B1 interjection غير رسمي 1 دقيقة للقراءة

como!

/ˈkomu/

Used to express surprise or strong feeling; how...!

Use 'como!' to express genuine surprise or amazement in Portuguese.

الكلمة في 30 ثانية

  • Expresses surprise or strong feeling.
  • Used alone or at the start of sentences.
  • Adds emphasis and vivacity to communication.

Summary

Use 'como!' to express genuine surprise or amazement in Portuguese.

  • Expresses surprise or strong feeling.
  • Used alone or at the start of sentences.
  • Adds emphasis and vivacity to communication.

Emphasize your surprise

Use 'como!' with an exclamation mark to convey strong emotion. Practice saying it with varying intonation.

Avoid overuse

While useful, using 'como!' too frequently can make your speech sound repetitive or less sincere.

Brazilian Portuguese usage

In Brazil, 'como!' is a very common and natural way to express surprise in everyday conversations.

أمثلة

4 من 4
1

Como! Você já está aqui?

Wow! You're already here?

2

Como! Que gol espetacular!

Amazing! What a spectacular goal!

3

Como! Não acredito que você fez isso!

No way! I can't believe you did that!

4

Como! Ele conseguiu escalar a montanha em um dia?

How! He managed to climb the mountain in one day?

عائلة الكلمة

اسم
como (raro, como advérbio)
فعل
comentar (related concept)
صفة
surpreendente

نصيحة للحفظ

Think of 'Como!' as an exclamation mark turned into a word. It's the sound you make when something truly surprises you.

Overview

A interjeição 'como!' em português é uma forma curta e expressiva de manifestar uma emoção intensa, geralmente surpresa, espanto ou admiração. É uma palavra versátil que pode ser usada em diversas situações informais e semi-formais para adicionar ênfase e vivacidade à comunicação.

Frequentemente, 'como!' é usado isoladamente, seguido de um ponto de exclamação, para reagir a algo inesperado ou impressionante. Também pode iniciar frases interrogativas ou exclamativas, intensificando a pergunta ou a exclamação. Sua entonação na fala é crucial para transmitir o sentimento exato.

É comum em conversas do dia a dia, ao reagir a notícias surpreendentes, a uma bela paisagem, a um feito notável ou a uma situação inesperada. Em contextos mais formais, seu uso pode ser percebido como um pouco informal, mas ainda aceitável para expressar genuína surpresa.

Palavras como 'Nossa!', 'Uau!' ou 'Caramba!' compartilham a função de expressar surpresa. No entanto, 'como!' tem uma nuance ligeiramente mais focada no 'como' algo é ou aconteceu, carregando um tom de questionamento implícito sobre a magnitude ou a forma do evento, além do espanto.

ملاحظات الاستخدام

The interjection 'como!' is primarily used in informal spoken Portuguese. It adds emotional emphasis to a statement or reaction. While generally understood, its use in very formal writing might be discouraged.

أخطاء شائعة

Confusing the interjection 'como!' with the adverb 'como' (how) is a common error for learners. Ensure the context clearly indicates surprise or strong emotion for the interjection.

نصيحة للحفظ

Think of 'Como!' as an exclamation mark turned into a word. It's the sound you make when something truly surprises you.

أصل الكلمة

The interjection 'como!' likely evolved from the adverb 'como' (how), taking on an exclamatory function to express astonishment about the manner or extent of something.

السياق الثقافي

Expressing surprise openly is common in many Portuguese-speaking cultures. 'Como!' is a natural and widely accepted way to vocalize that feeling in everyday interactions.

أمثلة

1

Como! Você já está aqui?

everyday

Wow! You're already here?

2

Como! Que gol espetacular!

sports

Amazing! What a spectacular goal!

3

Como! Não acredito que você fez isso!

informal

No way! I can't believe you did that!

4

Como! Ele conseguiu escalar a montanha em um dia?

curiosity

How! He managed to climb the mountain in one day?

عائلة الكلمة

اسم
como (raro, como advérbio)
فعل
comentar (related concept)
صفة
surpreendente

تلازمات شائعة

Como é possível! How is it possible!
Como você sabe disso! How do you know that!
Como! Que surpresa! Wow! What a surprise!

العبارات الشائعة

Como! Que coincidência!

Wow! What a coincidence!

Como! Você não vai?

What! You're not going?

Como! Tão caro!

Wow! So expensive!

يُخلط عادةً مع

como! vs como

The adverb 'como' (how) is used in questions about manner or method, e.g., 'Como você fez isso?' (How did you do that?). The interjection 'como!' is used to express surprise or strong emotion, often standing alone or at the beginning of an exclamation.

أنماط نحوية

Como! + [Exclamação] Como! + [Frase] [Frase]? Como!

Emphasize your surprise

Use 'como!' with an exclamation mark to convey strong emotion. Practice saying it with varying intonation.

Avoid overuse

While useful, using 'como!' too frequently can make your speech sound repetitive or less sincere.

Brazilian Portuguese usage

In Brazil, 'como!' is a very common and natural way to express surprise in everyday conversations.

اختبر نفسك

fill blank

Complete a frase com a interjeição apropriada:

___! Que vista incrível!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Como

'Como!' é usado aqui para expressar admiração e surpresa pela vista.

multiple choice

Qual interjeição melhor expressa espanto?

Você vai viajar para a Europa amanhã? ___!

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Como

'Como!' é a interjeição mais adequada para demonstrar espanto com a notícia repentina.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase exclamativa expressando surpresa:

chegou / você / já / Como

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Como você já chegou!

Esta ordem forma uma frase exclamativa com 'Como!' no início para expressar surpresa pela chegada antecipada.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Use 'como!' quando quiser expressar surpresa, espanto ou admiração de forma enfática. É ideal para reações imediatas a algo inesperado ou impressionante.

É predominantemente informal, mas pode ser usado em situações semi-formais para expressar emoção genuína. Em contextos muito formais, pode soar um pouco coloquial.

Sim, é comum iniciar perguntas com 'como!' para dar ênfase ao espanto, como em 'Como! Você já terminou tudo isso?'

'Nossa!' é uma interjeição mais geral de surpresa. 'Como!' foca mais no 'como' algo é ou foi feito, mantendo um tom de espanto.

هذه الكلمة بلغات أخرى

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!