empatizar
empatizar في 30 ثانية
- Empatizar is the Portuguese verb for 'to empathize', used to express deep emotional understanding.
- It is a regular -ar verb and must always be used with the preposition 'com' (with).
- It differs from 'simpatizar', which means to like someone or find them pleasant.
- This word is vital for discussing psychology, social issues, and healthy interpersonal relationships.
- Emotional Depth
- Empatizar describes the cognitive and emotional effort to understand the unique perspective of another human being, regardless of whether you agree with them.
Muitas vezes, é difícil empatizar com quem tem opiniões opostas às nossas, mas é necessário para o diálogo.
- Professional Context
- In leadership training, managers are taught to empatizar with their employees to foster a better work environment and increase productivity through understanding.
O terapeuta tentou empatizar com as dores do paciente para oferecer o melhor suporte.
- Social Justice
- Activists use the word to call for the public to understand the struggles of marginalized groups, urging society to empatizar with those who suffer systemic injustice.
Precisamos empatizar com os refugiados que buscam uma vida melhor.
Ela consegue empatizar até com os personagens mais vilões de um livro.
Ao viajar, você aprende a empatizar com culturas totalmente diferentes da sua.
- Prepositional Requirement
- The verb is almost always followed by 'com'. For example: 'Eu empatizo com você' (I empathize with you). Without 'com', the sentence feels incomplete and grammatically incorrect.
É essencial empatizar com as dificuldades do próximo.
- Compound Sentences
- You can use 'empatizar' to link a cause and an emotional effect. 'Ao ver sua tristeza, não pude deixar de empatizar com sua situação.'
Nós empatizamos com a causa dos animais abandonados.
- Negative Form
- To express a lack of connection, simply add 'não'. 'Ele não consegue empatizar com ninguém.' This highlights a perceived coldness or social barrier.
Você deveria tentar empatizar mais com seus pais.
Eles empatizaram imediatamente com o órfão da história.
Se todos pudessem empatizar uns com os outros, o mundo seria melhor.
Eu empatizo com o seu cansaço; eu também trabalhei muito hoje.
- Media and Entertainment
- Critics reviewing films often discuss whether the audience can empatizar with the protagonist, especially if the character is morally ambiguous.
O público não conseguiu empatizar com o vilão da novela.
- Education and Parenting
- Schools are increasingly incorporating 'socio-emotional learning' where children are taught to empatizar with their classmates to reduce bullying.
Ensinar as crianças a empatizar é fundamental para a paz na escola.
- News and Journalism
- Op-eds in newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público' often use the word when discussing social crises or international conflicts.
O jornalista tentou fazer o leitor empatizar com as vítimas da seca.
É impossível não empatizar com uma mãe que perdeu o filho.
Você precisa empatizar com o seu 'eu' do passado para perdoar seus erros.
- Simpatizar vs. Empatizar
- 'Simpatizar com alguém' usually means you like someone or find them pleasant. 'Empatizar com alguém' means you share their feelings or understand their perspective deeply. You can empatizar with someone you don't even like!
Erro comum: 'Eu simpatizo com a sua dor' (I like your pain - incorrect). Correto: 'Eu empatizo com a sua dor.'
- Overusing the Noun
- Learners often say 'Eu tenho empatia' (I have empathy) instead of the more natural verb 'Eu empatizo'. While both are correct, the verb is often more powerful in speech.
Muitos alunos confundem empatizar com 'entender'. Entender é puramente racional; empatizar é emocional.
- Pronunciation Pitfalls
- Mistaking the 'em-' sound for a hard 'e' like in 'egg'. In Portuguese, it is a nasal 'ẽ', similar to the start of 'importante' but with an 'e' quality.
Não confunda empatizar com 'enfatizar' (to emphasize). Eles soam parecidos mas são opostos em foco.
Evite dizer 'empatizar por'. Embora 'empatia por' exista, o verbo pede 'com'.
Não use empatizar para situações mecânicas; é um termo reservado para a alma e a mente.
- Compadecer-se
- This means 'to have compassion' or 'to pity'. It is more formal and often implies a slight verticality—you are looking at someone who is suffering from a position of relative comfort.
Eu me compadeço da sua situação, mas empatizar exige que eu sinta a sua dor como minha.
- Solidarizar-se
- This is more about action and 'solidarity'. It's frequently used in political or social contexts. 'Eu me solidarizo com a greve' (I stand in solidarity with the strike).
- Pôr-se no lugar de
- This is the literal idiomatic equivalent of 'to put oneself in someone's shoes'. It is a very common, slightly more colloquial way to express the act of empathizing.
Você precisa se pôr no lugar dele antes de julgar; você precisa empatizar.
- Compreender
- While 'entender' is often intellectual, 'compreender' can be deeper, touching on the 'why' behind actions. However, it still lacks the specific 'feeling-with' aspect of empatizar.
Eu compreendo seus motivos, mas ainda não consigo empatizar com suas escolhas.
Tente empatizar com o silêncio dela; às vezes o silêncio fala mais que as palavras.
A literatura nos ajuda a empatizar com vidas que nunca viveremos.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'empathy' (and empatizar) is relatively modern in its current psychological sense, only becoming popular in the early 20th century as a translation of the German 'Einfühlung'.
دليل النطق
- Pronouncing 'em' like the English word 'em' (it should be nasal).
- Stress on the 'ti' instead of the 'zar'.
- Making the 'z' sound like an 's'.
- Forgetting the nasal quality of the first syllable.
- In Portugal, pronouncing the 'ti' as 'chee' (it should be 'tee').
مستوى الصعوبة
Easy to recognize because of the English cognate 'empathize'.
Requires remembering the 'com' preposition and the nasal 'em-'.
The nasal 'em' and the 'z' sound can be tricky for beginners.
Easy to hear but can be confused with 'enfatizar' or 'simpatizar'.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Indirect Transitive Verbs
Empatizar requires 'com' just like 'Concordar com'.
Nasal Vowels
The 'em' in 'empatizar' is a nasal vowel /ẽ/.
Regular -ar Conjugation
Eu empatizo, Tu empatizas, Ele empatiza...
Subjunctive Mood for Emotions
É bom que você empatize (Present Subjunctive).
Infinitive as Noun
O empatizar é uma arte (The [act of] empathizing is an art).
أمثلة حسب المستوى
Eu empatizo com você.
I empathize with you.
Simple present tense with the required preposition 'com'.
Você empatiza com o gato?
Do you empathize with the cat?
Question form using the second person singular.
Nós empatizamos com a Maria.
We empathize with Maria.
First person plural present tense.
Ela empatiza com a mãe.
She empathizes with her mother.
Third person singular present tense.
Eles não empatizam com o Pedro.
They don't empathize with Pedro.
Negative form in the present tense.
É bom empatizar.
It is good to empathize.
Infinitive use after the verb 'ser'.
Eu quero empatizar com todos.
I want to empathize with everyone.
Infinitive after the auxiliary verb 'querer'.
Você pode empatizar comigo?
Can you empathize with me?
Question using 'poder' + infinitive.
Ontem, eu empatizei com a sua dor.
Yesterday, I empathized with your pain.
Pretérito Perfeito (simple past).
Ele sempre empatizava com os alunos.
He always empathized with the students.
Pretérito Imperfeito (habitual past).
Nós vamos empatizar com a nova equipe.
We are going to empathize with the new team.
Future with 'ir' + infinitive.
Você empatizou com o filme?
Did you empathize with the movie?
Past tense question about a specific experience.
Ela não conseguiu empatizar com o chefe.
She couldn't empathize with the boss.
Negative past with 'conseguir'.
Eles tentaram empatizar com o vizinho.
They tried to empathize with the neighbor.
Past tense of 'tentar' + infinitive.
É difícil empatizar quando estamos bravos.
It is difficult to empathize when we are angry.
Infinitive in a conditional-style observation.
Eu costumo empatizar com pessoas tímidas.
I usually empathize with shy people.
Present tense with 'costumar' (to usually do).
Se eu estivesse lá, eu empatizaria com ele.
If I were there, I would empathize with him.
Conditional tense used with the imperfect subjunctive.
Ela espera que nós empatizemos com sua causa.
She hopes that we empathize with her cause.
Present Subjunctive after a verb of wishing.
É importante que você empatize com os clientes.
It is important that you empathize with the customers.
Subjunctive used for impersonal necessity.
Eu tenho tentado empatizar com as opiniões dele.
I have been trying to empathize with his opinions.
Present Perfect Continuous (compound tense).
Eles teriam empatizado se soubessem a verdade.
They would have empathized if they knew the truth.
Conditional Perfect tense.
Ao empatizar com o outro, crescemos como pessoas.
By empathizing with the other, we grow as people.
Gerund-like use of 'Ao' + infinitive.
Muitos não conseguem empatizar com a realidade alheia.
Many cannot empathize with others' reality.
Use of 'alheia' (belonging to others).
Você já empatizou com algum vilão de cinema?
Have you ever empathized with a movie villain?
Past tense with the adverb 'já'.
A capacidade de empatizar é fundamental para a liderança.
The ability to empathize is fundamental for leadership.
Infinitive used as a noun phrase component.
Embora seja difícil, tente empatizar com o agressor.
Although it is difficult, try to empathize with the aggressor.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
O autor nos força a empatizar com a vítima.
The author forces us to empathize with the victim.
Transitive verb 'forçar' followed by 'a' + infinitive.
Não basta apenas entender; é preciso empatizar.
It's not enough just to understand; one must empathize.
Contrast between 'entender' and 'empatizar'.
Ela empatizou profundamente com o luto da amiga.
She empathized deeply with her friend's grief.
Use of the adverb 'profundamente' for emphasis.
Caso eles não empatizem, o projeto falhará.
In case they don't empathize, the project will fail.
Conditional 'caso' + subjunctive.
Duvido que ele consiga empatizar com alguém tão diferente.
I doubt he can empathize with someone so different.
Subjunctive after 'duvidar'.
A sociedade parece desaprender a empatizar.
Society seems to unlearn how to empathize.
The verb 'desaprender' followed by 'a' + infinitive.
A literatura serve como um simulacro para empatizar com o inefável.
Literature serves as a simulacrum to empathize with the ineffable.
Advanced vocabulary (simulacro, inefável).
É imperativo que empatizemos com as nuances da condição humana.
It is imperative that we empathize with the nuances of the human condition.
Formal structure 'É imperativo que'.
O terapeuta instigou o paciente a empatizar com sua criança interior.
The therapist urged the patient to empathize with their inner child.
Psychological context with the verb 'instigar'.
Raramente se vê um político empatizar de forma genuína.
Rarely does one see a politician empathize in a genuine way.
Passive 'se' with an infinitive structure.
A neurociência explica o que ocorre no cérebro ao empatizar.
Neuroscience explains what happens in the brain when empathizing.
Scientific register.
Pudesse eu empatizar com todos, seria um santo.
Could I empathize with everyone, I would be a saint.
Inverted subjunctive for poetic/archaic effect.
O desafio reside em empatizar sem perder a própria identidade.
The challenge lies in empathizing without losing one's own identity.
Prepositional phrase 'em empatizar'.
Ela possui uma predisposição quase patológica para empatizar.
She has an almost pathological predisposition to empathize.
Advanced noun-adjective combinations.
Empatizar, no sentido estrito, requer uma anulação momentânea do ego.
Empathizing, in the strict sense, requires a momentary annulment of the ego.
Philosophical register with 'sentido estrito'.
A obra convida o espectador a empatizar com a própria finitude.
The work invites the viewer to empathize with their own finitude.
Abstract usage in art criticism.
Não há como empatizar com o que não se ousa compreender.
There is no way to empathize with what one does not dare to understand.
Complex negative structure with 'ousar'.
O ator logrou empatizar com uma figura histórica vilipendiada.
The actor managed to empathize with a vilified historical figure.
Use of 'lograr' (to succeed) and 'vilipendiada' (vilified).
A empatia, e o ato de empatizar, são o cerne da alteridade.
Empathy, and the act of empathizing, are the core of alterity.
Ontological discussion.
Ao empatizarmos, tecemos a tapeçaria invisível da humanidade.
When we empathize, we weave the invisible tapestry of humanity.
Metaphorical/Poetic register.
Oxalá todos pudessem empatizar com o sofrimento silencioso do planeta.
Would that everyone could empathize with the silent suffering of the planet.
Use of 'Oxalá' (Arabic-derived 'God willing').
A incapacidade de empatizar prefigura a desintegração do tecido social.
The inability to empathize prefigures the disintegration of the social fabric.
Sociological register with 'prefigura'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A direct way to say 'I feel for you' or 'I understand you'.
Não se preocupe, eu empatizo com você.
— An impersonal way to say that empathy is necessary.
Neste mundo frio, é preciso empatizar.
— A very common phrase describing a person or situation lacking understanding.
Sua atitude mostra uma total falta de empatia.
— Specifically focusing on someone's pain.
Ninguém consegue empatizar com o sofrimento dele.
— A soft command or suggestion to someone being harsh.
Calma, tente empatizar um pouco com ela.
— Admitting a personal limit in understanding someone.
Sinto muito, mas não consigo empatizar com suas ações.
— Understanding a situation rather than just a person.
Precisamos empatizar com a realidade da favela.
— Refers to the mental effort of trying to understand someone.
Ouvir o outro é um exercício de empatizar.
— Understanding someone you don't know personally.
Podemos empatizar com as vítimas à distância.
يُخلط عادةً مع
Means to like someone or have an affinity for them, not necessarily to feel what they feel.
Means to emphasize or stress a point. Sounds similar but totally different meaning.
The opposite of simpatizar; to dislike someone immediately.
تعبيرات اصطلاحية
— Literally 'to put oneself in another's skin'.
Para empatizar, você deve se pôr na pele de outrem.
Literary/Formal— To see through someone else's eyes.
Empatizar é ver com os olhos do outro.
Poetic— To feel something personally (usually a hardship).
Só quem sentiu na pele consegue empatizar de verdade.
Informal— Having a 'soft heart', often a person who empatiza easily.
Ela tem o coração mole e empatiza com todos.
Colloquial— To be on the same wavelength (facilitates empatizar).
Eles falam a mesma língua e empatizam logo.
Informal— To immediately like/connect with someone (related to simpatizar/empatizar).
O santo bateu e eu consegui empatizar com ele.
Slang (Brazil)— To be in the same situation.
Estamos no mesmo barco, por isso empatizo com você.
Informal— To open one's heart (necessary for empatizar).
Ele abriu o coração e eu pude empatizar.
Neutral— To be heartless (incapable of empatizar).
Aquele homem não tem entranhas, não empatiza com ninguém.
Old-fashionedسهل الخلط
Similar prefix and sound.
Simpatizar is about liking; Empatizar is about understanding/feeling with. You can empatizar with someone you don't simpatizar with.
Eu não simpatizo com ele, mas empatizo com sua perda.
Phonetic similarity.
Enfatizar is about importance/stress in communication. Empatizar is about emotional connection.
Vou enfatizar que precisamos empatizar com o cliente.
Overlapping meanings of 'feeling for' someone.
Compadecer often implies pity or a distance between the feeler and the sufferer. Empatizar is about equality in feeling.
Ele se compadeceu do mendigo, mas não tentou empatizar com sua história.
Both involve support.
Solidarizar is more about political or social backing. Empatizar is strictly emotional/psychological.
Nós nos solidarizamos com a greve porque empatizamos com os trabalhadores.
Both involve comprehension.
Entender is cognitive/logical. Empatizar is affective/emotional.
Eu entendo seu argumento, mas não consigo empatizar com sua raiva.
أنماط الجُمل
Eu empatizo com [Nome].
Eu empatizo com a Ana.
Eu não consigo empatizar com [Pessoa].
Eu não consigo empatizar com ele.
Se eu fosse você, eu empatizaria com [Pessoa].
Se eu fosse você, eu empatizaria com ela.
É fundamental que nós empatizemos com [Causa].
É fundamental que nós empatizemos com a causa.
A incapacidade de empatizar com [Objeto] gera [Consequência].
A incapacidade de empatizar com o sofrimento gera indiferença.
O ato de empatizar pressupõe uma [Abstração].
O ato de empatizar pressupõe uma abertura ontológica.
Tenho tentado empatizar com [Situação].
Tenho tentado empatizar com a sua situação.
Você empatizou com [Filme/Livro]?
Você empatizou com o livro?
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High (especially in modern psychological and social contexts).
-
Eu empatizo você.
→
Eu empatizo com você.
The verb requires the preposition 'com'.
-
Eu simpatizo com sua dor.
→
Eu empatizo com sua dor.
Simpatizar means 'to like', which doesn't make sense with 'pain'.
-
Eu enfatizo com ele.
→
Eu empatizo com ele.
Enfatizar means 'to emphasize'.
-
Eu me empatizo.
→
Eu empatizo.
The verb is not reflexive.
-
Empatizar por a causa.
→
Empatizar com a causa.
Even for causes, 'com' is the correct preposition for the verb.
نصائح
The 'Com' Rule
Never forget 'com'. It is the glue that makes the verb work. 'Eu empatizo COM você.'
Nasal 'EM'
Practice the nasal 'E'. It's not 'em' like 'them', but more like the 'an' in 'answer' said through the nose.
Verb vs Noun
While 'empatia' is the noun, using the verb 'empatizar' makes your Portuguese sound more active and dynamic.
Showing Support
Using this verb is a great way to show a native speaker that you are listening deeply and care about their perspective.
Don't confuse with Simpatizar
Remember: Simpatizar = I like you. Empatizar = I feel your feelings.
Professional Use
In a job interview, saying you know how to 'empatizar com os colegas' is a huge plus for your 'soft skills'.
The 'Z'
Always spell it with a 'Z'. Some learners mistakenly use 'S' because of 'empatia', but the verb uses 'Z'.
Adverbial Boost
Add 'profundamente' (deeply) to 'empatizar' to sound very fluent and sincere.
T vs CH
Listen for the 'chee' sound in Brazil. If you hear 'em-pa-chee-zar', it's the same word as 'em-pa-tee-zar'.
Daily Practice
Try to identify one moment every day where you 'empatizou' with someone and say it out loud in Portuguese.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'EM' as 'IN' and 'PATH' as 'FEELING'. To EMPATIZAR is to get IN someone's FEELINGS.
ربط بصري
Imagine a bridge connecting two hearts, with the word EMPATIZAR written across it.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'empatizar' in a sentence today when talking to a friend about a movie you both watched.
أصل الكلمة
Derived from the noun 'empatia', which comes from the Ancient Greek 'empatheia' (passion, physical affection).
المعنى الأصلي: In Greek, 'en' (in) + 'pathos' (feeling/suffering). It originally meant a physical state of being affected by something.
Indo-European -> Greek -> Latin -> Romance (Portuguese).السياق الثقافي
Be careful not to say 'Eu empatizo' in a way that sounds patronizing. It should always sound sincere.
English speakers often use 'feel for' or 'relate to'. In Portuguese, 'empatizar' is more formal than 'relate to' but more precise.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Therapy/Psychology
- Empatizar com o trauma
- Capacidade de empatizar
- Espaço para empatizar
- Não julgar, apenas empatizar
Workplace
- Empatizar com a equipe
- Liderança empática
- Empatizar com o cliente
- Feedback com empatia
Friendship
- Obrigado por empatizar
- Eu empatizo com você
- Tente empatizar comigo
- Sempre empatizamos
Social Justice
- Empatizar com a causa
- Falta de empatia social
- Empatizar com as minorias
- Solidarizar e empatizar
Movies/Literature
- Empatizar com o herói
- Difícil empatizar com o vilão
- O autor nos faz empatizar
- Narrativa que gera empatia
بدايات محادثة
"Você acha que é fácil empatizar com pessoas muito diferentes de você?"
"Qual foi o último filme que fez você empatizar profundamente com um personagem?"
"Você acredita que as redes sociais nos ajudam ou nos impedem de empatizar?"
"Como podemos ensinar as crianças a empatizar mais na escola?"
"Você já teve dificuldade em empatizar com um amigo em uma situação específica?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre uma situação em que alguém empatizou com você e como isso mudou seu dia.
Reflita sobre uma pessoa com quem você tem dificuldade de empatizar. Por que isso acontece?
Como o ato de empatizar pode melhorar o ambiente de trabalho ou de estudo?
Descreva um momento em que você teve que se esforçar muito para empatizar com uma opinião contrária.
O que significa para você 'empatizar com o mundo' nos dias de hoje?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is very common to say you 'empatizar com os animais', especially if you are discussing animal rights or their suffering.
Yes, but in Portugal, the 'ti' is pronounced as a hard 't' (tee), whereas in Brazil it is often 'chee'. The meaning remains identical.
Always use 'com'. 'Empatizar por' is technically incorrect, although you might hear 'ter empatia por'.
It is neutral to formal. It's sophisticated but used in everyday conversation among people who talk about feelings.
No, 'empatizar' is not a reflexive verb. You just say 'Eu empatizo'.
There isn't a single direct verb, but 'ignorar' or 'ser indiferente' are the closest conceptual opposites.
Etymologically yes, but in usage, it is the direct equivalent of 'empathize'.
Eu empatizarei, você empatizará, nós empatizaremos... or more commonly 'Vou empatizar'.
It's 'empatizar'. 'Impactar' means to impact, which sounds different.
Absolutely! You can empatizar with someone's joy or success, though it is more common for shared struggles.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'empatizar' in the present tense about a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a moment you empathized with someone using the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is it important to empathize in the workplace? (3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empatizar' in a conditional sentence (If...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about empathy in modern society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'empatizar' and 'simpatizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you empathize with a character in a book?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'empatizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the future tense of empatizar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'empatia' and the verb 'empatizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the preposition use with empatizar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about empathizing with a pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empatizar' in the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a lack of empathy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'empatizar profundamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about empathizing with a different culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empatizar' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about empathy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empatizar' with 'conseguir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'empatizar' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I empathize with you' in Portuguese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they empathize with a situation.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is difficult to empathize' in Portuguese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conjugate 'empatizar' in the present tense (all persons).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a sentence about a movie.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain empathy using the verb.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you are trying to understand them.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the past tense 'empatizei'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must empathize with the poor'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why can't you empathize?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She empathizes deeply'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the future tense 'vou empatizar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'A empatia ajuda a empatizar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I would empathize if I knew'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't emphasize, empathize!'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the nasal 'em' three times.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'empatizar' in a workplace context.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a human act to empathize'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you empathize with animals?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Eu empatizo com você' and write it.
How many syllables in 'empatizar'?
Identify the word: 'empatia' or 'empatizar'?
Is the 'z' sound voiced or unvoiced?
Listen for the preposition: 'Eu empatizo ___ ele.'
Which word sounds like 'egg' at the start? (None, 'em' is nasal).
Listen for the stress: em-pa-ti-ZAR.
Identify the verb in a fast sentence.
Does the speaker sound Brazilian (chee) or Portuguese (tee)?
Listen for the negative: 'Não consigo empatizar'.
Identify the tense: 'Empatizei'.
Identify the tense: 'Empatizo'.
Which word is longer: 'empatia' or 'empatizar'?
Listen for the 'm' sound in the middle. (It's part of the nasal vowel).
Is 'simpatizar' the same sound?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'empatizar' is your emotional 'bridge' in Portuguese. To use it correctly, remember the formula: [Subject] + [Conjugated Empatizar] + [com] + [Object]. Example: 'Eu empatizo com você' (I empathize with you).
- Empatizar is the Portuguese verb for 'to empathize', used to express deep emotional understanding.
- It is a regular -ar verb and must always be used with the preposition 'com' (with).
- It differs from 'simpatizar', which means to like someone or find them pleasant.
- This word is vital for discussing psychology, social issues, and healthy interpersonal relationships.
The 'Com' Rule
Never forget 'com'. It is the glue that makes the verb work. 'Eu empatizo COM você.'
Nasal 'EM'
Practice the nasal 'E'. It's not 'em' like 'them', but more like the 'an' in 'answer' said through the nose.
Verb vs Noun
While 'empatia' is the noun, using the verb 'empatizar' makes your Portuguese sound more active and dynamic.
Showing Support
Using this verb is a great way to show a native speaker that you are listening deeply and care about their perspective.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2مهزوز أو مضطرب عاطفياً. كان مهزوزاً جداً بعد الحادث.
abalar
A2هزّ أو أزعج بشدة. لقد هز الخبر أركان المجتمع.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1بطريقة مكتئبة أو محبطة. يعبر عن القيام بشيء ما مع شعور عميق بالهزيمة أو التعب النفسي والجسدي.
abatido
A2يبدو محبطاً جداً اليوم بعد سماع الخبر.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2علانية؛ بطريقة غير مخفية.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.