) means big helps you remember that this word is about something 'big' in every sense.
مثال
세종대왕은 위대한 업적을 남겼다.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات religion
행하다
A1القيام بعمل ما بطريقة رسمية أو جادة. على سبيل المثال، 'القيام بعمل صالح' (선행을 행하다).
홀로
B1بمفرده أو وحيداً، وغالباً ما يستخدم في سياق شعري أو أدبي.
제사
A2الجيسا هو طقس كوري تقليدي لتكريم الأسلاف من خلال تقديم الطعام والانحناء لهم.
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1إيقاظ شخص من نومه. يمكن أن يعني أيضًا جعل شخص ما على دراية بشيء ما أو إثارة مشاعره أو عقله. (Arabic: To wake someone from their sleep. Can also mean to make someone aware of something or to stir their feelings or mind.)
신자
A2مؤمن؛ شخص لديه إيمان بدين ما. يستخدم لوصف أتباع أي عقيدة دينية.
인자하다
A1أن يكون خيراً، رحيماً وعطوفاً. تُستخدم هذه الكلمة غالباً لوصف كبار السن أو الشخصيات المحترمة ذات القلب الطيب.
성경
A2الكتاب المقدس هو الكتاب المقدس للمسيحية. يتكون من العهد القديم والعهد الجديد.
복되다
A1أن يكون مباركاً؛ متمتعاً بالفضل الإلهي.
축복
A2بركة؛ فضل أو هبة إلهية.