Fica patente que o aspecto relativo a
It is necessary to mention o aspecto relativo a
حرفيًا: It remains patent that the aspect relative to
في 15 ثانية
- A formal way to say 'it is obvious that...'
- Used to highlight a specific point in a complex argument.
- Essential for C2-level academic writing and legal contexts.
- Too stiff for casual conversation or texting friends.
المعنى
This phrase is a high-level way to say 'It is crystal clear that the point regarding...' It is used to highlight a specific detail that is undeniable or obvious in a formal discussion.
أمثلة رئيسية
3 من 6Concluding a business report
Fica patente que o aspecto relativo ao investimento inicial foi subestimado.
It is clear that the aspect regarding the initial investment was underestimated.
Writing an academic thesis
Fica patente que o aspecto relativo à mudança climática exige ação imediata.
It is evident that the aspect relating to climate change requires immediate action.
A lawyer presenting a case
Fica patente que o aspecto relativo à prova testemunhal é contraditório.
It is manifest that the aspect regarding the witness testimony is contradictory.
خلفية ثقافية
In Brazil, the use of 'juridiquês' (legal jargon) is often criticized for being too complex, but phrases like 'fica patente' remain essential for lawyers to show technical competence. Portuguese academic writing is traditionally very conservative. Using 'fica patente' is seen as a sign of respect for the formal standards of the University of Coimbra. In former Portuguese colonies, formal administrative language still follows the 20th-century Lisbon style, where 'fica patente' is common in government gazettes. In high-level corporate environments in São Paulo or Lisbon, this phrase is used to shut down debate by claiming a point is 'objectively' clear.
The 'Crasis' Trap
Always check if the word after 'relativo a' is feminine. If it is, use 'à'. If it's masculine, use 'ao'. If it's plural, use 'às' or 'aos'.
Don't Overuse
Using this more than once in a single page of writing makes your text feel repetitive and heavy. Use synonyms like 'manifesto' or 'evidente'.
في 15 ثانية
- A formal way to say 'it is obvious that...'
- Used to highlight a specific point in a complex argument.
- Essential for C2-level academic writing and legal contexts.
- Too stiff for casual conversation or texting friends.
What It Means
Think of this phrase as the linguistic equivalent of a judge banging a gavel. Fica patente means something has become manifest or undeniably clear. When you add o aspecto relativo a, you are zooming in on one specific topic. You are essentially saying, 'Look, everyone can see that this specific part is the most important thing here.' It’s a way to sound authoritative and intellectually sharp.
How To Use It
You usually place this at the start of a sentence to introduce a conclusion. It acts as a bridge between your evidence and your final point. You need to follow it with a noun or a noun phrase. For example, Fica patente que o aspecto relativo ao custo... (It is clear that the aspect regarding the cost...). It’s a heavy-duty phrase, so use it to carry heavy-duty ideas.
When To Use It
This is your go-to for academic essays, legal documents, or high-stakes business presentations. If you are writing a C2-level exam, this phrase is pure gold. Use it when you want to sound like an expert who has analyzed all the facts. It’s perfect for summarizing a complex argument in a meeting. You’ll sound like you’ve got everything under control.
When NOT To Use It
Do not use this at a backyard barbecue or while texting about pizza. If you tell your friend, Fica patente que o aspecto relativo à calabresa é superior, they will think you’ve swallowed a dictionary. It is far too stiff for casual settings. Avoid it in emotional heart-to-hearts unless you want to sound like a robot. Keep it out of the gym and the nightclub.
Cultural Background
Portuguese culture, especially in academic and legal circles, deeply values formal rhetoric. Being 'eloquent' is seen as a sign of education and respect. This phrase comes from a tradition where clarity and logic are prized above all. It’s a 'prestige' expression. Using it correctly shows you’ve mastered the highest registers of the language.
Common Variations
If you want to mix it up, you can say Torna-se evidente que (It becomes evident that). Another option is Resta claro que (It remains clear that). For something slightly more punchy, try É notório que (It is well-known that). All of these serve the same purpose: making you look like the smartest person in the room.
ملاحظات الاستخدام
This is a C2-level academic connector. It requires a high level of grammatical precision, particularly with the preposition 'a' that follows 'relativo'. It is exclusively for formal registers.
The 'Crasis' Trap
Always check if the word after 'relativo a' is feminine. If it is, use 'à'. If it's masculine, use 'ao'. If it's plural, use 'às' or 'aos'.
Don't Overuse
Using this more than once in a single page of writing makes your text feel repetitive and heavy. Use synonyms like 'manifesto' or 'evidente'.
Social Status
Using this phrase correctly in a job interview for a law firm or a university position will instantly boost your perceived level of education.
أمثلة
6Fica patente que o aspecto relativo ao investimento inicial foi subestimado.
It is clear that the aspect regarding the initial investment was underestimated.
Used here to point out a factual error in a professional tone.
Fica patente que o aspecto relativo à mudança climática exige ação imediata.
It is evident that the aspect relating to climate change requires immediate action.
Establishes a strong, evidence-based conclusion.
Fica patente que o aspecto relativo à prova testemunhal é contraditório.
It is manifest that the aspect regarding the witness testimony is contradictory.
Highlights a flaw in the opposing side's argument.
Fica patente que o aspecto relativo ao teu sono é deplorável.
It is quite clear that the aspect regarding your sleep is deplorable.
Using such formal language for a simple observation creates a humorous effect.
Fica patente que o aspecto relativo à nossa comunicação precisa de atenção.
It is clear that the aspect relating to our communication needs attention.
Adds a layer of serious, analytical weight to a personal discussion.
Fica patente que o aspecto relativo à tática do treinador falhou hoje.
It's obvious that the aspect regarding the coach's tactics failed today.
A very 'intellectualized' way to talk about sports.
اختبر نفسك
Preencha a lacuna com a preposição correta e o artigo, se necessário.
Fica patente que o aspecto relativo ___ (a economia) não foi discutido.
O adjetivo 'relativo' exige a preposição 'a'. Como 'economia' é um substantivo feminino determinado, ocorre a crase (a + a = à).
Qual frase utiliza o registro adequado para um tribunal?
Escolha a opção mais formal:
Esta opção utiliza o vocabulário e a estrutura sintática típicos do registro jurídico (frozen register).
Complete a fala do professor em uma defesa de tese.
Professor: 'Parabéns pelo trabalho. No entanto, ao analisar seus gráficos, _________ que o aspecto relativo à amostragem foi limitado.'
'Fica patente' é a expressão correta para um contexto acadêmico formal de avaliação.
Combine a frase com o contexto correto.
Frase: 'Fica patente que o aspecto relativo à segurança cibernética é crítico.'
A frase é extremamente formal e técnica, adequada para relatórios corporativos de alto nível.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Clarity Levels
بنك التمارين
4 تمارينFica patente que o aspecto relativo ___ (a economia) não foi discutido.
O adjetivo 'relativo' exige a preposição 'a'. Como 'economia' é um substantivo feminino determinado, ocorre a crase (a + a = à).
Escolha a opção mais formal:
Esta opção utiliza o vocabulário e a estrutura sintática típicos do registro jurídico (frozen register).
Professor: 'Parabéns pelo trabalho. No entanto, ao analisar seus gráficos, _________ que o aspecto relativo à amostragem foi limitado.'
'Fica patente' é a expressão correta para um contexto acadêmico formal de avaliação.
Frase: 'Fica patente que o aspecto relativo à segurança cibernética é crítico.'
A frase é extremamente formal e técnica, adequada para relatórios corporativos de alto nível.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is used in both, but it is slightly more common in the formal legal documents of Brazil.
Yes, 'É patente que' is also correct and very common, especially in European Portuguese.
It means 'evident', 'obvious', or 'manifest'. It has nothing to do with military rank in this context.
Only if the email is a very formal report. For a regular check-in, use 'Está claro que'.
'Relativo a' is more precise and formal, suggesting a logical relationship rather than just a simple description.
Yes, 'Ficou patente que...' is used to describe something that became clear after an event or study.
It appears in 19th and 20th-century realistic literature (like Machado de Assis) during moments of analytical narration.
'Permanece obscuro que' or 'Não resta claro que'.
Usually, yes. It's a predicative adjective following the linking verb 'ficar'.
Not exactly. It means the *fact* is clear to everyone, not just that you are personally sure.
عبارات ذات صلة
Fica evidente que
synonymIt is evident that
Salte aos olhos que
similarIt jumps to the eyes that
É de se notar que
builds onIt is to be noted that
Pelo exposto, conclui-se que
specialized formFrom what has been presented, it is concluded that