B2 Expression رسمي 6 دقيقة للقراءة

No que concerne à problemática

Regarding the problemática

حرفيًا: In that which concerns the problematic

في 15 ثانية

  • Used to introduce complex topics professionally.
  • Very formal; best for academic or legal writing.
  • Specifically focuses on a 'set of problems'.
  • Requires 'à' due to the verb-noun connection.

المعنى

طريقة متطورة لبدء مناقشة حول مجموعة معقدة من المشاكل. إنها تشير إلى عمق فكري ورسمية عالية.

أمثلة رئيسية

3 من 10
1

In a university thesis introduction

No que concerne à problemática da educação digital, observamos uma lacuna tecnológica.

Regarding the issue of digital education, we observe a technological gap.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

During a formal news interview

No que concerne à problemática ambiental, as metas ainda não foram atingidas.

Concerning the environmental issue, the goals have not yet been met.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Writing a formal email to a director

No que concerne à problemática dos atrasos, implementamos um novo sistema.

Regarding the problem of delays, we have implemented a new system.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

Used in corporate environments to sound authoritative.

💡

Use sparingly

Don't use it in every sentence or you will sound repetitive.

في 15 ثانية

  • Used to introduce complex topics professionally.
  • Very formal; best for academic or legal writing.
  • Specifically focuses on a 'set of problems'.
  • Requires 'à' due to the verb-noun connection.

What It Means

Have you ever felt like the word problema was just too small for the mess you were looking at? That is exactly where No que concerne à problemática steps in. It is a high-level expression used to introduce a discussion about a complex situation. While sobre means 'about' and em relação a means 'in relation to,' this phrase suggests that the 'problem' is actually a 'problematic'—a web of interconnected issues that require serious thought. It’s not just about a broken sink; it’s about the systemic infrastructure of the plumbing in the entire building. Use this when you want to sound like an expert who sees the big picture. Just don't use it to tell your roommate the milk is expired, or they might think you've been watching too many philosophy documentaries.

How To Use It

Using this phrase requires a bit of grammatical gymnastics, specifically with the à. The verb concernir (to concern) requires the preposition a. Since problemática is a feminine noun that takes the article a, they fuse into à (the famous 'crase'). You usually place this at the very beginning of a sentence to set the stage for your argument. It acts as a formal 'lead-in.' For example, No que concerne à problemática do trânsito... (Regarding the issue of traffic...). It functions as a complex prepositional phrase. You are basically telling your listener: 'I am now narrowing my focus to this specific, complicated area.' It’s like using a laser pointer during a PowerPoint presentation—very precise and very professional.

Formality & Register

This phrase lives in the 'Very Formal' neighborhood. It hangs out with lawyers, university professors, and news anchors. You will almost never hear this at a backyard barbecue or in a casual WhatsApp group with your cousins. If you use it in a text message, your friends might ask if you've been hacked by a government official. However, in a university thesis, a job interview for a high-level position, or a formal report, it is pure gold. It shows you have a high 'escolaridade' (level of education) and that you respect the formal standards of the Portuguese language. It’s the 'suit and tie' of phrases—stiff, but it makes you look incredibly sharp.

Real-Life Examples

You’ll often see this in the 'Introdução' (Introduction) of academic papers. A student might write, No que concerne à problemática da desigualdade social... to start a chapter. You’ll also hear it during the 'Jornal Nacional' (a major Brazilian news program) when a reporter is interviewing a specialist about the economy. In a corporate Zoom meeting, a manager might say, No que concerne à problemática da retenção de talentos, precisamos de novas estratégias. (Regarding the issue of talent retention, we need new strategies.) Even on LinkedIn, you might find articles starting with this phrase to grab the attention of professionals who value intellectual discourse. It’s less about the words and more about the 'vibe' of expertise you're projecting.

When To Use It

Reach for this phrase when the stakes are high. It is perfect for the 'Redação do ENEM' (the big Brazilian college entrance exam) or any formal writing task. If you are writing an email to a CEO or a government agency, this phrase is your best friend. It’s also useful when you are debating a serious topic in a formal setting and want to pivot the conversation. If someone asks for your opinion on a complex social trend, starting with No que concerne à problemática... gives you a few seconds to organize your thoughts while sounding like a total genius. It’s a great 'thinking' phrase that buys you time while maintaining your dignity.

When NOT To Use It

Please, for the love of all that is holy, do not use this in a dating app bio. No que concerne à problemática da minha vida amorosa... will get you zero matches, unless you're looking for a fellow grammarian. Avoid it in casual settings, like ordering a pizza or talking to the cashier at the supermarket. If you use it with close friends, they will probably make fun of you for being 'metido' (pretentious). It’s also overkill for simple problems. If your pen ran out of ink, just say it’s a problema. Calling it a problemática makes it sound like a national crisis involving the global supply chain of blue dye.

Common Mistakes

The most common trip-up is forgetting the 'crase' on the à. People often write a problemática or há problemática, but both are incorrect. Another mistake is using it as a synonym for 'about' in every situation. Remember, problemática refers to a set of problems, not just one. ✗ No que concerne a problema → ✓ No que concerne à problemática. Also, don't confuse concerne with conserta (to fix). You are talking about the problem, not fixing it yet! Finally, some learners try to use it with masculine nouns without changing the article, like ✗ No que concerne à assunto. It should be No que concerne ao assunto (if you must use concerne there).

Common Variations

If No que concerne à problemática feels like too much of a mouthful, you can use No que diz respeito à problemática. It means almost the same thing but feels slightly more dynamic. Another alternative is Quanto à problemática, which is a bit shorter and more common in journalistic writing. In less formal but still professional settings, you might just say Relativamente à problemática. If you want to be even more old-school and fancy, you could try No tocante à problemática. It’s like the vintage version of the phrase. All of these maintain the same general meaning but offer different levels of 'flavor' for your formal writing.

Real Conversations

S

Student

Professor, eu não entendi bem a nota do meu trabalho.
P

Professor

No que concerne à problemática da sua fundamentação teórica, achei que faltaram fontes.
S

Student

Entendi, vou tentar aprofundar mais essa parte.
J

Journalist

Ministro, o que o governo pretende fazer sobre a crise?
M

Minister

No que concerne à problemática habitacional, estamos lançando um novo programa amanhã.

Corporate Executive: A nossa produtividade caiu este mês.

M

Manager

No que concerne à problemática do trabalho remoto, percebemos que a comunicação está falhando.

Quick FAQ

Is this phrase common in Portugal? Yes, it is used in both Brazil and Portugal, mostly in formal and academic contexts. Is 'problemática' a noun or an adjective here? Here, it is used as a noun, meaning 'the set of problems.' Can I use it in a speech? Absolutely, it’s great for formal speeches or presentations to keep the audience focused. Does it always need the 'à'? Yes, if it's followed by the feminine noun problemática. If the noun changes to something masculine, like tema, it becomes ao tema. Why not just say 'sobre'? Because 'sobre' is common and simple; this phrase adds a layer of sophistication and depth that 'sobre' lacks.

ملاحظات الاستخدام

This expression is a 'heavyweight' of the Portuguese language. Use it sparingly to avoid sounding like a robot, and always ensure you use the 'crase' (à) when followed by 'problemática'. It is best reserved for situations where you want to impress an audience with your analytical depth.

💡

Use sparingly

Don't use it in every sentence or you will sound repetitive.

أمثلة

10
#1 In a university thesis introduction
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

No que concerne à problemática da educação digital, observamos uma lacuna tecnológica.

Regarding the issue of digital education, we observe a technological gap.

Sets a serious, academic tone for the research.

#2 During a formal news interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

No que concerne à problemática ambiental, as metas ainda não foram atingidas.

Concerning the environmental issue, the goals have not yet been met.

Professional way to address a national concern.

#3 Writing a formal email to a director
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

No que concerne à problemática dos atrasos, implementamos um novo sistema.

Regarding the problem of delays, we have implemented a new system.

Shows accountability and professional language.

Texting a coworker about a project (Common Mistake) خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ No que concerne a problemática do prazo... → ✓ No que concerne à problemática do prazo...

Regarding the deadline issue...

Missing the 'crase' is a frequent error for learners.

#5 Analyzing a social media trend formally
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

No que concerne à problemática da desinformação, as plataformas devem agir.

Regarding the issue of disinformation, platforms must act.

Applies a formal lens to a modern digital problem.

#6 At a high-level corporate board meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

No que concerne à problemática da inflação, o CFO apresentará os dados.

Regarding the problem of inflation, the CFO will present the data.

Focuses the board's attention on a complex economic factor.

#7 Discussing a city's infrastructure
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

No que concerne à problemática do saneamento, os investimentos são urgentes.

Regarding the issue of sanitation, investments are urgent.

Direct and authoritative.

Correcting a grammar error (Common Mistake) خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ No que concerne à o problema... → ✓ No que concerne à problemática...

Regarding the problem...

Mixing feminine 'à' with masculine 'problema' is a mismatch.

#9 A humorous take on a messy house
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

No que concerne à problemática da louça suja, declaro falência doméstica.

Regarding the issue of dirty dishes, I declare domestic bankruptcy.

Using hyper-formal language for a trivial task creates humor.

#10 Expressing concern about a community issue
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

No que concerne à problemática da segurança, os moradores estão apreensivos.

Regarding the issue of security, residents are apprehensive.

Conveys the gravity of a social situation.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct contraction.

No que concerne ____ problemática, precisamos de dados.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: à

Problemática is feminine, so we need the contraction 'à'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Fill in the blank with the correct contraction. Fill Blank B2

No que concerne ____ problemática, precisamos de dados.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: à

Problemática is feminine, so we need the contraction 'à'.

🎉 النتيجة: /1

دروس فيديو

ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

No, it is too formal.

عبارات ذات صلة

🔄

Quanto à

synonym

As for...

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!