B1 Expression غير رسمي 4 دقيقة للقراءة

Não suma

Don't be a stranger.

حرفيًا: Not disappear

في 15 ثانية

  • Means 'don't disappear' or 'keep in touch'.
  • Used after positive interactions.
  • Best with friends and close contacts.
  • Expresses a desire to maintain connection.

المعنى

هذه طريقة ودية لإخبار شخص ما 'لا تختفِ' أو 'لا تكن غريبًا'. تُستخدم عندما تريد البقاء على اتصال مع شخص تحبه.

أمثلة رئيسية

3 من 11
1

Texting a friend after a fun outing

Adorei a noite! `Não suma`, me manda mensagem quando chegar em casa.

I loved the night! Don't be a stranger, message me when you get home.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Saying goodbye to a new acquaintance

Foi um prazer conversar com você. `Não suma`!

It was a pleasure talking with you. Don't be a stranger!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Ending a video call with a colleague you like

Tchau, Maria! Foi ótimo falar com você. `Não suma`, tá?

Bye, Maria! It was great talking to you. Don't be a stranger, okay?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

In Brazil, 'Não suma' is often a 'social lie' or a polite filler. People say it to be warm, even if they don't have immediate plans to see you again. Don't take it as a literal contract, but rather as a sign of a good interaction. Portuguese people are generally more literal. While they use 'Não desapareças', it's often more sincere. If they say it, they likely really want to see you again. They might find the Brazilian 'Não suma' a bit 'exagerado' (exaggerated). The phrase 'Oi, sumido(a)' has become a huge meme in Brazil. It's often used to describe an ex-partner or an old 'crush' who suddenly texts you out of nowhere, usually late at night. In 'friendly' business cultures (like advertising or fashion), 'Não suma' is used to maintain networking ties without the stiffness of formal corporate language.

🎯

The 'Hein' Add-on

Add 'hein?' at the end ('Não suma, hein?') to make it sound much more natural and friendly. It acts like a playful 'okay?'

⚠️

Don't be too literal

If someone says 'Não suma' and then doesn't reply to your text the next day, don't be offended. It's often just a polite way to say goodbye.

في 15 ثانية

  • Means 'don't disappear' or 'keep in touch'.
  • Used after positive interactions.
  • Best with friends and close contacts.
  • Expresses a desire to maintain connection.

What It Means

This isn't about literally disappearing. Think of it as a gentle plea. You're telling someone, 'Please don't stop communicating.' It's a way to express that you value their presence. You want to keep the channel open. It’s more about emotional connection than physical presence. It’s like saying, 'Our chat was great, let’s do it again sometime!'

How To Use It

Use Não suma when you're saying goodbye to someone. It's perfect after a good conversation. You can send it in a text message. Or say it in person as you leave. It works well when you’ve made a new friend. It’s also great for keeping in touch with old pals. You might use it after a great first date. Or after a fun meetup with colleagues. It’s a versatile little phrase for maintaining bonds.

Formality & Register

This phrase leans informal. It's best used with people you know well. Think friends, close colleagues, or family. It feels warm and personal. Using it with your boss might be too casual. Unless you have a very friendly relationship. Imagine a chatbot saying it – a bit weird, right? Stick to human-to-human chats for this one. It’s like a secret handshake for friendly people.

Real-Life Examples

  • After a coffee chat: "Adorei nosso papo! Não suma, tá?" (Loved our chat! Don't be a stranger, okay?)
  • Texting a new friend: "Foi ótimo te conhecer hoje. Não suma! Me manda uma mensagem quando puder." (It was great meeting you today. Don't be a stranger! Message me when you can.)
  • Saying goodbye after a party: "Curti muito a festa! A gente se fala. Não suma!" (I really enjoyed the party! We'll talk. Don't be a stranger!)
  • On social media: Someone comments on your travel photo. You reply: "Que bom que gostou! Não suma por aqui!" (Glad you liked it! Don't be a stranger around here!)

When To Use It

Use Não suma when you genuinely want to hear from someone again. It's for positive interactions. When you feel a connection. It’s ideal for people you’ve enjoyed spending time with. Think about situations where you’d say 'Keep in touch!' in English. It’s that kind of vibe. It’s a signal that you’re open to further contact. And you’d be happy if they initiated it. It’s like planting a tiny seed of future connection.

When NOT To Use It

Avoid Não suma in very formal settings. Don't use it with someone you've just met formally. Like a potential business partner you're meeting for the first time. It can sound too familiar. Also, don't use it if you don't actually want to hear from them. That would be awkward! It’s not for situations requiring strict professional distance. Imagine saying it to a judge. Probably not the best idea. It’s definitely not a breakup line.

Common Mistakes

Many learners get confused about the tone. They might use it too formally. Or use it in a situation that calls for a more direct phrase. Another mistake is using it with someone you see daily. It implies a potential gap in communication. If you see them every day, it's redundant. It's like telling your spouse 'Don't be a stranger' after 20 years of marriage. They might wonder if you're moving out.

Common Variations

  • Não some (Very common, almost identical meaning, slightly more colloquial in some regions).
  • Me dá notícias (Give me news - more direct, asks for an update).
  • Manda um alô (Send a hello - very casual, often used in texts).
  • Fica por aí (Stick around/Stay in touch - implies staying connected, less about disappearing).
  • In Portugal, you might hear Não desapareças, which is the direct translation and used similarly.

Real Conversations

Speaker 1: "Nossa, adorei te conhecer! Você é muito gente boa."

Speaker 2: "Igualmente! Foi um prazer. Não suma, hein? Me chama pra sair de novo."

Speaker 1: "Com certeza! Pode deixar. A gente se fala!"

Speaker 1: "E aí, sumido? Faz tempo que não te vejo!"

Speaker 2: "Pois é, muita correria. Mas não suma assim! Me manda uma mensagem quando tiver um tempo."

Speaker 1: "Pode deixar! Vamos marcar algo semana que vem."

Quick FAQ

  • Is it rude?
  • Can I use it in an email?
  • What if they *do* disappear?
  • Does it sound desperate?
  • Is it regional?
  • What's a more formal version?

ملاحظات الاستخدام

This phrase is firmly in the informal register. While it can be used playfully in semi-professional contexts if you have a strong rapport, it's best reserved for friends and acquaintances. Using it inappropriately can sound unprofessional or overly familiar, so gauge your audience carefully.

🎯

The 'Hein' Add-on

Add 'hein?' at the end ('Não suma, hein?') to make it sound much more natural and friendly. It acts like a playful 'okay?'

⚠️

Don't be too literal

If someone says 'Não suma' and then doesn't reply to your text the next day, don't be offended. It's often just a polite way to say goodbye.

💬

The 'Oi Sumido' Trap

Be careful sending 'Oi, sumido' to an ex. In Brazil, this is the universal signal for 'I'm bored/lonely and looking for trouble'.

أمثلة

11
#1 Texting a friend after a fun outing
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Adorei a noite! `Não suma`, me manda mensagem quando chegar em casa.

I loved the night! Don't be a stranger, message me when you get home.

Shows care and encourages communication after a shared experience.

#2 Saying goodbye to a new acquaintance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Foi um prazer conversar com você. `Não suma`!

It was a pleasure talking with you. Don't be a stranger!

A polite way to express you enjoyed the meeting and hope to connect again.

#3 Ending a video call with a colleague you like
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Tchau, Maria! Foi ótimo falar com você. `Não suma`, tá?

Bye, Maria! It was great talking to you. Don't be a stranger, okay?

Maintains a friendly rapport beyond purely professional interaction.

#4 Instagram caption after meeting new people
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Novas amizades incríveis! Que bom conhecer vocês. `Não suma`! 😉

Amazing new friendships! Great meeting you all. Don't be strangers! 😉

A lighthearted, modern way to express hope for continued connection online and offline.

#5 WhatsApp message to a friend who's been busy
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Oi! Sumido(a)? Espero que esteja tudo bem. `Não suma`!

Hi! Long time no see? Hope everything is well. Don't be a stranger!

A gentle prod to reconnect with someone you haven't heard from in a while.

#6 Professional email closing (borderline informal)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Obrigado pelo seu tempo hoje. Foi uma conversa produtiva. `Não suma` se tiver mais perguntas.

Thank you for your time today. It was a productive conversation. Don't be a stranger if you have more questions.

Used carefully, it can convey approachability in a professional context, but `Mantenha contato` is safer.

Job interview follow-up (too informal) خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Foi um prazer conhecer a equipe. `Não suma` se precisarem de algo.

✗ It was a pleasure meeting the team. Don't be a stranger if you need anything.

This sounds too casual and unprofessional for a job interview follow-up.

Mistake: Using it when someone is actually leaving permanently خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

✗ Ele está se mudando para outro país. `Não suma`!

✗ He is moving to another country. Don't be a stranger!

This phrase implies they *might* disappear, but doesn't fit if their departure is definite and long-term.

#9 Humorous text to a friend who ghosted
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

E aí, fantasma? Achei que você tinha virado um meme. `Não suma` assim de novo!

Hey, ghost? I thought you'd become a meme. Don't disappear like that again!

Playfully calling out someone for not responding, using the phrase with humor.

#10 Emotional goodbye to a friend moving away
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Vou sentir saudades! Promete que vai ligar? `Não suma`, por favor.

I'll miss you! Promise you'll call? Don't disappear, please.

Expresses genuine sadness at parting and a strong desire to maintain the relationship.

#11 Casual remark after a brief chat
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Que bom te ver! `Não suma` mais, viu?

Good to see you! Don't be a stranger anymore, okay?

A friendly way to encourage more frequent contact with someone you don't see often.

اختبر نفسك

Choose the most natural way to tell a friend not to be a stranger after a party.

Foi ótimo te ver hoje! ________, hein?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Não suma

'Não suma' is the standard expression for 'don't be a stranger'.

Complete the dialogue with the correct form of the expression.

Ana: 'Tchau, Bruno! Vou viajar, mas volto logo.' Bruno: 'Boa viagem! Mas vê se ________!'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: não some

In casual speech, 'vê se não some' is the most common form.

Match the phrase to the correct social context.

Context: You haven't seen your cousin in months and they finally call you.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Oi, sumido!

'Oi, sumido!' is the classic way to greet someone who has 'vanished' for a while.

Fill in the blank with the correct imperative form (formal/standard).

Por favor, não ________ (sumir); sua presença é importante para nós.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: suma

The standard imperative for 'você' is 'suma'.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

When to say 'Não suma'

👯

Friends

  • After a party
  • After coffee
  • Old classmate
🏠

Family

  • Leaving a dinner
  • Ending a call
  • Visiting cousins

Casual

  • Friendly neighbor
  • Cool colleague
  • First date

بنك التمارين

4 تمارين
Choose the most natural way to tell a friend not to be a stranger after a party. Choose A2

Foi ótimo te ver hoje! ________, hein?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Não suma

'Não suma' is the standard expression for 'don't be a stranger'.

Complete the dialogue with the correct form of the expression. dialogue_completion B1

Ana: 'Tchau, Bruno! Vou viajar, mas volto logo.' Bruno: 'Boa viagem! Mas vê se ________!'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: não some

In casual speech, 'vê se não some' is the most common form.

Match the phrase to the correct social context. situation_matching B1

Context: You haven't seen your cousin in months and they finally call you.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Oi, sumido!

'Oi, sumido!' is the classic way to greet someone who has 'vanished' for a while.

Fill in the blank with the correct imperative form (formal/standard). Fill Blank B2

Por favor, não ________ (sumir); sua presença é importante para nós.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: suma

The standard imperative for 'você' is 'suma'.

🎉 النتيجة: /4

دروس فيديو

ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Not at all! It's actually the opposite—it's a warm way to show you value someone's company.

If you have a very friendly, long-term relationship, yes. Otherwise, 'Até a próxima aula' is safer.

'Não suma' is more common in Brazil; 'Não desapareça' is slightly more formal or common in Portugal.

You can say 'Pode deixar!' (You got it!) or 'Não vou sumir não!' (I won't vanish!).

'Suma' is grammatically correct (subjunctive), but 'some' is very common in spoken Brazilian Portuguese.

Only in a casual email to a friend or a very close colleague.

Yes, it's the closest idiomatic equivalent in Portuguese.

It's the adjective form. 'Você está sumido' means 'You've been absent/missing'.

Yes, but 'Não desapareças' or 'Vê se apareces' are more frequent choices there.

Yes, use the plural: 'Não sumam!'

عبارات ذات صلة

🔗

Vê se aparece

similar

Make sure you show up

🔗

Dê notícias

similar

Give news

🔄

Manter contato

synonym

To keep in touch

🔗

Sumir do mapa

builds on

To vanish from the map

🔗

Aparecer de vez em quando

similar

To show up once in a while

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!