B1 interjection カジュアル 1分で読める

como!

/ˈkomu/

Use 'como!' to express genuine surprise or amazement in Portuguese.

30秒でわかる単語

  • Expresses surprise or strong feeling.
  • Used alone or at the start of sentences.
  • Adds emphasis and vivacity to communication.

Overview

A interjeição 'como!' em português é uma forma curta e expressiva de manifestar uma emoção intensa, geralmente surpresa, espanto ou admiração. É uma palavra versátil que pode ser usada em diversas situações informais e semi-formais para adicionar ênfase e vivacidade à comunicação.

Frequentemente, 'como!' é usado isoladamente, seguido de um ponto de exclamação, para reagir a algo inesperado ou impressionante. Também pode iniciar frases interrogativas ou exclamativas, intensificando a pergunta ou a exclamação. Sua entonação na fala é crucial para transmitir o sentimento exato.

É comum em conversas do dia a dia, ao reagir a notícias surpreendentes, a uma bela paisagem, a um feito notável ou a uma situação inesperada. Em contextos mais formais, seu uso pode ser percebido como um pouco informal, mas ainda aceitável para expressar genuína surpresa.

Palavras como 'Nossa!', 'Uau!' ou 'Caramba!' compartilham a função de expressar surpresa. No entanto, 'como!' tem uma nuance ligeiramente mais focada no 'como' algo é ou aconteceu, carregando um tom de questionamento implícito sobre a magnitude ou a forma do evento, além do espanto.

📝

使い方のコツ

The interjection 'como!' is primarily used in informal spoken Portuguese. It adds emotional emphasis to a statement or reaction. While generally understood, its use in very formal writing might be discouraged.

⚠️

よくある間違い

Confusing the interjection 'como!' with the adverb 'como' (how) is a common error for learners. Ensure the context clearly indicates surprise or strong emotion for the interjection.

💡

覚え方のコツ

Think of 'Como!' as an exclamation mark turned into a word. It's the sound you make when something truly surprises you.

📖

語源

The interjection 'como!' likely evolved from the adverb 'como' (how), taking on an exclamatory function to express astonishment about the manner or extent of something.

🌍

文化的な背景

Expressing surprise openly is common in many Portuguese-speaking cultures. 'Como!' is a natural and widely accepted way to vocalize that feeling in everyday interactions.

例文

1

Como! Você já está aqui?

everyday

Wow! You're already here?

2

Como! Que gol espetacular!

sports

Amazing! What a spectacular goal!

3

Como! Não acredito que você fez isso!

informal

No way! I can't believe you did that!

4

Como! Ele conseguiu escalar a montanha em um dia?

curiosity

How! He managed to climb the mountain in one day?

語族

名詞
como (raro, como advérbio)
動詞
comentar (related concept)
形容詞
surpreendente

よく使う組み合わせ

Como é possível! How is it possible!
Como você sabe disso! How do you know that!
Como! Que surpresa! Wow! What a surprise!

よく使うフレーズ

Como! Que coincidência!

Wow! What a coincidence!

Como! Você não vai?

What! You're not going?

Como! Tão caro!

Wow! So expensive!

よく混同される語

como! vs como

The adverb 'como' (how) is used in questions about manner or method, e.g., 'Como você fez isso?' (How did you do that?). The interjection 'como!' is used to express surprise or strong emotion, often standing alone or at the beginning of an exclamation.

文法パターン

Como! + [Exclamação] Como! + [Frase] [Frase]? Como!
💡

Emphasize your surprise

Use 'como!' with an exclamation mark to convey strong emotion. Practice saying it with varying intonation.

⚠️

Avoid overuse

While useful, using 'como!' too frequently can make your speech sound repetitive or less sincere.

🌍

Brazilian Portuguese usage

In Brazil, 'como!' is a very common and natural way to express surprise in everyday conversations.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a interjeição apropriada:

___! Que vista incrível!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Como

'Como!' é usado aqui para expressar admiração e surpresa pela vista.

multiple choice

Qual interjeição melhor expressa espanto?

Você vai viajar para a Europa amanhã? ___!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Como

'Como!' é a interjeição mais adequada para demonstrar espanto com a notícia repentina.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase exclamativa expressando surpresa:

chegou / você / já / Como

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Como você já chegou!

Esta ordem forma uma frase exclamativa com 'Como!' no início para expressar surpresa pela chegada antecipada.

🎉 スコア: /3

よくある質問

4 問

Use 'como!' quando quiser expressar surpresa, espanto ou admiração de forma enfática. É ideal para reações imediatas a algo inesperado ou impressionante.

É predominantemente informal, mas pode ser usado em situações semi-formais para expressar emoção genuína. Em contextos muito formais, pode soar um pouco coloquial.

Sim, é comum iniciar perguntas com 'como!' para dar ênfase ao espanto, como em 'Como! Você já terminou tudo isso?'

'Nossa!' é uma interjeição mais geral de surpresa. 'Como!' foca mais no 'como' algo é ou foi feito, mantendo um tom de espanto.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!