coletar
coletar في 30 ثانية
- Coletar means to gather or collect in a systematic way.
- Commonly used for data, scientific samples, and garbage collection.
- More formal than 'juntar' and different from 'colecionar' (hobbies).
- Essential for professional, academic, and administrative Portuguese contexts.
The Portuguese verb coletar is a precise and frequently utilized term that primarily translates to 'to collect' or 'to gather' in English. However, its usage is more specific than the broad English 'collect.' While 'colecionar' is used for hobbies like collecting stamps or coins, and 'juntar' is used for physically putting things together, coletar carries a systematic, technical, or official connotation. It is most commonly found in contexts involving data science, scientific research, environmental management, and administrative tasks. When a scientist gathers samples from a river, they are performing the act of coletar amostras. When a marketing firm gathers survey responses, they are coletando dados. Understanding this word is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic daily vocabulary and the more formal language used in professional and academic environments across the Lusophone world.
- Scientific Context
- In biology or chemistry, it refers to the systematic gathering of physical specimens for analysis. It implies a methodology and a purpose behind the gathering.
Os pesquisadores precisam coletar amostras de solo antes da chuva começar para garantir a pureza dos dados.
- Administrative Context
- Used when government agencies or companies gather information from the public, such as census data or customer feedback forms.
Furthermore, coletar is the standard term for waste management. The phrase coleta de lixo (garbage collection) is seen on municipal trucks and schedules throughout Brazil. This dual nature—being both highly technical for data and very mundane for trash—makes it a versatile verb. It implies an organized effort to pick up things from various locations and bring them to a central point for processing, analysis, or disposal. Unlike 'pegar' (to grab), which is spontaneous, coletar is always planned. If you are 'coletando' something, you likely have a container, a clipboard, or a digital database ready to receive whatever you are gathering. This systematic nuance is what defines the word's place in the Portuguese lexicon.
A prefeitura vai coletar o lixo reciclável todas as terças-feiras no período da manhã.
- Digital Context
- Modern software and apps 'coletam' user metadata to improve performance or target advertisements, often mentioned in privacy policies.
Using coletar correctly requires understanding its transitive nature; it always needs a direct object—the thing being gathered. In its most common B1-level applications, the objects are usually 'informações' (information), 'dados' (data), 'amostras' (samples), or 'lixo' (trash). Because it is a regular -ar verb, its conjugation is predictable, making it accessible for learners. However, the context determines whether it sounds natural. For example, you wouldn't 'coletar' flowers in a garden for a bouquet (you would use 'colher'), but you would 'coletar' flowers if you were a botanist gathering specimens for a university herbarium. The distinction lies in the intent: is it for pleasure/utility (colher) or for study/processing (coletar)?
Nós estamos aqui para coletar depoimentos de testemunhas sobre o acidente ocorrido ontem.
In professional settings, coletar is often paired with temporal markers to indicate a process. You might say 'Estamos coletando' (We are currently gathering) to show that a project is in its initial phases. It is also frequently used in the passive voice in formal reports: 'Os dados foram coletados' (The data were collected). This usage is vital for students writing essays or business emails in Portuguese. It conveys a level of professionalism that 'pegar' or 'juntar' lacks. When discussing technology, specifically Big Data, 'coletar' is the go-to verb. Phrases like 'coletar cookies' or 'coletar preferências do usuário' are standard in the tech industry in Brazil.
- Professional Usage
- 'O departamento de RH vai coletar as assinaturas de todos os funcionários até o final da tarde.'
O aplicativo coleta informações de localização para sugerir os melhores restaurantes próximos.
Finally, consider the nuances of environmental science. When activists talk about 'coletar assinaturas' (gathering signatures) for a petition, they are using the word in a social-political sense. This implies a goal-oriented gathering. If you are a student, you will 'coletar bibliografia' (gather bibliography) for your thesis. In every instance, the common thread is the transition from a scattered state to a centralized, organized state. This makes coletar a powerful verb for describing any preparatory phase of a project where resources or information are being pulled together.
- Environmental Science
- 'É necessário coletar amostras de água de diferentes pontos do rio para detectar poluição.'
You will encounter coletar in several specific real-world environments. First and foremost is the digital world. Every time you visit a Brazilian website and see a 'Privacy Policy' (Política de Privacidade) popup, you will see the word coletar. It explains which data the site will 'coletar' from your browser. In the workplace, during meetings, a manager might say, 'Precisamos coletar mais informações antes de tomar uma decisão.' This indicates that the current knowledge base is insufficient and requires a systematic search for more facts. It's a key word for anyone working in office environments or remote tech roles.
Ao navegar neste site, você aceita que possamos coletar cookies para melhorar sua experiência.
Another common place is the news, especially segments on public health or the economy. Journalists often report that 'O governo começou a coletar dados sobre o desemprego' or 'A equipe de saúde está coletando sangue para testes.' In these contexts, coletar adds a layer of authority and clinical precision. It sounds more professional than 'tirar sangue' (taking blood), which is what a patient might say, whereas the medical report will use coletar. If you live in a Brazilian city, you will hear it in the context of 'coleta seletiva'—the selective collection of recyclable materials. This is a common topic in residential buildings (condomínios) where signs dictate how to 'coletar' and separate your trash.
- Public Health
- 'Os agentes de saúde vão de casa em casa para coletar informações sobre possíveis focos de dengue.'
Finally, in academic settings, professors will instruct students to coletar referências for their essays. If you are participating in a study or a survey (pesquisa), the person in charge will explain that they are 'coletando respostas'. Hearing this word signifies that you are part of a structured process. It is rarely used in casual, informal conversations between friends about picking up things (like 'pick up the kids' or 'pick up a pizza'), where 'buscar' or 'pegar' would be used instead. Recognizing this boundary—where 'coletar' ends and 'pegar' begins—is a sign of a high-level B1 or B2 speaker.
A universidade enviou um formulário para coletar a opinião dos alunos sobre o novo refeitório.
The most frequent mistake English speakers make with coletar is overusing it in casual contexts where 'pick up' or 'collect' would work in English but sound strange in Portuguese. For example, if you say 'Vou coletar meu filho na escola' (I'm going to collect my son at school), it sounds like you are treating your child like a data point or a piece of trash. In this case, you should use 'buscar' or 'pegar'. Coletar is reserved for things that are gathered as part of a group or for a specific analytical purpose. Another common error is confusing coletar with colecionar. If you have a hobby of gathering old coins, you 'coleciona' coins. If you are a historian gathering coins from an archaeological site to study them, you 'coleta' them.
- Coletar vs. Colecionar
- Use 'colecionar' for hobbies (stamps, cards). Use 'coletar' for systematic gathering (data, samples).
Incorrect: Eu gosto de coletar selos antigos no meu tempo livre.
Another subtle mistake involves the word colher. Both can mean 'to gather' or 'to harvest'. However, 'colher' is deeply tied to agriculture and metaphorical 'reaping' of results. You 'colhe' fruits, vegetables, or the 'fruits of your labor'. You 'coleta' data. While there is some overlap (you can 'colher informações'), 'coletar' is much more modern and technical. Using 'coletar' for a harvest of grapes would sound like a scientific experiment rather than a traditional farm activity. Additionally, learners often forget that 'coletar' is a transitive verb. You cannot just 'coletar'—you must 'coletar' something.
- Coletar vs. Colher
- 'Colher' is for harvesting crops or metaphorical results. 'Coletar' is for gathering data or samples.
Lastly, be careful with the noun form. The act of gathering is 'a coleta'. Students often try to say 'a coletação', which is not a word. If you are talking about the gathering of data, use 'a coleta de dados'. If you are talking about the gathering of garbage, use 'a coleta de lixo'. In Portugal, as mentioned before, you will see 'recolha', so if you are in Lisbon and use 'coleta', people will understand you but might label you as a speaker of Brazilian Portuguese. This isn't a 'mistake' per se, but it is a matter of regional dialect awareness.
Incorrect: A coletação de dados foi finalizada ontem.
To truly master coletar, you must understand its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternatives are recolher, juntar, colher, and reunir. While they all involve bringing things together, their applications are distinct. Recolher is the closest synonym and is often used interchangeably in Brazil for trash collection, but it also carries the meaning of 'to withdraw' or 'to take back'. If you leave your toys on the floor, your mother might say 'recolha seus brinquedos'. You wouldn't use 'colete seus brinquedos' because that implies a scientific study of the toys.
- Recolher
- Used for picking up things that are out of place or for withdrawing/sheltering. Common in PT-PT for most 'collect' contexts.
Juntar is the most informal and general term. It simply means to put things in the same place. You can 'juntar dinheiro' (save money) or 'juntar os amigos' (bring friends together). It lacks the systematic nature of coletar. Reunir is slightly more formal than 'juntar' and is almost always used for people or abstract things like 'reunir esforços' (to join forces) or 'reunir provas' (to gather evidence). While you can 'coletar provas' (collect physical evidence like DNA), you 'reunir provas' when you are building a legal case using various types of information.
- Reunir
- Focuses on the assembly of people or the accumulation of evidence/effort for a specific goal.
Precisamos reunir toda a equipe para discutir como vamos coletar o feedback dos clientes.
Finally, captar is an interesting alternative often used in marketing and physics. You 'capta' signals, 'capta' customers (lead generation), or 'capta' resources (fundraising). It implies a sense of 'catching' or 'capturing' something that is flowing or elusive. In contrast, coletar implies that the items are already there, waiting to be picked up. Understanding these subtle shifts allows you to choose the word that fits the professional or social 'vibe' of the situation. For a B1 learner, stick to coletar for data, research, and trash, and use juntar for everything else until you become comfortable with the nuances of reunir and captar.
- Captar
- To capture or attract (signals, investment, customers). Focuses on the act of acquisition.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'coletar' shares the same root as 'college' and 'collect', all coming from the idea of bringing things or people together.
دليل النطق
- Pronouncing it like 'collect' in English (co-LEC-tar).
- Confusing the 'e' sound with 'i'.
- Over-enunciating the 'r' at the end like an English 'r'.
- Mixing up with the Spanish 'colectar'.
- Stressing the second-to-last syllable.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to its similarity to 'collect'.
Requires knowing which objects it naturally pairs with (collocations).
Pronunciation is easy, but choosing it over 'juntar' or 'pegar' takes practice.
Common in news and formal announcements.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Regular -ar verbs in the present tense
Eu colet-o, Você colet-a, Nós colet-amos.
Passive voice with 'ser' + past participle
Os dados foram coletados pela equipe.
Using 'para' to express purpose with infinitives
Eles vieram para coletar o material.
Gerund formation (-ando)
Estamos coletando as respostas agora.
Noun formation from verbs
O verbo coletar gera o substantivo a coleta.
أمثلة حسب المستوى
Eles vão coletar o lixo hoje.
They are going to collect the trash today.
Future with 'ir' + infinitive.
Eu coleto as garrafas plásticas.
I collect the plastic bottles.
Present tense, first person singular.
O caminhão coleta o papel.
The truck collects the paper.
Present tense, third person singular.
Você pode coletar as latas?
Can you collect the cans?
Question using 'poder' + infinitive.
Nós coletamos o vidro aqui.
We collect the glass here.
Present tense, first person plural.
Onde eles coletam o lixo?
Where do they collect the trash?
Interrogative sentence.
Ela coleta as sacolas.
She collects the bags.
Present tense.
Não esqueça de coletar o lixo.
Don't forget to collect the trash.
Imperative with 'não'.
Eu preciso coletar sua assinatura.
I need to collect your signature.
Verb 'precisar' + 'de' is common, but 'precisar' + infinitive is also used.
Eles coletaram nomes para a lista.
They collected names for the list.
Pretérito Perfeito (Simple Past).
O professor vai coletar os exercícios.
The teacher is going to collect the exercises.
Future structure.
Nós coletamos informações básicas.
We collected basic information.
Past tense.
O site coleta o seu e-mail.
The website collects your email.
Present tense.
Eles estão coletando doações de roupas.
They are collecting clothing donations.
Present continuous (Gerúndio).
Quem vai coletar o dinheiro?
Who is going to collect the money?
Future question.
Nós precisamos coletar mais votos.
We need to collect more votes.
Quantifier 'mais' with 'coletar'.
O cientista coletou amostras do solo.
The scientist collected soil samples.
Specific technical object 'amostras'.
Estamos coletando dados para a pesquisa.
We are collecting data for the research.
Continuous action for a process.
O aplicativo coleta dados de localização.
The app collects location data.
Digital context.
É difícil coletar depoimentos reais.
It is difficult to collect real testimonies.
Infinitive as a subject phrase.
Eles coletaram feedback dos clientes.
They collected feedback from the customers.
Business context.
O laboratório coleta sangue de manhã.
The lab collects blood in the morning.
Medical context.
Vamos coletar evidências do crime.
We are going to collect evidence of the crime.
Forensic context.
Eles coletam estatísticas todo ano.
They collect statistics every year.
Frequency adverb 'todo ano'.
Os dados foram coletados aleatoriamente.
The data were collected randomly.
Passive voice with 'ser' + participle.
A empresa coleta metadados dos usuários.
The company collects user metadata.
Technical term 'metadados'.
É essencial coletar amostras representativas.
It is essential to collect representative samples.
Adjective 'representativas' modifying samples.
O governo está coletando censos demográficos.
The government is collecting demographic censuses.
Administrative context.
Eles pretendem coletar fundos para a ONG.
They intend to collect funds for the NGO.
Verb 'pretender' (to intend).
O software coleta logs de erro automaticamente.
The software collects error logs automatically.
Adverb 'automaticamente'.
Ao coletar as respostas, analise os padrões.
When collecting the responses, analyze the patterns.
Temporal clause with 'ao' + infinitive.
A prefeitura intensificou a coleta de lixo.
The city council intensified the trash collection.
Noun 'coleta' derived from the verb.
A metodologia exige coletar dados qualitativos.
The methodology requires collecting qualitative data.
Academic terminology.
O sistema coleta informações em tempo real.
The system collects information in real time.
Idiom 'em tempo real'.
É proibido coletar espécimes da floresta.
It is forbidden to collect specimens from the forest.
Environmental law context.
Eles visam coletar subsídios para a lei.
They aim to collect input/data for the law.
Formal term 'subsídios'.
O satélite coleta imagens de alta resolução.
The satellite collects high-resolution images.
Scientific/Tech context.
A pesquisa coletou percepções subjetivas.
The research collected subjective perceptions.
Abstract object 'percepções'.
Antes de coletar, defina os critérios.
Before collecting, define the criteria.
Preposition 'antes de' + infinitive.
O historiador coletou fragmentos de cerâmica.
The historian collected pottery fragments.
Archeological context.
A sonda coletou partículas de poeira cósmica.
The probe collected particles of cosmic dust.
Advanced scientific vocabulary.
O algoritmo coleta variáveis comportamentais.
The algorithm collects behavioral variables.
Data science terminology.
Coletar o legado de um autor é complexo.
Gathering an author's legacy is complex.
Metaphorical/Abstract usage.
Eles buscam coletar o máximo de evidências.
They seek to gather as much evidence as possible.
Superlative construction 'o máximo de'.
A instituição coleta contribuições voluntárias.
The institution collects voluntary contributions.
Formal institutional context.
O processo de coletar DNA deve ser rigoroso.
The process of collecting DNA must be rigorous.
Modal verb 'deve ser'.
Eles coletaram as cinzas do vulcão.
They collected the ashes from the volcano.
Physical gathering in extreme conditions.
A mente coleta impressões do ambiente.
The mind collects impressions from the environment.
Psychological/Philosophical usage.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The process of separating and collecting recyclable materials.
Meu bairro tem coleta seletiva.
— A specific location where items (like batteries or oil) can be dropped off for collection.
Onde é o ponto de coleta de pilhas?
— The systematic gathering of information for analysis.
A coleta de dados demorou meses.
— Gathering specimens for scientific study.
A coleta de amostras foi feita no rio.
— To sit unused for a long time (metaphorical).
O livro está coletando poeira na estante.
— To gather what people think about something.
Vamos coletar opiniões sobre o projeto.
— To gather the outcomes of an experiment or event.
É hora de coletar os resultados.
يُخلط عادةً مع
Used for hobbies/passion (stamps, coins). 'Coletar' is for purpose/analysis.
Used for agriculture (harvest) or reaping results. 'Coletar' is for data/trash.
Used for picking up someone or a specific item you left somewhere.
تعبيرات اصطلاحية
— To pick up the pieces after a disaster or heartbreak.
Depois do divórcio, ela teve que coletar os cacos.
Informal— Actually more common as 'colher frutos', but sometimes used to mean gathering results.
Estamos coletando os frutos do nosso trabalho.
Neutral— To gather the praise or glory from a success.
Ele só quer coletar os louros da vitória.
Formal— Metaphor for firing people or defeating opponents (rare).
O novo CEO veio para coletar cabeças.
Slang— To settle for very little or gather insignificant leftovers.
Não quero coletar migalhas de atenção.
Informal— To face the bad consequences of one's actions (from the proverb 'quem semeia vento...').
Ele semeou discórdia e agora coleta tempestades.
Literary— To face the consequences (similar to 'reap what you sow').
Você está apenas coletando o que plantou.
Neutral— To brainstorm or gather suggestions.
Estamos coletando ideias para o logotipo.
Neutral— To gather one's strength before a challenge.
Preciso coletar forças para a maratona.
Neutralسهل الخلط
Both mean 'to collect'.
'Recolher' often implies taking something back or putting it away. In PT-PT, it's the standard word for 'collect'.
Recolha seus brinquedos! vs. Vamos coletar os dados.
Both involve gathering.
'Juntar' is generic and informal. 'Coletar' is systematic.
Junte as chaves. vs. Coletar amostras de solo.
Both can mean 'to get/pick up'.
'Pegar' is a physical grab. 'Coletar' is a planned gathering of many items.
Pegue o telefone. vs. Coletar assinaturas.
Both mean gathering things.
'Arrecadar' is almost exclusively for money, funds, or taxes.
Arrecadar fundos para a caridade.
Both involve acquisition.
'Captar' is for signals, images, or attracting things like clients.
Captar sinal de Wi-Fi.
أنماط الجُمل
O [Subject] coleta o [Object].
O caminhão coleta o lixo.
Eu preciso coletar [Object].
Eu preciso coletar sua assinatura.
Estamos coletando [Noun] para [Goal].
Estamos coletando dados para a pesquisa.
É importante coletar [Noun].
É importante coletar feedback.
Os [Noun] foram coletados por [Agent].
Os dados foram coletados pela empresa.
Ao coletar [Noun], deve-se [Action].
Ao coletar amostras, deve-se usar luvas.
A coleta de [Noun] visa a [Goal].
A coleta de dados visa a melhoria do serviço.
Não obstante a coleta de [Noun], [Contrast].
Não obstante a coleta de evidências, o caso continua aberto.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in professional, scientific, and municipal contexts.
-
Vou coletar meu amigo.
→
Vou buscar meu amigo.
Coletar is for objects/data, not people in a casual sense.
-
Eu coleto selos.
→
Eu coleciono selos.
Hobbies use 'colecionar'.
-
A coletação de dados.
→
A coleta de dados.
The noun is 'coleta', not 'coletação'.
-
Coletar uvas na fazenda.
→
Colher uvas na fazenda.
Agricultural harvesting uses 'colher'.
-
Eu colecto as latas.
→
Eu coleto as latas.
In modern Brazilian Portuguese, the 'c' is dropped.
نصائح
Use for Data
Whenever you are talking about research, always use 'coletar dados'.
Recycling
Learn 'coleta seletiva' to navigate Brazilian cities and their recycling rules.
Regular Verb
Don't stress about conjugation; it's just like 'falar'.
Intent Matters
If you are gathering things for a study, use 'coletar'. If for fun, use 'colecionar'.
Brazil vs Portugal
In Brazil, use 'coletar' for trash. In Portugal, use 'recolher'.
Business Feedback
Use 'coletar feedback' in office meetings to sound more professional.
Lab Tests
In a hospital, 'coleta de sangue' is the standard term for blood work.
Petitions
Use 'coletar assinaturas' when organizing a community petition.
Privacy Policies
Look for 'coletar' when reading Portuguese terms of service online.
Cleaning up
Use 'coletar os cacos' metaphorically for recovering from a hard time.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Collector' gathering 'Data' in a 'Coleta'. The 'Co' reminds you of 'Collection'.
ربط بصري
Imagine a scientist with a clipboard (coletando dados) and a garbage truck (coletando lixo) meeting at a crossroads.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'coletar' in three different sentences today: one about trash, one about information, and one about a professional task.
أصل الكلمة
From the Latin 'collectare', which is a frequentative of 'colligere' (to gather together).
المعنى الأصلي: To gather together or to pick up.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
Be careful when using 'coletar' with people. It can sound dehumanizing (like they are objects or data points) unless you are specifically talking about gathering information/opinions from them.
In English, 'collect' is broader. In Portuguese, 'coletar' is more technical. Don't say 'coletar' your dry cleaning; say 'buscar'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Science
- Coletar amostras
- Coletar dados
- Coleta de campo
- Protocolo de coleta
Environment
- Coleta seletiva
- Coletar lixo
- Ponto de coleta
- Coleta de óleo
Business
- Coletar feedback
- Coletar assinaturas
- Coletar informações
- Coletar leads
Technology
- Coletar cookies
- Coletar metadados
- Coletar logs
- Coleta automática
Health
- Coleta de sangue
- Coletar exames
- Coletar material genético
- Sala de coleta
بدايات محادثة
"Como é feita a coleta de lixo na sua cidade?"
"Você acha que os aplicativos coletam dados demais?"
"Já precisou coletar assinaturas para algum projeto?"
"Qual a melhor forma de coletar feedback dos clientes?"
"Você costuma participar de pontos de coleta seletiva?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre a importância de coletar dados corretamente em uma pesquisa científica.
Descreva como funciona o sistema de coleta de lixo no seu bairro e como ele poderia melhorar.
Reflita sobre quais informações pessoais você permite que as empresas coletem de você na internet.
Imagine que você é um arqueólogo. O que você gostaria de coletar em uma escavação?
Pense em um projeto social. Como você faria para coletar doações e apoio da comunidade?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGenerally, no. If you say 'vou coletar meus amigos', it sounds like you are picking them up like garbage. Use 'buscar' or 'reunir'.
It is the organized collection of recyclable materials separated by type (plastic, paper, etc.).
Yes, but 'recolher' is much more common for physical objects like trash. 'Coletar' is mostly for data.
In Brazil, it is 'coletar'. In Portugal, 'colectar' was the old spelling, but 'coletar' is now standard after the reform, though 'recolher' is preferred.
You can 'coletar fundos' (raise funds), but 'arrecadar' or 'juntar' is more common for money.
Yes, it follows the regular -ar conjugation pattern perfectly.
You say 'coleta de dados'.
Only if you are a scientist. If you are making a bouquet, use 'colher'.
A drop-off point for specific items like batteries, medicines, or recyclables.
No, 'colher' is the word for harvest. 'Coletar' is for gathering information or waste.
اختبر نفسك 99 أسئلة
Write a sentence using 'coletar' in the present tense about trash.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'coletando' about research.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about collecting signatures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Precisamos coletar mais informações antes de decidir.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'A coleta de sangue começa às oito.'
/ 99 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'coletar' is your go-to word for any 'gathering' that involves a process or a purpose, especially data and waste. Example: 'Precisamos coletar dados' (We need to collect data).
- Coletar means to gather or collect in a systematic way.
- Commonly used for data, scientific samples, and garbage collection.
- More formal than 'juntar' and different from 'colecionar' (hobbies).
- Essential for professional, academic, and administrative Portuguese contexts.
Use for Data
Whenever you are talking about research, always use 'coletar dados'.
Recycling
Learn 'coleta seletiva' to navigate Brazilian cities and their recycling rules.
Regular Verb
Don't stress about conjugation; it's just like 'falar'.
Intent Matters
If you are gathering things for a study, use 'coletar'. If for fun, use 'colecionar'.
مثال
Precisamos coletar mais dados para apoiar nossa hipótese.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
a despeito de
A2بالرغم من؛ على الرغم من. تعبير رسمي يستخدم لإظهار التباين أو التناقض.
a fim
A2تعبير يعني 'من أجل' أو 'بهدف'. بشكل غير رسمي، يعني 'يرغب في' أو 'معجب بـ'.
a saber
A2أي؛ وبالتحديد.
a título de exemplo
A2تعبير رسمي يعني 'على سبيل المثال'. يستخدم في السياقات الأكاديمية أو المهنية.
abordagem
A2النهج هو طريقة للتعامل مع شيء ما. يشير إلى الأسلوب أو الاستراتيجية المستخدمة. (النهج هو كيفية مواجهة موقف ما.)
abordar
B1يتناول موضوعاً أو يقترب من شخص.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1موجود في الفكر أو كفكرة ولكن ليس له وجود مادي أو ملموس.