A2 adverb #32 الأكثر شيوعاً 9 دقيقة للقراءة

아무튼

amuteun

When you're speaking Korean at an A2 level, you're learning to connect ideas and manage conversations more smoothly. The word 아무튼 is super useful for this. Think of it as a bridge between your thoughts.

You can use it to summarize what you've just said, or to gently shift the topic. It’s also great for getting back on track if you've gone off on a tangent. Mastering 아무튼 will make your Korean sound much more natural and help you navigate everyday chats with ease.

When you want to change the subject or get to the point, you can use 아무튼. It's really useful when you're done with one topic and want to smoothly move to another. Think of it like saying "anyway" or "in any case" in English to summarize or transition.

You can also use 아무튼 to show that something is true regardless of what was just said. It helps to emphasize that a certain outcome or fact remains, no matter the circumstances.

When you're speaking Korean, you'll often hear people use 아무튼. It's a handy adverb that means 'anyway,' 'anyhow,' or 'in any case.'

You can use 아무튼 to transition to a new topic or to summarize what you've just said. It's also great for when you want to get back to the main point after a digression, similar to how you'd use 'anyway' in English.

For example, if you're listing a few things and then want to wrap it up, you could say, '이것도 좋고, 저것도 좋은데, 아무튼 다 좋아요,' which means 'This is good, that is good, anyway, everything is good.'

Another common use is to dismiss a previous statement or a minor issue and move on. You might hear something like, '비가 올 것 같았는데, 아무튼 안 왔어요,' meaning 'It seemed like it would rain, but anyway, it didn't.'

When using 아무튼 (amuteun), you're essentially saying "anyway" or "in any case." It's a useful adverb to shift topics, summarize, or to emphasize that something will happen regardless of other factors.

It can be used to bring a conversation back on track, similar to how you might say "So, anyway..." in English. For example, if you've been sidetracked, you could say, "아무튼, 우리는 다음 계획을 논의해야 해요" (Anyway, we need to discuss the next plan).

You can also use it to express that a certain outcome will occur regardless of the circumstances. Imagine you're trying to decide whether to go out in bad weather. You might say, "비가 오든 안 오든, 아무튼 우리는 갈 거예요" (Whether it rains or not, we're going anyway).

It's a versatile word that helps to connect ideas and manage the flow of conversation, making it a valuable addition to your Korean vocabulary.

아무튼 في 30 ثانية

  • Use '아무튼' to say 'anyway' or 'in any case.'
  • It's great for changing topics.
  • You can also use it to summarize what you've said.

§ What does 아무튼 mean?

아무튼 (amuteun) is a really useful Korean adverb that you'll hear all the time. It generally means "anyway," "anyhow," or "in any case." Think of it as a conversational bridge, allowing speakers to shift topics, summarize, or bring a conversation back on track. It’s quite versatile!

DEFINITION
Anyway, anyhow, in any case.

You'll often hear Koreans use this word when they want to:

  • Change the subject to something more pressing or relevant.
  • Conclude a discussion or a line of thought.
  • Reiterate a point despite previous tangents or difficulties.
  • Show a slight impatience or a desire to move on.
  • Emphasize that something is true regardless of other factors.

§ When do people use 아무튼?

Let's look at some common situations where you'd use 아무튼. Understanding these will help you use it naturally.

§ 1. Shifting the conversation (Anyway, so...)

This is perhaps the most common use. When a conversation has strayed, or you've gone on a tangent, you can use 아무튼 to bring it back to the main point or to introduce a new topic.

제가 어제 식당에 갔는데, 음식이 정말 맛있었어요. 아, 아무튼, 우리 오늘 저녁에 뭐 먹을까요?

(I went to a restaurant yesterday, the food was really delicious. Oh, anyway, what should we eat for dinner tonight?)

날씨가 정말 좋네요. 아무튼, 회의 시작할까요?

(The weather is really nice. Anyway, shall we start the meeting?)

§ 2. Summarizing or concluding (In any case, so that's that)

After a long explanation or a detailed discussion, you can use 아무튼 to summarize or bring things to a close, often implying that the details aren't as important as the outcome.

설명이 좀 길었지만, 아무튼 결론은 같습니다.

(The explanation was a bit long, but in any case, the conclusion is the same.)

계획에 문제가 좀 있었지만, 아무튼 잘 끝났어요.

(There were some problems with the plan, but anyhow, it ended well.)

§ 3. Expressing impatience or desire to move on (Anyway, just do it)

Sometimes, 아무튼 can carry a nuance of slight impatience or a desire to cut to the chase. It's not usually rude, but it indicates a wish to stop dwelling on something and move forward.

그게 맞든 틀리든, 아무튼 지금은 해야 해.

(Whether that's right or wrong, anyway, we have to do it now.)

나는 잘 모르겠지만, 아무튼 그가 그렇게 말했다.

(I don't really know, but anyway, he said so.)

§ 4. Emphasizing a point (Regardless, in any event)

아무튼 can also be used to emphasize that a certain fact or situation holds true, no matter what other circumstances exist or have been discussed.

비가 오든 안 오든, 아무튼 내일 갈 거예요.

(Whether it rains or not, in any case, I will go tomorrow.)

늦게 도착하더라도 아무튼 참석할게요.

(Even if I arrive late, anyhow, I'll attend.)

As you can see, 아무튼 is a very flexible word that can add a lot of natural flow to your Korean conversations. Start listening for it in dramas and practicing it in your own speech!

§ What Does 아무튼 Mean?

Let's get straight to it. The Korean word 아무튼 (amuteun) is an adverb. It’s super useful and you'll hear it a lot in everyday conversations. Think of it like saying "anyway," "anyhow," or "in any case" in English.

Korean Word
아무튼 (amuteun)
Pronunciation
Ah-moo-teun
Part of Speech
Adverb
Definition
Anyway, anyhow, in any case, at any rate, in any event.

§ How to Use 아무튼 in a Sentence

아무튼 is a pretty versatile word. You can use it to:

  • Change the subject or transition to a new topic.
  • Summarize or conclude a discussion.
  • Emphasize that something will happen regardless of other circumstances.

§ Changing the Subject or Transitioning

This is one of the most common uses. When you want to move on from a previous topic, or when a conversation is getting a bit sidetracked and you want to bring it back, 아무튼 is your go-to word.

음, 그건 그렇고 아무튼 우리 언제 만날까요? (Um, that's that, anyway, when should we meet?)

날씨가 정말 안 좋네요. 아무튼, 점심 먹으러 갈까요? (The weather is really bad. Anyway, shall we go for lunch?)

§ Summarizing or Concluding

When you've had a long discussion and want to wrap things up, or just make a general point after explaining a lot, 아무튼 comes in handy.

계획은 복잡하지만, 아무튼 우리는 해낼 거예요. (The plan is complicated, but anyway, we will do it.)

솔직히 말해서 좀 힘들었어. 아무튼, 결론은 이거야. (Honestly, it was a bit tough. Anyway, the conclusion is this.)

§ Emphasizing "Regardless" or "No Matter What"

This use of 아무튼 highlights that something will occur or is true irrespective of other factors. It adds a sense of determination or inevitability.

네가 뭘 하든 말든 아무튼 나는 갈 거야. (Whatever you do or don't do, anyway, I'm going.)

늦어도 아무튼 도착할 거야. (Even if I'm late, I'll arrive anyway.)

§ Grammar and Prepositions with 아무튼

Good news! As an adverb, 아무튼 doesn't really need any special prepositions or complex grammar rules attached to it. It usually stands on its own or at the beginning of a phrase or sentence to modify the entire thought that follows.

You won't typically see it combined with particles like -은/는, -이/가, -을/를, etc., because it's already an adverb, not a noun or a verb that needs them.

Just place it where you'd naturally put "anyway" in English:

  • At the start of a sentence or clause.
  • After a pause (indicated by a comma in writing, or a slight break in speech).

§ Common Phrases and Variations

While 아무튼 is simple, it can be part of slightly longer phrases:

  • 아무튼 간에 (amuteun gane)
    This adds a bit more emphasis, meaning "regardless of the circumstances" or "at any rate." It's like saying "anyway, no matter what."

날씨가 좋든 나쁘든 아무튼 간에 우리는 소풍을 갈 거예요. (Whether the weather is good or bad, anyway, we're going on a picnic.)

  • 어쨌든 (eojjaetdeun)
    This is a very close synonym and often interchangeable with 아무튼. It literally means "however it turned out" or "whatever happened," leading to the same "anyway" meaning. Some might argue 어쨌든 is slightly more casual, but for practical purposes, they're very similar.

결과가 어떻든 어쨌든 최선을 다했어. (Whatever the result, anyway, I did my best.)

§ Practical Takeaway

Don't overthink 아무튼. It's a simple, everyday word that serves as a useful conversational bridge. Start by using it when you want to change topics or move a conversation along. You'll quickly get the hang of it!

§ What "아무튼" means

Korean Word
아무튼 (a-mu-teun)
Part of Speech
Adverb
CEFR Level
A2
Definition
Anyway, anyhow, in any case. This word is used to change the subject, to summarize, or to emphasize that something is true regardless of other factors.

§ Where you actually hear this word

"아무튼" is a super common word in everyday Korean conversations. You'll hear it in all sorts of situations, whether it's at work, at school, or even when people are talking about the news. It's a versatile word that helps speakers transition between topics, cut to the chase, or simply brush off minor details.

Let's look at some examples of how "아무튼" is used in different contexts. Pay attention to how it helps the speaker manage the flow of conversation.

§ At Work

In a professional setting, "아무튼" can be used to redirect a conversation back to the main point, especially if discussions have veered off-topic, or to summarize a decision or a plan.

발표 준비는 다 했고, 아무튼 내일까지 자료는 다 취합해 주세요.

  • Explanation: The presentation is all prepared, anyway, please gather all the materials by tomorrow.

그 부분은 나중에 다시 얘기하고, 아무튼 이번 프로젝트는 꼭 성공해야 해요.

  • Explanation: We can talk about that part again later, anyway, this project must succeed.

§ At School

Students and teachers use "아무튼" to move past trivial discussions, summarize instructions, or just shift topics in a casual way.

숙제는 어려웠지만, 아무튼 다 했어요.

  • Explanation: The homework was difficult, but anyway, I finished it.

오늘 시험은 취소됐고, 아무튼 다음 주에 다시 볼 거예요.

  • Explanation: Today's exam was canceled, and anyway, we will take it again next week.

§ In the News or General Discussions

When people are discussing current events or general topics, "아무튼" can be used to conclude a point, move on to the next piece of information, or simply to express a general sentiment.

날씨가 안 좋았지만, 아무튼 여행은 즐거웠어요.

  • Explanation: The weather was bad, but anyway, the trip was enjoyable.

경제 상황이 어렵다고 하지만, 아무튼 우리는 최선을 다해야 합니다.

  • Explanation: They say the economic situation is difficult, but anyway, we must do our best.

§ Understanding 아무튼: Anyway, Anyhow

Let's talk about the Korean word 아무튼 (amuteun). It's a really useful adverb that you'll hear a lot in everyday conversations. It means "anyway," "anyhow," or "in any case." Think of it as a way to transition a conversation, summarize a point, or even express a bit of resignation.

The literal breakdown of the word isn't super important for its practical use, but it's good to know it's a fixed phrase that acts as an adverb. You can use it at the beginning of a sentence, in the middle, or at the end, depending on the emphasis you want to give.

Definition
Anyway, anyhow, in any case.

§ How to Use 아무튼 in Sentences

아무튼 is quite versatile. Here are some common ways you'll see it used:

  • To change the topic or shift the conversation.
  • To return to a main point after a digression.
  • To conclude a thought or summarize a situation.
  • To express that something will happen regardless of other factors.

비가 오지만, 아무튼 우리는 가야 해요. (It's raining, but anyway, we have to go.)

오랜만에 만났네요. 아무튼 잘 지냈어요? (It's been a long time since we met. Anyway, have you been well?)

말이 길어졌는데, 아무튼 중요한 건 이거예요. (I talked for a long time, but anyway, the important thing is this.)

§ Similar Words and When to Use Them

While 아무튼 is a great all-rounder, there are a few other words that have similar meanings but are used in slightly different contexts. Understanding these nuances will make your Korean sound more natural.

어쨌든 (eojjaetdeun)

어쨌든 is very similar to 아무튼 and can often be used interchangeably. It also means "anyway" or "at any rate." However, 어쨌든 tends to have a slightly stronger nuance of "regardless of what happened" or "despite everything." It can sometimes carry a sense of resignation or finality a bit more strongly than 아무튼.

실수는 했지만, 어쨌든 끝냈어요. (I made mistakes, but anyway, I finished it.)

하여튼 (hayeoteun)

하여튼 is another close synonym. It's generally considered a bit more informal than 아무튼 or 어쨌든. You'll hear it often in casual conversations among friends or family. Its meaning is essentially the same: "anyway," "at any rate."

시간이 없으니까, 하여튼 빨리 갑시다. (There's no time, so anyway, let's go quickly.)

The key difference:

While all three can often be interchanged, here's a general guideline:

  • 아무튼: Most neutral and widely used for transitioning, summarizing, or indicating "regardless."
  • 어쨌든: Carries a slightly stronger nuance of "despite everything" or "at any cost/rate," often implying a sense of finality or overcoming obstacles.
  • 하여튼: More informal, best for casual conversations.

Don't get too hung up on these subtle differences when you're starting out. If you use 아무튼, you'll be understood perfectly fine in almost all situations. As you gain more exposure to Korean, you'll naturally develop a feel for when to use each one.

The most important thing is to start using 아무튼 in your own sentences. Practice making transitions, concluding thoughts, and simply saying "anyway" in Korean. You'll sound much more natural and confident!

How Formal Is It?

رسمي

"어쨌든, 보고서는 마감일까지 제출되어야 합니다. (Anyway, the report must be submitted by the deadline.)"

محايد

"아무튼, 우리 계획은 변함없어요. (Anyway, our plan hasn't changed.)"

غير رسمي

"하여튼, 나중에 다시 이야기하자. (Anyway, let's talk again later.)"

Child friendly

"어쨌든, 밥 먹자! (Anyway, let's eat!)"

عامية

"걍, 신경 쓰지 마. (Anyway, just don't worry about it.)"

حقيقة ممتعة

While '아무튼' is very common, you'll also hear '어쨌든' (eojjaetdeun) which carries a very similar 'anyway' meaning and is often interchangeable. '어쨌든' literally means 'however it turned out' or 'whatever happened.'

دليل النطق

UK [ˈɑːmutʰɯn]
US [ˈɑːmutʰɯn]
none
أخطاء شائعة
  • Mispronouncing the 'eu' vowel sound as 'oo' or 'uh'. It's a short, unrounded back vowel.
  • Not emphasizing the natural flow of the word. The stress is fairly even across syllables.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short

الكتابة 1/5

short

التحدث 1/5

short

الاستماع 1/5

short

ماذا تتعلّم بعد ذلك

تعلّم لاحقاً

어쨌든 (eojjaetdeun - anyway, in any case) 그렇지만 (geureochiman - but, however) 그래서 (geuraeseo - so, therefore)

متقدم

여하튼 (yeohateun - anyway, at any rate, more formal) 좌우간 (jwaugagan - in any case, anyway, often used in older texts or formal contexts)

قواعد يجب معرفتها

아무튼 can be used to summarize or conclude a previous statement, often implying that the details of the previous statement are not particularly important.

날씨가 안 좋았지만 아무튼 재미있었어요. (The weather wasn't good, but anyway, it was fun.)

It can be used to shift the topic of conversation, similar to 'by the way' or 'in any case'.

제가 좀 바빴어요. 아무튼, 숙제는 다 했어요? (I was a bit busy. Anyway, did you finish your homework?)

아무튼 can express a sense of resignation or acceptance, meaning 'no matter what' or 'regardless'.

어려워도 아무튼 해야 해요. (Even if it's difficult, in any case, I have to do it.)

It can be used to emphasize that something is going to happen or is true, regardless of other factors.

무슨 일이 있어도 아무튼 갈 거예요. (No matter what happens, I will go anyway.)

아무튼 is often used at the beginning of a sentence or clause.

아무튼, 우리는 최선을 다했어요. (Anyway, we did our best.)

أمثلة حسب المستوى

1

아무튼, 우리는 내일 만나요.

Anyway, we meet tomorrow.

Used to summarize or shift topic to an upcoming meeting.

2

날씨가 안 좋지만 아무튼 갈 거예요.

The weather is bad, but anyway I will go.

Used to show a decision despite an unfavorable condition.

3

아무튼, 숙제를 끝냈어요.

Anyway, I finished my homework.

Used to conclude a discussion about homework with a result.

4

저는 피곤하지만 아무튼 공부해야 해요.

I'm tired, but anyway I have to study.

Used to express a necessity despite being tired.

5

아무튼, 질문이 있어요?

Anyway, do you have any questions?

Used to transition to asking about questions after a statement.

6

이것은 어렵지만 아무튼 해볼게요.

This is difficult, but anyway I'll try.

Used to indicate an attempt despite difficulty.

7

아무튼, 잘 지내세요.

Anyway, take care.

Used as a concluding remark when parting ways.

8

늦었지만 아무튼 시작합시다.

It's late, but anyway let's start.

Used to suggest starting an activity despite being late.

1

아무튼, 저는 한국으로 돌아갈 거예요.

Anyway, I'm going back to Korea.

2

아무튼, 늦었으니까 빨리 가자.

Anyway, it's late, so let's go quickly.

3

날씨가 안 좋았지만 아무튼 재미있었어요.

The weather wasn't good, but it was fun anyway.

4

무슨 일이 있어도 아무튼 저는 괜찮아요.

Whatever happens, I'm okay anyway.

5

아무튼, 우리는 최선을 다할 겁니다.

Anyway, we will do our best.

6

어떻게 됐든 아무튼 결과를 알려주세요.

However it turned out, please let me know the results anyway.

7

아무튼, 다음에 또 만나요!

Anyway, see you next time!

8

계획이 바뀌었지만 아무튼 출발할 거예요.

The plan changed, but I'll depart anyway.

1

아무튼, 우리는 다음 단계로 넘어가야 해요.

Anyway, we need to move on to the next step.

2

날씨가 좋든 안 좋든, 아무튼 우리는 여행을 갈 거예요.

Whether the weather is good or bad, anyhow, we are going on a trip.

3

그가 오든 안 오든, 아무튼 우리는 시작할 수밖에 없어요.

Whether he comes or not, in any case, we have no choice but to start.

4

아무튼, 제 생각에는 이게 최선이에요.

Anyway, I think this is the best.

5

무슨 일이 있어도, 아무튼 목표를 달성할 거예요.

No matter what happens, anyhow, I will achieve the goal.

6

그것에 대해 더 이상 얘기하고 싶지 않아요. 아무튼, 다른 주제로 넘어갑시다.

I don't want to talk about it anymore. Anyway, let's move on to another topic.

7

늦잠을 자서 미안해요. 아무튼, 지금부터 열심히 할게요.

I'm sorry for oversleeping. Anyway, I'll work hard from now on.

8

아무튼, 중요한 것은 우리가 함께 있다는 것이죠.

In any case, the important thing is that we are together.

1

아무튼, 이 프로젝트는 우리의 기대를 뛰어넘었습니다.

Anyway, this project exceeded our expectations.

2

그녀가 뭐라고 하든 아무튼, 나는 내 결정을 바꿀 생각이 없어.

Whatever she says, anyhow, I have no intention of changing my decision.

3

시간이 얼마 남지 않았으니 아무튼, 빨리 시작해야 합니다.

There isn't much time left, so in any case, we need to start quickly.

4

결과가 어떻든 아무튼, 최선을 다하는 것이 중요합니다.

Regardless of the outcome, anyway, it's important to do your best.

5

날씨가 좋지 않아도 아무튼, 계획대로 진행할 거예요.

Even if the weather is bad, anyhow, I'm going to proceed as planned.

6

복잡하게 생각할 필요 없이 아무튼, 기본에 충실하세요.

No need to overthink it, anyway, stick to the basics.

7

그가 동의하든 안 하든 아무튼, 우리는 이 길을 가야 합니다.

Whether he agrees or not, in any case, we must go this way.

8

어떤 상황이 닥쳐도 아무튼, 우리는 포기하지 않을 것입니다.

No matter what situation arises, anyhow, we will not give up.

تلازمات شائعة

아무튼 괜찮아 Anyway, it's okay
아무튼 빨리 Anyway, quickly
아무튼 그렇게 Anyway, like that
아무튼 나중에 Anyway, later
아무튼 조심해 Anyway, be careful
아무튼 시작하자 Anyway, let's start
아무튼 고마워 Anyway, thank you
아무튼 다음엔 Anyway, next time
아무튼 신경 쓰지 마 Anyway, don't worry about it
아무튼 잘 됐어 Anyway, it turned out well

العبارات الشائعة

아무튼, 우리는 가야 해요.

Anyway, we have to go.

무슨 일이 있어도, 아무튼 갈게.

No matter what happens, I'll go anyway.

날씨가 안 좋지만, 아무튼 출발할 거야.

The weather is bad, but I'll depart anyway.

아무튼, 결론은 이거예요.

Anyway, this is the conclusion.

너무 복잡하게 생각하지 말고, 아무튼 해 봐.

Don't overthink it, just try anyway.

늦었지만, 아무튼 지금이라도 가는 게 나아.

It's late, but it's better to go now anyway.

다 잊어버리고, 아무튼 새롭게 시작하자.

Forget everything, and let's start anew anyway.

어쨌든 다 잘 될 거야, 아무튼 걱정 마.

Everything will be fine anyway, don't worry.

이게 최선은 아니지만, 아무튼 받아들여야 해.

This isn't the best, but we have to accept it anyway.

아무튼, 다음에 또 봐요!

Anyway, see you next time!

يُخلط عادةً مع

아무튼 vs Regardless of

While '아무튼' can imply 'regardless of', it's not a direct translation of the more formal 'regardless of'. Use '아무것과 상관없이' (amugeotgwa sanggwan eopsi) for a more direct translation of 'regardless of anything'.

아무튼 vs By the way

Sometimes '아무튼' is used to change the subject, similar to 'by the way', but '근데' (geunde) or '참' (cham) are more direct and common translations for 'by the way'.

아무튼 vs Anyway (as in 'I don't care')

While '아무튼' can have a nuance of 'I don't care what you think, this is my point', it's not as strong as explicitly saying '신경 안 써요' (singyeong an sseoyo - I don't care) or '상관 없어요' (sanggwan eopseoyo - It doesn't matter).

سهل الخلط

아무튼 vs 어쨌든

'아무튼' and '어쨌든' are often used interchangeably, but there's a subtle difference in nuance.

'어쨌든' (eojjaetdeun) is derived from '어찌하다' (eojjihada - to do somehow) and implies that something was done or happened 'somehow' or 'no matter what.' It suggests a process or a situation that was overcome. It can also carry a slightly more decisive or conclusive tone.

비가 오지만 어쨌든 가야 해요. (It's raining, but I have to go anyway.)

아무튼 vs 여하튼

Similar to '어쨌든', '여하튼' is another close synonym of '아무튼' and is often used interchangeably.

'여하튼' (yeohatteun) is a more formal or slightly older expression compared to '아무튼' or '어쨌든'. It emphasizes 'no matter the circumstances' or 'regardless of the situation'. While it can be used in daily conversation, it might sound a bit more deliberate.

계획이 바뀌었지만 여하튼 끝내야 합니다. (The plan changed, but in any case, I have to finish it.)

아무튼 vs 하여튼

'하여튼' is a contracted form of '하여간', which is also very similar to '아무튼'.

'하여튼' (hayeoteun) is a colloquial contraction of '하여간'. It's very common in spoken Korean and functions almost identically to '아무튼' in most contexts, often used to transition a topic or conclude a statement. It can sometimes feel a bit more casual.

너무 피곤해요. 하여튼 집에 가고 싶어요. (I'm so tired. Anyway, I want to go home.)

아무튼 vs 그건 그렇고

While not a direct synonym, '그건 그렇고' is often used when a speaker wants to change the topic, which can feel similar to how '아무튼' is used to move on.

'그건 그렇고' (geugeon geureotgo) literally means 'that is so, and...' and is used to smoothly transition from one topic to another. It acknowledges the previous point but then shifts the focus. '아무튼' can also shift focus, but it's more about dismissing previous details or summarizing.

날씨가 좋네요. 그건 그렇고, 점심 뭐 먹을까요? (The weather is nice. Anyway, what should we eat for lunch?)

아무튼 vs 결론적으로

This phrase can be confusing because '아무튼' sometimes introduces a summary or a conclusion, which might overlap with the function of '결론적으로'.

'결론적으로' (gyeol론jeokeuro) means 'conclusively' or 'in conclusion'. It's much more formal and explicitly states that what follows is a final summary or a conclusion. '아무튼' is more informal and can just be a casual way to move on without necessarily offering a formal conclusion.

많은 논의가 있었지만, 결론적으로 우리는 동의했습니다. (There was a lot of discussion, but conclusively, we agreed.)

كيفية الاستخدام

아무튼 is a really useful adverb that you'll hear a lot in everyday Korean conversations. It's used to transition between ideas or to summarize a point, similar to 'anyway' or 'in any case' in English. Think of it as a way to get back on track, change the subject, or wrap things up.

أخطاء شائعة

Many learners overuse 아무튼 at the beginning of every sentence, or they use it without a clear reason for transitioning. It's best used when you truly need to shift topics, summarize, or move past a tangent. Don't use it if the conversation is flowing smoothly without needing a transition word. Also, while it can sometimes mean 'regardless,' avoid using it as a direct substitute for other words like '상관없이' (regardless of) in more formal contexts when you specifically mean 'regardless of X'.

نصائح

A Common Conversation Starter

아무튼 is often used to transition between topics or to summarize a point in conversation. Think of it like saying 'Anyway...' in English.

Using it to Change the Subject

If you're talking about one thing and want to move on, you can say 아무튼 to signal a change of subject. For example, '아무튼, 저녁 뭐 먹을까?' (Anyway, what should we eat for dinner?)

To Summarize or Conclude

You can use 아무튼 to wrap up a discussion or to say 'in any case' as a summary. For example, '아무튼, 최선을 다했어.' (Anyway, I did my best.)

Often at the Start of a Sentence

While it can appear elsewhere, you'll most often hear 아무튼 at the beginning of a sentence or clause.

Not Always Interchangeable with 'However'

While 'anyway' can sometimes mean 'however', 아무튼 doesn't usually carry the same strong sense of contradiction. For that, use 하지만 (hajiman) or 그러나 (geureona).

Spoken vs. Written Use

아무튼 is more common in spoken Korean than in formal written Korean. In writing, you might see words like 어쨌든 (eojjaetdeun) which has a similar meaning but can sound a bit more formal.

Similar but Different: 어쨌든

어쨌든 (eojjaetdeun) is another word that means 'anyway' or 'in any case'. It often implies 'no matter what happened' or 'regardless of the circumstances'. While similar, 아무튼 is a bit more casual for simple topic changes.

Practice with Examples

The best way to get a feel for 아무튼 is to see it in action. Try to find it in Korean dramas or YouTube videos and notice how it's used in context.

Listen for the Intonation

The intonation when someone says 아무튼 can give you clues about their intent. It can be a simple transition or a slightly dismissive 'anyway'.

Don't Overuse It

Like 'anyway' in English, using 아무튼 too frequently can make your speech sound a bit repetitive or informal. Use it when it naturally fits the conversation flow.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a friend saying, 'A-MU-T-EUN (a mute one) decided to come anyway!' This helps you connect the sound to the meaning.

ربط بصري

Picture a road that's a bit bumpy or goes in a different direction, but then it straightens out and a sign says 'ANYWAY' pointing forward. This represents moving on or continuing despite obstacles.

Word Web

그래서 (so) 어쨌든 (anyhow/anyway - very similar to 아무튼) 하여튼 (anyhow/anyway - also very similar) 결국 (eventually/in the end) 그렇지만 (but/however)

تحدٍّ

Try using 아무튼 three times today in a sentence, even if it's just in your head. For example, 'I'm tired, 아무튼 I need to study.' Or, 'My plan changed, 아무튼 I'll still go.'

أصل الكلمة

아무튼 is a compound word formed from 아무 (amu), meaning 'any' or 'every,' and -튼 (-teun), an old suffix indicating 'anyway' or 'regardless.' The suffix -튼 is not commonly used independently in modern Korean but appears in a few other adverbs with similar meanings, like 하물며 (hamulmyeo), meaning 'furthermore' or 'much less.'

المعنى الأصلي: The original meaning was essentially 'in any case' or 'no matter what.'

Korean, part of the Koreanic language family.

السياق الثقافي

<h3>Using '아무튼' in Korean Conversations</h3><p>'아무튼' is a versatile adverb that helps transition topics or conclude a discussion. It's often used when you want to move on from a previous point or summarize. For example, if a conversation is getting a bit off-topic, you might say, '아무튼, 그래서 어떻게 됐어요?' (Anyway, so what happened?). It can also convey a sense of 'let's just get to the point' or 'regardless of what we just discussed.'</p>

اختبر نفسك 120 أسئلة

listening A1

Anyway, I am a student.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 저는 학생이에요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Anyway, it's okay.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 괜찮아요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Anyway, let's go.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 가요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

아무튼, 좋아요.

Focus: 아무튼 (a-mu-teun)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

아무튼, 만나서 반가워요.

Focus: 아무튼 (a-mu-teun)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

아무튼, 감사합니다.

Focus: 아무튼 (a-mu-teun)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Translate this sentence into Korean: "Anyway, I like apples."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아무튼, 저는 사과를 좋아해요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Translate this sentence into Korean: "Anyway, let's go home."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아무튼, 우리 집에 가요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Translate this sentence into Korean: "Anyway, it's difficult."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아무튼, 어려워요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

What does the speaker think about Korean?

Read this passage:

아무튼, 저는 학생입니다. 그리고 저는 한국어를 배워요. 아무튼, 한국어는 재미있어요.

What does the speaker think about Korean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's interesting.

The passage says '아무튼, 한국어는 재미있어요' which means 'Anyway, Korean is interesting.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It's interesting.

The passage says '아무튼, 한국어는 재미있어요' which means 'Anyway, Korean is interesting.'

reading A1

What kind of day did the speaker have?

Read this passage:

저는 오늘 커피를 마셨어요. 그리고 친구를 만났어요. 아무튼, 좋은 하루였어요.

What kind of day did the speaker have?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A good day.

The passage ends with '아무튼, 좋은 하루였어요' which means 'Anyway, it was a good day.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A good day.

The passage ends with '아무튼, 좋은 하루였어요' which means 'Anyway, it was a good day.'

reading A1

What does the speaker want to do?

Read this passage:

저는 지금 배고파요. 아무튼, 밥을 먹고 싶어요. 뭐 먹을까요?

What does the speaker want to do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eat a meal.

The passage says '아무튼, 밥을 먹고 싶어요' which means 'Anyway, I want to eat a meal.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eat a meal.

The passage says '아무튼, 밥을 먹고 싶어요' which means 'Anyway, I want to eat a meal.'

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 점심 먹으러 가요.

This sentence uses '아무튼' to transition to the suggestion of going to lunch.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 나는 아무튼 이 책을 읽을 거예요.

This sentence uses '아무튼' to emphasize the speaker's intention to read the book regardless of other circumstances.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 저는 괜찮아요.

This sentence uses '아무튼' to conclude a discussion by stating that the speaker is fine.

multiple choice A2

Choose the best Korean word for 'Anyway, I'll go home now.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 저는 지금 집에 갈 거예요.

'아무튼' is used to change the subject or summarize. The other options don't fit the meaning of 'anyway' in this context.

multiple choice A2

Which sentence uses '아무튼' correctly to mean 'In any case, we should try.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 우리는 아무튼 시도해야 해요.

'아무튼' usually comes at the beginning of a clause or sentence to introduce a summary or a shift in topic.

multiple choice A2

If someone says 'The weather is bad, but I still need to go out.' How would you start the second part of the sentence using '아무튼'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 저는 나가야 해요.

'아무튼' is used to convey 'regardless of that' or 'in any case,' which fits the meaning here.

true false A2

'아무튼' can be used to completely change the topic of a conversation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'아무튼' is often used to bring a conversation to a close or shift to a new subject, similar to 'anyway' in English.

true false A2

The sentence '아무튼, 밥을 먹었어요.' means 'Anyway, I ate rice.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This is a correct usage of '아무튼' to mean 'anyway' or 'in any case,' indicating a summary or a point to move on from.

true false A2

'아무튼' is a verb.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼' is an adverb. It modifies a verb, adjective, or another adverb.

writing A2

Write a short sentence using 아무튼 to indicate a change of topic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

날씨가 좋네요. 아무튼, 다음 계획은 뭐예요? (The weather is nice. Anyway, what's the next plan?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Use 아무튼 to express that something will happen regardless of a previous discussion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

너무 비싸요. 아무튼, 저는 이걸 살 거예요. (It's too expensive. Anyway, I'm going to buy this.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Form a sentence using 아무튼 to summarize or conclude a conversation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이야기가 길었네요. 아무튼, 같이 저녁 먹을까요? (The conversation was long. Anyway, shall we have dinner together?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

What does '아무튼' imply in B's last sentence?

Read this passage:

A: 오늘 영화 보러 갈까요? B: 미안해요, 숙제가 많아요. A: 그럼 내일은 어때요? B: 음... 잘 모르겠어요. 아무튼, 영화는 보고 싶어요. (A: Shall we go to the movies today? B: Sorry, I have a lot of homework. A: Then how about tomorrow? B: Hmm... I'm not sure. Anyway, I want to watch a movie.)

What does '아무튼' imply in B's last sentence?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B is unsure but still wants to watch a movie.

아무튼 (anyway) is used here to emphasize the desire to watch a movie despite the previous uncertainties or difficulties.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B is unsure but still wants to watch a movie.

아무튼 (anyway) is used here to emphasize the desire to watch a movie despite the previous uncertainties or difficulties.

reading A2

What is the speaker's preference despite the indecision about the menu?

Read this passage:

점심 메뉴가 너무 많아요. 뭘 먹을지 모르겠어요. 아무튼, 저는 매운 음식을 좋아해요. (There are too many lunch menus. I don't know what to eat. Anyway, I like spicy food.)

What is the speaker's preference despite the indecision about the menu?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: They like spicy food.

아무튼 (anyway) shifts the focus from indecision to a general preference for spicy food.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: They like spicy food.

아무튼 (anyway) shifts the focus from indecision to a general preference for spicy food.

reading A2

What is the speaker advising to do, regardless of the uncertain weather?

Read this passage:

날씨가 흐려요. 비가 올 것 같아요. 아무튼, 우산을 가져가세요. (The weather is cloudy. It looks like it's going to rain. Anyway, take an umbrella.)

What is the speaker advising to do, regardless of the uncertain weather?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Take an umbrella.

아무튼 (anyway) emphasizes the importance of taking an umbrella as a precaution, despite the uncertainty of rain.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Take an umbrella.

아무튼 (anyway) emphasizes the importance of taking an umbrella as a precaution, despite the uncertainty of rain.

fill blank B1

저는 피곤하지만, ___ 끝까지 할 거예요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

The speaker is tired but will continue anyway. '아무튼' (anyway) fits this context.

fill blank B1

날씨가 좋지 않지만, 우리는 ___ 소풍을 갈 거예요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

Despite the bad weather, they will go on a picnic anyway. '아무튼' (anyway) is appropriate.

fill blank B1

무슨 일이 있어도, ___ 우리는 해낼 수 있어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

No matter what happens, they can accomplish it anyway. '아무튼' (anyway) conveys this meaning.

fill blank B1

늦었지만, ___ 지금이라도 시작해야 해요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

Even though it's late, they need to start now anyway. '아무튼' (anyway) expresses this sentiment.

fill blank B1

계획이 바뀌었지만, ___ 중요한 건 목표를 달성하는 거예요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

Despite the change in plans, the important thing is to achieve the goal anyway. '아무튼' (anyway) is suitable here.

fill blank B1

너무 복잡하게 생각하지 말고, ___ 그냥 하세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

Don't overthink it, just do it anyway. '아무튼' (anyway) fits the context of pushing forward regardless of complexity.

multiple choice B1

Which of the following is the best way to use '아무튼' to change the topic?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 다음 주제로 넘어갈까요?

In this context, '아무튼' effectively signals a transition to a new subject, meaning 'Anyway, shall we move on to the next topic?'

multiple choice B1

Choose the sentence where '아무튼' is used to summarize a previous discussion.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 복잡했지만 아무튼 회의는 잘 끝났어요.

Here, '아무튼' concludes a potentially complicated discussion, summarizing that 'Anyway, the meeting ended well.'

multiple choice B1

Which sentence uses '아무튼' to convey that something will happen regardless of other factors?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 길이 막혀도 아무튼 제시간에 도착해야 해요.

'아무튼' in this sentence means 'even if there's traffic, I still have to arrive on time,' emphasizing the unavoidable nature of arriving on time.

true false B1

'아무튼' can only be used at the beginning of a sentence.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼' can appear at the beginning of a sentence, but it can also be used in the middle of a sentence, often to introduce a new idea or a summarizing thought.

true false B1

When you want to say 'anyway' to switch to a different topic, '아무튼' is a suitable word to use.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'아무튼' is very commonly used to transition to a new topic or idea, similar to 'anyway' in English.

true false B1

It is incorrect to use '아무튼' to express a conclusion after discussing many points.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼' is frequently used to summarize or conclude a discussion, much like saying 'in any case' or 'anyhow' in English.

listening B1

Listen for the speaker's overall opinion about a movie.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 저는 그 영화가 정말 좋았어요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Listen for the reason why someone needs to go out despite the weather.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 춥지만 아무튼 외출해야 해요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Listen for information about a future meeting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 우리는 다음 주에 다시 만날 거예요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

아무튼, 제 생각에는 이게 최선이에요.

Focus: 아무튼 (a-mu-teun)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

무슨 일이 있었든 아무튼 이제 괜찮아요.

Focus: 무슨 일이 있었든 아무튼 (mu-seun i-ri i-sseot-deun a-mu-teun)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

아무튼, 저희는 최선을 다했습니다.

Focus: 최선을 다했습니다 (choe-seon-eul da-haet-seum-ni-da)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you were supposed to meet a friend, but they were late. Write a short message to them using '아무튼' to say you're leaving, but you still want to meet another time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오래 기다렸는데 안 오네. 아무튼 나는 지금 가야 해. 다음에 꼭 만나자!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You're writing a diary entry. Describe a situation where something unexpected happened, but you still managed to achieve your goal. Use '아무튼' to show the transition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘 아침에 갑자기 차가 고장 났어요. 그래서 지하철을 타고 갔는데, 아무튼 회의에는 늦지 않았어요. 정말 다행이에요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You are telling a friend about a long, complicated story, and you want to summarize it quickly to get to the main point. Write a sentence using '아무튼' to wrap up the details and move to the conclusion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

음, 설명하자면 길지만, 아무튼 우리가 지금 해야 할 일은 이것뿐이야.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

화자는 영화관에서 무슨 일이 있었지만, 결과적으로 어땠나요?

Read this passage:

어제는 친구와 영화를 보러 가기로 했어요. 그런데 영화 시간이 헷갈려서 거의 늦을 뻔했어요. 다행히 빨리 도착해서 좋은 자리에 앉을 수 있었죠. 아무튼 영화는 정말 재미있었어요.

화자는 영화관에서 무슨 일이 있었지만, 결과적으로 어땠나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 영화 시간 때문에 어려움을 겪었지만, 영화는 재미있었다.

지문에서 '영화 시간이 헷갈려서 거의 늦을 뻔했어요'와 '아무튼 영화는 정말 재미있었어요'라는 내용으로 보아, 어려움이 있었지만 결국 영화는 재미있게 봤다는 것을 알 수 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 영화 시간 때문에 어려움을 겪었지만, 영화는 재미있었다.

지문에서 '영화 시간이 헷갈려서 거의 늦을 뻔했어요'와 '아무튼 영화는 정말 재미있었어요'라는 내용으로 보아, 어려움이 있었지만 결국 영화는 재미있게 봤다는 것을 알 수 있습니다.

reading B1

화자가 '아무튼'을 사용한 의도는 무엇인가요?

Read this passage:

이번 주말에 친구들과 여행을 가기로 했어요. 날씨가 좋으면 좋겠지만, 일기예보를 보니 비가 올 수도 있대요. 그래도 우리는 캠핑을 갈 거예요. 아무튼, 맛있는 음식 많이 준비해서 즐거운 시간을 보내고 싶어요.

화자가 '아무튼'을 사용한 의도는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 좋지 않을 가능성에도 불구하고 계획을 진행하겠다는 것을 강조하기 위해.

화자는 비가 올 수도 있다는 걱정에도 불구하고 '그래도 우리는 캠핑을 갈 거예요. 아무튼, 맛있는 음식 많이 준비해서 즐거운 시간을 보내고 싶어요'라고 말하며, 날씨와 상관없이 여행을 즐기겠다는 의지를 나타냅니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 좋지 않을 가능성에도 불구하고 계획을 진행하겠다는 것을 강조하기 위해.

화자는 비가 올 수도 있다는 걱정에도 불구하고 '그래도 우리는 캠핑을 갈 거예요. 아무튼, 맛있는 음식 많이 준비해서 즐거운 시간을 보내고 싶어요'라고 말하며, 날씨와 상관없이 여행을 즐기겠다는 의지를 나타냅니다.

reading B1

이 글의 주제는 무엇인가요?

Read this passage:

저는 어릴 때부터 그림 그리는 것을 좋아했어요. 하지만 학교에서는 항상 다른 활동에 더 관심이 많았죠. 그래서 그림을 전문적으로 배우지는 못했어요. 아무튼, 지금은 취미로 그림을 그리고 있는데, 정말 행복해요.

이 글의 주제는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 과거의 상황에도 불구하고 현재 취미 생활의 만족감

화자는 어릴 때 그림을 좋아했지만 전문적으로 배우지 못했던 과거의 상황을 이야기하면서도, '아무튼, 지금은 취미로 그림을 그리고 있는데, 정말 행복해요'라고 말하며 현재의 만족감을 표현하고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 과거의 상황에도 불구하고 현재 취미 생활의 만족감

화자는 어릴 때 그림을 좋아했지만 전문적으로 배우지 못했던 과거의 상황을 이야기하면서도, '아무튼, 지금은 취미로 그림을 그리고 있는데, 정말 행복해요'라고 말하며 현재의 만족감을 표현하고 있습니다.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 회의는 취소되었지만 아무튼 저는 회사에 갈 거예요.

This sentence means 'The meeting was canceled, but anyway, I will go to the office.' '아무튼' connects the two clauses, indicating that the action will proceed despite the cancellation.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 늦게 도착했지만 아무튼 영화는 재미있었어요.

This sentence means 'I arrived late, but anyway, the movie was fun.' '아무튼' shows that despite arriving late, the movie itself was enjoyable.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 계획이 바뀌었지만 아무튼 여행은 갈 수 있어요.

This sentence means 'The plan changed, but anyway, I can still go on the trip.' '아무튼' indicates that the trip is still possible despite the change in plans.

multiple choice B2

다음 문장에서 '아무튼'이 가장 적절하게 사용된 것은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 오늘은 날씨가 정말 좋습니다.

'아무튼'은 앞선 내용과 상관없이 화제를 전환하거나 결론을 내릴 때 사용합니다. 날씨가 좋다는 것은 앞선 대화 내용과 무관하게 새로운 화제로 사용될 수 있습니다.

multiple choice B2

친구가 늦게 올 것 같다고 할 때, 다음 중 '아무튼'을 사용하여 적절하게 대답한 것은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼 기다릴게.

친구가 늦게 온다는 상황에 대해, 늦더라도 기다리겠다는 결론을 내릴 때 '아무튼'을 사용할 수 있습니다.

multiple choice B2

회의가 길어져서 모두 지쳐있을 때, 다음 중 '아무튼'을 사용하여 상황을 정리하는 말로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 이제 그만 마칩시다.

회의가 길어졌다는 상황을 마무리하고 결론을 내릴 때 '아무튼'을 사용하여 '이제 그만 마치자'는 의미를 전달할 수 있습니다.

true false B2

'아무튼'은 주로 문장 맨 앞에 오거나 문장 중간에 삽입되어 사용된다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'아무튼'은 문두에 와서 화제를 전환하거나, 문장 중간에 삽입되어 앞선 내용과 무관한 결론을 나타낼 수 있습니다.

true false B2

'아무튼'은 어떤 상황에서도 긍정적인 의미로만 사용된다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼'은 긍정적인 상황뿐만 아니라 부정적인 상황에서도 사용될 수 있으며, 주로 화제 전환이나 결론을 내릴 때 쓰입니다.

true false B2

'아무튼'은 '어쨌든'과 의미가 매우 유사하며 서로 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'아무튼'과 '어쨌든'은 모두 앞선 내용과 관계없이 결론을 내리거나 화제를 전환할 때 사용하는 부사로, 의미가 매우 유사하여 상호 교환적으로 사용될 수 있습니다.

listening B2

The speaker is emphasizing the need to solve a problem.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is stating that a decision cannot be overturned, regardless of other factors.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 그 결정은 번복될 수 없습니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is summing up a positive experience despite bad weather.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 안 좋았지만, 아무튼 즐거운 시간이었어요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

아무튼, 저는 당신의 의견을 존중합니다.

Focus: 아무튼 (a-mu-teun), 존중합니다 (jon-jung-ham-ni-da)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

이번 계획은 실패했지만, 아무튼 다음 기회를 노려봅시다.

Focus: 실패했지만 (sil-pae-haet-ji-man), 노려봅시다 (no-ryeo-bop-si-da)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

아무튼, 걱정하지 마세요. 다 잘 될 거예요.

Focus: 걱정하지 마세요 (geok-jeong-ha-ji ma-se-yo), 잘 될 거예요 (jal doel geo-ye-yo)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you're trying to convince a friend to go out with you, even though they're hesitant. Write a short message using '아무튼' to express that you want to go out regardless of their minor concerns. (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아무튼, 우리는 나가서 즐거운 시간을 보내야 해. 걱정하지 마, 다 잘 될 거야.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You had a long, detailed discussion about planning a trip, but ultimately, you need to make a decision. Write a sentence summarizing the situation and then using '아무튼' to express that a decision needs to be made now. (1-2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리가 많은 이야기를 나눴지만, 아무튼 이제는 결정을 해야 할 때입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are explaining a complex situation to someone, and after a lot of background information, you want to get to the main point. Write a sentence using '아무튼' to transition to the main point. (1-2 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

많은 일이 있었지만, 아무튼 중요한 건 우리가 이 문제를 해결해야 한다는 거야.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

화자는 어떤 상황에서도 무엇을 할 수 있었나요?

Read this passage:

오늘 아침에 지하철이 고장 나서 회사에 늦게 도착했어요. 길도 많이 막혔고요. 아무튼, 회의에는 제때 참여할 수 있었어요. 다행히 중요한 부분은 놓치지 않았습니다.

화자는 어떤 상황에서도 무엇을 할 수 있었나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 회의에 제때 참여할 수 있었다

문장에서 '아무튼, 회의에는 제때 참여할 수 있었어요.'라고 명확히 언급되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 회의에 제때 참여할 수 있었다

문장에서 '아무튼, 회의에는 제때 참여할 수 있었어요.'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading B2

이 사람이 어제 밤에 잠을 잘 못 잔 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

저는 어제 밤에 잠을 거의 못 잤어요. 숙제가 너무 많았거든요. 하지만 아무튼, 오늘 시험을 잘 봤습니다. 최선을 다했으니까요.

이 사람이 어제 밤에 잠을 잘 못 잔 이유는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 숙제가 많아서

문장에서 '숙제가 너무 많았거든요.'라고 언급되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 숙제가 많아서

문장에서 '숙제가 너무 많았거든요.'라고 언급되어 있습니다.

reading B2

화자가 친구의 복잡한 설명을 이해하기 어려웠음에도 불구하고 친구를 돕기로 한 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

친구가 저에게 어제 있었던 일을 길게 설명해 주었어요. 너무 복잡하고 이해하기 어려웠지만, 아무튼 제가 도와줄 수 있는 부분은 도와주기로 했습니다. 친구가 힘들어 보였거든요.

화자가 친구의 복잡한 설명을 이해하기 어려웠음에도 불구하고 친구를 돕기로 한 이유는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 친구가 힘들어 보여서

문장에서 '친구가 힘들어 보였거든요.'라고 명확히 나와 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 친구가 힘들어 보여서

문장에서 '친구가 힘들어 보였거든요.'라고 명확히 나와 있습니다.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼 회의는 다음 주로 연기되었어요.

The adverb '아무튼' usually comes at the beginning of a sentence or clause to introduce a summary or change of topic. The subject '회의는' (the meeting) comes next, followed by the time phrase '다음 주로' (to next week) and the verb '연기되었어요' (was postponed).

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼 늦게 도착했지만, 할 일을 다 했어요.

'아무튼' is used here to transition to the main point, despite the previous information. The clause '늦게 도착했지만' (although I arrived late) sets the context, and '할 일을 다 했어요' (I finished all the work) is the consequence or main statement.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 오늘 영화 볼까? 아무튼, 나는 피곤해서 집에 가고 싶어.

'아무튼' is used to shift the conversation or express a personal decision, often after considering other options. The first sentence '오늘 영화 볼까?' (Shall we watch a movie today?) is a suggestion, followed by '아무튼,' which introduces the speaker's preference '나는 피곤해서 집에 가고 싶어' (Anyway, I'm tired, so I want to go home).

fill blank C1

저는 그 영화가 정말 재미없었지만, ___ 다른 사람들은 좋아하더라고요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

Here, '아무튼' is used to transition from a personal opinion to what others thought, indicating 'anyway' or 'in any case.'

fill blank C1

계획이 좀 바뀌었지만, ___ 목표는 변함없어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼' is suitable here to emphasize that despite changes in the plan, the main objective remains the same, meaning 'anyhow' or 'regardless.'

fill blank C1

솔직히 잘 모르겠지만, ___ 제가 할 수 있는 건 다 해볼게요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

In this context, '아무튼' conveys 'anyway' or 'in any case,' showing a determination to do one's best despite uncertainty.

fill blank C1

늦었지만, ___ 지금이라도 시작하는 게 중요합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼' is used here to emphasize that even though it's late, starting now is what matters, translating to 'anyhow' or 'at any rate.'

fill blank C1

이야기가 길어졌는데, ___ 결론은 우리가 성공했다는 거예요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

Here, '아무튼' is used to summarize or get to the main point after a long explanation, meaning 'anyway' or 'in conclusion.'

fill blank C1

비가 올 것 같지만, ___ 예정대로 소풍을 갈 거예요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼' perfectly fits here to indicate that despite the possibility of rain, the picnic will proceed as planned, meaning 'anyhow' or 'regardless.'

multiple choice C1

다음 대화에서 '아무튼'이 가장 적절하게 사용된 문장을 고르세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A

'아무튼'은 앞의 내용과 관계없이 다음 내용을 이어나갈 때 사용됩니다. '비가 오지만'이라는 상황에도 불구하고 '소풍을 갈 것'이라는 의지를 나타낼 때 가장 자연스럽습니다.

multiple choice C1

다음 중 '아무튼'을 사용하여 문장을 완성할 때, 가장 의미상 자연스러운 것은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A

'아무튼'은 앞의 복잡하거나 구체적인 내용을 요약하거나 정리하고, 핵심적인 내용이나 결론으로 넘어갈 때 사용됩니다. 회의에서 많은 이야기를 했어도 결국 결론은 '다음 주에 다시 모이는 것'이라는 의미를 자연스럽게 이어줍니다.

multiple choice C1

친구가 늦게 도착해서 중요한 약속에 늦었습니다. 다음 중 친구에게 할 말로 '아무튼'이 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A

이 상황에서 '아무튼'은 '늦었지만'이라는 부정적인 상황에도 불구하고 '잘 왔어'라는 긍정적인 다음 내용을 이어주는 역할을 합니다.

true false C1

'아무튼'은 항상 문장의 맨 앞에만 올 수 있다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼'은 문장 중간이나 끝에도 올 수 있습니다. 예를 들어, '비가 오지만 아무튼 갈 거야.'처럼 사용될 수 있습니다.

true false C1

'아무튼'은 앞 내용과 관계없이 다음 내용을 시작할 때 사용된다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'아무튼'은 앞서 언급된 내용의 구체적인 상황이나 결과와는 상관없이 새로운 내용이나 결론을 제시할 때 사용되는 부사입니다.

true false C1

'아무튼'은 격식 있는 자리에서 사용하기에 적합한 표현이다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼'은 다소 비격식적인 표현으로, 공식적이거나 격식 있는 자리에서는 '어쨌든'이나 '여하튼'과 같은 표현을 사용하는 것이 더 적절합니다.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼 계획대로 진행할 겁니다.

This sentence means 'Anyway, we will proceed as planned.' '아무튼' comes first to indicate a continuation despite any previous discussion.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 결론은 아무튼 우리가 더 노력해야 한다는 것입니다.

This means 'The conclusion is that, in any case, we need to try harder.' '아무튼' emphasizes the conclusion regardless of prior details.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 무슨 말을 하든, 아무튼 저는 동의하지 않습니다.

This translates to 'Whatever you say, in any case, I don't agree.' '아무튼' highlights the speaker's firm stance.

fill blank C2

저는 그 계획에 대해 회의적이었지만, ___ 우리는 그것을 시도해야 합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼'은 앞선 내용과 상관없이 어떤 결론에 도달할 때 사용됩니다. 여기서는 계획에 대한 회의감에도 불구하고 시도해야 한다는 결론을 이끌어냅니다.

fill blank C2

날씨가 좋든 나쁘든, ___ 우리는 소풍을 갈 것입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼'은 앞선 상황과 관계없이 뒤에 오는 행동이나 사실이 변함없음을 나타낼 때 사용됩니다. 날씨와 상관없이 소풍을 간다는 의미입니다.

fill blank C2

그가 왜 늦었는지 모르겠지만, ___ 지금은 기다릴 시간이 없습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼'은 앞선 불확실한 내용(늦은 이유)에도 불구하고 현재의 중요한 사실(기다릴 시간 없음)을 강조할 때 적절합니다.

fill blank C2

네 말이 맞을 수도 있지만, ___ 나는 내 방식대로 할 것이다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼'은 상대방의 의견을 들었지만 자신의 뜻을 굽히지 않고 진행하겠다는 의지를 표현할 때 사용됩니다. 동의 여부와 상관없이 자신의 방식을 고수하겠다는 의미입니다.

fill blank C2

계획이 약간 변경되었지만, ___ 최종 목표는 변하지 않았습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼'은 사소한 변화나 문제가 있었지만, 본질적인 것, 즉 최종 목표는 변함이 없다는 것을 강조할 때 사용됩니다.

fill blank C2

그것이 좋은 생각인지 아닌지는 중요하지 않습니다. ___ 우리는 이미 시작했습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼

'아무튼'은 어떤 상황이나 결정에 대한 논의가 더 이상 무의미하며, 이미 진행 중인 사실을 강조할 때 사용됩니다. 좋은 생각인지 여부보다 이미 시작했다는 사실이 중요함을 나타냅니다.

multiple choice C2

Choose the most natural translation for '아무튼' in the following sentence: '비가 와도 아무튼 갈 거예요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Even if it rains, I'm going anyway.

'아무튼' here signifies proceeding with an action regardless of a preceding condition, making 'anyway' the most suitable translation.

multiple choice C2

Which of the following sentences correctly uses '아무튼' to express a change of topic or a summary?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 아무튼, 그 이야기는 나중에 하고 지금은 일부터 합시다.

In this context, '아무튼' acts as a discourse marker to shift focus or summarize, similar to 'anyway' or 'in any case' when moving to a different point.

multiple choice C2

Select the sentence where '아무튼' is used to emphasize a final decision despite some hesitation or difficulty.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 복잡했지만 아무튼 성공했어요.

Here, '아무튼' highlights that success was achieved 'in any case' or 'anyhow' despite the complexity, emphasizing the final outcome.

true false C2

The phrase '아무튼' can always be directly translated as 'however' without any nuance loss.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

While '아무튼' can sometimes convey a similar idea to 'however' (e.g., indicating a shift or contrast), its primary meanings are 'anyway,' 'anyhow,' or 'in any case.' Using 'however' universally would lose crucial nuances of continuation or summing up.

true false C2

Using '아무튼' at the beginning of a sentence often serves to transition to a different subject or to conclude a previous point.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This is a common usage of '아무튼,' akin to saying 'anyway' or 'in any case' to move the conversation forward or bring it to a close on a particular topic.

true false C2

When '아무튼' is used with a negative statement, it always implies that the situation will definitely not happen.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'아무튼' with a negative statement typically implies that something will *not* happen *regardless* of other factors, not that it will *definitely not* happen in an absolute sense. For example, '아무튼 가지 않을 거예요' means 'I won't go, anyway/in any case,' indicating a firm decision despite possible reasons to go, not a complete impossibility.

writing C2

You are writing a complex business proposal in Korean. Conclude a section discussing potential risks, transitioning to a summary of mitigation strategies. Use '아무튼' to smoothly shift the topic, emphasizing that despite risks, solutions exist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이러한 잠재적 위험들이 존재하지만, 아무튼 저희는 이 모든 문제에 대한 철저한 대응책을 마련해두었습니다. 이제부터 그 대응책들을 종합적으로 살펴보겠습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Write a paragraph for a philosophical essay arguing for the inevitability of change. Use '아무튼' to conclude a nuanced discussion about various contributing factors, asserting that regardless of individual elements, the outcome (change) is constant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

개별적인 요소들이 어떻게 상호작용하든, 그리고 어떤 미묘한 차이가 있든 간에, 아무튼 변화는 이 세계의 필연적인 결과로 항상 존재합니다. 이는 우리가 받아들여야 할 근본적인 진리입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Compose a segment of a legal brief in Korean, where you summarize a series of complex arguments presented by the opposing counsel. Use '아무튼' to dismiss the intricacies and pivot to your core rebuttal, indicating that regardless of their detailed points, the fundamental legal principle is on your side.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

상대방 변호인이 제시한 여러 복잡한 주장들을 고려하더라도, 아무튼 이 사건의 핵심적인 법적 원칙은 여전히 저희 측에 유리하게 적용됩니다. 이제 그 점에 대해 자세히 설명하겠습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

위 글에서 '아무튼'이 사용된 맥락으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 발표된 경제 지표들은 다소 혼란스러운 양상을 보이고 있다. 일부는 경기 회복의 조짐을, 다른 일부는 여전히 불안정한 상황을 나타내고 있다. 하지만 아무튼, 정부는 안정적인 경제 성장을 위한 정책 추진을 최우선 과제로 삼고 있다. 이는 단기적인 등락에 일희일비하지 않고 장기적인 관점에서 접근하겠다는 의지를 보여준다.

위 글에서 '아무튼'이 사용된 맥락으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 경제 지표의 혼란에도 불구하고 정부의 확고한 의지를 강조하기 위해

'아무튼'은 앞선 경제 지표의 혼란스러움을 요약하고, 그럼에도 불구하고 정부가 안정적인 경제 성장을 최우선 과제로 삼고 있다는 확고한 의지를 강조하는 데 사용되었습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 경제 지표의 혼란에도 불구하고 정부의 확고한 의지를 강조하기 위해

'아무튼'은 앞선 경제 지표의 혼란스러움을 요약하고, 그럼에도 불구하고 정부가 안정적인 경제 성장을 최우선 과제로 삼고 있다는 확고한 의지를 강조하는 데 사용되었습니다.

reading C2

이 글에서 '아무튼'이 나타내는 의미로 가장 가까운 것은 무엇입니까?

Read this passage:

인공지능 기술의 발전은 여러 윤리적 문제들을 야기하고 있다. 개인 정보 침해, 알고리즘 편향성, 그리고 일자리 감소 가능성 등이 대표적인 예이다. 학계와 산업계에서는 이러한 문제들에 대한 다양한 해결책을 논의하고 있다. 아무튼, 기술 발전의 긍정적인 측면을 극대화하면서도 부정적인 영향을 최소화하는 것이 우리의 궁극적인 목표가 되어야 할 것이다.

이 글에서 '아무튼'이 나타내는 의미로 가장 가까운 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 윤리적 문제들의 복잡성에도 불구하고 변하지 않는 최종적인 목표

'아무튼'은 인공지능 기술 발전으로 인한 여러 윤리적 문제들에도 불구하고, 기술의 긍정적 측면 극대화 및 부정적 영향 최소화라는 변하지 않는 궁극적인 목표를 제시하는 역할을 합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 윤리적 문제들의 복잡성에도 불구하고 변하지 않는 최종적인 목표

'아무튼'은 인공지능 기술 발전으로 인한 여러 윤리적 문제들에도 불구하고, 기술의 긍정적 측면 극대화 및 부정적 영향 최소화라는 변하지 않는 궁극적인 목표를 제시하는 역할을 합니다.

reading C2

작가가 이 글에서 '아무튼'을 사용한 의도는 무엇이라고 볼 수 있습니까?

Read this passage:

수세기 동안 예술은 인간의 감정과 사상을 표현하는 중요한 수단이었다. 시대와 문화에 따라 그 형태와 매체는 끊임없이 변화해왔다. 회화에서 조각으로, 문학에서 음악으로, 그리고 현대에는 디지털 미디어에 이르기까지 그 범위는 확장되었다. 아무튼, 예술이 인류에게 주는 근본적인 가치는 변함없이 존재하며 앞으로도 그러할 것이다.

작가가 이 글에서 '아무튼'을 사용한 의도는 무엇이라고 볼 수 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 예술의 형태는 변해도 그 본질적 가치는 변치 않음을 강조하기 위해

작가는 '아무튼'을 사용하여 예술의 형태와 매체가 시대에 따라 다양하게 변화했음에도 불구하고, 예술이 인류에게 주는 근본적인 가치는 변함없다는 점을 강조하고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 예술의 형태는 변해도 그 본질적 가치는 변치 않음을 강조하기 위해

작가는 '아무튼'을 사용하여 예술의 형태와 매체가 시대에 따라 다양하게 변화했음에도 불구하고, 예술이 인류에게 주는 근본적인 가치는 변함없다는 점을 강조하고 있습니다.

/ 120 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!