A1 noun 10 دقيقة للقراءة

शाम्पू

Shampoo

At the A1 level, learners should recognize 'शाम्पू' as a basic noun for a common household object. The focus is on identifying the object and using it in simple 'I have' or 'I want' sentences. Learners should know that it is pronounced almost like the English word. They should be able to ask for it in a shop and understand that it is used for washing hair. The goal is simple communication: 'This is shampoo,' 'I need shampoo,' or 'Where is the shampoo?' Grammar is kept to a minimum, focusing only on the masculine gender and basic subject-object-verb order. At this stage, the learner is building a foundational vocabulary of daily items, and 'शाम्पू' is a perfect example because of its familiarity. They should also learn the basic verb 'लावणे' (to apply) to use with it. For example, 'मी शाम्पू लावतो' (I apply shampoo). This level is about survival and basic needs, and being able to identify hygiene products is a key part of that.
At the A2 level, the learner begins to describe the shampoo and its use in more detail. They should be able to use adjectives like 'चांगला' (good), 'महाग' (expensive), or 'स्वस्त' (cheap). They can start using simple postpositions like 'शाम्पूसोबत' (with shampoo) or 'शाम्पूसाठी' (for shampoo). The learner should be able to handle basic shopping interactions, such as asking for a specific size (bottle vs. sachet) or a specific brand. They might say, 'मला शाम्पूची छोटी बाटली हवी आहे' (I want a small bottle of shampoo). At this stage, they should also be comfortable with the past tense: 'मी काल शाम्पू विकत घेतला' (I bought shampoo yesterday). The focus shifts from just knowing the word to using it in the context of a daily routine. They should also be able to understand simple advertisements or labels on a shampoo bottle, identifying words like 'केस' (hair) and 'सुगंध' (fragrance).
At the B1 level, the learner can discuss preferences and give reasons. They might explain why they prefer one shampoo over another: 'मला हा शाम्पू आवडतो कारण त्याने केस मऊ होतात' (I like this shampoo because it makes hair soft). They can handle more complex situations, such as complaining about a product or discussing hair problems like dandruff (कोंडा) or hair fall (केस गळणे). The learner starts to use more advanced grammatical structures, such as conditional sentences: 'जर तू हा शाम्पू वापरला तर तुझे केस चांगले होतील' (If you use this shampoo, your hair will become good). They also begin to understand the cultural context, such as the difference between commercial shampoo and traditional Shikakai. Their vocabulary expands to include related terms like 'कंडिशनर' (conditioner) and 'कोरफड' (aloe vera). They can participate in a conversation about grooming and personal care with some degree of fluency.
At the B2 level, learners can understand and discuss the technical aspects of shampoo. They can talk about ingredients (घटक), chemical compositions, and their effects on health or the environment. They might discuss the 'sulfate-free' (सल्फेट-मुक्त) trend or the benefits of 'organic' (सेंद्रिय) products. They can understand more complex media, such as a blog post reviewing different hair care brands or a news report about a consumer product. Their ability to use the word in professional or semi-professional contexts increases. For example, they could work in a retail environment and explain the benefits of various shampoos to a customer: 'हा शाम्पू खास कोरड्या केसांसाठी बनवला आहे' (This shampoo is specially made for dry hair). They are comfortable with the nuances of the language, using idioms or more sophisticated phrasing. They can also debate the merits of modern vs. traditional hair care methods in detail.
At the C1 level, the learner has a near-native grasp of the word's usage across all registers. They can understand academic or scientific discussions about surfactants and the chemistry of hair cleansing (केशमार्जक). They can appreciate the subtle use of the word in literature or high-level journalism, where it might be used metaphorically or as a symbol of consumer culture. They can write detailed reports or articles about the hair care industry in Maharashtra. Their understanding of the etymology (from 'chāmpo') is deep, and they can discuss the linguistic journey of the word. They are able to switch between formal and informal registers effortlessly, knowing when to use 'शाम्पू' and when to perhaps use a more descriptive or technical term. They can also understand and use humor or sarcasm involving the word in social settings.
At the C2 level, the learner's proficiency is indistinguishable from a highly educated native speaker. They can analyze the sociological impact of the 'shampoo revolution' in rural Maharashtra. They can discuss the history of hygiene in the region, referencing the transition from natural soapnuts to global brands. They can participate in high-level business meetings regarding the marketing and distribution of shampoo in the Indian market. Their command of the language allows them to use 'शाम्पू' in complex rhetorical structures. They can understand the most obscure puns, cultural references, or historical anecdotes related to hair care. They could even write a thesis on the linguistic integration of English loanwords like 'शाम्पू' into the Marathi grammatical system. At this level, the word is not just a vocabulary item but a point of entry into the entire cultural and economic history of the region.

शाम्पू في 30 ثانية

  • शाम्पू (Shāmpū) is a masculine noun in Marathi used for hair wash liquid.
  • It is a direct loanword from English, though the English word has Indian roots.
  • Commonly used with verbs like 'लावणे' (to apply) and 'धुणे' (to wash).
  • Essential for daily hygiene, shopping, and beauty care contexts in Maharashtra.
The word शाम्पू (Shāmpū) in Marathi is a direct loanword from the English 'shampoo'. Interestingly, the English word itself has its roots in the Indian subcontinent, derived from the Hindi/Hindustani word 'chāmpo' (चाँपो), which means to press, knead, or massage. In modern Marathi, it refers specifically to the liquid soap used for washing hair. While traditional Marathi households historically used natural ingredients like Shikakai (Acacia concinna) and Reetha (Soapnut), the term 'शाम्पू' has become the ubiquitous standard in both urban and rural Maharashtra. People use this word daily when discussing personal hygiene, shopping for groceries, or visiting a hair salon. It is a masculine noun in Marathi. When you walk into a 'Kirana' store (local grocery shop), you will hear customers asking for a 'शाम्पूचा पुडा' (a sachet of shampoo). The word is versatile and fits into various grammatical structures, whether you are talking about the brand, the scent, or the effect it has on your hair. It is essential for learners to realize that while the word sounds English, its integration into Marathi involves specific gender and case endings. For example, when saying 'with shampoo', it becomes 'शाम्पूने' (Shāmpū-ne). The use of shampoo represents a shift in lifestyle from traditional Ayurvedic hair care to modern commercial products, yet the two often coexist, with many Marathi speakers looking for 'herbal' or 'Ayurvedic' शाम्पू.
Grammatical Category
Masculine Noun (पुल्लिंगी नाम)
Common Usage
Used in daily hygiene contexts, shopping, and beauty care discussions.

आई, माझा शाम्पू संपला आहे. (Mother, my shampoo is finished/over.)

बाजारातून एक नवीन शाम्पू घेऊन ये. (Bring a new shampoo from the market.)

या शाम्पूचा सुगंध खूप छान आहे. (The fragrance of this shampoo is very nice.)

केस धुण्यासाठी चांगला शाम्पू वापरावा. (One should use a good shampoo for washing hair.)

तिला हर्बल शाम्पू आवडतो. (She likes herbal shampoo.)

Inflection Example
शाम्पू (Direct) -> शाम्पूने (By shampoo) -> शाम्पूचा (Of shampoo)
Synonyms in Context
केशमार्जक (Keshmarjak - Academic/Pure Marathi term, rarely used in conversation).
In summary, शाम्पू is one of those words that makes learning Marathi easier for English speakers because the meaning and sound are identical, yet it provides a great entry point into understanding how Marathi handles foreign nouns and integrates them into its case system. Whether you are at a high-end mall in Mumbai or a small village shop in the Konkan, this word will serve you perfectly.
Using 'शाम्पू' in Marathi requires an understanding of basic sentence structure: Subject-Object-Verb (SOV). Since 'शाम्पू' is a noun, it usually sits in the object position. For instance, 'मी शाम्पू विकत घेतला' (I bought shampoo). Here, 'मी' (I) is the subject, 'शाम्पू' is the object, and 'विकत घेतला' (bought) is the verb. To describe the shampoo, you can add adjectives before it, such as 'महागडा शाम्पू' (expensive shampoo) or 'सुगंधी शाम्पू' (fragrant shampoo). Because it is masculine, the adjectives and verbs associated with it must agree in gender. For example, 'शाम्पू संपला' (shampoo is finished) uses 'संपला' (masculine) rather than 'संपली' (feminine). If you are asking for a specific type, you might say, 'मला कोंड्यासाठी शाम्पू हवा आहे' (I want a shampoo for dandruff). Here, 'कोंड्यासाठी' means 'for dandruff'. In a salon setting, you might hear a stylist ask, 'तुमचा शाम्पू कोणता आहे?' (Which is your shampoo?). The possessive form 'तुमचा' (your) also reflects the masculine gender of the word. Furthermore, when using postpositions, the word 'शाम्पू' usually remains unchanged in its base form (oblique form), unlike some other Marathi nouns. For example, 'शाम्पूमध्ये' (in the shampoo) or 'शाम्पूसोबत' (with the shampoo). This makes it relatively easy for beginners. In complex sentences, you might discuss the ingredients: 'या शाम्पूमध्ये कोरफड आहे' (This shampoo contains aloe vera). Or you might discuss the frequency of use: 'मी आठवड्यातून दोनदा शाम्पू लावतो' (I apply shampoo twice a week). Note the use of 'लावतो' (apply/put). In Marathi, you don't 'wash' shampoo; you 'apply' (लावणे) it and then 'wash the hair' (केस धुणे). Understanding these subtle differences in verb usage will make your Marathi sound more natural.
Sentence Structure 1
[Subject] [Adjective] शाम्पू [Verb].
Example: रमेश निळा शाम्पू वापरतो. (Ramesh uses blue shampoo.)

तू कोणता शाम्पू वापरतेस? (Which shampoo do you [feminine] use?)

हा शाम्पू केसांसाठी उत्तम आहे. (This shampoo is excellent for hair.)

मला थोडा शाम्पू देशील का? (Will you give me some shampoo?)

Verb Pairing
शाम्पू लावणे (To apply shampoo), शाम्पू खरेदी करणे (To purchase shampoo), शाम्पू वापरणे (To use shampoo).
In professional contexts, like a dermatology clinic, the sentences become more specific: 'डॉक्टरांनी मला औषधी शाम्पू दिला आहे' (The doctor has given me a medicinal shampoo). This demonstrates how 'शाम्पू' acts as a pivot for various descriptors. Whether in casual chat or formal medical advice, the word remains the same, but the surrounding vocabulary scales in complexity.
You will encounter the word 'शाम्पू' in a variety of real-world settings across Maharashtra. The most common place is undoubtedly the local 'Kirana' store or a modern supermarket like D-Mart or Big Bazaar. In these settings, the word is heard in transactions: 'दोन रुपयांचा शाम्पू द्या' (Give me a two-rupee shampoo [sachet]). The culture of buying small sachets is very prevalent in India, and 'शाम्पूचा पुडा' (shampoo sachet) is a phrase you will hear constantly. Another major arena is television and digital media. Marathi TV channels are filled with advertisements for hair care products. You'll hear phrases like 'मजबूत केसांसाठी हा शाम्पू वापरा' (Use this shampoo for strong hair) or 'आता नवीन अवतारात, तुमचा आवडता शाम्पू' (Now in a new avatar, your favorite shampoo). In beauty parlors and salons, the word is central to the service menu. A stylist might ask, 'शाम्पू करायचा का?' (Should we do a shampooing/wash?). Here, the word is used almost as a verb in a compound construction. You will also hear it in domestic settings during morning routines. Parents might tell children, 'आज शाम्पूने केस धुवून घे' (Wash your hair with shampoo today). In schools or hostels, friends might borrow it: 'तुझा शाम्पू संपलाय का? माझा घे.' (Is your shampoo over? Take mine.). Even in medical environments, such as a pharmacy (औषधालय), you will hear people asking for 'anti-dandruff शाम्पू'. The word has permeated every level of society, from the fashionistas in Pune to the farmers in Vidarbha, because hair care is a universal concern. Interestingly, in older literature or very formal Marathi, you might find the term 'केशमार्जक', but in 99.9% of actual spoken Marathi today, 'शाम्पू' is the only word used. This makes it a high-frequency, high-utility word for any learner.

दुकानदार: कोणता शाम्पू हवा आहे? (Shopkeeper: Which shampoo do you want?)

जाहिरात: हा शाम्पू केसांना चमक देतो. (Ad: This shampoo gives shine to the hair.)

Common Locations
Supermarkets, Salons, Pharmacies, Bathrooms, TV Commercials.
The word's presence in Marathi pop culture is also significant, often appearing in 'get ready with me' style vlogs or beauty tips in Marathi magazines like 'Saptahik Sakal'. It is a word that bridges the gap between traditional Marathi and the globalized world.
While 'शाम्पू' is a loanword, learners often make a few specific mistakes when integrating it into Marathi. The first and most common mistake is regarding its gender. In Marathi, objects are assigned genders, and 'शाम्पू' is masculine. Beginners might mistakenly treat it as feminine because 'soap' (साबण) can sometimes be confusing, or they might default to their native language's gender rules. For example, saying 'शाम्पू संपली' (feminine) instead of 'शाम्पू संपला' (masculine) is a frequent error. Another mistake involves the plural form. In English, we say 'shampoos' to refer to different types. In Marathi, the word 'शाम्पू' often remains the same in plural contexts, or we add a word like 'प्रकार' (types). Saying 'शाम्पूज' (shampoos) while speaking Marathi sounds awkward; instead, say 'विविध प्रकारचे शाम्पू' (various types of shampoo). A third common error is the confusion between the product and the action. In English, 'shampoo' is both a noun and a verb ('I will shampoo my hair'). In Marathi, you cannot use 'शाम्पू' directly as a verb. You must use a helping verb like 'लावणे' (to apply) or 'करणे' (to do). Saying 'मी केस शाम्पू करतो' is acceptable colloquially, but 'मी केस शाम्पूने धुतो' (I wash hair with shampoo) is more precise. Pronunciation can also be a minor hurdle. While it is written as 'शाम्पू' (Shāmpū), some learners might pronounce it with a very short 'u', whereas the Marathi script indicates a long 'ū'. Additionally, ensure you don't confuse it with 'साबण' (soap). While both are cleaning agents, in Marathi, they are distinct; 'साबण' is primarily for the body, and 'शाम्पू' is strictly for the hair. Using 'साबण' for hair is often considered a sign of lack of grooming or resources in a modern context. Finally, when using the oblique form (for adding suffixes), remember that 'शाम्पू' doesn't change much. A mistake like 'शाम्प्याचा' (incorrect) instead of 'शाम्पूचा' (correct) should be avoided.
Mistake 1: Incorrect Gender
Wrong: ही शाम्पू चांगली आहे. (This [fem] shampoo is good.)
Right: हा शाम्पू चांगला आहे. (This [masc] shampoo is good.)
Mistake 2: Verbal Misuse
Wrong: मी केस शाम्पूले. (I shampooed hair - incorrect verb formation)
Right: मी केसांना शाम्पू लावला. (I applied shampoo to the hair.)

चूक: मला तो शाम्पू आवडली. (Wrong: I liked that [fem] shampoo.)

बरोबर: मला तो शाम्पू आवडला. (Correct: I liked that [masc] shampoo.)

Avoiding these pitfalls will help you sound like a native speaker who understands the nuances of the language beyond just vocabulary.
While 'शाम्पू' is the primary word for hair wash liquid, there are several related terms and traditional alternatives that a Marathi learner should know. The most significant historical alternative is शिकाकाई (Shikakai). Shikakai is a traditional herbal powder made from the fruit of the Acacia concinna tree. For centuries, before the advent of modern shampoo, this was the standard hair cleanser in Maharashtra. Even today, many people use 'Shikakai shampoo' which combines traditional ingredients with modern convenience. Another related word is रिठा (Reetha) or Soapnut. Reetha is a natural surfactant that creates lather and is often used alongside Shikakai. If you are in a village or a traditional household, you might hear someone say, 'मी आज शिकाकाईने केस धुतले' (I washed my hair with Shikakai today). Another similar word is साबण (Sābaṇ), which means soap. While 'शाम्पू' is for hair, 'साबण' is for the body. However, some people use 'liquid soap' (द्रवरूप साबण) for various purposes, and 'handwash' is often called 'handwash साबण'. Then there is कंडिशनर (Conditioner), another loanword. In Marathi, it is used just like in English, often following the shampooing process: 'शाम्पू झाल्यावर कंडिशनर लावा' (Apply conditioner after shampooing). For academic or formal purposes, the word केशमार्जक (Keshmarjak) exists. It is derived from 'Kesh' (hair) and 'Marjak' (cleanser). You might see this on the packaging of high-end Ayurvedic products or in scientific texts, but you will almost never hear it in conversation. Understanding these alternatives gives you a broader view of Marathi culture and hair care traditions.
Comparison: शाम्पू vs. शिकाकाई
शाम्पू is modern, chemical/synthetic, and convenient. शिकाकाई is traditional, herbal, and often involves a powder or a soaked solution.
Comparison: शाम्पू vs. साबण
शाम्पू (Masculine) is for hair. साबण (Masculine) is for the body. Using soap on hair is generally avoided as it makes hair dry.

आजी अजूनही शिकाकाई वापरते. (Grandmother still uses Shikakai.)

या साबणाने केस धुवू नकोस. (Don't wash hair with this soap.)

In conclusion, while 'शाम्पू' is your go-to word, being aware of 'Shikakai' and 'Reetha' will help you understand the deeper roots of Indian hair care and the context in which modern shampoos are used in Marathi-speaking households.

أمثلة حسب المستوى

1

हा शाम्पू आहे.

This is shampoo.

Simple demonstrative sentence with a masculine noun.

2

मला शाम्पू हवा आहे.

I want shampoo.

Use of 'हवा' (want) which agrees with the masculine 'शाम्पू'.

3

शाम्पू कोठे आहे?

Where is the shampoo?

Basic interrogative sentence.

4

मी शाम्पू विकत घेतला.

I bought shampoo.

Past tense of 'विकत घेणे' (to buy).

5

तो शाम्पू निळा आहे.

That shampoo is blue.

Adjective 'निळा' agrees with the masculine noun.

6

आईने शाम्पू दिला.

Mother gave the shampoo.

Past tense transitive verb construction.

7

हा शाम्पूचा पुडा आहे.

This is a sachet of shampoo.

Genitive case 'शाम्पूचा' (of shampoo).

8

केसांना शाम्पू लाव.

Apply shampoo to the hair.

Imperative sentence using the verb 'लावणे'.

1

बाजारातून एक चांगला शाम्पू घेऊन ये.

Bring a good shampoo from the market.

Use of adjective 'चांगला' and compound verb 'घेऊन ये'.

2

माझा शाम्पू संपला आहे.

My shampoo is finished.

Present perfect tense with 'संपला' (finished).

3

तू कोणता शाम्पू वापरतोस?

Which shampoo do you use?

Interrogative pronoun 'कोणता' (which).

4

या शाम्पूची किंमत काय आहे?

What is the price of this shampoo?

Genitive case 'शाम्पूची' (of the shampoo).

5

मला शाम्पूची मोठी बाटली पाहिजे.

I need a big bottle of shampoo.

Use of 'पाहिजे' (need/want).

6

तिने काल नवीन शाम्पू वापरला.

She used a new shampoo yesterday.

Past tense with the subject 'तिने'.

7

हा शाम्पू खूप सुगंधी आहे.

This shampoo is very fragrant.

Adjective 'सुगंधी' (fragrant).

8

शाम्पू लावल्यावर केस धू.

Wash hair after applying shampoo.

Temporal conjunction 'ल्यावर' (after).

1

जर तुझे केस कोरडे असतील, तर हा शाम्पू वापर.

If your hair is dry, use this shampoo.

Conditional sentence 'जर...तर'.

2

या शाम्पूमुळे माझे केस मऊ झाले आहेत.

Because of this shampoo, my hair has become soft.

Postposition 'मुळे' indicating cause.

3

मला हर्बल शाम्पू वापरायला आवडते.

I like to use herbal shampoo.

Infinitive 'वापरायला' (to use).

4

शाम्पू विकत घेताना एक्सपायरी डेट तपासा.

Check the expiry date while buying shampoo.

Present participle 'घेताना' (while buying).

5

कोंड्यासाठी कोणता शाम्पू सर्वात चांगला आहे?

Which shampoo is best for dandruff?

Superlative 'सर्वात चांगला' (best).

6

त्याने शाम्पूची जाहिरात टीव्हीवर पाहिली.

He saw the shampoo advertisement on TV.

Object-noun phrase 'शाम्पूची जाहिरात'.

7

प्रवासासाठी मी शाम्पूचे छोटे पाकीट नेले.

I took a small packet of shampoo for the trip.

Purpose 'प्रवासासाठी' (for travel).

8

केस धुण्यासाठी शाम्पू आणि कंडिशनर दोन्ही वापरावे.

Both shampoo and conditioner should be used for washing hair.

Potential participle 'वापरावे' (should be used).

1

या शाम्पूमध्ये कोणते रासायनिक घटक आहेत?

What chemical ingredients are in this shampoo?

Plural adjective 'रासायनिक' (chemical).

2

नैसर्गिक शाम्पू केसांसाठी अधिक सुरक्षित असतो.

Natural shampoo is safer for hair.

Comparative 'अधिक सुरक्षित' (more safe).

3

जास्त शाम्पू वापरल्याने केस खराब होऊ शकतात.

Using too much shampoo can damage hair.

Gerundial form 'वापरल्याने' (by using).

4

कंपनीने एक नवीन आयुर्वेदिक शाम्पू बाजारात आणला आहे.

The company has launched a new Ayurvedic shampoo in the market.

Present perfect tense with 'आणला आहे'.

5

शाम्पू निवडताना केसांचा प्रकार लक्षात घ्यावा.

One should keep the hair type in mind while choosing a shampoo.

Imperative of suggestion 'घ्यावा'.

6

सल्फेट-मुक्त शाम्पू हल्ली खूप लोकप्रिय होत आहेत.

Sulfate-free shampoos are becoming very popular these days.

Continuous present tense 'होत आहेत'.

7

शाम्पूच्या बाटलीचे डिझाइन खूप आकर्षक आहे.

The design of the shampoo bottle is very attractive.

Compound genitive 'शाम्पूच्या बाटलीचे'.

8

डॉक्टरांनी मला हा औषधी शाम्पू वापरण्याचा सल्ला दिला.

The doctor advised me to use this medicinal shampoo.

Infinitive with genitive 'वापरण्याचा'.

1

शाम्पूच्या जाहिरातींमध्ये अनेकदा अतिशयोक्ती केली जाते.

Exaggeration is often used in shampoo advertisements.

Passive voice 'केली जाते'.

2

या शाम्पूचा पर्यावरणावर होणारा परिणाम चिंताजनक आहे.

The environmental impact of this shampoo is concerning.

Complex noun phrase as subject.

3

केसांच्या आरोग्यासाठी केवळ शाम्पू पुरेसा नाही, आहारही महत्त्वाचा आहे.

For hair health, shampoo alone is not enough; diet is also important.

Conjunction 'केवळ...नाही, ...ही'.

4

ग्राहकांच्या पसंतीनुसार शाम्पूच्या उत्पादनात बदल केले जातात.

Changes are made in shampoo production according to consumer preference.

Postpositional phrase 'पसंतीनुसार' (according to preference).

5

हर्बल आणि रासायनिक शाम्पू यांच्यातील फरक समजून घेणे गरजेचे आहे.

It is necessary to understand the difference between herbal and chemical shampoos.

Genitive plural 'यांच्यातील'.

6

शाम्पू उद्योगातील स्पर्धा दिवसेंदिवस वाढत आहे.

Competition in the shampoo industry is increasing day by day.

Adverb 'दिवसेंदिवस' (day by day).

7

काही शाम्पूंमध्ये वापरले जाणारे प्रिझर्व्हेटिव्ह्ज हानिकारक असू शकतात.

Preservatives used in some shampoos can be harmful.

Potential form 'असू शकतात'.

8

शाम्पूच्या बाटल्यांचे पुनर्वापर करणे ही काळाची गरज आहे.

Recycling shampoo bottles is the need of the hour.

Abstract noun phrase 'काळाची गरज'.

1

शाम्पूच्या जागतिक बाजारपेठेत भारतीय ब्रँड्सनी स्वतःचे स्थान निर्माण केले आहे.

Indian brands have established their place in the global shampoo market.

Perfective aspect in a formal context.

2

परंपरेने चालत आलेल्या शिकाकाईची जागा आता आधुनिक शाम्पूने घेतली आहे.

Modern shampoo has now replaced the traditionally used Shikakai.

Historical comparative structure.

3

शाम्पूच्या घटकांमधील सूक्ष्म बदलांचा केसांच्या पोतावर खोलवर परिणाम होतो.

Subtle changes in shampoo ingredients have a deep impact on hair texture.

Advanced technical vocabulary.

4

ग्राहकांच्या मानसिकतेचा अभ्यास करून शाम्पूचे मार्केटिंग केले जाते.

Shampoo marketing is done by studying consumer psychology.

Use of 'मानसिकतेचा' (of psychology/mindset).

5

शाश्वत सौंदर्याच्या संकल्पनेत आता इको-फ्रेंडली शाम्पूंना विशेष महत्त्व प्राप्त झाले आहे.

In the concept of sustainable beauty, eco-friendly shampoos have now gained special importance.

Formal abstract noun 'महत्त्व प्राप्त झाले'.

6

शाम्पूच्या उत्पादनासाठी वापरल्या जाणाऱ्या पाण्याचे शुद्धीकरण करणे अनिवार्य आहे.

It is mandatory to purify the water used for shampoo production.

Passive adjectival clause.

7

विविध संस्कृतींमध्ये केसांच्या स्वच्छतेसाठी शाम्पूचा वापर वेगवेगळ्या पद्धतीने केला जातो.

In various cultures, shampoo is used in different ways for hair cleanliness.

Plural locative 'संस्कृतींमध्ये'.

8

शाम्पूच्या रसायनांमुळे होणाऱ्या जलप्रदूषणाबद्दल संशोधक चिंता व्यक्त करत आहेत.

Researchers are expressing concern about water pollution caused by shampoo chemicals.

Complex causal relationship.

تلازمات شائعة

शाम्पू लावणे
शाम्पूची बाटली
शाम्पूचा पुडा
हर्बल शाम्पू
अँटी-डँड्रफ शाम्पू
शाम्पू करणे
शाम्पूचा फेस
महागडा शाम्पू
सौम्य शाम्पू
शाम्पूचा सुगंध

العبارات الشائعة

शाम्पू संपला

शाम्पूने केस धुणे

शाम्पूची जाहिरात

शाम्पू बदलणे

शाम्पूचा वापर

शाम्पू आणि कंडिशनर

शाम्पूचा ब्रँड

शाम्पू खरेदी करणे

शाम्पूचे घटक

शाम्पूची निवड

تعبيرات اصطلاحية

"शाम्पू लावणे (Metaphorical)"

To butter someone up or flatter them (slang/rare).

त्याला काम करून घेण्यासाठी शाम्पू लावण्याची गरज नाही.

Slang

"फेस येणे"

To get exhausted (literally 'to lather/foam at the mouth').

काम करून करून तोंडाला फेस आला.

Common

"केसाला धक्का न लागणे"

To remain completely unharmed.

अपघातात त्याच्या एका केसालाही धक्का लागला नाही.

Common

"केसाने गळा कापणे"

To betray someone in a very subtle or gentle manner.

त्याने तर केसाने गळा कापला.

Common

"पांढऱ्या केसाचा अनुभव"

Wisdom that comes with age.

त्यांच्या बोलण्यात पांढऱ्या केसाचा अनुभव दिसतो.

Common

"केस उपटणे"

To be extremely frustrated (pulling hair).

रागाच्या भरात तो स्वतःचेच केस उपटू लागला.

Informal

"केस कुरवाळणे"

To pamper or show affection.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!