amador
amador في 30 ثانية
- Amador means amateur or hobbyist.
- It describes doing something for love/fun, not money.
- It can be a neutral status or a negative critique.
- Always agree in gender (amador/amadora) and number.
The Portuguese word amador is a fascinating term that captures the essence of doing something purely for the love of the craft. At its core, it is an adjective (and often used as a noun) that describes a person who engages in a pursuit, such as a sport, art, or science, on an unpaid rather than a professional basis. However, its usage in Portuguese-speaking cultures carries a dual weight that learners must navigate carefully. On one hand, it refers to the noble pursuit of a hobby; on the other, it can be used pejoratively to imply a lack of skill or a sloppy, 'unprofessional' execution of a task.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'amator', meaning 'lover'. This underscores the original intent: someone who does something because they love it.
In a professional context, if you call someone's work amador, you are likely insulting them. It suggests that their output lacks the polish, rigor, or expertise expected of a professional. For example, a poorly designed website might be described as having an 'aspecto amador' (amateur look). Conversely, in the world of sports, particularly in Brazil and Portugal, 'futebol amador' is a vibrant and respected community of players who maintain the spirit of the game outside the billion-dollar industry of professional leagues.
Aquele fotógrafo é apenas um amador, mas as suas fotos são melhores que as de muitos profissionais.
Understanding the nuance between 'amador' and 'iniciante' (beginner) is crucial. An amador might have decades of experience and high levels of technical skill, whereas an iniciante is someone just starting out. You can be an expert amateur. This distinction is vital in social settings where discussing hobbies is common. If you say 'Eu sou um cozinheiro amador', you are stating that cooking is your hobby, not your job. It doesn't necessarily mean you are a bad cook.
- Cultural Context: Sports
- In Portugal and Brazil, 'clubes amadores' are the backbone of local communities, fostering social cohesion and physical health without the pressure of commercial contracts.
O teatro amador local vai apresentar uma peça no próximo sábado.
In summary, amador is a versatile word. It celebrates the passion of the hobbyist while simultaneously serving as a sharp tool for criticism in professional environments. As a B2 learner, you should aim to use it to describe interests or to critique the quality of work when appropriate, always keeping the gender and number agreement in mind to sound natural and precise.
Using amador correctly requires attention to its grammatical role as an adjective and its placement within the sentence. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify, and amador is no exception. This placement helps distinguish it from other modifiers and emphasizes the non-professional status of the subject.
- Gender Agreement
- Masculine: amador | Feminine: amadora. Example: 'Ele é um pintor amador' vs. 'Ela é uma pintora amadora'.
When describing a group, the plural forms are amadores for masculine or mixed-gender groups, and amadoras for strictly female groups. For instance, 'Eles são músicos amadores' indicates a group of male or mixed musicians who play for pleasure. This agreement is non-negotiable and is a key marker of fluency at the B2 level.
A liga de basquete amadora atrai muitos jovens talentos todos os anos.
One of the most common ways to use amador is in the context of 'trabalho amador' (amateur work). When used this way, it often implies that the work was done without following professional standards. You might hear a manager say, 'Este relatório está muito amador,' meaning the report is sloppy or lacks depth. This is a common workplace critique in Portuguese-speaking countries.
- Pluralization Rules
- Singular: amador / amadora | Plural: amadores / amadoras. The 'r' at the end of 'amador' triggers the '-es' ending for the masculine plural.
Nós somos apenas astrônomos amadores observando as estrelas no quintal.
In academic or formal writing, amador might be used to describe the 'setor amador' (amateur sector) of an economy or a specific field of study. It is also used to contrast with 'profissionalismo'. For example: 'A transição do esporte amador para o profissional exige grandes investimentos.' Here, it functions as a clear categorical adjective. By mastering these variations, you will be able to express complex ideas about hobbies, work quality, and social structures with ease.
You will encounter the word amador in a variety of real-world settings, from casual conversations at a bar to formal sports broadcasts. In Brazil, for example, 'futebol de várzea' is the epitome of the 'amador' spirit. On Sunday mornings, you will hear people talking about the 'campeonato amador' happening in the neighborhood. It is a source of pride, community identity, and intense passion.
- In the Media
- News reports often use 'vídeos amadores' to describe footage captured by bystanders during unexpected events, like accidents or natural disasters.
In the world of arts and crafts, 'amador' is frequently heard in workshops and galleries. A teacher might say, 'Para um amador, você tem uma técnica excelente.' This is a high compliment, acknowledging that while the person doesn't do it for a living, their skill level is impressive. You'll also see it in the titles of organizations, such as the 'Associação de Fotógrafos Amadores'.
A polícia utilizou imagens de um cinegrafista amador para identificar o suspeito.
In corporate environments, however, the word takes on a sharper edge. During a performance review or a project debrief, hearing your work described as 'amadorismo' (the noun form) or 'amador' is a serious warning. It implies that you are not meeting the professional standards of the industry. This negative connotation is very common in office politics and critiques of public services or government projects.
- Online Platforms
- YouTube and TikTok are filled with 'conteúdo amador' (amateur content), which users often prefer for its perceived authenticity compared to polished corporate ads.
Não leve a sério as críticas dele; ele é apenas um crítico amador de cinema.
Finally, in the context of technology and radio, 'radioamador' (ham radio) is a specific and well-known term. It describes a global community of enthusiasts who communicate via radio frequencies. Hearing this word instantly identifies a specific subculture of tech-savvy hobbyists. Whether you are at a local soccer match or discussing the latest viral video, 'amador' will be a constant companion in your Portuguese immersion journey.
One of the most frequent mistakes English speakers make with amador is confusing it with the word 'amante'. While both words share the same Latin root 'amare' (to love), their meanings in modern Portuguese have diverged significantly. An amador is an amateur or hobbyist, whereas an amante is a lover, often in the context of an extramarital affair. Calling yourself an 'amante de fotografia' is technically okay (meaning 'lover of photography'), but saying 'Eu sou um amante' without context will lead to raised eyebrows!
- The 'Amador' vs. 'Amante' Trap
- Amador: Amateur (hobbyist). Amante: Lover (romantic/sexual). Never use 'amador' to describe a romantic partner.
Another common error is failing to apply gender agreement. Since 'amador' ends in a consonant, many learners forget to change it to 'amadora' when referring to a woman. 'Ela é uma jogadora amador' is grammatically incorrect; it must be 'Ela é uma jogadora amadora'. Similarly, for the plural, the '-es' ending for masculine/mixed groups ('amadores') and the '-as' ending for feminine groups ('amadoras') are essential for B2-level accuracy.
Errado: Elas são fotógrafas amador.
Correto: Elas são fotógrafas amadoras.
Learners also often misuse the word by assuming it always carries a negative connotation, as 'amateurish' sometimes does in English. In Portuguese, calling someone an 'atleta amador' is a neutral statement about their professional status. However, calling a professional's work 'amador' is a direct insult to their competence. Distinguishing between 'status' and 'quality' is the key to using this word correctly in social and professional contexts.
- False Friend Alert
- Don't confuse 'amador' with 'armador'. An 'armador' is a shipowner or, in basketball, a playmaker/point guard. One letter makes a huge difference!
O projeto falhou devido ao amadorismo da equipe de gestão.
Finally, avoid overusing 'amador' when you actually mean 'iniciante' (beginner). If someone has just started learning a skill, they are an 'iniciante'. If they have been doing it for years as a hobby, they are an 'amador'. Using 'amador' for a total novice can be confusing, as it implies a level of commitment to the hobby that a beginner might not yet have. By avoiding these common pitfalls, you will communicate more clearly and avoid potential social awkwardness.
While amador is the most common term for someone who does something for pleasure, Portuguese offers several alternatives that can add precision and flavor to your speech. Depending on the context—whether you want to emphasize a lack of experience, a deep passion, or a specific type of hobby—choosing the right synonym is a hallmark of an advanced learner.
- Iniciante vs. Amador
- 'Iniciante' focuses on the lack of experience. An 'amador' might be very experienced but simply isn't paid. 'Iniciante' is 'beginner'; 'amador' is 'amateur'.
If you want to describe someone who is very enthusiastic about a subject but not necessarily a practitioner, entusiasta is a great choice. For example, 'Ele é um entusiasta de carros clássicos.' This sounds more positive and sophisticated than 'amador' in many contexts. Another useful word is leigo, which means 'layperson'. This is used when someone lacks specialized knowledge in a field, such as medicine or law. 'Para um leigo, esta explicação é perfeita.'
Embora seja um entusiasta da culinária, ele ainda se considera um cozinheiro amador.
In more informal settings, you might hear the term hobbista (from the English word 'hobby'). While less traditional, it is becoming more common in Brazil to describe people with specific, often technical, hobbies like model railroading or drone flying. However, 'amador' remains the standard for sports and arts.
- Curioso
- Sometimes 'curioso' is used to describe someone who dabbles in something without serious commitment. 'Ele é apenas um curioso na marcenaria' (He just dabbles in woodworking).
O artigo foi escrito para um público leigo, evitando termos técnicos complexos.
When criticizing poor work, instead of just saying 'amador', you might use tosco (crude/rough) or malfeito (badly done). These words are more descriptive of the result rather than the status of the person who did it. For example, 'Este acabamento está muito tosco' sounds more natural when complaining about a physical product. By expanding your vocabulary with these alternatives, you'll be able to express subtle differences in status, skill, and quality that 'amador' alone cannot cover.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In the 18th century, being an 'amador' was a sign of high social status, as it meant you were wealthy enough to pursue arts and sciences without needing to work for money.
دليل النطق
- Pronouncing it like the English 'amateur' (with a 't' sound).
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Nasalizing the 'a' in 'dor' (it should be an open 'o').
- Forgetting the rolled or guttural 'r' at the end.
- Confusing the pronunciation with 'armador' (adding an 'r' sound).
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to English cognate.
Requires correct gender/number agreement.
Stress on the last syllable is tricky for some.
Clear pronunciation, usually easy to catch.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective-Noun Agreement
A pintora amadora (feminine) / O pintor amador (masculine).
Plural of words ending in 'r'
Amador -> Amadores (add -es).
Adjective Position
Usually follows the noun: 'atleta amador'.
Use of 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser' for status: 'Ele é amador'.
Gender of Nouns ending in 'a'
Atleta is common gender, so 'atleta amador' or 'atleta amadora' depends on the person.
أمثلة حسب المستوى
Eu sou um pintor amador.
I am an amateur painter.
Masculine singular: amador.
Ela é uma fotógrafa amadora.
She is an amateur photographer.
Feminine singular: amadora.
O meu irmão é um atleta amador.
My brother is an amateur athlete.
Amador follows the noun 'atleta'.
Eles jogam futebol amador aos domingos.
They play amateur soccer on Sundays.
Masculine singular modifying the concept of soccer.
Nós somos músicos amadores.
We are amateur musicians.
Masculine plural: amadores.
Você é um cozinheiro amador?
Are you an amateur cook?
Question form with 'amador'.
O teatro amador é divertido.
Amateur theater is fun.
Amador as an adjective for theater.
Elas são artistas amadoras.
They are amateur artists.
Feminine plural: amadoras.
A liga amadora de tênis começa hoje.
The amateur tennis league starts today.
Feminine singular 'amadora' agreeing with 'liga'.
Ele não é profissional, é apenas amador.
He is not professional, he is just an amateur.
Contrasting professional and amateur.
Muitas pessoas preferem o esporte amador.
Many people prefer amateur sports.
Esporte (masculine) + amador.
Ela comprou uma câmera para uso amador.
She bought a camera for amateur use.
Uso (masculine) + amador.
Os ciclistas amadores pedalam cedo.
Amateur cyclists ride early.
Plural agreement: ciclistas amadores.
Este é um clube de xadrez amador.
This is an amateur chess club.
Clube (masculine) + amador.
Ela faz vídeos amadores para o YouTube.
She makes amateur videos for YouTube.
Vídeos (masculine plural) + amadores.
O rádio amador é um hobby antigo.
Ham radio is an old hobby.
Compound-like usage: rádio amador.
Apesar de ser amador, o seu trabalho é excelente.
Despite being an amateur, his work is excellent.
Use of 'Apesar de' with 'amador'.
O amadorismo no esporte local é muito forte.
Amateurism in local sports is very strong.
Noun form: amadorismo.
Não quero um resultado amador neste projeto.
I don't want an amateur result in this project.
Amador implying low quality.
Ela se dedica à pintura amadora há dez anos.
She has been dedicated to amateur painting for ten years.
Duration with 'há' and 'amadora'.
Os fotógrafos amadores capturaram a tempestade.
The amateur photographers captured the storm.
Subject-verb-adjective agreement.
O concerto foi organizado por uma orquestra amadora.
The concert was organized by an amateur orchestra.
Orquestra (feminine) + amadora.
Ele trata a política como um amador.
He treats politics like an amateur.
Simile usage 'como um amador'.
Existem muitas competições amadoras no país.
There are many amateur competitions in the country.
Competições (feminine plural) + amadoras.
O design do site parece um pouco amador demais.
The website design looks a bit too amateur.
Adverb 'demais' modifying 'amador'.
Eles mantêm o espírito amador em todas as atividades.
They keep the amateur spirit in all activities.
Abstract concept: espírito amador.
A transição do nível amador para o profissional é difícil.
The transition from amateur to professional level is difficult.
Nível (masculine) + amador.
A filmagem amadora revelou detalhes importantes do crime.
The amateur footage revealed important details of the crime.
Filmagem (feminine) + amadora.
O crítico acusou o diretor de puro amadorismo.
The critic accused the director of pure amateurism.
Noun 'amadorismo' as a critique.
Muitos cientistas amadores contribuem para a astronomia.
Many amateur scientists contribute to astronomy.
Cientistas (masculine/mixed plural) + amadores.
Ela é uma jogadora amadora, mas treina como profissional.
She is an amateur player, but she trains like a professional.
Contrast using 'mas'.
O festival de cinema amador premiou curtas-metragens.
The amateur film festival awarded short films.
Cinema amador (concept).
A linha entre o amadorismo e a excelência é tênue.
The line between amateurism and excellence is thin.
Abstract noun usage.
Sua abordagem amadora comprometeu a credibilidade da pesquisa.
His amateur approach compromised the research's credibility.
Abordagem (feminine) + amadora.
O autor explora a estética do vídeo amador em seu novo filme.
The author explores the aesthetics of amateur video in his new film.
Estética (feminine) + amador (modifying vídeo).
A gestão da empresa foi criticada pelo seu amadorismo gritante.
The company's management was criticized for its glaring amateurism.
Adjective 'gritante' (glaring) with 'amadorismo'.
Eles são amadores no sentido mais nobre da palavra: amantes da arte.
They are amateurs in the noblest sense of the word: lovers of art.
Etymological contextualization.
A produção amadora superou as expectativas da crítica especializada.
The amateur production exceeded the expectations of specialized critics.
Produção (feminine) + amadora.
O jornalismo amador floresceu com a ascensão das redes sociais.
Amateur journalism flourished with the rise of social media.
Jornalismo (masculine) + amador.
Ela transitou com maestria entre o circuito amador e o profissional.
She transitioned masterfully between the amateur and professional circuits.
Circuito (masculine) + amador.
O amadorismo institucional impede o progresso econômico da região.
Institutional amateurism hinders the economic progress of the region.
Amadorismo as a systemic critique.
A obra carece de técnica, revelando um cunho amadorístico profundo.
The work lacks technique, revealing a deep amateurish character.
Adjective 'amadorístico' (amateurish).
A pureza do olhar amador é, por vezes, mais reveladora que a técnica profissional.
The purity of the amateur gaze is sometimes more revealing than professional technique.
Olhar amador (metaphorical/philosophical).
Não se deve confundir o amador com o diletante descompromissado.
One should not confuse the amateur with the uncommitted dilettante.
Substantive use of 'amador'.
A sofisticação técnica pode, paradoxalmente, asfixiar o ímpeto amador original.
Technical sophistication can, paradoxically, suffocate the original amateur impetus.
Ímpeto (masculine) + amador.
A reportagem denunciou o amadorismo com que a crise foi gerida.
The report denounced the amateurism with which the crisis was managed.
Amadorismo used to describe management quality.
O esporte amador resiste como um bastião de valores éticos no mundo mercantilizado.
Amateur sport resists as a bastion of ethical values in a commodified world.
Esporte amador as a sociocultural symbol.
Sua escrita, embora amadora, possui uma vivacidade que falta aos acadêmicos.
Her writing, though amateur, possesses a liveliness that academics lack.
Concessive clause with 'embora'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Total lack of professionalism (usually negative).
A organização do evento foi puro amadorismo.
— Doing something like an amateur (for pleasure).
Eu pinto por puro prazer, sou amador.
— The collection of non-professional events.
Ela é famosa no circuito amador de surfe.
— A dedicated, self-proclaimed amateur (slang-ish).
Sou um amador de carteirinha na marcenaria.
— The negative side of being 'amador'.
Isso foi uma falta de profissionalismo amadora.
يُخلط عادةً مع
Means lover/romantic partner, not amateur.
Means shipowner or basketball playmaker.
Means beginner (lack of experience), whereas amador means non-professional (lack of pay).
تعبيرات اصطلاحية
— A job done poorly or without skill.
Isso não é arte, é trabalho de amador.
informal/critical— Obvious and embarrassing lack of skill.
O erro no contrato foi um amadorismo gritante.
formal/critical— Doing something for free/pleasure (the essence of an amateur).
Ele joga pelo amor à arte.
neutral— Something very difficult or complex.
O trânsito de São Paulo não é para amadores.
informal/humorous— Something typical of someone unskilled.
Esquecer a chave foi coisa de amador.
informal— To act or perform like an unskilled person.
Ele deu uma de amador na reunião.
informal— Brazilian slang for very low quality/amateurish (from dirt-field soccer).
Essa organização está nível de várzea.
slang— To do something sloppily/amateurishly.
O relatório foi feito nas coxas.
informal/slang— To act confused or amateurish in a group.
A equipe está batendo cabeça no projeto.
informal— To be totally useless/unskilled (extreme).
Ele é um zero à esquerda como mecânico amador.
informalسهل الخلط
Same root (love).
Amante is romantic; amador is vocational/hobbyist.
Ele é amante da esposa, mas amador no golfe.
Similar spelling.
Armador relates to ships or basketball positions.
O armador do time é um profissional, não um amador.
Both imply 'not an expert'.
Iniciante is about time spent; amador is about professional status.
Um amador pode ser experiente; um iniciante não.
Both lack professional credentials.
Leigo is about knowledge; amador is about practice.
Eu sou leigo em leis, mas sou um amador em política.
Both do things for pleasure.
Diletante often implies a superficial or scattered interest.
Ele não é um amador sério, é apenas um diletante.
أنماط الجُمل
Eu sou [profissão] amador.
Eu sou fotógrafo amador.
Ele/Ela é um(a) [profissão] amador(a).
Ela é uma pintora amadora.
Embora seja amador, [verbo] muito bem.
Embora seja amador, ele joga muito bem.
Nós somos apenas [profissão] amadores.
Nós somos apenas músicos amadores.
O trabalho tem um ar [adjetivo] e amador.
O trabalho tem um ar simples e amador.
A transição de [amador] para [profissional].
A transição de amador para profissional é longa.
O [substantivo] peca pelo seu amadorismo.
O projeto peca pelo seu amadorismo.
Sob a égide do espírito amador...
Sob a égide do espírito amador, a arte floresce.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in sports, arts, and professional critiques.
-
Eu sou um amante de futebol.
→
Eu sou um amador no futebol (or entusiasta).
Using 'amante' can sound like you are romantically involved with the sport.
-
Elas são jogadoras amador.
→
Elas são jogadoras amadoras.
Failed gender and number agreement.
-
O trabalho é amadorismo.
→
O trabalho é amador.
Confusing the noun (amateurism) with the adjective (amateur).
-
Ele é um iniciante amador.
→
Ele é um amador (or iniciante).
Redundant; usually you are one or the other in a specific context.
-
Eu gosto de rádio amadora.
→
Eu gosto de rádio amador.
'Rádio amador' is a fixed masculine term for the hobby.
نصائح
Agreement is Key
Always match 'amador' with the noun. 'Uma equipe amadora' (feminine) vs 'Um time amador' (masculine). This is a common B2 test point.
Sports Respect
In Brazil and Portugal, don't look down on 'esporte amador'. It is often highly organized and respected in local communities.
Avoid Insults
Never tell a colleague their work is 'amador' unless you are prepared for a conflict. Use 'precisa de mais profissionalismo' to be slightly softer.
Use Synonyms
To sound more advanced, use 'leigo' when talking about knowledge and 'iniciante' when talking about experience level.
End with Force
The 'DOR' at the end should be the strongest part of the word. Practice saying: a-ma-DOR.
Check the Tone
If someone says 'puro amadorismo' with a sigh, they are complaining. If they say it with a smile, they might be talking about passion.
Adjective Position
Keep 'amador' after the noun. 'Pintor amador' sounds natural; 'Amador pintor' sounds like a 19th-century poem.
Video Content
When you see 'imagens amadoras' on the news, it refers to citizen journalism or bystander footage.
Amador vs. Amante
Memorize this: Amador = Hobby. Amante = Romance. Confusing them is a classic 'gringo' mistake!
Amadorístico
Use the adjective 'amadorístico' (amateur-like) to describe qualities of a system or organization in formal essays.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the root 'AM-' as in 'AMOR' (love). An AMador is someone who does it for the AMOR of it.
ربط بصري
Imagine a person painting a heart (Amor) on a canvas while smiling, representing the hobbyist 'amador'.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe three things you do as an 'amador' and one thing you do as a 'profissional' to a friend.
أصل الكلمة
From the Latin 'amator', which literally means 'one who loves'.
المعنى الأصلي: A lover or a devotee of a specific subject.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
Be careful when using 'amador' to describe someone's work in a professional setting, as it can be very offensive.
In English, 'amateur' can be more negative than 'amador' usually is in Portuguese sports contexts.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Sports
- atleta amador
- liga amadora
- campeonato de várzea
- esporte por lazer
Photography/Arts
- fotógrafo amador
- pintura amadora
- exposição amadora
- hobby artístico
Work/Critique
- trabalho amador
- resultado amador
- parece amador
- falta de técnica
Technology
- rádio amador
- programador amador
- vídeo amador
- uso doméstico
General Social
- ser amador em algo
- fazer por prazer
- espírito amador
- não sou profissional
بدايات محادثة
"Você se considera um cozinheiro amador ou já é um mestre?"
"Qual é o seu hobby amador favorito para o fim de semana?"
"Você acha que o esporte amador é mais divertido que o profissional?"
"Você já viu algum vídeo amador que parecia profissional?"
"Qual área da ciência você gostaria de estudar como amador?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva um projeto amador que você realizou recentemente e o que aprendeu com ele.
Por que é importante manter o espírito amador em algumas áreas da nossa vida?
Quais são as principais diferenças entre o seu trabalho profissional e os seus hobbies amadores?
Você já recebeu uma crítica de que algo que você fez parecia 'amador'? Como se sentiu?
Como a tecnologia facilitou a vida do fotógrafo amador nos últimos anos?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, when it refers to the 'espírito amador' (passion and love for the craft), it is a compliment. It implies the person is doing it for the right reasons, not just for money.
Yes, 'amadora' is the feminine singular form. You must use it when referring to a woman or a feminine noun like 'liga' or 'pintura'.
They are very similar. 'Amador' is the standard Portuguese term, while 'hobbista' is a more modern loanword often used for technical hobbies like drones or models.
Usually, yes. Calling a professional's work 'amador' implies it is poor quality, sloppy, or unprofessional. It is a common way to criticize performance.
It is called 'rádio amador' or the person is a 'radioamador'. It is a very specific use of the word.
Not necessarily. An amateur can be highly skilled and have years of experience. A beginner (iniciante) is someone who has just started.
It is the Brazilian term for amateur soccer played on neighborhood fields. It is the most famous example of 'amadorismo' in Brazil.
No! Use 'amante' for a lover. Using 'amador' would sound like you are rating their professional status in a very strange way.
The correct plural is 'amadores'. Words ending in 'r' in Portuguese add '-es' for the plural.
There isn't a single common verb. Usually, we say 'ser amador' or 'praticar como amador'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escreva uma frase descrevendo seu hobby favorito usando a palavra 'amador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre um 'atleta amador' e um 'atleta profissional'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto onde alguém critica o trabalho de outra pessoa usando a palavra 'amador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as vantagens de ser um 'amador' em alguma atividade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'amadorismo' em uma frase sobre política ou gestão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma situação em que o termo 'amador' seria um elogio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'The amateur theater group is very talented.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no plural usando 'amadoras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que um site parece 'unprofessional' usando a palavra 'amador'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'amador' e 'iniciante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância do esporte amador na comunidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Amateur videos are common on the internet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'leigo' e 'amador' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma 'coisa de amador' que você já fez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'amadorismo institucional'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'rádio amador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She is a very dedicated amateur singer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que não devemos usar 'amante' quando queremos dizer 'amateur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'amadoramente' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'astronomia amadora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu sou um cozinheiro amador.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ela é uma fotógrafa amadora.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Nós somos músicos amadores.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique verbalmente o que é um 'atleta amador'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um hobby que você pratica 'amadoramente'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você criticaria um trabalho ruim usando a palavra 'amador'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O esporte amador é importante para a saúde.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A transição para o profissionalismo exige dedicação.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'amador' e 'amante' para um amigo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Isso não é para amadores!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O amadorismo gritante da equipe nos custou caro.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Rádio amador é um hobby fascinante.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As jogadoras amadoras treinam todos os dias.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você se apresentaria como um 'amador' em uma nova língua?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O teatro amador local é muito divertido.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não confunda amador com iniciante.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A filmagem amadora revelou a verdade.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele é um amador de carteirinha.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que o espírito amador é bom para a arte.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O amadorismo institucional é um problema grave.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'Ele joga futebol amador.'
Ouça e escreva: 'Ela é uma pintora amadora.'
Ouça e identifique a palavra-chave: 'O trabalho ficou com um aspecto amador.'
Ouça e escreva no plural: 'O músico amador.'
Ouça e responda se é positivo ou negativo: 'Isso é puro amadorismo!'
Ouça e escreva: 'A liga amadora começa amanhã.'
Ouça e complete: 'Ele não é profissional, ele é ______.'
Ouça e escreva: 'Vídeos amadores são muito populares.'
Ouça e identifique o gênero: 'Elas são fotógrafas amadoras.'
Ouça e escreva: 'O rádio amador exige licença.'
Ouça e identifique o erro: 'Ele é um amadora jogador.'
Ouça e escreva: 'O amadorismo no esporte é vital.'
Ouça e traduza mentalmente: 'Amateur astronomers discovered the star.'
Ouça e escreva: 'Não seja um amador, estude mais.'
Ouça e identifique a sílaba tônica: 'Amador'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'amador' captures the tension between passion and professionalism. Use it neutrally for hobbies (e.g., 'atleta amador') but be careful in professional settings, where it often implies poor quality.
- Amador means amateur or hobbyist.
- It describes doing something for love/fun, not money.
- It can be a neutral status or a negative critique.
- Always agree in gender (amador/amadora) and number.
Agreement is Key
Always match 'amador' with the noun. 'Uma equipe amadora' (feminine) vs 'Um time amador' (masculine). This is a common B2 test point.
Sports Respect
In Brazil and Portugal, don't look down on 'esporte amador'. It is often highly organized and respected in local communities.
Avoid Insults
Never tell a colleague their work is 'amador' unless you are prepared for a conflict. Use 'precisa de mais profissionalismo' to be slightly softer.
Use Synonyms
To sound more advanced, use 'leigo' when talking about knowledge and 'iniciante' when talking about experience level.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات daily_life
à noite
A2تعبير 'à noite' يعني 'في الليل' أو 'خلال الليل'. يُستخدم لتحديد الوقت.
a par de
C1على دراية بـ
a propósito
B2بالمناسبة؛ على فكرة. تستخدم لتقديم موضوع جديد ذي صلة.
à tarde
A2تعبير 'à tarde' يعني 'في فترة بعد الظهر'. يُستخدم لوصف الأنشطة التي تحدث بين الظهر والمساء.
abastecimento
C1عملية تزويد شيء بشيء آخر؛ توفير السلع. على سبيل المثال: 'تدير الدولة إمدادات المياه في المدينة.'
abotoar
B21. تثبيت الملابس أو العناصر الأخرى بالأزرار. إنه فعل تأمين شيء ما بالأزرار عبر العراوي. 2. إغلاق قميص أو معطف عن طريق تمرير الأزرار عبر الفتحات. فكر في الأمر على أنه 'تزرير'.
abranger
C1يجب أن يشمل القانون الجديد جميع فئات المجتمع.
abre
B1يفتح الباب بمفتاح ذهبي. يفتح المتجر أبوابه في الثامنة صباحًا.
Abril
A1April
Abrir
A1فتح الباب للسماح بدخول الضوء.