Descontrolar means to lose control, whether it's of emotions, situations, or physical objects.
الكلمة في 30 ثانية
- To lose control over something or oneself.
- Applies to emotions, situations, and objects.
- Commonly used in everyday Portuguese conversations.
Overview
O verbo 'descontrolar' é amplamente utilizado na língua portuguesa para expressar a ideia de perda de controle sobre algo ou alguém. Essa perda pode ser momentânea ou prolongada, e o contexto ditará a gravidade e a natureza exata da situação. É um termo bastante comum no dia a dia, aplicável a diversas esferas da vida, desde situações práticas até estados emocionais.
O verbo 'descontrolar' pode ser usado de forma reflexiva (descontrolar-se) ou transitiva (descontrolar algo/alguém). Quando usado reflexivamente, indica que a própria pessoa perdeu o controle, geralmente de suas emoções ou ações. Como verbo transitivo, sugere que algo ou alguém causou a perda de controle em outra coisa ou pessoa. Pode ser conjugado em todos os tempos verbais e modos, adaptando-se a diferentes contextos.
É comum ouvir 'descontrolar' em situações que envolvem: 1. Emoções: 'Ele se descontrolou de raiva.' 2. Situações: 'A festa saiu do controle e os pais tiveram que intervir.' 3. Veículos/Máquinas: 'O carro descontrolou na curva e bateu.' 4. Finanças: 'As despesas descontrolaram e ele ficou endividado.' 5. Saúde: 'A pressão arterial descontrolou após a notícia.'
Palavras como 'perder o controle', 'escapar', 'desgovernar' e 'desorganizar' podem ser usadas em contextos semelhantes. 'Perder o controle' é uma expressão sinônima direta. 'Escapar' sugere uma fuga ou saída não planejada. 'Desgovernar' é mais usado para veículos ou sistemas que perdem a direção. 'Desorganizar' foca na falta de ordem, que pode ou não implicar perda de controle total.
أمثلة
Ele perdeu a calma e se descontrolou completamente na reunião.
everydayHe lost his temper and completely lost control at the meeting.
As finanças da empresa descontrolaram após a crise econômica.
formalThe company's finances got out of control after the economic crisis.
Cuidado com a panela de pressão, ela pode descontrolar se não for usada corretamente.
informalBe careful with the pressure cooker, it can get out of control if not used correctly.
A taxa de natalidade descontrolou-se em algumas regiões devido a fatores sociais.
academicThe birth rate became uncontrolled in some regions due to social factors.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
sair do controle
to get out of control
perder o controle de si
to lose control of oneself
estar descontrolado
to be out of control
يُخلط عادةً مع
'Desorganizar' means to make something disorderly or chaotic. 'Descontrolar' implies a loss of control, which might result from disorganization, but focuses more on the lack of command or direction.
'Desgovernar' specifically refers to losing direction or steering, often used for vehicles or political entities. 'Descontrolar' is broader and can apply to emotions and general situations.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The verb 'descontrolar' is versatile and used across various registers. Its reflexive form, 'descontrolar-se', is particularly common when discussing emotional outbursts or loss of personal composure. Be mindful of the context to ensure appropriate usage.
أخطاء شائعة
Learners sometimes confuse 'descontrolar' with simply 'getting messy' ('desorganizar'). Remember that 'descontrolar' specifically implies a loss of command or direction. Ensure correct conjugation, especially in the reflexive form 'descontrolar-se'.
Tips
Think of 'uncontrolled'
Imagine something that was once controlled but is now 'uncontrolled'. This helps grasp the core meaning of 'descontrolar'.
Avoid overuse in formal writing
While common, excessive use in very formal documents might sound slightly informal. Consider synonyms if needed.
Expressing strong emotions
In Portuguese culture, openly expressing emotions is common. 'Descontrolar-se' can sometimes be seen as a natural, albeit negative, reaction to overwhelming feelings.
أصل الكلمة
The word 'descontrolar' is formed by the prefix 'des-' (indicating negation or reversal) and the verb 'controlar' (to control). It literally means 'to un-control'.
السياق الثقافي
In many Portuguese-speaking cultures, there's an understanding that intense emotions can sometimes lead to a temporary loss of control. While not ideal, 'descontrolar-se' can sometimes be seen as a human reaction rather than a permanent character flaw.
نصيحة للحفظ
Visualize a runaway train – it's 'descontrolado' (uncontrolled). The prefix 'des-' signifies the removal or reversal of control.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Controlar' significa ter domínio, manter sob rédea ou gerir algo de forma eficaz. 'Descontrolar' é o oposto, indicando a perda desse domínio ou gestão.
O verbo 'descontrolar-se' é frequentemente usado para descrever a perda de controle sobre as próprias emoções, como raiva, choro ou medo, ou sobre o próprio comportamento.
Sim, pode ser usado para descrever situações, veículos, máquinas ou qualquer coisa que perca seu funcionamento normal ou direção esperada.
O verbo 'descontrolar' pode ser usado em ambos os registros, dependendo do contexto. Em contextos mais formais, pode ser substituído por sinônimos mais específicos, mas é perfeitamente aceitável.
اختبر نفسك
Complete a frase com a forma correta do verbo 'descontrolar'.
A criança ficou tão feliz que começou a ______ de alegria.
A frase indica uma perda de controle devido à felicidade, portanto, 'descontrolar' é a palavra correta.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
O motorista perdeu o controle do carro na estrada molhada e o veículo começou a ______.
A descrição da perda de controle do veículo na estrada molhada indica que ele começou a 'descontrolar-se'.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente usando 'descontrolar'.
raiva / ele / descontrolou / de / se
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, descrevendo uma pessoa perdendo o controle por causa da raiva.
🎉 النتيجة: /3
Summary
Descontrolar means to lose control, whether it's of emotions, situations, or physical objects.
- To lose control over something or oneself.
- Applies to emotions, situations, and objects.
- Commonly used in everyday Portuguese conversations.
Think of 'uncontrolled'
Imagine something that was once controlled but is now 'uncontrolled'. This helps grasp the core meaning of 'descontrolar'.
Avoid overuse in formal writing
While common, excessive use in very formal documents might sound slightly informal. Consider synonyms if needed.
Expressing strong emotions
In Portuguese culture, openly expressing emotions is common. 'Descontrolar-se' can sometimes be seen as a natural, albeit negative, reaction to overwhelming feelings.
أمثلة
4 من 4Ele perdeu a calma e se descontrolou completamente na reunião.
He lost his temper and completely lost control at the meeting.
As finanças da empresa descontrolaram após a crise econômica.
The company's finances got out of control after the economic crisis.
Cuidado com a panela de pressão, ela pode descontrolar se não for usada corretamente.
Be careful with the pressure cooker, it can get out of control if not used correctly.
A taxa de natalidade descontrolou-se em algumas regiões devido a fatores sociais.
The birth rate became uncontrolled in some regions due to social factors.
Related Content
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.