A2 Collocation محايد

å ha tillit til

To trust

المعنى

Believing in someone's honesty.

🌍

خلفية ثقافية

The 'Tillitssamfunn' (Trust Society) is a core part of Norwegian identity. High trust in the state leads to high tax compliance and social stability. Norwegian workplaces are flat. Managers 'har tillit til' that employees do their jobs without micromanagement. This is called 'tillitsbasert ledelse'. It is common to see babies sleeping in strollers outside shops. This is a visual manifestation of 'tillit' to one's fellow citizens. A 'mistillitsforslag' (vote of no confidence) is a serious tool in the Storting (Parliament) to remove a minister or the government.

💡

The Palindrome Trick

Remember that 'tillit' is a palindrome. Trust goes both ways!

⚠️

Preposition Alert

Never say 'tillit i'. It's the most common mistake for English speakers.

المعنى

Believing in someone's honesty.

💡

The Palindrome Trick

Remember that 'tillit' is a palindrome. Trust goes both ways!

⚠️

Preposition Alert

Never say 'tillit i'. It's the most common mistake for English speakers.

🎯

Institutional Use

Use this phrase in your cover letters to sound more professional and integrated into Norwegian work culture.

💬

The Default

In Norway, assuming someone is honest is the social default. Using 'tillit' reflects this value.

اختبر نفسك

Fyll inn riktig preposisjon.

Jeg har stor tillit ___ deg.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: til

The phrase 'å ha tillit' always requires the preposition 'til'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell sammenheng?

Du vil snakke om regjeringen.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Jeg har tillit til regjeringen.

'Å ha tillit til' is the standard formal/neutral way to discuss institutions.

Fullfør dialogen.

A: Kan jeg fortelle deg en hemmelighet? B: Ja, du kan ha ______ til meg.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: tillit

'Tillit' fits the context of secrets and the 'ha ... til' structure.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

1. Du snakker om en stol. 2. Du snakker om politiet.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1: Jeg stoler på stolen. 2: Jeg har tillit til politiet.

Use 'stole på' for physical objects and 'ha tillit til' for institutions.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Tillit vs. Stole på

Tillit til
Institutions
Integrity
Stole på
Objects
Favors

بنك التمارين

4 تمارين
Fyll inn riktig preposisjon. Fill Blank A2

Jeg har stor tillit ___ deg.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: til

The phrase 'å ha tillit' always requires the preposition 'til'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell sammenheng? Choose B1

Du vil snakke om regjeringen.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Jeg har tillit til regjeringen.

'Å ha tillit til' is the standard formal/neutral way to discuss institutions.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: Kan jeg fortelle deg en hemmelighet? B: Ja, du kan ha ______ til meg.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: tillit

'Tillit' fits the context of secrets and the 'ha ... til' structure.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching B1

1. Du snakker om en stol. 2. Du snakker om politiet.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1: Jeg stoler på stolen. 2: Jeg har tillit til politiet.

Use 'stole på' for physical objects and 'ha tillit til' for institutions.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It's better to use 'stole på'. 'Tillit' implies a moral understanding that animals usually don't have in a linguistic sense.

Not exactly. 'Tillit' is trust in honesty/integrity. 'Selvtillit' is self-confidence. 'Tiltro' is confidence in ability.

You can say 'å ikke ha tillit til' or 'å ha mistillit til'.

Prepositions are often arbitrary, but 'til' suggests a direction (towards), which fits the history of the word.

Use 'tillit' (indefinite) with 'ha'. Use 'tilliten' (definite) when talking about 'the trust' that was lost or gained.

No, that is a literal translation from English and sounds wrong to Norwegians.

You would say 'Jeg stoler på magefølelsen'. 'Tillit' isn't used for 'gut feelings'.

Yes, it's stronger and more formal than 'stole på'. It's a 'big' word for 'big' topics.

No, it is an uncountable noun in Norwegian.

It's a person elected by a group (like workers) to represent their interests because they are trusted.

عبارات ذات صلة

🔗

å stole på

similar

to trust/rely on

🔄

å ha tiltro til

synonym

to have confidence in

🔗

å vise noen tillit

builds on

to show someone trust

🔗

mistillit

contrast

distrust

🔗

selvtillit

specialized form

self-confidence

🔗

en tillitsvalgt

specialized form

union representative

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!