At the A1 level, 'voorrecht' is a very advanced word that you likely won't need to use yourself, but you might hear it in very polite introductions. Imagine someone saying 'Het is een voorrecht' when they meet someone very important, like a king or a famous person. For now, just think of it as a very special 'plus point' or a 'super-right.' You can compare it to the English word 'privilege.' If you have a special cookie that no one else has, that's like a tiny 'voorrecht.' It is a 'het-woord,' so we say 'het voorrecht.' You don't need to worry about the complex social meanings yet; just focus on the idea that it's something special and good that not everyone has.
At the A2 level, you can start to use 'voorrecht' in simple sentences to express gratitude. You might say, 'Het is een voorrecht om hier te zijn' (It is a privilege to be here) when you are at a nice party or a new job. It is more formal than 'leuk' (nice). Remember that it is a neuter noun, so it is 'het voorrecht' and 'een groot voorrecht' (no -e on groot after 'een'). You might see it in simple news stories about famous people having special rights. It’s a good word to use when you want to show that you are polite and that you appreciate something special. Don't confuse it with 'voordeel' (advantage), which is more for things like discounts at a supermarket.
At the B1 level, you should be able to use 'voorrecht' to discuss social and personal topics. You understand that a 'voorrecht' is a special right or advantage that not everyone has. You can use it in sentences with 'om te' or 'dat,' such as 'Ik heb het voorrecht om thuis te werken' or 'Het is een voorrecht dat we in een veilig land wonen.' You are starting to see the word in newspapers and on TV when people talk about 'wit voorrecht' (white privilege) or 'rijke mensen en hun voorrechten.' You should also know the common verbs that go with it, like 'genieten van een voorrecht' or 'iemand een voorrecht verlenen.' It is a key word for expressing the difference between what is a basic right (recht) and what is an extra advantage (voorrecht).
At the B2 level, you can use 'voorrecht' with nuance in debates and formal writing. You understand the historical and legal baggage of the word—how it used to refer to 'stadsrechten' and noble 'voorrechten.' You can discuss the responsibilities that come with privilege, using the phrase 'adeldom verplicht' (noblesse oblige). You can distinguish between 'voorrecht,' 'gunst,' and 'prerogatief.' Your sentences are more complex: 'Het verlenen van dergelijke voorrechten aan een kleine groep kan leiden tot sociale onrust.' You also recognize the word in literature and can interpret its emotional weight. You use it to express deep gratitude in professional settings, sounding sophisticated and sincere.
At the C1 level, you have a full grasp of the subtle connotations of 'voorrecht.' You can use it to critique systemic inequalities or to explore philosophical concepts of 'het voorrecht van de rede.' You understand how the word functions in legal Dutch (e.g., 'parlementaire voorrechten') and can use it in academic contexts. You are aware of the 'doe maar gewoon' culture in the Netherlands and how mentioning 'voorrechten' can be perceived as elitist if not handled with care. You can use synonyms like 'precedent' or 'prerogatief' where appropriate. Your usage is indistinguishable from a native speaker, showing an awareness of both the prestige and the potential controversy the word carries.
At the C2 level, 'voorrecht' is a tool you use with precision and flair. You can engage in deep historical analysis of 'voorrechten' in the Dutch Republic or discuss the modern evolution of the term in post-colonial theory. You can use the word ironically, poetically, or with intense legal precision. You understand the most obscure idioms and historical references related to the term. Whether writing a formal speech for a state occasion or a complex sociological essay, you use 'voorrecht' to navigate the delicate balance between entitlement and gratitude, power and responsibility. You are fully attuned to the rhythmic and stylistic impact of the word within a sentence.

voorrecht في 30 ثانية

  • Voorrecht means 'privilege' or 'special right' in Dutch.
  • It is a 'het-woord' (neuter noun), so use 'het voorrecht'.
  • It is often used to express gratitude or discuss social inequality.
  • Commonly paired with verbs like 'genieten' (enjoy) and 'verlenen' (grant).

The Dutch word voorrecht is a powerful and nuanced noun that translates most directly to 'privilege' or 'special right' in English. At its core, it describes a benefit, advantage, or immunity granted to or enjoyed by a specific individual or a select group, which is not available to everyone else. The word is deeply rooted in the concept of social hierarchy, legal standing, and personal gratitude. When you use voorrecht, you are often highlighting a disparity—either one of status, luck, or hard-earned recognition. In modern Dutch society, which prides itself on egalitarianism and the 'poldermodel,' the word carries a weight of responsibility. It is not just about having something extra; it is about acknowledging that others might not have it. This makes it a frequent guest in political debates, social justice discussions, and formal speeches of gratitude.

Etymological Breakdown
The word is a compound of 'voor' (before or in front of) and 'recht' (right or law). Historically, it referred to a legal right that took precedence over common law, often granted by a sovereign to a city or a nobleman. This 'right that comes before' others is the essence of the modern meaning.
Social Context
In contemporary usage, it often appears in the phrase 'wit voorrecht' (white privilege) or 'sociaal-economisch voorrecht.' However, it is also used very warmly in personal settings, such as 'Het is een voorrecht om vader te zijn' (It is a privilege to be a father).

In een democratie is stemmen niet alleen een recht, maar voor velen ook een voorrecht dat gekoesterd moet worden.

Understanding the difference between a 'recht' (a standard right) and a 'voorrecht' is crucial for B1 learners. A 'recht' is something everyone is entitled to by law or morality, like the right to education. A 'voorrecht' is something extra—something that makes you part of an 'uitzonderingspositie' (exceptional position). For instance, having a private tutor is a voorrecht, whereas going to school is a recht. This distinction is vital in Dutch culture, where 'doe maar gewoon' (just act normal) is a central tenet. Claiming something is your voorrecht can sometimes sound arrogant if not phrased carefully, whereas acknowledging a voorrecht shows humility and self-awareness.

Het was een voorrecht om met zo'n getalenteerd team samen te werken aan dit project.

Historical Nuance
In the Middle Ages, 'stadsrechten' (city rights) were essentially a collection of 'voorrechten' granted by a feudal lord, allowing a town to have its own market or wall. This historical baggage still makes the word feel slightly formal and significant.

De adel genoot eeuwenlang van exclusieve voorrechten die de gewone burger niet had.

When discussing global issues, Dutch speakers use voorrecht to describe the luck of being born in a stable, wealthy country. It is often paired with the verb 'vinden' (to find/consider) or 'ervaren' (to experience/feel). For example, 'Ik vind het een voorrecht dat ik veilig over straat kan lopen.' This usage emphasizes the subjective appreciation of one's circumstances. It is a word that bridges the gap between the legalistic and the emotional, making it indispensable for sophisticated conversation in Dutch.

Reizen is voor veel mensen een vanzelfsprekendheid, maar eigenlijk is het een enorm voorrecht.

Mastering the usage of voorrecht requires an understanding of its grammatical behavior and the common verbs it associates with. As a 'het-woord' (neuter noun), it takes the definite article 'het' and the indefinite article 'een.' When used with adjectives, the adjective usually gets an -e ending if it follows 'het,' but not necessarily if it follows 'een' (e.g., 'het grote voorrecht' vs. 'een groot voorrecht'). This is a standard rule, but because voorrecht is often used in abstract or formal contexts, these nuances are particularly noticeable.

Common Verb Pairings
The most frequent verbs used with 'voorrecht' are 'hebben' (to have), 'genieten' (to enjoy), 'verlenen' (to grant), and 'beschouwen als' (to consider as). For example: 'Zij geniet het voorrecht van een diplomatieke status.'

De directeur verleende hem het voorrecht om thuis te werken.

In sentence construction, voorrecht often introduces a subordinate clause using 'om te' or 'dat.' This is how you explain what the privilege actually is. 'Het is een voorrecht om hier te mogen spreken' (It is a privilege to be allowed to speak here). Or, 'Het is een voorrecht dat wij in vrede leven' (It is a privilege that we live in peace). Note how the 'om te' structure is used for actions, while the 'dat' structure is used for states of being or facts.

Welke voorrechten horen er bij deze nieuwe functie?

Prepositional Usage
We often use 'voor' to indicate who the privilege is for. 'Dat is een voorrecht voor de rijken' (That is a privilege for the rich). We can also use 'van' to show possession: 'Het voorrecht van de jeugd' (The privilege of youth).

Hij ziet zijn rijkdom niet als een recht, maar als een voorrecht van zijn geboorte.

When you want to emphasize how rare or special a privilege is, you can use intensifiers like 'bijzonder' (special), 'enorm' (huge), or 'uniek' (unique). 'Het is een uniek voorrecht om deze historische documenten in te zien.' This adds a layer of weight to the statement. Conversely, in a more cynical or critical context, one might speak of 'onverdiende voorrechten' (undeserved privileges). This is common in socio-political commentary regarding nepotism or systemic inequality.

Het is een voorrecht om in een land met persvrijheid te wonen.

You will encounter the word voorrecht in a variety of settings, ranging from the highly formal to the deeply personal. In the Dutch media, especially in quality newspapers like *NRC Handelsblad* or *De Volkskrant*, the word is frequently used in opinion pieces discussing social justice, 'kansengelijkheid' (equality of opportunity), and the 'kloof' (gap) between different layers of society. Here, it often appears in the plural—voorrechten—to describe the systemic advantages held by certain groups.

In Politics and News
Politicians use the word during debates about taxes, subsidies, or parliamentary immunity. You might hear: 'Leden van het parlement hebben bepaalde parlementaire voorrechten.' (Members of parliament have certain parliamentary privileges.) It is also common in news reports about international diplomacy.

De minister benadrukte dat onderwijs een recht is, geen voorrecht voor de elite.

In a professional or academic environment, voorrecht is the go-to word for formal expressions of gratitude. When a professor retires, or a CEO steps down, they will almost certainly say, 'Het was een voorrecht om deze organisatie te mogen leiden.' It sounds more profound and sincere than simply saying it was 'leuk' (nice) or 'goed' (good). It implies that the position was a gift and that they are aware of the prestige associated with it.

Ik zie het als een voorrecht dat ik elke dag mijn passie kan volgen.

In Literature and Philosophy
Dutch literature often explores the burden of privilege. Characters might grapple with the 'voorrechten' of their upbringing. In philosophical texts, it's used to discuss the 'voorrecht van de rede' (the privilege of reason).

Zij besefte dat haar rustige jeugd een voorrecht was dat niet iedereen kende.

Finally, you will hear it in religious or spiritual contexts. In a 'kerk' (church) or 'moskee' (mosque), a speaker might talk about the 'voorrecht' of faith or the 'voorrecht' of serving others. It frames the religious experience as something special and granted by a higher power. Even in secular 'mindfulness' circles, 'voorrecht' is used to practice gratitude—recognizing the small, everyday privileges like a warm cup of coffee or a sunrise. This versatility across socio-political, professional, and personal domains makes voorrecht a high-frequency word for anyone aiming for B1 proficiency and beyond.

Het is een voorrecht om gezond oud te mogen worden.

Learning to use voorrecht correctly involves navigating several common pitfalls, ranging from gender errors to semantic confusion with similar-sounding words. Because it is a 'het-woord,' many learners mistakenly use 'de' due to the influence of other 'recht' words or just general confusion. Remember: het recht (the right), het voorrecht (the privilege). Using 'de voorrecht' is a hallmark of a beginner and should be avoided to sound more natural.

Confusion with 'Voordeel'
A very common mistake is using 'voorrecht' when you actually mean 'voordeel' (advantage/benefit). While they overlap, 'voordeel' is more transactional or practical. For example, a discount is a 'voordeel,' not a 'voorrecht.' A 'voorrecht' is more about status or a specific granted right. If you say 'Het is een voorrecht dat deze supermarkt goedkoop is,' it sounds odd; it should be 'voordeel.'

Fout: Het is een voordeel om de koningin te ontmoeten. (Correct: voorrecht)

Another error occurs with the prepositional phrases. English speakers often want to say 'het voorrecht *van* te doen' (the privilege of doing), but in Dutch, we almost always use the 'om te' construction: 'het voorrecht om te doen.' Using 'van' followed by an infinitive is a literal translation from English and sounds ungrammatical in Dutch. Similarly, don't confuse 'voorrecht' with 'vrijstelling' (exemption). If you don't have to pay taxes, that is a 'vrijstelling,' though it might be considered a 'voorrecht' by others.

Fout: Ik heb de voorrecht om hier te werken. (Correct: het voorrecht)

Pronunciation Pitfalls
Learners often struggle with the 'v' and the 'r' in the middle. The 'v' is voiced, and the 'r' should be slightly rolled or uvular depending on the region. The 'ch' at the end of 'recht' is the soft 'g' sound in the south or the hard 'g' in the north. If you pronounce it like a 'k' (voorrekt), it will be misunderstood.

Hij spreekt over zijn voorrechten alsof het basisrechten zijn.

Lastly, be careful with the tone. In the Netherlands, being perceived as 'bevoorrecht' (privileged) can be a sensitive topic. If you brag about your 'voorrechten,' you might be seen as 'arrogant' or 'elitair.' The Dutch value 'bescheidenheid' (modesty). It is almost always better to use the word to express gratitude for what you have rather than to assert superiority over what others lack. Misusing the word in a social context can lead to more than just a grammatical error; it can lead to a social 'faux pas.'

Het is geen voorrecht, maar een recht van iedere burger.

To truly master voorrecht, you must see how it sits in a web of related terms. The most common synonym is privilege, which is a direct loanword from French/Latin. While 'privilege' is used frequently in academic and social justice contexts (e.g., 'mannelijk privilege'), 'voorrecht' feels more authentically Dutch and is preferred in everyday high-level speech. 'Voorrecht' sounds more grounded and less like jargon.

Voorrecht vs. Gunst
A 'gunst' is a favor. While a 'voorrecht' can be granted as a 'gunst,' the word 'gunst' implies something more temporary or personal. A 'voorrecht' feels more established or systemic. You might ask someone for a 'gunst,' but you wouldn't usually ask them for a 'voorrecht' unless it's in a very formal legal sense.
Voorrecht vs. Pre
In job vacancies, you often see 'Ervaring is een pre.' Here, 'pre' (short for 'pre-conditie' or simply meaning 'plus point') is an advantage. You wouldn't say 'Ervaring is een voorrecht' in this context. 'Pre' is functional; 'voorrecht' is prestigious.

Het is een pre als je meerdere talen spreekt, maar een voorrecht om ze in de praktijk te gebruiken.

Another alternative is exclusiviteit. While 'voorrecht' refers to the right itself, 'exclusiviteit' refers to the state of being exclusive. If a club gives you a 'voorrecht,' you have 'exclusiviteit.' In legal terms, you might hear prerogatief, which is very formal and specifically refers to the powers of a monarch or a high official. For example, 'Het is het prerogatief van de koning om gratie te verlenen.' This is the academic cousin of 'voorrecht.'

Zijn positie gaf hem het voorrecht om als eerste de nieuwe plannen te zien.

Opposites
The direct opposite is 'plicht' (duty/obligation) or 'nadeel' (disadvantage). A common philosophical saying is 'Adeldom verplicht,' which means that having 'voorrechten' (privileges) comes with 'plichten' (duties).

Sommige mensen zien hun voorrechten als een vanzelfsprekendheid, niet als een verantwoordelijkheid.

In summary, while you have many options, voorrecht remains the most versatile and emotionally resonant word for describing special rights. It carries a sense of history and moral weight that loanwords like 'privilege' sometimes lack in a Dutch context. By choosing 'voorrecht,' you signal a deeper grasp of the Dutch language and its cultural nuances regarding status and gratitude.

Het is een voorrecht dat we in deze tijd leven met zoveel technologie.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In the Middle Ages, cities in the Netherlands had to 'buy' their 'voorrechten' (like the right to hold a market) from the local lord. These documents were often called 'privilegebrieven'.

دليل النطق

UK /ˈvoːrɛxt/
US /ˈvorɛxt/
The stress is on the first syllable: VOOR-recht.
يتقافى مع
recht echt gevecht knecht slecht vlecht terecht onderrecht
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'cht' as 'k' (voorrekt).
  • Pronouncing 'v' as 'f' (foorrecht).
  • Making the 'oo' too short like in 'hot'.
  • Skipping the 'r' in the middle.
  • Putting stress on the second syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

The word is common in newspapers but requires understanding of abstract concepts.

الكتابة 4/5

Spelling 'voorrecht' correctly (double 'o', double 'r', 'cht') can be tricky for beginners.

التحدث 4/5

The 'cht' sound and the 'v' require practice to sound natural.

الاستماع 3/5

Easily recognizable once you know the English cognate 'privilege' exists.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

recht voor hebben om te

تعلّم لاحقاً

bevoorrecht verplichting kans gelijkheid status

متقدم

prerogatief immuniteit onschendbaarheid stratificatie nepotisme

قواعد يجب معرفتها

Het-woorden vs De-woorden

Het voorrecht (neuter), De plicht (masculine/feminine).

Adjective inflection after 'een' with neuter nouns

Een groot voorrecht (no -e), Het grote voorrecht (with -e).

Om...te structure

Het is een voorrecht om hier te zijn.

Pluralization with -en

Voorrecht -> Voorrechten.

Separable verbs in subordinate clauses

Het is een voorrecht dat ik deel uitmaak van dit team.

أمثلة حسب المستوى

1

Het is een voorrecht om u te ontmoeten.

It is a privilege to meet you.

A1 learners use this as a fixed polite phrase.

2

Is dat een voorrecht?

Is that a privilege?

Simple question structure.

3

Ik heb een klein voorrecht.

I have a small privilege.

Indefinite article 'een' + adjective 'klein' (no -e).

4

Het voorrecht is groot.

The privilege is big.

Subject + verb + adjective.

5

Zij heeft geen voorrecht.

She has no privilege.

Negation with 'geen'.

6

Dank u voor dit voorrecht.

Thank you for this privilege.

Preposition 'voor' + demonstrative 'dit'.

7

Is het een voorrecht of een recht?

Is it a privilege or a right?

Comparing two nouns.

8

Zijn voorrecht is speciaal.

His privilege is special.

Possessive pronoun 'zijn'.

1

Het is een voorrecht om in dit huis te wonen.

It is a privilege to live in this house.

Using 'om ... te' with an infinitive.

2

Zij geniet van haar voorrechten op het werk.

She enjoys her privileges at work.

Plural form 'voorrechten'.

3

De koning heeft veel voorrechten.

The king has many privileges.

Direct object usage.

4

Vind jij dat een voorrecht?

Do you find that a privilege?

Question with the verb 'vinden'.

5

Het was een groot voorrecht om hem te helpen.

It was a great privilege to help him.

Past tense 'was' + 'om ... te'.

6

Niet iedereen heeft hetzelfde voorrecht.

Not everyone has the same privilege.

Using 'hetzelfde' with a neuter noun.

7

Dit voorrecht is alleen voor studenten.

This privilege is only for students.

Preposition 'voor' for beneficiaries.

8

Ik zie dit als een voorrecht.

I see this as a privilege.

Verb 'zien als' (to see as).

1

Het is een voorrecht dat we in vrede kunnen leven.

It is a privilege that we can live in peace.

Using a 'dat'-clause to explain the privilege.

2

Zij beschouwt haar opleiding als een groot voorrecht.

She considers her education a great privilege.

Reflexive/transitive 'beschouwen als'.

3

Welke voorrechten horen er bij deze baan?

What privileges go with this job?

Verb 'horen bij' (to belong to/go with).

4

Hij heeft het voorrecht om de president te interviewen.

He has the privilege of interviewing the president.

Definite article 'het' with the noun.

5

Veel mensen zijn zich niet bewust van hun voorrechten.

Many people are not aware of their privileges.

Adjective phrase 'bewust van'.

6

De overheid verleende hem een bijzonder voorrecht.

The government granted him a special privilege.

Verb 'verlenen' (to grant).

7

Is reizen een recht of een voorrecht voor de rijken?

Is traveling a right or a privilege for the rich?

Abstract debate structure.

8

Ik voel me bevoorrecht dat ik dit werk mag doen.

I feel privileged that I am allowed to do this work.

Using the adjective 'bevoorrecht' (privileged).

1

Het is een voorrecht om deel uit te maken van deze gemeenschap.

It is a privilege to be part of this community.

Separable verb 'deel uitmaken van'.

2

De historische voorrechten van de adel werden in de 19e eeuw afgeschaft.

The historical privileges of the nobility were abolished in the 19th century.

Passive voice 'werden afgeschaft'.

3

Zij genoot het voorrecht van een diplomatieke onschendbaarheid.

She enjoyed the privilege of diplomatic immunity.

Formal verb 'genieten' used without 'van' in high style.

4

Het is een voorrecht dat we toegang hebben tot schoon drinkwater.

It is a privilege that we have access to clean drinking water.

Compound noun 'drinkwater'.

5

Hij misbruikte zijn voorrechten om zijn eigen doelen te bereiken.

He abused his privileges to achieve his own goals.

Verb 'misbruiken' (to abuse).

6

Sommige voorrechten zijn onzichtbaar voor degenen die ze hebben.

Some privileges are invisible to those who have them.

Relative pronoun 'degenen die'.

7

Het is een voorrecht om getuige te zijn van zo'n historisch moment.

It is a privilege to be a witness to such a historical moment.

Noun 'getuige' (witness).

8

De wet waarborgt dat rechten niet verward worden met voorrechten.

The law ensures that rights are not confused with privileges.

Verb 'waarborgen' (to guarantee).

1

Het is een louter voorrecht dat wij hier in relatieve welstand vertoeven.

It is a mere privilege that we reside here in relative prosperity.

Adverb 'louter' (purely/merely) and formal verb 'vertoeven'.

2

De spreker weidde uit over de morele implicaties van onverdiende voorrechten.

The speaker elaborated on the moral implications of undeserved privileges.

Separable verb 'uitweiden' (to elaborate).

3

Parlementaire voorrechten dienen ter bescherming van de democratische rechtsstaat.

Parliamentary privileges serve to protect the democratic constitutional state.

Formal phrase 'dienen ter' (serve to).

4

Het is een voorrecht om de complexiteit van de menselijke psyche te bestuderen.

It is a privilege to study the complexity of the human psyche.

Abstract noun 'complexiteit'.

5

Zij zag haar talent niet als een verdienste, maar als een genetisch voorrecht.

She saw her talent not as a merit, but as a genetic privilege.

Contrast 'verdienste' vs 'voorrecht'.

6

Het voorrecht van de twijfel wordt in deze zaak niet lichtvaardig gegeven.

The benefit (privilege) of the doubt is not given lightly in this case.

Idiomatic use of 'voorrecht van de twijfel'.

7

Men moet waken voor de erosie van rechten tot loutere voorrechten voor enkelingen.

One must guard against the erosion of rights into mere privileges for a few.

Verb 'waken voor' (to guard against).

8

Het is een zeldzaam voorrecht om toegang te krijgen tot de koninklijke archieven.

It is a rare privilege to gain access to the royal archives.

Adjective 'zeldzaam' (rare).

1

Het is een intellectueel voorrecht om te kunnen putten uit een rijke literaire traditie.

It is an intellectual privilege to be able to draw from a rich literary tradition.

Verb 'putten uit' (to draw from).

2

De ontmanteling van eeuwenoude voorrechten stuitte op felle weerstand van de oligarchie.

The dismantling of centuries-old privileges met with fierce resistance from the oligarchy.

Noun 'ontmanteling' (dismantling).

3

Het voorrecht van de rede ontslaat de mens niet van zijn instinctieve impulsen.

The privilege of reason does not exempt man from his instinctive impulses.

Verb 'ontslaan van' (to exempt from).

4

In zijn discours problematiseerde hij de notie van het voorrecht als fundament van macht.

In his discourse, he problematized the notion of privilege as a foundation of power.

Formal academic verb 'problematiseren'.

5

Het is een esthetisch voorrecht om de subtiele nuances van dit meesterwerk te vatten.

It is an aesthetic privilege to grasp the subtle nuances of this masterpiece.

Adjective 'esthetisch'.

6

Haar positie bood haar het exclusieve voorrecht om de koers van het bedrijf te bepalen.

Her position offered her the exclusive privilege of determining the company's course.

Verb 'bepalen' (to determine).

7

Het voorrecht van de jeugd is vaak een gebrek aan besef van de eigen sterfelijkheid.

The privilege of youth is often a lack of awareness of one's own mortality.

Noun 'sterfelijkheid' (mortality).

8

Zij betrachtte een zekere schroom bij het aanvaarden van zulke exorbitante voorrechten.

She exercised a certain hesitation in accepting such exorbitant privileges.

Formal verb 'betrachten' (to exercise/show).

تلازمات شائعة

het voorrecht hebben om
een bijzonder voorrecht
voorrechten verlenen
exclusief voorrecht
genieten van een voorrecht
sociaal voorrecht
het voorrecht van de twijfel
historische voorrechten
onverdiend voorrecht
een groot voorrecht

العبارات الشائعة

Het is een voorrecht.

— A standard way to express that something is a privilege.

Het is een voorrecht om u te helpen.

Geen recht, maar een voorrecht.

— Used to clarify that something is not an entitlement.

Vakantie is voor sommigen geen recht, maar een voorrecht.

Welke voorrechten?

— Asking about the specific benefits of a position.

Welke voorrechten horen bij deze functie?

Een voorrecht van de jeugd.

— Referring to things only young people can do or experience.

Onbezonnenheid is een voorrecht van de jeugd.

Ik zie het als een voorrecht.

— Stating your personal perspective on a benefit.

Ik zie het als een voorrecht dat ik kan studeren.

Een voorrecht genieten.

— To have and use a privilege.

Hij geniet het voorrecht van een eigen kantoor.

Voorrechten afschaffen.

— To remove special rights.

De nieuwe wet gaat alle voorrechten afschaffen.

Zijn voorrecht misbruiken.

— To use a privilege in a bad way.

Hij misbruikte zijn voorrecht om eerder weg te gaan.

Een uniek voorrecht.

— A very rare privilege.

Dit is een uniek voorrecht voor onze leden.

Iemand een voorrecht gunnen.

— To allow someone to have a privilege.

Ik gun hem dat voorrecht van harte.

يُخلط عادةً مع

voorrecht vs voordeel

Voordeel is a general advantage (like a discount), while voorrecht is a special right or status.

voorrecht vs recht

A recht is something everyone is entitled to; a voorrecht is something extra for a specific group.

voorrecht vs vrijstelling

Vrijstelling is specifically about being excused from a duty, while voorrecht is broader.

تعبيرات اصطلاحية

"Het voorrecht van de twijfel geven"

— To decide to believe someone even if you aren't 100% sure they are telling the truth.

Ik weet niet of hij liegt, maar ik geef hem het voorrecht van de twijfel.

neutral
"Adeldom verplicht"

— Privilege entails responsibility (Noblesse oblige).

Hij helpt de armen omdat hij vindt dat adeldom verplicht.

formal/literary
"Een bevoorrechte positie bekleden"

— To be in a position where you have many advantages.

Zij bekleedt een bevoorrechte positie in de media.

neutral/formal
"Het voorrecht hebben dat..."

— To be lucky enough that something is true.

Wij hebben het voorrecht dat we gezond zijn.

neutral
"Geen recht maar een voorrecht"

— Emphasizing that something is a gift, not an entitlement.

Onderwijs is in veel landen geen recht, maar een voorrecht.

neutral
"Voorrechten uit het verleden"

— Old benefits that might no longer be relevant.

Zij houden vast aan voorrechten uit het verleden.

neutral
"Een goddelijk voorrecht"

— A very great or supreme privilege.

Het werd gezien als een goddelijk voorrecht.

literary
"Met voorrechten komen"

— To bring certain advantages with it.

Deze baan komt met vele voorrechten.

neutral
"Iemands voorrechten inperken"

— To reduce someone's special rights.

De directie wil de voorrechten van de managers inperken.

formal
"Het voorrecht van de sterkste"

— The idea that the strongest person gets the most benefits.

In de natuur geldt vaak het voorrecht van de sterkste.

philosophical

سهل الخلط

voorrecht vs voordeel

Both imply a positive extra thing.

Voordeel is practical/financial; voorrecht is prestigious/legal/social.

Een korting is een voordeel, maar een VIP-pas is een voorrecht.

voorrecht vs privilege

They are direct synonyms.

Privilege is often used in academic/English-influenced contexts; voorrecht is more traditional Dutch.

Hij sprak over zijn voorrechten als burger.

voorrecht vs gunst

Both involve something being given to you.

Gunst is a personal favor; voorrecht is a more formal or systemic right.

Zij deed hem een gunst, maar de koning verleende hem een voorrecht.

voorrecht vs vrijheid

Having a privilege often feels like having freedom.

Vrijheid is a state of being; voorrecht is a specific right that grants that state.

De vrijheid om te reizen is voor velen een voorrecht.

voorrecht vs pre

Both mean 'a good thing to have'.

Pre is used specifically for qualifications or requirements; voorrecht is for rights.

Ervaring is een pre, maar een eigen auto is een voorrecht.

أنماط الجُمل

A1

Het is een voorrecht.

Het is een voorrecht.

A2

Het is een voorrecht om [verb].

Het is een voorrecht om te helpen.

B1

Ik heb het voorrecht dat [clause].

Ik heb het voorrecht dat ik gezond ben.

B1

Zij beschouwt [noun] als een voorrecht.

Zij beschouwt haar baan als een voorrecht.

B2

[Noun] is een voorrecht van [noun].

Vrijheid is een voorrecht van de democratie.

B2

Iemand het voorrecht verlenen om [verb].

De baas verleende hem het voorrecht om thuis te werken.

C1

Het voorrecht van de twijfel geven.

Ik geef hem het voorrecht van de twijfel.

C2

Waken voor de erosie van rechten tot voorrechten.

We moeten waken voor de erosie van rechten tot voorrechten.

عائلة الكلمة

الأسماء

voorrecht
voorrechten
bevoorrechting

الأفعال

bevoorrechten

الصفات

bevoorrecht

مرتبط

recht
privilege
gunst
prerogatief
voordeel

كيفية الاستخدام

frequency

Common in formal writing, speeches, and social commentary.

أخطاء شائعة
  • De voorrecht Het voorrecht

    Voorrecht is een onzijdig (neuter) woord. Gebruik altijd 'het' of 'een'.

  • Een grote voorrecht Een groot voorrecht

    Bij een het-woord krijgt het bijvoeglijk naamwoord geen -e na het onbepaalde lidwoord 'een'.

  • Het voorrecht van te reizen Het voorrecht om te reizen

    In het Nederlands gebruik je 'om te' + infinitief, niet 'van' + infinitief zoals in het Engels.

  • Ik heb veel voorrechtes Ik heb veel voorrechten

    Het meervoud van voorrecht is voorrechten, niet voorrechtes.

  • Dat is een voordeel (when meaning privilege) Dat is een voorrecht

    Gebruik 'voorrecht' voor status of speciale rechten; 'voordeel' is voor algemene pluspunten.

نصائح

Het-woord alert

Onthoud dat alle woorden die eindigen op '-recht' (zoals recht, voorrecht, aanrecht) het-woorden zijn. Dit helpt je met de lidwoorden!

Dankbaarheid tonen

Gebruik 'voorrecht' in een speech of bedankbriefje. Het klinkt veel oprechter en chiquer dan 'ik vond het leuk'.

Synoniemen wisselen

Wissel 'voorrecht' af met 'privilege' in langere teksten om herhaling te voorkomen, maar gebruik 'voorrecht' voor de emotionele lading.

De 'cht' klank

Oefen de 'cht' door een beetje te schrapen in je keel. Het moet niet klinken als een 'k'. Denk aan het geluid van 'Loch Ness'.

Maatschappelijke discussie

Als je over politiek praat in het Nederlands, is 'voorrecht' een onmisbaar woord om ongelijkheid te beschrijven.

Geen -e bij 'een'

Zeg 'een groot voorrecht', niet 'een grote voorrecht'. Bij het-woorden krijgt het bijvoeglijk naamwoord geen -e na 'een'.

Twijfel

Gebruik de uitdrukking 'het voorrecht van de twijfel' als je iemand een kans wilt geven, zelfs als je niet zeker bent.

Historisch besef

Als je een museum bezoekt in Nederland, let dan op het woord 'voorrechten' in teksten over de geschiedenis van steden.

Sollicitatie

In een motivatiebrief kun je schrijven: 'Het zou een voorrecht zijn om voor uw bedrijf te werken.' Dit toont respect en ambitie.

Bescheidenheid

In de Nederlandse cultuur wordt het gewaardeerd als je je eigen voorrechten erkent. Het maakt je sympathieker.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'voor' (before) and 'recht' (right). A 'voorrecht' is a 'right' that you get 'before' anyone else. It's your 'front-row right'.

ربط بصري

Imagine a VIP velvet rope. The people behind the rope have the 'voorrecht' to enter the club while others wait outside.

Word Web

recht privilege gunst bevoorrecht adel status dankbaarheid voordeel

تحدٍّ

Try to name three 'voorrechten' you have in your life right now. Speak them out loud: 'Het is een voorrecht dat ik...'

أصل الكلمة

The word 'voorrecht' comes from Middle Dutch 'vore-recht'. It is a calque of the Latin 'praerogativa', which literally means 'asked first' or 'having the first vote'. In Dutch, 'voor' means 'before' or 'in front', and 'recht' means 'right' or 'law'. Thus, it literally means a 'right that comes before' others.

المعنى الأصلي: A legal right or advantage that takes precedence over the common law.

Germanic (Dutch).

السياق الثقافي

Be careful when discussing 'voorrechten' in a group; it can be a politically charged topic related to inequality.

English speakers often use 'privilege' in a similar way, but 'voorrecht' can feel slightly more formal or 'heavy' in Dutch.

The phrase 'Adeldom verplicht' (Noblesse oblige) is widely known in the Netherlands. Dutch politicians often debate 'fiscale voorrechten' (tax privileges). The song 'Het is een voorrecht' is sometimes heard in religious settings.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Gratitude

  • Het is een voorrecht om...
  • Ik beschouw het als een voorrecht.
  • Dank voor dit voorrecht.
  • Ik voel me bevoorrecht.

Social Justice

  • Wit voorrecht
  • Mannelijk voorrecht
  • Onverdiende voorrechten
  • De kloof in voorrechten

Legal/Politics

  • Parlementaire voorrechten
  • Voorrechten verlenen
  • Voorrechten afschaffen
  • Wettelijke voorrechten

Workplace

  • Extra voorrechten
  • Welke voorrechten horen hierbij?
  • Het voorrecht van een eigen auto
  • Bedrijfsvoorrechten

Personal Life

  • Het voorrecht van de jeugd
  • Een gezond lichaam is een voorrecht
  • Vriendschap is een voorrecht
  • Het voorrecht van de twijfel

بدايات محادثة

"Wat beschouw jij als het grootste voorrecht in jouw leven op dit moment?"

"Vind je dat internettoegang een recht is of een voorrecht?"

"Welke voorrechten hebben mensen in jouw land die anderen niet hebben?"

"Heb je ooit het voorrecht van de twijfel aan iemand gegeven?"

"Wat zijn de voorrechten van het ouder worden, volgens jou?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schrijf over een moment waarop je besefte dat je een voorrecht had dat anderen niet hadden. Hoe voelde dat?

Is 'voorrecht' een positief of een negatief woord in jouw ogen? Leg uit waarom.

Maak een lijst van vijf voorrechten die je vandaag hebt ervaren (bijv. warm water, een goed boek).

Hoe kunnen mensen met veel voorrechten hun positie gebruiken om anderen te helpen?

Reflecteer op de zin 'Adeldom verplicht'. Wat betekent dit voor jou in het dagelijks leven?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Het is een het-woord. Je zegt dus 'het voorrecht' en 'een voorrecht'. Dit is belangrijk voor de grammatica van bijvoeglijke naamwoorden, zoals 'het grote voorrecht' maar 'een groot voorrecht'.

Het meervoud is 'voorrechten'. Je voegt simpelweg -en toe aan het einde van het woord. Bijvoorbeeld: 'Zij hebben veel voorrechten in dit land.'

Ja, 'privilege' is een geaccepteerd leenwoord in het Nederlands. Het wordt vooral veel gebruikt in academische en sociologische discussies (zoals 'white privilege'). 'Voorrecht' klinkt echter vaak natuurlijker in dagelijks taalgebruik en formele toespraken.

Dit is een vaste uitdrukking die betekent dat je iemand gelooft of vertrouwt, ook al heb je een beetje twijfel. Het is vergelijkbaar met het Engelse 'benefit of the doubt'. Voorbeeld: 'Ik geef hem het voorrecht van de twijfel.'

Meestal wel, omdat het een voordeel is. Echter, in discussies over ongelijkheid kan het een kritische ondertoon hebben. Als iemand zegt 'jij hebt makkelijk praten met al jouw voorrechten', dan is het niet puur positief bedoeld.

De klemtoon ligt op 'voor'. De 'oo' is lang, de 'r' wordt uitgesproken, en de 'cht' aan het einde is een zachte of harde 'g'-klank (velaire fricatief). Zorg dat het niet klinkt als 'voorrekt'.

Een recht is iets waar iedereen aanspraak op kan maken (zoals mensenrechten). Een voorrecht is een speciaal recht dat slechts voor een enkeling of een bepaalde groep geldt. Het is een uitzondering op de regel.

Nee, voor een korting of een financieel extraatje gebruik je meestal 'voordeel' of 'korting'. 'Voorrecht' is te zwaar en formeel voor zoiets simpels als een lagere prijs in de winkel.

Een 'bevoorrecht' persoon (adjectief) is iemand die veel geluk heeft gehad of in een gunstige positie verkeert, bijvoorbeeld door rijkdom, een goede opvoeding of talent. Het is de bijvoeglijke vorm van 'voorrecht'.

Je gebruikt 'om te' wanneer je een actie beschrijft die het voorrecht is. Bijvoorbeeld: 'Het is een voorrecht om hier te werken.' Als je een feit of toestand beschrijft, gebruik je 'dat': 'Het is een voorrecht dat ik hier werk.'

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Schrijf een zin met 'het voorrecht' en 'dankbaar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wat is een voorrecht dat jij hebt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Gebruik 'voorrecht van de twijfel' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'It is a privilege to meet you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een korte zin over de voorrechten van de koning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'He enjoys his privileges.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Maak een zin met 'voorrecht' en 'om te'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wat betekent 'adeldom verplicht' voor jou?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'wit voorrecht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'A rare privilege.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Maak een zin met 'geen recht maar een voorrecht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'Parliamentary privileges.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'bevoorrecht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wat is het verschil tussen een recht en een voorrecht? (1 zin)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'The privilege of youth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Maak een zin met 'bijzonder voorrecht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'They abused their privileges.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'voorrecht' en 'dat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'An exclusive privilege.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een bedankje aan een mentor met het woord 'voorrecht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Het is een voorrecht om u te ontmoeten.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Ik geef hem het voorrecht van de twijfel.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Gezondheid is een groot voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beantwoord: Wat is een voorrecht in jouw leven?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Zij geniet van haar voorrechten.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Onderwijs is een recht, geen voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Het was een bijzonder voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Ik voel me bevoorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Adeldom verplicht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beantwoord: Waarom is vrede een voorrecht?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Welke voorrechten horen bij deze baan?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Het voorrecht van de jeugd.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Ik beschouw het als een voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Zij misbruiken hun voorrechten.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Het is een voorrecht dat we hier zijn.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Dank u voor dit voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Een exclusief voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Parlementaire voorrechten.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Het voorrecht om te spreken.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zeg hardop: 'Ik heb het voorrecht.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is een voorrecht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Zij heeft veel voorrechten.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Ik geef je het voorrecht van de twijfel.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Gezondheid is een voorrecht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Het was een bijzonder voorrecht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Welke voorrechten?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Ik voel me bevoorrecht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Onderwijs is een recht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Adeldom verplicht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Het voorrecht van de jeugd.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Dank u voor dit voorrecht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is een voorrecht om hier te zijn.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Zij misbruikten hun voorrechten.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Een exclusief voorrecht.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister en schrijf op: 'Het voorrecht om te mogen stemmen.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!