A1 verb 6 دقيقة للقراءة

두르다

dureuda

When you're cooking, if you gently add liquid around something, you're using '두르다'.

Think of it like drizzling a little oil in a pan before you cook.

You '두르다' the oil, spreading it around.

It's often used for liquids that are not thick, like oil, sauce, or water.

So, when you see '두르다', imagine a light pouring motion that spreads the liquid over an area.

When you're cooking, if you need to pour something thinly and evenly over a surface, the verb you're looking for is 두르다. Think of it like drizzling oil into a pan before frying something, or lightly coating a salad with dressing.

It specifically implies a motion where the liquid goes around or over a larger area, rather than just in one spot. So, if you're spreading oil in a pan, you 두르다 the oil. If you're drizzling syrup over pancakes, you also 두르다 the syrup.

When you're cooking, 두르다 (doo-reu-da) is the perfect word for describing how you might add a thin layer of liquid, like oil or sauce, around a pan or over food. Think of it like drizzling or lightly coating.

It’s often used when you’re preparing a dish and need to ensure a cooking surface is covered with oil before adding ingredients, or when you’re adding a finishing touch of sauce evenly over a meal.

You wouldn't use it for pouring a large amount of liquid, like filling a glass with water; for that, you'd use a different verb like 붓다 (boot-da).

So, remember 두르다 for those times you want to spread a small amount of liquid thinly and evenly.

When you're cooking, 두르다 means to pour a liquid like oil or sauce around the pan or over food in a thin, even layer. Think of it like drizzling. It's not about pouring a large amount, but rather a smaller, controlled pour to coat something lightly.

You'll often hear it used with cooking oils, such as 참기름을 두르다 (to drizzle sesame oil). This action helps prevent food from sticking or adds flavor evenly. It implies a circular or spreading motion.

두르다 في 30 ثانية

  • Pouring or drizzling liquids.
  • Often used for oil, sauce, dressing.
  • Implies a circular or surrounding motion.

§ What 두르다 means and how people use it

Let's learn about the Korean verb 두르다. This word is really practical, especially when you're cooking or describing simple actions. At its core, 두르다 means 'to pour around' or 'to drizzle'. Think of it as adding a liquid ingredient in a thin, even layer, often in a circular motion.

The most common use of 두르다 you'll encounter is in cooking. Imagine you're making a fried egg or stir-frying vegetables. You need to add a little oil to the pan, right? That's when you 'drizzle' or 'pour around' the oil. It's not about pouring a large amount, but rather a moderate, spreading action.

DEFINITION
To pour a liquid thinly or around something, often in a circular motion; to drizzle.

While 'pour' is a good general translation, 'drizzle' captures the nuance of 두르다 better in many contexts. It implies a lighter, more controlled application of liquid.

프라이팬에 기름을 두르다.

Translation hint: Drizzle oil in the frying pan.

This is a classic example. You're not just 'putting' oil in the pan; you're spreading it around.

샐러드에 올리브유를 살짝 두르다.

Translation hint: Lightly drizzle olive oil on the salad.

Here, '살짝' (saljjak) means 'lightly' or 'a little bit', emphasizing the drizzling action rather than a heavy pour. This shows how versatile 두르다 is for describing careful liquid application.

So, when would you use 두르다 instead of just saying 'put oil'? It's about precision and the manner of application. If you want to convey that you're spreading a liquid evenly, especially over a surface like a pan or food, 두르다 is the perfect word.

Think about other liquids you might drizzle:

  • Soy sauce on rice (간장을 밥에 두르다)
  • Syrup on pancakes (시럽을 팬케이크에 두르다)
  • Sauce over a dish (소스를 요리에 두르다)

All these actions involve a controlled, spreading pour, which is exactly what 두르다 describes. It's a fundamental verb for anyone learning to talk about cooking in Korean.

팬케이크에 메이플 시럽을 두르면 더 맛있어요.

Translation hint: If you drizzle maple syrup on pancakes, it's more delicious.

Mastering 두르다 will make your Korean sound much more natural, especially when discussing food preparation. It's a simple verb but incredibly useful in daily conversations.

§ Understanding 두르다: A Simple Definition

DEFINITION
두르다 (doo-reu-da) is a verb that means to pour around or to drizzle. You'll often hear it when talking about adding liquids like oil, sauce, or dressing in a circular motion, or lightly over something.

When you're cooking, especially in Korean cuisine, you'll find that 'drizzling' is a common action. This word perfectly captures that. It's not about pouring a large amount, but a smaller, more controlled stream, often for flavor or as a finishing touch.

§ Practical Examples of 두르다 in Use

Let's look at some real-world examples where you'd hear or use 두르다. These are situations you'll encounter in daily life, especially when talking about food or cooking.

프라이팬에 기름을 두르다.

This literally means, "Drizzle oil in the frying pan." You'd hear this when someone is preparing to cook something, like making an omelet or stir-frying vegetables. It's a very common instruction in Korean cooking.

샐러드에 드레싱을 두르세요.

This translates to, "Drizzle dressing on the salad." You might hear this in a restaurant kitchen, at home, or even when reading a recipe. The '-세요' ending makes it a polite command, meaning "please drizzle."

비빔밥 위에 고추장을 조금 두르면 더 맛있어요.

Here, we have, "If you drizzle a little gochujang on top of bibimbap, it's even tastier." This is a great example of how '두르다' is used for condiments or sauces that are added for flavor. You don't dump it; you drizzle it.

§ Where You'll Hear 두르다

You'll mostly encounter '두르다' in contexts related to cooking and food preparation. Here are some common scenarios:

  • In the kitchen at home: When someone is cooking, they might say, "기름 좀 두르세요" (Please drizzle some oil).
  • Cooking shows/recipes: Korean cooking programs and written recipes frequently use this word for instructions.
  • Restaurants: In the kitchen, chefs might instruct their staff to drizzle sauces or oils. While you might not hear it as a customer, it's definitely part of the culinary language.
  • Grocery stores: Less common, but you might see it on product labels if they provide cooking instructions (e.g., "Fry with a little oil").

It's important to understand that '두르다' isn't typically used in formal settings like news broadcasts or academic papers, unless the topic is specifically about cooking. It's a practical, everyday verb.

§ Mistake 1: Confusing 두르다 with 붓다 (to pour a large amount)

Many learners mistakenly use 두르다 when they should be using 붓다. The key difference lies in the amount and manner of pouring. 두르다 implies drizzling or pouring a thin layer around something, like oil in a pan, or a sauce over a dish. 붓다, on the other hand, means to pour a larger quantity, often filling something up, like pouring water into a glass or coffee into a cup.

Incorrect Usage
물을 컵에 두르다 (incorrect for 'pour water into a cup')
Correct Usage
물을 컵에 붓다 (correct for 'pour water into a cup')

팬에 기름을 두르다. (Drizzle oil in the pan.)

컵에 물을 붓다. (Pour water into the cup.)

§ Mistake 2: Forgetting the 'around' or 'drizzle' nuance

The meaning of 두르다 isn't just 'to pour'; it specifically carries the nuance of pouring *around* something or *drizzling* a small amount. If you're pouring something in a single, concentrated spot or in a large volume, 두르다 is not the right word.

Incorrect Usage
국물에 간장을 두르다 (if you mean pouring a lot into the soup)
Correct Usage
국물에 간장을 넣다 (to add soy sauce to the soup)

샐러드에 드레싱을 두르다. (Drizzle dressing over the salad.)

§ Mistake 3: Overusing 두르다 in cooking contexts

While 두르다 is common in cooking, especially for oil or sauces, it's not applicable for all liquid additions. For example, when adding water to a stew or pouring in a broth, you wouldn't use 두르다. You'd typically use verbs like 넣다 (to put in, add) or 붓다.

  • Adding water to rice: 밥에 물을 붓다 (pour water into rice)

  • Adding broth to a soup: 국에 육수를 넣다 (add broth to soup)

The key is to remember the specific action two르다 describes: a light, spread-out pouring. If the liquid is meant to be absorbed or integrated into a larger volume, other verbs are usually more appropriate.

팬에 올리브유를 두르세요. (Drizzle olive oil in the pan.)

How Formal Is It?

رسمي

"샐러드 위에 올리브 오일을 살짝 두릅니다."

محايد

"팬에 기름을 골고루 두르고 야채를 볶으세요."

غير رسمي

"여기 위에 소스 좀 둘러줘."

Child friendly

"엄마, 빵에 꿀 좀 둘러줘요!"

عامية

"이건 좀 너무 많이 두른 거 아니야?"

حقيقة ممتعة

The meaning evolved from physically wrapping around an object to metaphorically 'wrapping' a liquid around something, like drizzling oil.

دليل النطق

UK [tuɾɯda]
US [duɾuda]
du-R-da
يتقافى مع
흐르다 (to flow) 가르다 (to divide) 모르다 (to not know)
أخطاء شائعة
  • Confusing with '두다' (to put, to place)
  • Incorrect 'ㄹ' pronunciation (should be a 'flapped r' sound between vowels)

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short

الكتابة 1/5

short

التحدث 1/5

short

الاستماع 1/5

short

ماذا تتعلّم بعد ذلك

تعلّم لاحقاً

뿌리다 (to sprinkle) 붓다 (to pour)

أمثلة حسب المستوى

1

기름을 두르다.

To drizzle oil.

A common phrase meaning to add a small amount of oil to a pan or dish.

2

프라이팬에 기름을 두르세요.

Drizzle oil in the frying pan.

세요 (seyo) is a polite command ending.

3

음식에 소스를 두르다.

To drizzle sauce on food.

에 (e) indicates the location or object the action is applied to.

4

샐러드에 드레싱을 두르자.

Let's drizzle dressing on the salad.

자 (ja) is a casual suggestion ending, meaning 'let's...'

5

나는 요리할 때 기름을 두른다.

I drizzle oil when I cook.

~할 때 (~hal ttae) means 'when doing...'

6

엄마는 빵에 꿀을 두르셨다.

Mom drizzled honey on the bread.

셨다 (syeotda) is a polite past tense ending.

7

팬에 기름을 두르고 고기를 굽다.

Drizzle oil in the pan and grill the meat.

고 (go) connects two actions in sequence: 'do this, then do that.'

8

조금만 더 소스를 두르세요.

Please drizzle a little more sauce.

조금만 (jogeumman) means 'just a little bit.'

1

그녀는 캔버스 주위에 물감을 두르며 추상화를 그렸다.

She painted an abstract picture, drizzling paint around the canvas.

두르다 is used here to mean 'drizzling' or 'spreading liquid around.'

2

요리사는 뜨거운 팬에 올리브유를 넉넉히 두르고 채소를 볶기 시작했다.

The chef generously poured olive oil around the hot pan and began to stir-fry the vegetables.

넉넉히 두르다 means 'to generously pour around.'

3

비가 숲을 두르고 지나가면서 촉촉한 흙 냄새가 진동했다.

As the rain poured around the forest, the humid smell of soil wafted through the air.

두르다 is used metaphorically to describe rain 'enveloping' or 'covering' the forest.

4

화가는 붓에 물감을 두르며 섬세한 꽃잎을 표현했다.

The painter expressed delicate petals by drizzling paint onto the brush.

붓에 물감을 두르다 means 'to drizzle paint onto the brush.'

5

차가운 바람이 온몸을 두르자 그는 옷깃을 여몄다.

As the cold wind wrapped around his whole body, he pulled up his collar.

두르다 is used here to mean 'to wrap around' or 'to envelop.'

6

어머니는 아이의 상처에 소독약을 조심스럽게 두르며 치료해주셨다.

Mother carefully poured disinfectant around the child's wound and treated it.

조심스럽게 두르다 means 'to carefully pour around.'

7

바닷바람이 온 섬을 두르며 신선한 공기를 불어넣었다.

The sea breeze wrapped around the entire island, bringing in fresh air.

두르다 is used metaphorically to describe the wind 'enveloping' or 'surrounding' the island.

8

그녀는 샐러드 위에 발사믹 식초를 살짝 두르고 맛을 더했다.

She drizzled a little balsamic vinegar over the salad to add flavor.

살짝 두르다 means 'to lightly drizzle.'

تلازمات شائعة

기름을 두르다 to drizzle oil
소스를 두르다 to drizzle sauce
초콜릿을 두르다 to drizzle chocolate
꿀을 두르다 to drizzle honey
시럽을 두르다 to drizzle syrup
장을 두르다 to drizzle seasoning
드레싱을 두르다 to drizzle dressing
위에 두르다 to drizzle over
살짝 두르다 to drizzle lightly
골고루 두르다 to drizzle evenly

العبارات الشائعة

프라이팬에 기름을 두르세요.

Drizzle oil in the frying pan.

샐러드 위에 드레싱을 두르다.

Drizzle dressing over the salad.

케이크 위에 초콜릿을 두르자.

Let's drizzle chocolate over the cake.

이 소스를 음식에 두르면 맛있어요.

If you drizzle this sauce on food, it's delicious.

팬에 올리브유를 살짝 두르세요.

Drizzle a little olive oil in the pan.

꿀을 와플 위에 두를까요?

Shall I drizzle honey over the waffle?

볶음밥에 간장을 골고루 두르세요.

Drizzle soy sauce evenly over the fried rice.

마지막으로 시럽을 두르면 완성입니다.

Finally, drizzle syrup and it's done.

빵에 버터를 두르지 않고 먹었어요.

I ate the bread without drizzling butter on it.

스테이크에 소스를 두르는 것을 잊지 마세요.

Don't forget to drizzle sauce on the steak.

أنماط نحوية

~에 (direction/location particle) ~(으)세요 (polite command) ~지 마세요 (polite negative command) ~고 (and, then) ~(으)면 (if, when) ~는 것이 좋다 (it is good to...) ~(으)ㄹ까요? (shall I/we?)

تعبيرات اصطلاحية

"기름을 두르다"

To drizzle/pour oil (onto a pan/food)

프라이팬에 기름을 두르고 계란을 부쳐요.

neutral

"소스를 두르다"

To drizzle/pour sauce (over food)

샐러드에 드레싱 소스를 두르세요.

neutral

"초콜릿을 두르다"

To drizzle/pour chocolate (over a dessert)

아이스크림 위에 초콜릿 시럽을 두르면 더 맛있어요.

neutral

"접시에 두르다"

To arrange food around the edge of a plate

음식을 접시 가장자리에 예쁘게 두르다.

neutral

"옷을 두르다"

To wrap clothing around oneself (like a shawl or scarf)

추워서 스카프를 목에 두르고 나왔어요.

neutral

"띠를 두르다"

To wear a belt/sash around the waist

한복에는 예쁜 띠를 두르죠.

neutral

"벽을 두르다"

To surround something with a wall/fence

정원 주위에 울타리를 두르다.

neutral

"테이블을 두르다"

To sit around a table

가족들이 식탁에 둘러앉아 저녁을 먹어요.

neutral

"주위를 두르다"

To surround something/someone

경비원들이 건물을 두르고 있다.

neutral

"손을 두르다"

To put an arm around someone

친구에게 어깨동무를 하려고 손을 두르다.

neutral

أنماط الجُمل

A1

A에 B를 두르다

프라이팬에 기름을 두르다. (Drizzle oil in the frying pan.)

A1

A에 B를 두르고

샐러드에 드레싱을 두르고 섞으세요. (Drizzle dressing on the salad and mix it.)

A1

A에 B를 두른 후에

반죽에 올리브 오일을 두른 후에 굽다. (After drizzling olive oil on the dough, bake it.)

A1

A에 B를 두르면

스테이크에 소스를 두르면 더 맛있어요. (If you drizzle sauce on the steak, it's more delicious.)

A1

A에 B를 두르는 것이 좋다

빵에 버터를 두르는 것이 좋다. (It's good to drizzle butter on the bread.)

A1

A에 B를 두를까요?

여기에 설탕 시럽을 두를까요? (Shall I drizzle sugar syrup here?)

A1

A에 B를 두르지 마세요

국에 참기름을 너무 많이 두르지 마세요. (Don't drizzle too much sesame oil in the soup.)

A1

A에 B를 두르세요

파스타에 올리브 오일을 두르세요. (Drizzle olive oil on the pasta.)

عائلة الكلمة

الأسماء

두름 A pouring; a drizzling (less common as a standalone noun)

كيفية الاستخدام

When talking about pouring liquids, you might already know the verb 붓다. 두르다 also means 'to pour', but it specifically refers to pouring a thin layer of liquid around something, like oil in a pan. Think of drizzling or spreading a liquid evenly rather than just dumping it in.

أخطاء شائعة

A common mistake is using 붓다 when you mean to drizzle or spread a liquid thinly. For example, if you're oiling a pan for cooking, you should say 프라이팬에 기름을 둘러요 (I drizzle oil in the frying pan) instead of 프라이팬에 기름을 부어요 (I pour oil in the frying pan). While the latter isn't strictly wrong, 두르다 is more precise for this action.

نصائح

Basic Meaning of 두르다

두르다 (doo-reu-da) generally means to 'pour around' or 'drizzle' a liquid, like when you're adding oil to a pan or sauce over food.

Using with Oil

When cooking, you'll often hear it with '기름' (gi-reum), which means oil. So, '기름을 두르다' means 'to drizzle oil' or 'to pour oil around'.

Using with Sauce

You can also use it for drizzling sauces or dressings. For example, '소스를 두르다' (so-seu-reul doo-reu-da) means 'to drizzle sauce'.

Context of Spreading

Think of '두르다' as spreading a liquid in a circular or covering motion, not just pouring in one spot. It implies a more even distribution.

Visualizing the Action

Imagine the action of someone holding a bottle of oil and moving it around a pan to coat the surface. This is '두르다' in action for cooking.

Common Sentence Structure

The common structure is [Liquid/Ingredient] + 을/를 + 두르다. For instance, '팬에 기름을 두르세요.' (Paen-e gi-reum-eul doo-reu-se-yo.) means 'Drizzle oil in the pan.'

Not for Drinking Liquids

This word is specifically for drizzling or pouring around, typically for cooking or dressing. You wouldn't use it for pouring a drink into a glass.

Practice with Recipes

Look for Korean recipes and see how '두르다' is used in the instructions. This will give you practical exposure to the word.

Similar Words to Avoid Confusion

Don't confuse it with '붓다' (boot-da), which means to 'pour' in a more general sense, often straight into something. '두르다' emphasizes the around or spreading aspect.

Listen to Native Speakers

Pay attention to how native speakers use '두르다' in cooking shows or daily conversations to get a better feel for its natural usage and intonation.

أصل الكلمة

Native Korean

المعنى الأصلي: To encircle or wrap something

Koreanic

السياق الثقافي

When cooking in Korea, you'll often see '두르다' used in recipes, especially for dishes where oil or sauce is spread evenly over ingredients. Think of drizzling sesame oil over bibimbap or adding a thin layer of oil to a pan before cooking pancakes.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Cooking (drizzling oil on food)

  • 샐러드에 올리브 오일을 두르세요. (Drizzle olive oil on the salad.)
  • 팬에 기름을 두르고 야채를 볶으세요. (Pour oil in the pan and stir-fry the vegetables.)
  • 음식 위에 소스를 두르면 더 맛있어요. (If you drizzle sauce over the food, it's more delicious.)

Dressing (wrapping or putting on clothes/accessories)

  • 목도리를 목에 두르다. (Wrap a scarf around your neck.)
  • 허리에 벨트를 두르다. (Put a belt around your waist.)
  • 어깨에 담요를 두르다. (Drape a blanket over your shoulders.)

Around a place (encircling something)

  • 성벽이 마을을 두르고 있어요. (The castle walls encircle the village.)
  • 숲이 호수를 두르고 있다. (The forest surrounds the lake.)
  • 울타리가 정원을 두르고 있습니다. (A fence surrounds the garden.)

Speaking generally about putting something around

  • 선물에 리본을 두르세요. (Put a ribbon around the gift.)
  • 컵 주변에 냅킨을 두르다. (Wrap a napkin around the cup.)
  • 이불을 몸에 두르다. (Wrap a blanket around your body.)

Cooking (describing how to add liquid ingredients)

  • 전골에 육수를 두르세요. (Pour broth into the hot pot.)
  • 팬케이크에 시럽을 두르면 달콤해요. (If you drizzle syrup on pancakes, it's sweet.)
  • 케이크에 초콜릿을 두르다. (Drizzle chocolate over the cake.)

بدايات محادثة

"요리할 때 팬에 뭘 두르나요? (What do you pour into the pan when cooking?)"

"추울 때 목에 뭘 두르세요? (What do you wrap around your neck when it's cold?)"

"샐러드에 어떤 소스를 두르는 것을 좋아하세요? (What kind of sauce do you like to drizzle on your salad?)"

"선물을 포장할 때 리본을 두르나요? (Do you put a ribbon around gifts when wrapping them?)"

"어떤 옷에 벨트를 두르는 걸 좋아하세요? (What kind of clothes do you like to wear a belt with?)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 요리하면서 팬에 뭘 두르셨나요? (What did you pour into the pan while cooking today?)

가장 좋아하는 스카프나 목도리를 목에 두를 때 어떤 기분인가요? (How do you feel when you wrap your favorite scarf around your neck?)

특별한 날 선물 포장할 때 리본을 어떻게 두르나요? (How do you put a ribbon around a gift when wrapping it for a special occasion?)

만약 당신이 작은 마을을 디자인한다면, 마을 주변에 무엇을 두르고 싶나요? (If you were designing a small village, what would you like to surround it with?)

어떤 종류의 디저트에 시럽이나 소스를 두르는 것을 가장 좋아하세요? (What kind of dessert do you most like to drizzle syrup or sauce on?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

While both verbs relate to pouring, '두르다' specifically means to pour something around or drizzle it, often in a circular motion, like oil in a pan. '붓다' is a more general term for pouring a liquid into something or onto something, such as pouring water into a glass or batter into a mold. Think of '두르다' as 'to pour around' and '붓다' as 'to pour into/on'.

No, you wouldn't typically use '두르다' for pouring a drink into a cup. For that, you would use '붓다'. '두르다' implies a more spread-out, drizzling action, often with a thicker liquid or to coat a surface.

You commonly '두르다' things like oil in a pan for cooking, dressing on a salad, or a thin sauce over a dish. It's about spreading a liquid around rather than filling something up.

Yes, '두르다' is primarily used for liquids, especially those that can be drizzled or spread thinly. You wouldn't use it for pouring solid objects.

While '두르다' itself is a common verb, it doesn't appear in many fixed idioms in the same way some other verbs do. Its usage is quite direct and literal to the action of drizzling or pouring around.

In the polite present tense (해요 form), '두르다' becomes 둘러요. For example, '기름을 둘러요' means 'I drizzle oil.'

In the polite past tense (했어요 form), '두르다' becomes 둘렀어요. For example, '기름을 둘렀어요' means 'I drizzled oil.'

While '두르다' can sometimes mean to wrap something around you, like a scarf, when used with liquids, it specifically means to pour around or drizzle. The context will make it clear which meaning is intended.

A great example is: '프라이팬에 기름을 둘러요.' (Frypan-on oil-OBJ drizzle.) This means 'Drizzle oil in the frying pan.'

Yes, '두르다' is an irregular verb that follows the '르' irregular conjugation rule. When '르' is followed by an '아' or '어' ending, the '르' changes to 'ㄹ라' or 'ㄹ러', and an additional 'ㄹ' is added to the preceding syllable. That's why it becomes 둘러요 instead of '두러요'.

اختبر نفسك 126 أسئلة

fill blank A1

피자에 올리브 오일을 좀 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르세요

Here, '두르세요' (dureuseyo) means 'drizzle' or 'pour around', which fits perfectly when talking about adding olive oil to pizza.

fill blank A1

샐러드에 드레싱을 ___ 줄래?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

You use '두르다' (dureuda) when you are adding a liquid, like dressing, to something in a circular or spreading motion.

fill blank A1

팬에 기름을 ___ 계란 프라이를 만들었어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

'두르고' (dureugo) means 'drizzling' or 'spreading' oil in the pan before cooking, which is the correct action for making fried eggs.

fill blank A1

케이크 위에 초콜릿 소스를 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르자

'두르자' (dureuja) is used to suggest drizzling or pouring chocolate sauce over a cake.

fill blank A1

음식에 간장 좀 ___ 주세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 둘러

'둘러' (dulleo) is the informal form of '두르다' used here to ask someone to drizzle soy sauce on the food.

fill blank A1

파스타에 올리브유를 ___ 향이 좋아요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르면

'두르면' (dureumyeon) means 'if you drizzle', indicating that drizzling olive oil on pasta will give it a good scent.

multiple choice A1

Which word means 'to pour around' or 'to drizzle'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

'두르다' specifically refers to pouring something around, like oil.

multiple choice A1

If you want to drizzle oil over a salad, which Korean verb would you use?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

'두르다' is the correct verb for drizzling or pouring liquid around something.

multiple choice A1

Which of these sentences uses '두르다' correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 요리사가 기름을 두르다. (The chef drizzles oil.)

'두르다' is used with liquids like oil, not with books or sleep.

true false A1

You can use '두르다' to say 'to pour around water'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'두르다' can be used with various liquids, including water, when referring to pouring around.

true false A1

'두르다' is a verb.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, '두르다' is an action word, making it a verb.

true false A1

You can use '두르다' to describe eating food.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'두르다' means to pour around or drizzle, not to eat.

fill blank A2

피자에 올리브 오일을 조금 ___ 주세요. (Please drizzle a little olive oil on the pizza.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르세요

'두르다'는 액체를 '뿌리거나 끼얹다'는 의미입니다. (Dureuda means 'to sprinkle or pour' a liquid.)

fill blank A2

샐러드에 드레싱을 ___ 맛있다. (The salad is delicious with dressing drizzled on it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르면

'두르다'는 액체를 뿌리거나 끼얹는 행위를 나타냅니다. (Dureuda refers to the act of sprinkling or pouring a liquid.)

fill blank A2

프라이팬에 기름을 ___ 계란을 부쳐요. (Pour oil in the frying pan and fry the egg.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

프라이팬에 기름을 뿌리거나 끼얹는 동작은 '두르다'가 맞습니다. (The action of sprinkling or pouring oil into a frying pan is correctly described by 'dureuda'.)

fill blank A2

스테이크 위에 소스를 ___ 더 맛있게 먹을 수 있어요. (You can eat steak more deliciously by drizzling sauce on it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르면

음식 위에 소스를 뿌리거나 끼얹는 행위를 '두르다'라고 합니다. (The act of sprinkling or pouring sauce on food is called 'dureuda'.)

fill blank A2

국수에 참기름을 조금 ___ 주세요. (Please drizzle a little sesame oil on the noodles.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

면 요리에 액체 양념을 뿌리거나 끼얹는 것은 '두르다'입니다. (Sprinkling or pouring liquid seasoning on noodle dishes is 'dureuda'.)

fill blank A2

파전에 간장을 ___ 먹으면 더 맛있어요. (It's more delicious to eat pajeon by drizzling soy sauce on it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르면

음식에 소스나 양념을 뿌려 먹는 행동은 '두르다'입니다. (The act of sprinkling sauce or seasoning on food is 'dureuda'.)

multiple choice A2

Choose the correct Korean word for 'to drizzle oil'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 기름을 두르다 (gireum-eul dureuda)

두르다 (dureuda) specifically means 'to pour around' or 'to drizzle', often used for liquids like oil.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '두르다'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 나는 빵에 버터를 두릅니다. (I drizzle butter on bread.)

두르다 (dureuda) is used for pouring liquid or semi-liquid substances like butter on something.

multiple choice A2

What is the most natural way to say 'Please drizzle some sauce on the salad'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드에 소스를 두르세요. (Saelleodeu-e soseureul dureuseyo.)

두르다 (dureuda) is the appropriate verb for drizzling liquid onto food.

true false A2

You can use '두르다' to describe pouring water into a glass.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'두르다' implies spreading a liquid around something, not simply pouring into a container. For pouring water into a glass, you would typically use '따르다'.

true false A2

'두르다' is typically used for solid objects.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'두르다' is used for liquids or semi-liquids, like oil or sauce.

true false A2

When making pancakes, you would '두르다' oil on the pan.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

It is common to drizzle (두르다) oil on a pan before cooking something like pancakes.

writing A2

Imagine you are cooking an easy Korean dish like bibimbap. Write a sentence in Korean about adding sesame oil to it. Use '두르다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비빔밥에 참기름을 두르세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You are making a pancake and need to drizzle oil in the pan. Write a sentence in Korean instructing someone to do this, using '두르다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팬에 기름을 두르세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Write a short sentence in Korean describing how you would add a small amount of sauce around a dish for presentation, using '두르다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음식 주위에 소스를 두르다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

김치를 볶을 때 왜 기름을 두르는 것이 좋습니까?

Read this passage:

김치를 볶을 때 기름을 조금 두르는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 김치가 팬에 달라붙지 않고 더 맛있게 볶아집니다.

김치를 볶을 때 왜 기름을 두르는 것이 좋습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 김치가 달라붙지 않게 하기 위해

The passage states '김치가 팬에 달라붙지 않고' which means 'so the kimchi doesn't stick to the pan'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 김치가 달라붙지 않게 하기 위해

The passage states '김치가 팬에 달라붙지 않고' which means 'so the kimchi doesn't stick to the pan'.

reading A2

전을 만들 때 기름을 너무 많이 두르면 어떻게 됩니까?

Read this passage:

전을 만들 때 팬에 기름을 두르고 반죽을 올립니다. 기름을 너무 많이 두르면 전이 기름지게 되므로 주의해야 합니다.

전을 만들 때 기름을 너무 많이 두르면 어떻게 됩니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전이 기름지게 됩니다.

The passage says '기름을 너무 많이 두르면 전이 기름지게 되므로' which translates to 'if you drizzle too much oil, the jeon becomes oily'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전이 기름지게 됩니다.

The passage says '기름을 너무 많이 두르면 전이 기름지게 되므로' which translates to 'if you drizzle too much oil, the jeon becomes oily'.

reading A2

샐러드에 올리브 오일을 두르는 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

샐러드에 올리브 오일을 두르면 풍미가 더 좋아집니다. 너무 많이 두르지 말고 적당량을 사용하는 것이 중요합니다.

샐러드에 올리브 오일을 두르는 목적은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드 풍미를 좋게 하기 위해

The passage states '올리브 오일을 두르면 풍미가 더 좋아집니다' which means 'drizzling olive oil enhances the flavor'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드 풍미를 좋게 하기 위해

The passage states '올리브 오일을 두르면 풍미가 더 좋아집니다' which means 'drizzling olive oil enhances the flavor'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 프라이팬에 기름을 두르다.

This sentence means 'pour oil into the frying pan.' In Korean, the object '기름을' (oil) comes before the verb '두르다' (to pour). '프라이팬에' (into the frying pan) specifies the location.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 스테이크에 소스를 두르세요.

This sentence translates to 'drizzle sauce on the steak.' '스테이크에' (on the steak) indicates the target, and '소스를' (sauce) is the object being drizzled. '두르세요' is the polite imperative form of '두르다'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 빵에 꿀을 두를까요?

This means 'Shall I drizzle honey on the bread?' '빵에' (on the bread) is the location, and '꿀을' (honey) is the object. '두를까요?' is a polite way to ask if one should do something.

fill blank B1

샐러드 위에 올리브 오일을 살짝 ___ 주세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르세요

'두르다'는 액체를 골고루 붓는다는 의미입니다. 올리브 오일을 샐러드 위에 뿌릴 때 사용합니다.

fill blank B1

팬에 기름을 ___ 고기를 구웠어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

프라이팬에 기름을 '두르다'는 표현은 요리할 때 흔히 사용됩니다. 고기를 굽기 위해 팬에 기름을 골고루 뿌렸다는 의미입니다.

fill blank B1

스테이크 위에 소스를 예쁘게 ___ 접대했습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 둘러서

소스를 음식 위에 '두르다'는 것은 소스를 보기 좋게 골고루 뿌리는 것을 의미합니다.

fill blank B1

음식에 참기름을 조금 ___ 향을 더했어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르니

참기름과 같은 향이 강한 액체를 음식에 '두르다'는 표현은 맛과 향을 더할 때 사용합니다.

fill blank B1

김밥을 만들 때 밥에 참기름을 ___ 간을 합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

김밥을 만들 때 밥에 참기름을 '두르다'는 것은 밥에 참기름을 골고루 섞어 간을 맞춘다는 의미입니다.

fill blank B1

팬케이크 위에 시럽을 예쁘게 ___ 먹었어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 둘러서

시럽과 같은 액체를 팬케이크 위에 '두르다'는 것은 먹음직스럽게 뿌리는 것을 의미합니다.

writing B1

Imagine you're making a simple salad. What kind of dressing would you '두르다' (drizzle) over it? Write a short sentence in Korean describing this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 샐러드에 올리브유 드레싱을 둘러요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You are cooking pancakes. What do you '두르다' (pour around) in the pan before putting the batter in? Write a sentence about it in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팬에 식용유를 두르고 팬케이크를 구웠어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You're preparing a traditional Korean dish. What liquid ingredient might you '두르다' (drizzle) over the finished dish for flavor? Write a short Korean sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비빔밥 위에 참기름을 둘러서 먹으면 더 맛있어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

According to the passage, why is it important to '두르다' the seasoning evenly when making kimchi?

Read this passage:

김치를 만들 때, 양념을 채소에 골고루 두르는 것이 중요해요. 그래야 모든 재료에 맛이 잘 배어요.

According to the passage, why is it important to '두르다' the seasoning evenly when making kimchi?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To ensure the flavor is well distributed.

The passage states '그래야 모든 재료에 맛이 잘 배어요' (That way, the flavor gets soaked into all the ingredients well).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To ensure the flavor is well distributed.

The passage states '그래야 모든 재료에 맛이 잘 배어요' (That way, the flavor gets soaked into all the ingredients well).

reading B1

What happened when the person '두르다' (drizzled) the strawberry jam on the toast?

Read this passage:

아침 식사로 토스트를 만들었어요. 빵 위에 딸기잼을 두르려고 했는데, 너무 많이 두르는 바람에 잼이 흘러내렸어요.

What happened when the person '두르다' (drizzled) the strawberry jam on the toast?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The jam flowed off the toast.

The passage says '너무 많이 두르는 바람에 잼이 흘러내렸어요' (Because I drizzled too much, the jam flowed down).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The jam flowed off the toast.

The passage says '너무 많이 두르는 바람에 잼이 흘러내렸어요' (Because I drizzled too much, the jam flowed down).

reading B1

What did the chef do after grilling the steak that impressed the customers?

Read this passage:

요리사가 스테이크를 구운 후, 접시에 소스를 멋지게 둘러서 예술 작품처럼 만들었어요. 손님들은 그 모습에 감탄했어요.

What did the chef do after grilling the steak that impressed the customers?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: He decorated the plate by drizzling sauce.

The passage mentions '접시에 소스를 멋지게 둘러서 예술 작품처럼 만들었어요' (He beautifully drizzled sauce on the plate, making it like a work of art).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: He decorated the plate by drizzling sauce.

The passage mentions '접시에 소스를 멋지게 둘러서 예술 작품처럼 만들었어요' (He beautifully drizzled sauce on the plate, making it like a work of art).

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드 위에 올리브 오일을 두르세요.

This sentence means 'Drizzle olive oil over the salad.' The correct order follows the Korean sentence structure of subject-adverbial-object-verb.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그녀는 팬에 기름을 두르고 요리를 시작했습니다.

This sentence translates to 'She poured oil into the pan and started cooking.' The action of pouring (두르다) precedes starting to cook.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 소스가 음식 주위에 잘 둘러져야 해요.

This sentence means 'The sauce should be well drizzled around the food.' '둘러져야 해요' is the passive form of '두르다', indicating that the sauce needs to be drizzled.

fill blank B2

셰프는 팬에 올리브 오일을 조금 ___ 샐러드를 준비하기 시작했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

In this context, '두르다' (to pour around, to drizzle) is the most appropriate verb for drizzling oil in a pan before cooking or preparing a salad.

fill blank B2

감자튀김에 케첩을 ___ 먹으면 더 맛있다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

Here, '두르다' is used to imply drizzling or pouring ketchup over the fries, which is a common way to eat them.

fill blank B2

아침 식사로 팬케이크 위에 메이플 시럽을 ___ 달콤함을 더했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

'두르다' is suitable for describing the action of drizzling maple syrup over pancakes to add sweetness.

fill blank B2

요리사는 완성된 스테이크에 특별 소스를 ___ 풍미를 더했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

For adding a special sauce to a steak, '두르다' (to drizzle) implies a more elegant and controlled application.

fill blank B2

새로운 레시피에서는 국수에 참기름을 살짝 ___ 고소한 맛을 낸다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

Drizzling sesame oil ('참기름을 살짝 두르다') on noodles is a common way to add a nutty flavor in Korean cuisine.

fill blank B2

샐러드 드레싱을 채소에 골고루 ___ 신선함을 살렸다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르다

'두르다' is appropriate for distributing salad dressing evenly over vegetables.

listening B2

The speaker is giving instructions on how to prepare a salad.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드에 올리브 오일을 살짝 두르세요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is giving a cooking tip.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 요리하기 전에 팬에 기름을 충분히 두르는 것이 중요해요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is describing a child's actions.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아이가 장난감 주변을 빙빙 두르고 있었어요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

요리할 때 팬에 기름을 어떻게 두르나요?

Focus: 두르나요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

샐러드 위에 드레싱을 두르는 것을 잊지 마세요.

Focus: 두르는 것을

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

그녀는 항상 목도리를 목에 우아하게 두릅니다.

Focus: 두릅니다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you're cooking. Describe a situation where you would '두르다' something. What are you cooking and what are you pouring?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 팬에 기름을 두르고 계란 프라이를 만들었어요. (I poured oil in the pan and made a fried egg.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Write a short sentence about how to prepare a simple salad dressing using the word '두르다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

샐러드에 올리브 오일을 두르면 더 맛있어요. (It's more delicious if you drizzle olive oil on the salad.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are describing a recipe to a friend. Write a step in the recipe that involves '두르다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

먼저 프라이팬에 식용유를 충분히 두르고 예열하세요. (First, generously drizzle cooking oil in the pan and preheat it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

파스타를 만들 때 팬에 올리브 오일을 두르는 주된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

파스타를 만들 때는 팬에 올리브 오일을 두르고 마늘을 볶는 것이 중요합니다. 그래야 마늘 향이 오일에 잘 배어서 파스타 전체에 풍미를 더할 수 있습니다.

파스타를 만들 때 팬에 올리브 오일을 두르는 주된 이유는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 마늘 향을 오일에 배게 하여 풍미를 더하기 위해서

지문에서 '그래야 마늘 향이 오일에 잘 배어서 파스타 전체에 풍미를 더할 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 마늘 향을 오일에 배게 하여 풍미를 더하기 위해서

지문에서 '그래야 마늘 향이 오일에 잘 배어서 파스타 전체에 풍미를 더할 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

토스트에 꿀을 두르는 이유로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

Read this passage:

아침 식사로 토스트를 준비할 때, 잼을 바르기 전에 꿀을 살짝 두르면 더욱 달콤하고 부드러운 맛을 즐길 수 있습니다. 너무 많이 두르지 않도록 주의하세요.

토스트에 꿀을 두르는 이유로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 더 달콤하고 부드러운 맛을 더하기 위해서

지문에서 '더욱 달콤하고 부드러운 맛을 즐길 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 더 달콤하고 부드러운 맛을 더하기 위해서

지문에서 '더욱 달콤하고 부드러운 맛을 즐길 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

reading B2

볶음밥 조리 시 식용유를 두르고 채소를 먼저 볶는 목적은 무엇인가요?

Read this passage:

볶음밥을 만들 때, 밥을 넣기 전에 팬에 식용유를 두르고 채소를 먼저 볶습니다. 이렇게 하면 채소의 아삭한 식감을 살리고 밥과 잘 어우러지게 할 수 있습니다.

볶음밥 조리 시 식용유를 두르고 채소를 먼저 볶는 목적은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 채소의 아삭한 식감을 살리기 위해서

지문에서 '채소의 아삭한 식감을 살리고 밥과 잘 어우러지게 할 수 있습니다'라고 명시하고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 채소의 아삭한 식감을 살리기 위해서

지문에서 '채소의 아삭한 식감을 살리고 밥과 잘 어우러지게 할 수 있습니다'라고 명시하고 있습니다.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드 위에 올리브 오일을 두르세요.

This sentence instructs someone to drizzle olive oil over a salad. The verb '두르다' is used here to mean 'to drizzle' liquid.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 팬에 식용유를 살짝 두르고 계란을 부치세요.

This sentence describes lightly drizzling cooking oil in a pan before frying eggs. '두르다' is used for pouring a small amount of liquid.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 스테이크에 소스를 예쁘게 두르면 더 맛있어 보여요.

This sentence explains that drizzling sauce attractively over a steak makes it look more delicious. '두르다' here implies a decorative pouring of sauce.

multiple choice C1

다음 중 '두르다'의 의미로 가장 적절한 것은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 액체를 가장자리에 조금씩 흘려 보내다

'두르다'는 액체를 어떤 것의 가장자리를 따라 조금씩 흘려 보내는 것을 의미합니다. 예를 들어, 음식에 기름을 두르거나 양념을 두르는 경우에 사용됩니다.

multiple choice C1

프라이팬에 식용유를 ____ 후에 계란을 넣으세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두른

프라이팬에 식용유를 '두르다'는 표현은 요리를 시작하기 전에 팬에 기름을 고르게 펴 바르는 것을 의미합니다.

multiple choice C1

이 문맥에서 '두르다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까? '샐러드에 올리브 오일을 살짝 두르면 풍미가 더해진다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 뿌리다

샐러드에 올리브 오일을 '두르다'는 것은 오일을 고르게 '뿌리는' 것과 비슷한 의미로 사용됩니다. 즉, 액체를 전체적으로 가볍게 가미하는 것을 뜻합니다.

true false C1

'두르다'는 주로 액체 상태의 것을 어떤 물체나 공간의 주위에 가볍게 뿌리거나 바를 때 사용된다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'두르다'는 액체를 고르게 퍼뜨리거나 가볍게 바르는 행위를 나타냅니다. 예를 들어, 프라이팬에 기름을 두르거나 음식에 양념을 두르는 경우입니다.

true false C1

국에 소금을 '두르다'는 표현은 국에 소금을 많이 넣어 간을 맞춘다는 의미이다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

국에 소금을 '두르다'는 표현은 일반적으로 사용되지 않습니다. '두르다'는 액체를 가볍게 뿌리거나 바르는 것을 의미하며, 소금을 넣어 간을 맞출 때는 '넣다'나 '첨가하다' 등의 동사를 사용합니다.

true false C1

비빔밥을 만들 때 고추장 양념을 밥 위에 '두르다'는 것은 양념을 밥 전체에 고루 섞기 전에 살짝 올리는 행위를 묘사한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

비빔밥에 고추장 양념을 '두르다'는 표현은 양념을 밥 위에 가볍게 얹어주는 행위를 의미하며, 이는 나중에 비벼서 섞는 과정의 일부입니다.

listening C1

He broadly told me about his secret to success.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 나에게 자신의 성공 비결을 두루 이야기해 주었다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

The shop owner kindly explained broadly about nearby tourist attractions.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 상점 주인은 친절하게도 주변 관광 명소에 대해 두루 설명해 주었다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

In the meeting, we thoroughly reviewed all aspects of the problem.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 회의에서 우리는 그 문제의 모든 측면을 두루 검토했다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

여행 가이드가 도시의 역사를 두루 설명해 주었다.

Focus: 두루 (duru)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

이 책은 다양한 주제를 두루 다루고 있어서 흥미롭다.

Focus: 두루 (duru)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

그는 자신의 경험을 바탕으로 세상의 이치를 두루 깨달았다.

Focus: 두루 (duru)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are writing a recipe for a Korean dish that involves drizzling a sauce or oil. Describe the step where you 'drizzle' the ingredient, using '두르다' naturally in a sentence. Explain what ingredient you are drizzling and why it's important for the dish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

파전을 만들 때는 마지막에 참기름을 가장자리에 두르면 고소한 맛이 더해져서 훨씬 맛있어져요. 이렇게 두르는 기름은 바삭함도 살려줍니다. (When making pajeon, if you drizzle sesame oil around the edges at the end, it adds a savory flavor and makes it much more delicious. The oil drizzled like this also enhances the crispiness.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are giving advice to a friend about cooking. Explain how to properly 'drizzle' a specific type of dressing or oil over a salad using '두르다'. Emphasize the technique for an even distribution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

샐러드에 드레싱을 두를 때는 한곳에만 집중하지 말고 접시 위에서 원을 그리듯이 골고루 두르는 게 중요해. 그래야 모든 채소에 맛이 잘 배어들어. (When drizzling dressing over a salad, it's important not to concentrate it in one spot, but to drizzle it evenly in a circular motion over the plate. That way, the flavor soaks into all the vegetables well.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Describe a scenario where you would 'drizzle' a small amount of liquid, like honey or syrup, over a dessert. Explain the effect it has on the dessert's appearance and taste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

따뜻한 팬케이크 위에 꿀을 예쁘게 두르면 시각적으로도 먹음직스러워 보이고, 달콤한 맛이 더해져서 더욱 풍성한 디저트가 돼요. 너무 많이 두르지 않고 적당히 뿌리는 것이 중요해요. (If you beautifully drizzle honey over warm pancakes, it looks appetizing visually, and the added sweet flavor makes it a richer dessert. It's important not to drizzle too much, but to pour an appropriate amount.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

위 글의 내용으로 보아, 올리브유를 '두르다'는 행위가 음식에 미치는 긍정적인 영향은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 요리에 올리브유를 두르는 방식이 음식의 맛과 건강에 미치는 영향이 크다고 합니다. 특히, 열을 가하지 않은 상태에서 샐러드나 파스타 위에 신선한 올리브유를 살짝 두르는 것은 항산화 물질 섭취를 늘리는 데 효과적이며, 음식의 풍미를 한층 더 끌어올린다고 합니다. 하지만 너무 많은 양을 두르면 칼로리 섭취가 과해질 수 있으므로 적절한 양 조절이 중요합니다.

위 글의 내용으로 보아, 올리브유를 '두르다'는 행위가 음식에 미치는 긍정적인 영향은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 음식의 풍미를 높이고 항산화 물질 섭취를 돕는다.

지문에 '신선한 올리브유를 살짝 두르는 것은 항산화 물질 섭취를 늘리는 데 효과적이며, 음식의 풍미를 한층 더 끌어올린다'고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 음식의 풍미를 높이고 항산화 물질 섭취를 돕는다.

지문에 '신선한 올리브유를 살짝 두르는 것은 항산화 물질 섭취를 늘리는 데 효과적이며, 음식의 풍미를 한층 더 끌어올린다'고 명시되어 있습니다.

reading C1

전통 한식 요리에서 '두르다'는 행위가 음식에 어떤 역할을 한다고 설명하고 있습니까?

Read this passage:

전통적인 한식 요리에서 '두르다'는 기름이나 간장 등의 액체 양념을 음식 위에 골고루 뿌려 맛을 더하는 중요한 과정을 의미합니다. 예를 들어, 나물 무침을 할 때 참기름을 두르면 고소한 맛과 윤기를 더할 수 있고, 전을 부칠 때는 팬에 식용유를 두르면서 바삭한 식감을 살릴 수 있습니다. 이처럼 '두르다'는 단순히 액체를 붓는 것을 넘어, 음식의 질감과 맛, 그리고 시각적인 완성도까지 고려하는 섬세한 행위입니다.

전통 한식 요리에서 '두르다'는 행위가 음식에 어떤 역할을 한다고 설명하고 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 음식의 질감, 맛, 시각적 완성도를 높이는 역할.

지문에 '두르다'는 음식의 질감과 맛, 그리고 시각적인 완성도까지 고려하는 섬세한 행위라고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 음식의 질감, 맛, 시각적 완성도를 높이는 역할.

지문에 '두르다'는 음식의 질감과 맛, 그리고 시각적인 완성도까지 고려하는 섬세한 행위라고 명시되어 있습니다.

reading C1

이 단락에서 '두르다'는 어떤 맥락에서 사용되었으며, 그 목적은 무엇입니까?

Read this passage:

카페에서 바리스타는 손님에게 나가는 라떼 위에 초콜릿 시럽으로 아름다운 문양을 두르며 마지막 터치를 더했습니다. 이는 단순히 시럽을 뿌리는 것을 넘어, 음료에 예술적인 가치를 부여하는 행위였습니다. 손님은 시각적으로도 즐거움을 느꼈고, 라떼 한 잔에서 느껴지는 섬세한 배려에 감동했습니다. 이처럼 '두르다'는 때로는 미적인 요소를 강화하는 데 사용되기도 합니다.

이 단락에서 '두르다'는 어떤 맥락에서 사용되었으며, 그 목적은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 미적인 요소를 강화하기 위해 사용되었고, 손님에게 즐거움을 주기 위함이다.

지문에 '초콜릿 시럽으로 아름다운 문양을 두르며 마지막 터치를 더했습니다. 이는 단순히 시럽을 뿌리는 것을 넘어, 음료에 예술적인 가치를 부여하는 행위였습니다. 손님은 시각적으로도 즐거움을 느꼈고'라고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 미적인 요소를 강화하기 위해 사용되었고, 손님에게 즐거움을 주기 위함이다.

지문에 '초콜릿 시럽으로 아름다운 문양을 두르며 마지막 터치를 더했습니다. 이는 단순히 시럽을 뿌리는 것을 넘어, 음료에 예술적인 가치를 부여하는 행위였습니다. 손님은 시각적으로도 즐거움을 느꼈고'라고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 접시에 소스를 두르세요.

This sentence means 'Drizzle the sauce on the plate.' The order is Subject + Object + Verb.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 볶음밥에 참기름을 두르면 더 맛있어요.

This sentence means 'If you drizzle sesame oil on fried rice, it's more delicious.' The conditional clause '두르면' comes before the main clause.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 팬에 식용유를 골고루 두르고 계란을 부치세요.

This sentence means 'Drizzle cooking oil evenly in the pan and fry the eggs.' The sequential action '두르고' connects the two verbs.

fill blank C2

셰프는 팬에 올리브 오일을 능숙하게 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

‘두르다’는 액체를 넓게 펼쳐서 붓는 느낌을 전달합니다. 여기서는 팬에 오일을 고르게 퍼지게 하는 동작을 나타내므로 가장 적절합니다.

fill blank C2

샐러드에 발사믹 식초를 살짝 ___ 맛이 훨씬 좋아졌다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르니

샐러드에 식초를 '두르다'는 것은 식초를 샐러드 전체에 고르게 퍼뜨리듯이 뿌리는 것을 의미합니다.

fill blank C2

파스타 면 위에 올리브유를 넉넉히 ___ 면이 달라붙지 않게 했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르면

파스타 면에 올리브유를 '두르다'는 것은 면에 오일을 고르게 코팅하는 행위를 나타냅니다.

fill blank C2

뜨거운 팬에 기름을 ___ 고기를 굽기 시작했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

팬에 기름을 '두르다'는 것은 기름을 팬 바닥에 넓게 퍼지게 하는 것을 의미하며, 요리 준비 과정에서 흔히 사용됩니다.

fill blank C2

요리사가 접시에 소스를 아름답게 ___ 음식의 미관을 더했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르며

접시에 소스를 '두르다'는 것은 소스를 예술적으로 원을 그리거나 선을 그어 장식하는 것을 포함하여 넓게 펼쳐 뿌리는 것을 의미합니다.

fill blank C2

튀김 요리를 할 때는 팬에 식용유를 충분히 ___ 온도를 높여야 한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 두르고

튀김 요리 시 기름을 '두르다'는 것은 팬에 기름을 충분히 부어 넓게 채우는 것을 의미합니다.

listening C2

Think about what you do with vinegar on cold noodles.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 냉면 위에 식초를 조금 두르세요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Consider the action of adding oil to a pan before stir-frying vegetables.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 팬에 기름을 두르고 야채를 볶으세요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

What do you usually do with dressing on a salad?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드에 드레싱을 두르는 것을 잊지 마세요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

비빔밥에 참기름을 두르는 것을 좋아해요.

Focus: 두르는

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

스테이크에 소스를 충분히 두르세요.

Focus: 두르세요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

음식에 양념을 골고루 두르는 것이 중요해요.

Focus: 골고루

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Imagine you are explaining a complex scientific process that involves the delicate application of liquids. Describe how a specific liquid is 'poured around' or 'drizzled' precisely to achieve a desired outcome, using '두르다' in your explanation. Focus on the nuanced action and its impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 실험에서는 촉매 용액을 반응물 위에 정밀하게 두르다. 용액이 고르게 퍼져야만 원하는 화학 반응이 효율적으로 일어난다. 만약 용액이 불균일하게 두르다면, 반응 속도와 최종 생성물의 순도에 심각한 영향을 미칠 수 있다. 따라서, 매우 섬세한 제어가 필요하며, 한 방울 한 방울의 배치가 전체 과정의 성공을 좌우한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

You are writing a review of a high-end restaurant, specifically critiquing a dish where a sauce was 'poured around' or 'drizzled'. Discuss how the chef's technique of using '두르다' either enhanced or detracted from the dish, considering both aesthetics and flavor integration. Use sophisticated culinary vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 고급 요리의 정수는 셰프가 소스를 접시 가장자리에 섬세하게 두르다 기법에 있었다. 시각적으로는 추상 미술 작품을 연상시켰지만, 이는 단순한 미학적 선택이 아니었다. 소스가 요리의 각 재료와 완벽하게 조화되도록 의도된 풍미 통합의 전략이었다. 그러나 일부 부분에서는 소스가 과도하게 두르다 있어 본연의 재료 맛을 압도하는 결점을 보였다. 이는 '두르다' 기술의 숙련도에 따라 요리의 성패가 갈릴 수 있음을 보여준다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Write a short philosophical reflection on the concept of '두르다' (to pour around/drizzle) in the context of human relationships or the spread of ideas. How does the act of 'drizzling' or 'spreading around' influence the environment or individuals it touches? Use abstract concepts and nuanced language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

인간 관계에서 따뜻한 말 한마디는 마치 온기를 두르다듯 주변을 감싸 안는다. 이는 직접적인 강요보다는 미묘하게 스며들어 상대방의 마음속에 잔잔한 파문을 일으킨다. 마찬가지로, 새로운 사상이나 이념이 사회에 두르다지는 방식은 폭풍처럼 몰아치는 혁명보다는, 조용히 스며들어 점진적인 변화를 이끌어내는 경우에 더 큰 지속력을 가진다. '두르다'는 행위는 강력한 힘으로 뿌리치기 어려운 미묘한 영향력의 본질을 보여주는 은유다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

위 글에서 '두르다'는 행위의 결과는 무엇에 따라 달라질 수 있다고 언급되었습니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 특정 식물성 오일을 토양에 두르다 경우, 식물의 성장률이 뚜렷하게 향상되는 것으로 나타났다. 하지만 오일의 양을 과도하게 두르다 되면 오히려 식물의 뿌리 호흡을 방해하여 성장을 저해하는 역효과가 발생할 수 있다. 연구진은 최적의 양을 찾는 것이 중요하며, 이는 토양의 종류와 식물의 특성에 따라 달라질 수 있다고 강조했다.

위 글에서 '두르다'는 행위의 결과는 무엇에 따라 달라질 수 있다고 언급되었습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 토양의 종류와 식물의 특성

지문에 '이는 토양의 종류와 식물의 특성에 따라 달라질 수 있다'고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 토양의 종류와 식물의 특성

지문에 '이는 토양의 종류와 식물의 특성에 따라 달라질 수 있다'고 명시되어 있습니다.

reading C2

고대 치료법에서 약초 추출물을 '두르다'는 행위가 단순한 약효 전달 외에 어떤 다른 효과를 가졌다고 언급되었습니까?

Read this passage:

고대 의학서에는 특정 약초 추출물을 환자의 상처 부위에 섬세하게 두르다 치료법에 대한 기록이 있다. 이 방법은 단순히 약효를 전달하는 것을 넘어, 환자의 심리적 안정에도 기여하는 것으로 여겨졌다. 추출물을 두르다 과정에서 발생하는 부드러운 감촉과 향기가 치유의 경험을 증폭시켰다는 해석도 존재한다. 현대 의학은 이러한 심리적 측면을 재조명하며, 통합 치료의 중요성을 강조하고 있다.

고대 치료법에서 약초 추출물을 '두르다'는 행위가 단순한 약효 전달 외에 어떤 다른 효과를 가졌다고 언급되었습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 환자의 심리적 안정

지문에 '환자의 심리적 안정에도 기여하는 것으로 여겨졌다'고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 환자의 심리적 안정

지문에 '환자의 심리적 안정에도 기여하는 것으로 여겨졌다'고 명시되어 있습니다.

reading C2

예술 작품에서 '두르다'는 기법이 사용되는 두 가지 다른 예시를 통해 작가들이 무엇을 표현하고자 했습니까?

Read this passage:

예술 작품에서 '두르다'는 기법은 종종 의도적인 표현을 위해 사용된다. 예를 들어, 한 화가는 캔버스 전체에 물감을 두르다 물 흐르듯이 번지는 효과를 연출하여 혼돈과 질서의 경계를 모호하게 표현하기도 한다. 또 다른 작가는 금속 액체를 조형물 표면에 두르다 빛의 반사를 극대화하여 신비로운 분위기를 자아낸다. 이처럼 '두르다'는 행위는 단순한 물리적 동작을 넘어 예술가의 심오한 메시지를 담는 도구가 된다.

예술 작품에서 '두르다'는 기법이 사용되는 두 가지 다른 예시를 통해 작가들이 무엇을 표현하고자 했습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 혼돈과 질서의 모호한 경계, 그리고 신비로운 분위기

화가는 '혼돈과 질서의 경계를 모호하게 표현'했고, 다른 작가는 '신비로운 분위기를 자아낸다'고 언급되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 혼돈과 질서의 모호한 경계, 그리고 신비로운 분위기

화가는 '혼돈과 질서의 경계를 모호하게 표현'했고, 다른 작가는 '신비로운 분위기를 자아낸다'고 언급되어 있습니다.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 음식에 간장으로 맛을 두르세요.

This sentence means 'Drizzle soy sauce over the food to season it.' The most natural order is to start with the object being seasoned, then the seasoning, the action, and finally the verb.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 팬에 기름을 두르고 야채를 볶으세요.

This sentence means 'Drizzle oil in the pan and stir-fry the vegetables.' It follows a logical sequence of actions: preparing the pan, adding oil, and then cooking the vegetables.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 샐러드에 드레싱을 두르면 더 맛있어요.

This sentence means 'If you drizzle dressing over the salad, it's more delicious.' The condition (drizzling dressing) precedes the outcome (more delicious).

/ 126 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!