At the A1 level, 'vesels' is one of the first adjectives you learn to describe yourself and objects. You use it in its simplest form to say you are not sick ('Es esmu vesels') or to describe a whole object ('vesels ābols' - a whole apple). At this stage, focusing on the nominative singular masculine and feminine forms (vesels/vesela) is key. You will encounter it in basic greetings like 'Uz veselību!' and in simple sentences about daily life and food. It helps you distinguish between being sick ('slims') and being well ('vesels').
At the A2 level, you begin to use 'vesels' in more varied grammatical cases, particularly the accusative to express duration. You might say 'Es gaidīju veselu stundu' (I waited a whole hour). You also start to use the plural forms ('veseli', 'veselas') to describe multiple items or people. You learn to distinguish 'vesels' from 'veselīgs' (nutritious), ensuring you don't call yourself 'nutritious' by mistake. You can now describe a person's recovery in more detail and use the word to talk about physical integrity in shopping contexts.
At the B1 level, you move beyond physical descriptions into abstract concepts. You learn the phrase 'vesels saprāts' (common sense) and start using 'vesels' to emphasize large quantities or long durations in storytelling ('vesela rinda ar problēmām' - a whole row of problems). You are comfortable with all declensions and can use the word in complex sentences with subordinate clauses. You also begin to understand its role in traditional Latvian sayings and can use it to provide nuanced descriptions of health and wholeness in professional or social settings.
At the B2 level, 'vesels' becomes a tool for emphasis and stylistic variety. You use it to express disbelief or exaggeration, such as 'Viņš izdzēra veselu litru piena!' (He drank a whole liter of milk!). You understand the subtle differences between 'vesels' and synonyms like 'pilnīgs' or 'nedalīts'. You can discuss public health ('veselības aizsardzība') and use the adjective to describe systemic integrity. Your use of the word is natural, including its placement in sentences for rhetorical effect, and you can handle idiomatic expressions with ease.
At the C1 level, you appreciate the philosophical and etymological nuances of 'vesels'. You can use it in academic or literary contexts to describe a 'unified whole' or 'totality'. You might analyze how the concept of 'wholeness' relates to 'health' in Latvian culture. You are familiar with archaic uses of the word in dainas (Latvian folk songs) and can use it to describe complex psychological states. Your vocabulary includes derivatives and related words, allowing you to discuss 'veselums' (wholeness/totality) as an abstract noun in philosophical debates.
At the C2 level, 'vesels' is used with the precision of a native speaker, including its most subtle connotations. You can use it to create puns or double meanings, playing on its dual sense of 'healthy' and 'whole'. You understand its historical development from Proto-Indo-European roots and how it compares to similar words in other Baltic and Slavic languages. You can write sophisticated critiques or medical reports using the term and its derivatives, and you possess a deep intuitive sense of when 'vesels' is the most evocative choice among its many synonyms.

vesels في 30 ثانية

  • Vesels means healthy (not ill) or whole (not broken/divided).
  • It changes endings based on gender: vesels (masc) and vesela (fem).
  • Commonly used to emphasize a long time: 'vesela diena' (a whole day).
  • Essential for the phrase 'Uz veselību!' (To your health/Cheers!).

The Latvian word vesels is a foundational adjective that every learner must master early on. Its primary meaning translates to 'healthy' or 'whole' in English, but its application spans a wide range of physical, mental, and structural contexts. Unlike English, where 'healthy' and 'whole' are distinct roots, Latvian unites these concepts under one umbrella, suggesting that to be healthy is to be complete or unbroken. This philosophical underpinning is evident in how Latvians describe everything from a person's recovery from illness to the integrity of a physical object like a glass or a piece of fruit.

Physical Health
When referring to a person, 'vesels' indicates the absence of illness. It is the standard answer to 'Kā tev iet?' (How are you?) when you want to emphasize your physical well-being. For example, 'Esmu beidzot vesels' means 'I am finally healthy/recovered'.

Pēc garas slimības viņš atkal ir vesels un spēcīgs.

Wholeness and Integrity
In a non-biological sense, 'vesels' describes an object that is not broken or a quantity that is complete. If you drop a plate and it doesn't break, it is 'vesels'. If you eat an entire cake, you ate 'veselu kūku'. This dual nature is vital for A1 learners to grasp.

Furthermore, 'vesels' appears in idiomatic expressions regarding common sense—'vesels saprāts'. This suggests a 'whole' or 'sound' mind. In daily life, you will hear it at the doctor's office, in grocery stores when asking for whole items, and in social greetings. The word declines according to the gender and number of the noun it modifies: 'vesels' (masculine singular), 'vesela' (feminine singular), 'veseli' (masculine plural), and 'veselas' (feminine plural). Understanding this agreement is the first step toward grammatical fluency in Latvian.

Vai šis krūze ir vesela? Jā, tajā nav nevienas plaisas.

Abstract Completeness
It is often used to emphasize duration. 'Veselu dienu' means 'a whole day'. This adds a layer of intensity to the sentence, implying that the entire duration was consumed by an activity.

Viņš pavadīja veselu mēnesi Itālijā, mācoties valodu.

Man vajag veselu kukulīti maizes, nevis pusi.

Using 'vesels' correctly requires attention to Latvian's case system and adjective-noun agreement. As an adjective, it must match the noun it describes in gender, number, and case. In the nominative case (the dictionary form), we see 'vesels' (masc.) and 'vesela' (fem.). For example, 'Zēns ir vesels' (The boy is healthy) versus 'Meitene ir vesela' (The girl is healthy). This simple distinction is the bedrock of Latvian syntax.

The Accusative Case for Duration
When using 'vesels' to mean 'a whole [period of time]', we use the accusative case. Masculine becomes 'veselu' and feminine becomes 'veselu' as well (though the noun changes). 'Veselu stundu' (A whole hour) or 'Veselu gadu' (A whole year). This is a very common way to express that something took a significant amount of time.

Mēs gaidījām veselu mūžību, līdz atnāca autobuss.

Describing Physical Condition
In a medical context, 'vesels' is used to describe organs or the body as a whole. 'Vesela sirds' (A healthy heart) or 'Veseli zobi' (Healthy teeth). Notice how the plural 'veseli' is used for 'zobi' (teeth), which is a masculine plural noun.

When talking about objects, 'vesels' contrasts with 'saplīsis' (broken). If you are buying second-hand goods, you might ask: 'Vai telefons ir vesels?' (Is the phone intact/unbroken?). This usage is extremely practical for daily transactions. In the plural, it becomes 'veselas' for feminine nouns: 'Veselas olas' (Whole eggs—not cracked).

Vai tu tiešām apēdi veselu picu viens pats?

Mental Soundness
The phrase 'vesels saprāts' is the direct equivalent of 'common sense' or 'sanity'. It is used in debates or when discussing rational behavior. 'Lūdzu, lieto savu veselo saprātu!' (Please use your common sense!).

Tev ir jāsaglabā vesels saprāts pat grūtos brīžos.

Viņa ir vesela kā rutks, viņa nekad neslimo.

You will encounter 'vesels' in various social and professional settings in Latvia. One of the most common places is the 'poliklīnika' (health clinic). A doctor might tell a patient: 'Jūs esat pilnīgi vesels' (You are completely healthy). This is the goal of every visit. In schools, teachers might check if students are 'veseli' after a flu outbreak.

At the Market and Shops
When buying produce, especially at the Riga Central Market, you might hear vendors describing their goods. 'Veseli kāposti' (Whole cabbages) or 'Veselas ogas' (Whole berries). It implies the items are not bruised, cut, or damaged. It is a mark of quality.

Pārdevēja teica, ka visi arbūzi ir veseli un saldi.

Social Greetings and Toasts
The phrase 'Uz veselību!' is ubiquitous. It is the standard response when someone thanks you for food (meaning 'may it be for your health'), when someone sneezes, or when clinking glasses. Another traditional greeting is 'Dzīvo vesels!' (Live healthy/well!), which is a warm way to say goodbye or wish someone well.

In media and news, you'll hear about 'veselības aprūpe' (health care). While 'veselība' is the noun, the adjective 'vesels' is used to describe the population's status: 'Vesela sabiedrība' (A healthy society). In sports commentary, if an athlete returns from injury, the commentator will excitedly announce: 'Viņš ir atpakaļ un ir vesels!' (He is back and is healthy!).

Pēc operācijas pacients jutās vesels jau pēc nedēļas.

Construction and DIY
If you are working on a house, you might need 'veselus dēļus' (whole boards) rather than scraps. 'Vesels' here ensures structural integrity. If a window survives a storm, you'd say 'Logs palika vesels' (The window remained whole/unbroken).

Tev vajadzēs veselu spaini krāsas, lai nokrāsotu šo sienu.

Viņš ir tik vesels, ka nekad nelieto zāles.

The most frequent mistake English speakers make is confusing vesels with veselīgs. In English, the word 'healthy' covers both 'being in good health' and 'promoting good health'. In Latvian, these are strictly separated. Vesels describes the state of a living being or object (e.g., 'I am healthy'), while veselīgs describes something that makes you healthy (e.g., 'This salad is healthy'). Saying 'Es esmu veselīgs' sounds like you are saying you are nutritious or beneficial to others' health, which is usually not the intended meaning!

Agreement Errors
Beginners often forget to change the ending for feminine nouns. They might say 'Mana mamma ir vesels' instead of the correct 'Mana mamma ir vesela'. Adjectives in Latvian are like mirrors—they must reflect the gender and number of the noun they accompany.

Nepareizi: Šī kūka ir vesela (meaning nutritious). Pareizi: Šī kūka ir veselīga.

Confusing 'Vesels' with 'Viss'
'Viss' means 'all' or 'everything', while 'vesels' means 'whole' as a single unit. For example, 'visa diena' (all day) and 'vesela diena' (a whole day) are close, but 'vesela' emphasizes the completeness of that specific day as a unit. Using 'vesels' for 'everything' (e.g., 'vesels ir labi' instead of 'viss ir labi') is a common error.

Another nuance is the use of 'vesels' with numbers. In English, we might say 'a whole five euros'. In Latvian, you would say 'veseli pieci eiro'. Notice the plural 'veseli' because 'pieci' (five) is plural. Many students keep it singular, which is grammatically incorrect. Precision in these small details separates a beginner from an intermediate speaker.

Viņš nopelnīja veselus desmit eiro par šo darbu.

Overusing 'Vesels' for 'Intact'
While 'vesels' means unbroken, if something is perfectly preserved or 'as new', Latvians might prefer 'neskarts' (untouched) or 'pilnīgs' (complete). Use 'vesels' specifically when the risk of being broken or sick is the context.

Vai tava mašīna pēc avārijas palika vesela?

Man ir vesela kaudze ar grāmatām, ko izlasīt.

Latvian offers several words that overlap with 'vesels', and choosing the right one adds flavor and precision to your speech. Depending on whether you mean 'healthy', 'whole', or 'intact', you might consider these alternatives.

Veselīgs vs. Vesels
Veselīgs (Healthy/Nutritious): Use this for food, lifestyle, or climate. 'Veselīgs uzturs' (healthy diet). Vesels (Healthy/Whole): Use this for the person's state. 'Esmu vesels'.
Sveiks vs. Vesels
Sveiks means 'healthy' in an etymological sense but is used almost exclusively as 'Hello'. In some contexts, it can mean 'safe and sound' (sveiks un vesels).
Pilns vs. Vesels
Pilns means 'full'. While a 'vesels spainis' is a whole bucket (the object is intact), a 'pilns spainis' is a bucket full of something. 'Vesels' focuses on the unit, 'pilns' on the content.

Viņš ir pilnīgi vesels, nevis tikai drusku labāk.

In more formal or literary contexts, you might see 'nedalīts' (undivided) or 'kopīgs' (common/joint). For instance, 'nedalīta uzmanība' means 'undivided attention', where 'vesela uzmanība' would sound strange. If you mean 'unbroken' regarding a promise or a law, Latvians use 'nepārkāpts'.

Mums ir vajadzīgs nedalīts atbalsts šim projektam.

Spirgts
This means 'brisk' or 'fresh'. It's often used for how someone feels after a good sleep or in cold air. 'Es jūtos spirgts' is a more poetic way of saying you feel healthy and energetic.

Rīta gaiss mani padarīja spirgtu un veselu.

Viņa atgriezās mājās sveika un vesela pēc ceļojuma.

دليل النطق

UK /ˈvɛ.sɛls/
US /ˈvɛ.sɛls/
First syllable: VE-sels.
يتقافى مع
nesels (not carried) tesels (adze) veidols (shape - partial rhyme) kokles (musical instrument - partial) dvēseles (souls - partial) pēseles mērķtiecīgs skaists
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'e' as a long 'ē'. It should be short.
  • Making the 's' sound like a 'z'. It is always a sharp 's'.
  • Stress on the second syllable. Latvian always stresses the first.
  • Ignoring the difference between masculine 'vesels' and feminine 'vesela'.
  • Pronouncing 'v' as 'w'.

أمثلة حسب المستوى

1

Es esmu vesels.

I am healthy.

Masculine singular nominative.

2

Vai tu esi vesela?

Are you (female) healthy?

Feminine singular nominative.

3

Šis ir vesels ābols.

This is a whole apple.

Adjective modifying a masculine noun.

4

Uz veselību!

To health! / Cheers!

Common phrase using the noun form.

5

Zēns ir vesels.

The boy is healthy.

Subject-adjective agreement.

6

Man ir vesela ola.

I have a whole egg.

Feminine singular nominative.

7

Mēs esam veseli.

We are healthy.

Masculine plural nominative.

8

Maize ir vesela.

The bread is whole.

Feminine singular nominative.

1

Viņš apēda veselu picu.

He ate a whole pizza.

Accusative case for emphasis.

2

Mēs gaidījām veselu stundu.

We waited a whole hour.

Accusative case for duration.

3

Vai visas glāzes ir veselas?

Are all the glasses whole (unbroken)?

Feminine plural nominative.

4

Viņa nebija vesela vakar.

She wasn't healthy (well) yesterday.

Past tense with adjective.

5

Man vajag veselu kukulīti maizes.

I need a whole loaf of bread.

Accusative case.

6

Viņi ir veseli kā rutki.

They are healthy as radishes (very healthy).

Idiomatic comparison.

7

Šis telefons vairs nav vesels.

This phone is no longer whole (it's broken).

Negation.

8

Mēs pavadījām veselu dienu pie jūras.

We spent a whole day by the sea.

Accusative case for time.

1

Lieto veselo saprātu, kad pieņem lēmumus.

Use common sense when making decisions.

Definite adjective ending.

2

Man ir vesela rinda ar jautājumiem.

I have a whole row (a lot) of questions.

Metaphorical use for quantity.

3

Pēc avārijas mašīna palika vesela.

The car remained intact after the accident.

Describing state after an event.

4

Viņš izlasīja veselu grāmatu vienā vakarā.

He read a whole book in one evening.

Emphasis on completeness.

5

Ir svarīgi saglabāt veselu garu.

It is important to maintain a healthy spirit.

Abstract usage.

6

Mēs redzējām veselu baru ar briežiem.

We saw a whole herd of deer.

Describing a large group.

7

Vai tev ir veseli desmit eiro?

Do you have a whole ten euros?

Plural agreement with numbers.

8

Viņa ir vesela un laimīga savā jaunajā darbā.

She is healthy and happy in her new job.

Double adjective description.

1

Visa šī situācija prasa veselu saprātu.

This whole situation requires common sense.

Abstract noun phrase.

2

Viņš ir iztērējis veselu bagātību šim auto.

He has spent a whole fortune on this car.

Hyperbolic usage.

3

Vesela virkne pasākumu tika atcelti.

A whole series of events were cancelled.

Collective noun usage.

4

Vai ir iespējams palikt veselam šādā stresā?

Is it possible to stay healthy in such stress?

Dative case for state.

5

Mēs nobraucām veselus pieci simti kilometru.

We drove a whole five hundred kilometers.

Plural agreement with large numbers.

6

Tas aizņēma veselu mūžību, bet mēs pabeidzām.

It took a whole eternity, but we finished.

Idiomatic time expression.

7

Viņa ir saglabājusi veselu ādu pēc ugunsgrēka.

She kept her skin whole (unharmed) after the fire.

Context of physical integrity.

8

Vesels organisms spēj labāk cīnīties ar vīrusiem.

A healthy organism is better able to fight viruses.

General scientific statement.

1

Filozofijā veselums ir vairāk nekā daļu summa.

In philosophy, the whole is more than the sum of its parts.

Abstract noun 'veselums'.

2

Vesels saprāts ir retums mūsdienu politikā.

Common sense is a rarity in modern politics.

Cynical/Abstract usage.

3

Viņš ir vesels kā rutks, neskatoties uz vecumu.

He is healthy as a radish, despite his age.

Classic idiom.

4

Mums jāskatās uz šo problēmu kā uz veselu vienību.

We must look at this problem as a whole unit.

Holistic perspective.

5

Vesela paaudze tika ietekmēta ar šo lēmumu.

A whole generation was affected by this decision.

Sociological context.

6

Viņa runāja veselu stundu bez apstājas.

She spoke for a whole hour without stopping.

Emphasis on duration.

7

Vai tu vari iedomāties veselu gadu bez interneta?

Can you imagine a whole year without the internet?

Hypothetical duration.

8

Viņš palika vesels un neskarts pat vislielākajā vētrā.

He remained whole and untouched even in the biggest storm.

Literary description.

1

Vesels saprāts ir vienīgais enkurs šajā haosā.

Common sense is the only anchor in this chaos.

Metaphorical depth.

2

Viņa darbi veido veselu laikmetu literatūrā.

His works form a whole era in literature.

Describing historical impact.

3

Vesels un neievainots, viņš izkļuva no drupām.

Whole and uninjured, he emerged from the ruins.

Precise physical description.

4

Šī teorija nav vesela, tajā ir loģikas robi.

This theory is not 'whole' (sound); it has logical gaps.

Abstract integrity.

5

Veselu mēnesi mēs dzīvojām pilnīgā izolācijā.

For a whole month we lived in total isolation.

Intense duration.

6

Veselas pilsētas tika noslaucītas no zemes virsas.

Whole cities were wiped off the face of the earth.

Scale and magnitude.

7

Viņš ir vesels kā rutks, bet viņa prāts ir noguris.

He is healthy as a radish, but his mind is tired.

Contrasting physical and mental state.

8

Mums ir jāsaglabā vesela attieksme pret pārmaiņām.

We must maintain a healthy attitude toward change.

Psychological health.

تلازمات شائعة

vesels saprāts
vesela diena
vesels mēnesis
vesels ābols
vesels un sveiks
vesela rinda
vesels kā rutks
vesela pica
vesels organisms
vesels kukulītis

العبارات الشائعة

Uz veselību!

— To your health! Used as 'Cheers' or after a sneeze.

Uz veselību, draugi!

Dzīvo vesels!

— Live healthy! A traditional way to say goodbye or wish well.

Paldies par palīdzību, dzīvo vesels!

Vesels saprāts

— Common sense.

Tas ir tikai vesels saprāts.

Sveiks un vesels

— Safe and sound.

Visi pasažieri ir sveiki un veseli.

Veselu mūžību

— A whole eternity (a very long time).

Mēs neesam redzējušies veselu mūžību.

Veselu kaudzi

— A whole pile (a lot of something).

Man ir vesela kaudze darbu.

Vesela sirds

— A healthy heart.

Vesela sirds ir ilga mūža pamatā.

Vesels kā rutks

— Very healthy (healthy as a radish).

Viņš ir vesels kā rutks.

Vesela rinda

— A whole series/row.

Bija vesela rinda pārpratumu.

Vesels gads

— A whole year.

Pagāja vesels gads, līdz mēs satikāmies.

تعبيرات اصطلاحية

"Vesels kā rutks"

— To be in excellent physical health.

Mans vectēvs deviņdesmit gados ir vesels kā rutks.

Informal
"Vesels saprāts"

— The ability to think rationally and make good judgments.

Lieto veselo saprātu, nevis emocijas.

Neutral
"Sveiks un vesels"

— To return or be found without any harm or injury.

Viņš atgriezās no kara sveiks un vesels.

Neutral
"Veselu mūžību"

— An exaggerated way to say a very long period of time.

Es gaidīju tevi veselu mūžību!

Informal
"Uz veselību!"

— A toast or a response to a sneeze/thanks for food.

Lūdzu, uz veselību!

Neutral
"Vesela āda"

— To escape a situation without harm (similar to 'save one's skin').

Viņš izkļuva no tās ķibeles ar veselu ādu.

Informal
"Veselu vezumu"

— A whole cartload (a huge amount of something).

Viņš sastāstīja veselu vezumu melu.

Informal
"Vesela jūra"

— A whole sea (an immense quantity).

Man ir vesela jūra ideju.

Literary
"Vesels bars"

— A whole crowd/pack.

Vesels bars bērnu skrēja pa pagalmu.

Neutral
"Vesela pasaule"

— A whole world (everything).

Viņai tas nozīmēja veselu pasauli.

Poetic

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات health

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!