estrela
estrela في 30 ثانية
- Estrela means star and is a feminine noun used for celestial bodies, famous people, and specific geometric shapes in Portuguese.
- It is always used with feminine articles ('a' or 'uma'), even when referring to a male celebrity or athlete in a sentence.
- Common expressions include 'estrela cadente' (shooting star), 'estrela-do-mar' (starfish), and 'ver estrelas' (to feel intense pain or see stars).
- The word is central to Portuguese culture, appearing on the Brazilian flag and naming Portugal's highest mountain range, Serra da Estrela.
The Portuguese word estrela is a fundamental noun that every learner of the Portuguese language encounters early in their journey. At its most basic level, it refers to the celestial bodies that illuminate the night sky—those massive, luminous spheres of plasma held together by their own gravity. However, the utility of estrela extends far beyond the reaches of astronomy and into the realms of culture, fame, geometry, and daily metaphor. In Portuguese, just as in English, the word carries a weight of beauty, guidance, and exceptionalism. Whether you are discussing the constellations above the Amazon rainforest or the latest celebrity appearing on a Brazilian soap opera (telenovela), the word remains the same. Understanding estrela requires recognizing its grammatical gender; it is a feminine noun, always preceded by 'a' or 'uma'. This gender is fixed, even when referring to a male movie star, where one would say 'ele é uma estrela'. This linguistic nuance is a common point of confusion for English speakers but is essential for achieving fluency. The word is deeply rooted in the Latin 'stella', and this heritage is visible in many related Portuguese words like 'estelar' (stellar) or 'constelação' (constellation). When people use this word, they are often expressing wonder, describing a physical shape with five or more points, or assigning a rating to a service or product, such as a 'hotel de cinco estrelas'.
- Literal Meaning
- A celestial body that generates light through nuclear fusion, visible from Earth as a point in the night sky.
- Figurative Meaning
- A person who is preeminent in a particular field, especially in entertainment or sports.
- Geometric Meaning
- A polygon with points, typically five, resembling the traditional representation of a star.
Olhe para o céu e veja aquela estrela cadente; faça um desejo agora mesmo.
In the context of social interactions, calling someone an estrela can be a high compliment, suggesting they have a natural radiance or talent. Conversely, in a professional setting, referring to someone as having 'manias de estrela' suggests they are acting like a prima donna or have an inflated ego. This versatility makes it a rich word for learners to master. You will hear it in folk songs (fados), see it on flags (the Brazilian flag features 27 stars), and use it when reviewing a restaurant on an app. It is a word that bridges the gap between the scientific and the poetic, the physical and the metaphysical. In maritime history, stars were the primary tools for Portuguese explorers during the Age of Discovery, making estrela a word of historical survival and navigation. To say 'minha estrela guia' (my guiding star) is to speak of someone or something that provides direction in life's most difficult moments.
O hotel onde ficamos em Lisboa era de cinco estrelas e tinha uma vista incrível.
- Symbolic Use
- Often used to represent hope, fate, or destiny in Portuguese literature and poetry.
Ela desenhou uma estrela dourada no topo da árvore de Natal.
Using the word estrela correctly in Portuguese involves more than just knowing its translation. You must understand its placement in different sentence structures and how it interacts with verbs and adjectives. Because it is a noun, it often serves as the subject or the object of a sentence. For instance, 'A estrela brilha' (The star shines) uses it as a subject, while 'Eu vejo a estrela' (I see the star) uses it as a direct object. When describing the quality of a star, adjectives must agree in gender and number. Since estrela is feminine, you would say 'estrela brilhante' (bright star) or 'estrelas cadentes' (shooting stars). In the plural form, simply add an 's' to get estrelas. This word frequently appears in prepositional phrases, such as 'debaixo das estrelas' (under the stars) or 'contar as estrelas' (to count the stars). In more complex sentences, estrela might be part of a relative clause: 'A estrela que vimos ontem era muito brilhante' (The star that we saw yesterday was very bright). It is also common in comparative structures, like 'Ela brilha como uma estrela' (She shines like a star).
- Astronomy Context
- Used with verbs like 'brilhar' (to shine), 'observar' (to observe), and 'mapear' (to map).
- Fame Context
- Used with verbs like 'tornar-se' (to become), 'ser' (to be), and 'descobrir' (to discover).
O astrônomo passou a noite inteira fotografando cada estrela daquela constelação.
When using estrela in the context of ratings, it is almost always used with the preposition 'de'. For example, 'um restaurante de três estrelas' (a three-star restaurant). Notice that in Portuguese, the number comes before the word 'estrelas'. In idiomatic expressions, the word can take on more abstract roles. For example, 'nascer sob uma boa estrela' (to be born under a lucky star) implies a destiny of good fortune. Here, estrela acts as a metaphor for fate. In colloquial Brazilian Portuguese, you might hear 'estrela' used to describe someone who is seeking too much attention, often in a slightly negative way: 'Não queira ser a estrela do show' (Don't try to be the star of the show). In scientific writing, you might encounter 'estrela de nêutrons' (neutron star) or 'estrela anã' (dwarf star), showing that the word is also a technical term. Regardless of the complexity of the sentence, the core meaning of a singular, brilliant point remains the anchor for the word's usage across all registers of the language.
Muitas estrelas de Hollywood decidiram boicotar a cerimônia de premiação este ano.
- Common Phrasal Verbs
- 'Alcançar as estrelas' (to reach for the stars) - meaning to have high ambitions.
Nós deitámos na areia para observar as estrelas no céu do Alentejo.
The word estrela is ubiquitous in the Portuguese-speaking world, appearing in a vast array of daily contexts. You will hear it in the weather report when the presenter mentions a 'céu estrelado' (starry sky) for the weekend. In the world of sports, especially football, a player who performs exceptionally well is frequently called a 'craque' or an 'estrela do time'. During the World Cup, Brazilian fans often talk about 'as cinco estrelas' on their national team's jersey, representing their five championship titles. In the realm of music, specifically in Brazil's MPB (Música Popular Brasileira) or Portugal's Fado, the word is a staple in lyrics about love, longing (saudade), and the beauty of nature. For example, the famous Brazilian song 'Estrela, Estrela' by Vitor Ramil is a poetic meditation on the celestial body. In everyday conversation, if someone hits their head, they might jokingly say 'vi estrelas' (I saw stars), a direct equivalent to the English expression. In schools, teachers give 'estrelinhas' (little stars) as stickers to reward good work, just as in many other cultures. You'll also find it in culinary contexts, such as the 'estrela-de-anis' (star anise) used in many recipes and teas.
- In the News
- Journalists use 'estrela' to describe rising politicians, famous actors, or breakthrough scientists.
- In Tourism
- Hotel and restaurant classifications are always based on the 'número de estrelas'.
A estrela da seleção brasileira marcou um golo incrível no último minuto.
Furthermore, in Portugal, 'Serra da Estrela' is the name of the highest mountain range in mainland Portugal, famous for its beauty and its unique cheese (Queijo da Serra). This geographical usage embeds the word deep into the national identity of Portugal. In Brazil, the 'Estrela' brand is one of the most famous toy manufacturers, making the word synonymous with childhood memories for millions. In religious contexts, the 'Estrela de Belém' (Star of Bethlehem) is a central part of Christmas celebrations and nativity scenes. Even in modern technology, rating systems for apps in the Google Play Store or Apple App Store are called 'avaliações por estrelas'. Therefore, whether you are reading a classic novel by Machado de Assis, watching a 'novela' on Globo, or simply navigating a travel app, estrela is a word that will constantly cross your path. It is a word that carries both the weight of history and the lightness of modern pop culture.
Você prefere usar estrela-de-anis ou canela no seu chá de ervas?
- In Literature
- Poets often use 'estrela' as a symbol for a distant, unattainable beloved person.
O guia explicou que a estrela mais brilhante que vemos agora é o planeta Vênus.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word estrela is related to grammatical gender. In English, 'star' is neutral, but in Portuguese, estrela is always feminine. Learners often mistakenly use the masculine article 'o' when referring to a male celebrity, saying 'o estrela' instead of the correct 'a estrela'. It is vital to remember: ele é uma estrela (he is a star). Another common error involves the pronunciation of the initial 'e'. In many Portuguese dialects, especially in Brazil, the initial 'e' before an 's' followed by another consonant (like 'st') is often pronounced very softly or even carries a slight 'i' sound, but it is never an 'ee' sound like in 'eat'. In Portugal, the 'e' is often almost silent (e-stre-la), while in Brazil it is clearer (es-tre-la). Learners often over-emphasize this first syllable in a way that sounds unnatural to native ears.
- Gender Agreement
- Wrong: O Brad Pitt é um estrela de cinema. Correct: O Brad Pitt é uma estrela de cinema.
- Spelling Confusion
- Confusion with Spanish 'estrella' (with two 'l's). In Portuguese, it is always a single 'l'.
Não diga 'o estrela', mesmo se estiver falando de um homem; use sempre 'a'.
Another subtle mistake occurs when using the word in compound nouns. For example, 'starfish' is 'estrela-do-mar'. Learners often forget the 'do mar' part and just say 'estrela', which leads to confusion. Additionally, when translating the phrase 'movie star', learners might try to say 'estrela de filme', but the more natural term is 'estrela de cinema'. There is also a tendency to confuse estrela with astro. While they can both mean star, astro is a more formal, scientific term used for any celestial body (including planets), whereas estrela is the common term for the luminous ones. Using astro in a casual conversation about the night sky might sound overly academic. Finally, watch out for the pluralization of compound words like 'estrela-do-mar'. The correct plural is 'estrelas-do-mar', where only the first word is pluralized. Forgetting this rule is a common mistake even for intermediate learners.
Muitos alunos escrevem 'estrella' com dois Ls, mas em português é apenas uma estrela.
- False Friends
- Don't confuse 'estrela' (star) with 'estrada' (road) - they sound similar to beginners!
Ele é a estrela principal do novo filme de ação que estreia amanhã.
While estrela is the most common word for star, Portuguese offers several alternatives depending on the context. If you are speaking scientifically or poetically about celestial bodies, you might use astro. An 'astro' can be any heavenly body, but it is often used as a synonym for star in literature or astronomy news. Another related word is luminária, which refers to something that gives off light, though it's more commonly used for lamps or lanterns today; however, in old poetry, stars were often called 'as luminárias do céu'. For fame, synonyms include celebridade (celebrity), famoso (famous person), or ídolo (idol). In sports, particularly in Brazil, the word craque is the go-to term for a star player. While 'estrela' focuses on the person's status, 'craque' focuses on their high level of skill.
- Estrela vs. Astro
- 'Estrela' is specific to sun-like bodies; 'Astro' is a general term for anything in space (planets, stars, etc.).
- Estrela vs. Celebridade
- 'Estrela' implies a higher level of talent or shine, whereas 'celebridade' can just mean someone well-known.
O sol é o nosso astro-rei, a estrela mais importante para a vida na Terra.
In terms of adjectives, instead of saying 'cheio de estrelas' (full of stars), you can use the elegant adjective estrelado. For example, 'uma noite estrelada' (a starry night). If you want to describe something that relates to stars in a technical sense, use estelar (stellar), as in 'evolução estelar' (stellar evolution). In the context of guidance, norte (north) is sometimes used metaphorically like 'guiding star'—'ele é o meu norte' (he is my north/guide). When talking about the shape, you might use the word pentágono if it's a five-sided shape, but usually, people just say 'em forma de estrela'. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, making your Portuguese sound more natural and sophisticated. For instance, calling a legendary singer an 'astro da música' sounds more respectful and grand than just 'um cantor famoso'.
Aquele jogador é um verdadeiro craque, a maior estrela que o clube já teve.
- Estrela vs. Planeta
- In casual speech, many people call Venus 'a estrela da manhã', even though it is a planet.
A constelação do Cruzeiro do Sul é formada por várias estrelas brilhantes.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In Portuguese, 'ovo estrelado' means a fried egg where the yolk is intact, resembling a star or sun.
دليل النطق
- Pronouncing the initial 'e' like 'ee' (as in 'eat').
- Using an American 'r' instead of the flapped 'r'.
- Over-enunciating the final 'a' (it should be a soft 'uh' sound).
- Confusing the 's' sound with a 'z' sound.
- Making the 'l' too heavy or dark.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize due to its similarity to 'star' and 'stellar'.
Simple spelling, but don't add a double 'l' like in Spanish.
Requires practice with the flapped 'r' and initial 'e' sound.
Distinct sound that is usually easy to pick out in speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Gender of Nouns ending in -a
A estrela, a casa, a mesa (mostly feminine).
Adjective Agreement
Estrela brilhante (singular), estrelas brilhantes (plural).
Compound Noun Pluralization
Estrela-do-mar -> Estrelas-do-mar.
Use of Indefinite Articles
Uma estrela (a star), umas estrelas (some stars).
Preposition Contraction
Da estrela (de + a), nas estrelas (em + as).
أمثلة حسب المستوى
A estrela é bonita.
The star is beautiful.
Feminine singular noun with matching adjective.
Eu vejo uma estrela.
I see a star.
Uses the indefinite article 'uma'.
O sol é uma estrela.
The sun is a star.
Simple identification sentence.
As estrelas brilham.
The stars shine.
Plural subject-verb agreement.
Ela desenha uma estrela.
She draws a star.
Direct object usage.
A estrela é amarela.
The star is yellow.
Adjective agreement with feminine noun.
Onde está a estrela?
Where is the star?
Interrogative sentence structure.
Há muitas estrelas no céu.
There are many stars in the sky.
Uses 'há' for existence.
Nós vimos uma estrela cadente ontem à noite.
We saw a shooting star last night.
Compound term 'estrela cadente'.
Este é um hotel de cinco estrelas.
This is a five-star hotel.
Rating system usage.
O céu está muito estrelado hoje.
The sky is very starry today.
Adjective 'estrelado' derived from 'estrela'.
Ela quer ser uma estrela de cinema.
She wants to be a movie star.
Figurative use for fame.
A estrela do mar é pequena.
The starfish is small.
Compound noun 'estrela-do-mar'.
O topo da árvore tem uma estrela.
The top of the tree has a star.
Prepositional phrase 'do topo'.
Ele é a estrela da equipa de futebol.
He is the star of the football team.
Use of 'estrela' for a male person.
As estrelas são muito distantes da Terra.
The stars are very distant from Earth.
Plural agreement and preposition 'de'.
Ele nasceu com uma boa estrela, tudo lhe corre bem.
He was born under a lucky star, everything goes well for him.
Idiomatic expression for good luck.
Bati com a cabeça e vi estrelas.
I hit my head and saw stars.
Idiomatic expression for physical pain.
A estrela guia orientou os marinheiros no passado.
The guiding star directed the sailors in the past.
Symbolic use of 'estrela guia'.
Ela não gosta de ser a estrela das atenções.
She doesn't like to be the center of attention.
Metaphorical use for attention.
O restaurante recebeu a sua primeira estrela Michelin.
The restaurant received its first Michelin star.
Specific professional rating.
Sempre que olho para as estrelas, sinto-me pequeno.
Whenever I look at the stars, I feel small.
Temporal conjunction 'sempre que'.
A estrela-de-anis dá um sabor especial ao chá.
Star anise gives a special flavor to the tea.
Compound noun for a spice.
Eles decidiram acampar sob as estrelas.
They decided to camp under the stars.
Preposition 'sob' (under).
A evolução de uma estrela depende da sua massa inicial.
The evolution of a star depends on its initial mass.
Technical scientific context.
Apesar de ser uma estrela mundial, ele é muito humilde.
Despite being a world star, he is very humble.
Concession clause with 'apesar de'.
O diretor procurava uma nova estrela para o papel principal.
The director was looking for a new star for the lead role.
Imperfect tense usage.
A bandeira do Brasil contém vinte e sete estrelas.
The flag of Brazil contains twenty-seven stars.
Factual cultural context.
Ela tem manias de estrela e exige sempre o melhor camarim.
She has star-like whims and always demands the best dressing room.
Colloquial expression 'manias de estrela'.
O brilho daquela estrela tem diminuído ao longo dos anos.
The brightness of that star has been decreasing over the years.
Compound perfect tense.
Muitas culturas antigas associavam estrelas a deuses.
Many ancient cultures associated stars with gods.
Historical/Sociological context.
Não podemos ignorar a estrela da manhã que surge no horizonte.
We cannot ignore the morning star that appears on the horizon.
Relative clause 'que surge'.
A Serra da Estrela é um destino imperdível em Portugal durante o inverno.
Serra da Estrela is a must-visit destination in Portugal during winter.
Proper noun geographical usage.
O autor utiliza a estrela como metáfora para a esperança inalcançável.
The author uses the star as a metaphor for unattainable hope.
Literary analysis context.
A luz que vemos agora partiu da estrela há milhões de anos.
The light we see now left the star millions of years ago.
Complex time structure with 'há'.
Ele tentou alcançar as estrelas, mas a realidade foi mais dura.
He tried to reach for the stars, but reality was harsher.
Idiomatic use for high ambition.
A estrela binária orbita em torno de um centro de massa comum.
The binary star orbits around a common center of mass.
Advanced scientific terminology.
A sua estrela começou a empalidecer após o escândalo político.
His star began to fade after the political scandal.
Metaphorical use for declining reputation.
Os navegadores portugueses utilizavam a Estrela Polar para se orientarem.
Portuguese navigators used the North Star to orient themselves.
Historical navigation context.
É fascinante como a composição química de uma estrela pode ser analisada pelo seu espectro.
It is fascinating how the chemical composition of a star can be analyzed by its spectrum.
Complex scientific sentence.
A efemeridade da fama é frequentemente comparada ao rasto de uma estrela cadente.
The ephemerality of fame is often compared to the trail of a shooting star.
High-level abstract comparison.
Nas entrelinhas do poema, a 'estrela' simboliza a pátria distante e amada.
Between the lines of the poem, the 'star' symbolizes the distant and beloved homeland.
Advanced literary interpretation.
O colapso gravitacional de uma estrela massiva pode resultar num buraco negro.
The gravitational collapse of a massive star can result in a black hole.
Specialized physics terminology.
A sua performance foi tão magistral que ele se consolidou como a estrela maior do teatro nacional.
His performance was so masterful that he established himself as the greatest star of national theater.
Hyperbolic and formal praise.
A cosmogonia de muitos povos indígenas brasileiros é regida pelo movimento das estrelas.
The cosmogony of many Brazilian indigenous peoples is governed by the movement of the stars.
Anthropological/Academic register.
A estrela d'alva, embora tecnicamente um planeta, é um ícone da poesia lírica.
The morning star, although technically a planet, is an icon of lyric poetry.
Use of 'estrela d'alva' (archaic/poetic).
Ele vive num mundo à parte, como se fosse uma estrela solitária num universo indiferente.
He lives in a world apart, as if he were a lonely star in an indifferent universe.
Philosophical simile.
O escrutínio público sobre a vida da estrela tornou-se insuportável para a sua saúde mental.
Public scrutiny of the star's life became unbearable for their mental health.
Formal social commentary.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To see stars after a hit to the head or to feel extreme pain.
Levei uma bolada e vi estrelas.
— To be born lucky or to have a fortunate life.
Ele nasceu com uma boa estrela, tudo dá certo.
— To aim for very high goals or have great ambition.
Ela estuda muito para alcançar as estrelas.
— Acting like a diva or having excessive demands.
O ator começou a ter manias de estrela no set.
— The most important or talented person in a group.
Ela é a estrela da companhia neste projeto.
— To camp outside without a tent or in the open air.
Eles adoram dormir sob as estrelas no verão.
— To do something impossible or to waste time on a futile task.
Tentar convencê-lo é como contar estrelas.
— To follow one's destiny or intuition.
Ele decidiu sair do emprego e seguir a sua estrela.
— The morning star (Venus), often used in poetry.
A estrela d'alva brilha antes do amanhecer.
يُخلط عادةً مع
Means 'road'. Beginners often mix them up because they start with 'est'.
Means 'mat' or 'treadmill'. Similar phonetic start.
Means 'narrow' (feminine adjective). Very close spelling.
تعبيرات اصطلاحية
— To be in a state of great happiness or bliss.
Depois do casamento, ela estava nas estrelas.
Informal— To promise the impossible or make grand, empty promises.
O político prometeu as estrelas aos eleitores.
Neutral— To be suddenly surprised or to realize a harsh truth.
Ele caiu das estrelas quando soube a verdade.
Informal— To experience something intense, often pleasure or anger.
A comida estava tão boa que fui às estrelas.
Informal— Someone who was once famous but is now forgotten.
Ele é uma estrela apagada do cinema antigo.
Neutral— To ask for something impossible.
Querer que ele mude é pedir uma estrela.
Informal— To be distracted or daydreaming.
Pare de olhar para as estrelas e foque no trabalho.
Informal— To stand out significantly in a crowd.
A noiva brilhava mais que uma estrela.
Poetic— A superstitious belief that every star represents a wish.
Ela acredita que a cada estrela, um desejo se realiza.
Folkسهل الخلط
Both refer to space objects.
Astro is a general term for any celestial body; estrela is specific to luminous ones.
O cometa é um astro, mas não é uma estrela.
Both are seen in the night sky.
Planets don't produce their own light; stars do.
Marte é um planeta, não uma estrela.
Both move in the sky.
Comets have tails and move across the sky; stars appear fixed.
O cometa Halley é famoso.
Often called 'estrela cadente'.
Meteoro is the scientific term for the streak of light.
O meteoro entrou na atmosfera.
Related to stars.
A constellation is a group of stars forming a pattern.
Órion é uma constelação famosa.
أنماط الجُمل
A [substantivo] é [adjetivo].
A estrela é grande.
Eu vejo [número] [substantivo].
Eu vejo três estrelas.
Se eu visse uma [substantivo], eu faria um desejo.
Se eu visse uma estrela, eu faria um desejo.
Diz-se que aquela [substantivo] é muito antiga.
Diz-se que aquela estrela é muito antiga.
Apesar do brilho da [substantivo], o céu estava escuro.
Apesar do brilho da estrela, o céu estava escuro.
Fosse ele uma [substantivo], brilharia no firmamento.
Fosse ele uma estrela, brilharia no firmamento.
Onde está a [substantivo]?
Onde está a estrela?
Ela é uma [substantivo] de [contexto].
Ela é uma estrela de rock.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very Common
-
O estrela
→
A estrela
Estrela is always feminine.
-
Estrella
→
Estrela
Portuguese uses one 'l', Spanish uses two.
-
Estrelas-dos-mares
→
Estrelas-do-mar
Only the first part of this compound noun is pluralized.
-
Vi as estrelas
→
Vi estrelas
In the idiom for pain, the article is usually omitted.
-
Um estrela de cinema
→
Uma estrela de cinema
Gender agreement error with the article.
نصائح
Gender Consistency
Always keep 'estrela' feminine. 'Ele é uma estrela' is correct.
The Flapped R
The 'r' in the middle is short, like the 'tt' in 'butter'.
Poetic Adjectives
Use 'estrelado' to describe a beautiful night sky.
National Symbols
Remember the Brazilian flag has 27 stars.
Luck
Use 'ter estrela' to describe someone who is naturally lucky.
Spelling
Only one 'l' in Portuguese! Don't use Spanish spelling.
Compliments
Calling a friend 'uma estrela' is a great way to praise them.
Ratings
Stars are the standard for reviews in Portugal and Brazil.
The Sun
Always remember 'O sol é uma estrela' for basic science.
History
Stars were the GPS for ancient Portuguese explorers.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine an 'Extra' 'Stella' (star in Latin) in the sky. Es-tre-la.
ربط بصري
Visualize the 5-pointed star on a Christmas tree or the stars on the Brazilian flag.
Word Web
تحدٍّ
Try to count how many 'estrelas' you can see tonight and say the number in Portuguese: 'Eu vejo [número] estrelas'.
أصل الكلمة
From the Latin 'stella', which shares the same meaning. It is part of the Indo-European root *ster-.
المعنى الأصلي: A luminous point in the night sky.
Romance (Latinate)السياق الثقافي
No specific sensitivities; the word is universally positive or neutral.
Similar to English 'star', it covers both celestial bodies and famous people, making it an easy cognate for learners.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Looking at the sky
- Que estrela é aquela?
- O céu está cheio de estrelas.
- Vi uma estrela cadente!
- As estrelas estão brilhando.
Booking a hotel
- É um hotel de quantas estrelas?
- Quero um hotel cinco estrelas.
- A classificação é de quatro estrelas.
- Não confio nessas estrelas.
Talking about movies
- Quem é a estrela do filme?
- Ela é uma estrela internacional.
- Ele tornou-se uma estrela rapidamente.
- A estrela principal não veio.
In a restaurant
- Este prato tem estrela-de-anis?
- O chef tem uma estrela Michelin.
- O restaurante é cinco estrelas.
- A comida é a estrela do menu.
Complimenting someone
- Você brilha como uma estrela.
- Você é a minha estrela.
- Tens muita estrela!
- Você nasceu para ser uma estrela.
بدايات محادثة
"Você gosta de observar as estrelas à noite?"
"Qual é a sua estrela de cinema favorita?"
"Você já viu uma estrela cadente e fez um desejo?"
"Você prefere hotéis de luxo de cinco estrelas ou algo mais simples?"
"Você acredita que as estrelas podem influenciar o nosso destino?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva uma noite em que você viu o céu mais estrelado da sua vida.
Se você fosse uma estrela de cinema, que tipo de filmes você faria?
O que você sente quando olha para as estrelas no céu?
Escreva sobre alguém que é uma 'estrela guia' na sua vida.
Quais são os seus objetivos para 'alcançar as estrelas' no próximo ano?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is always feminine ('a estrela'), even when referring to a man.
You say 'estrela cadente'.
It means to feel sudden, sharp pain, usually from hitting your head.
In Portugal, it's almost silent. In Brazil, it's pronounced like 'eh'.
The correct plural is 'estrelas-do-mar'.
Yes, it is very common in sports journalism.
It is 'estrela-de-anis'.
Yes, 'astro' is more formal and includes planets and moons.
Um hotel de cinco estrelas.
Serra da Estrela.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate: 'The star is bright.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I see five stars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a movie star.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We saw a shooting star.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sky is starry tonight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She was born under a lucky star.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The starfish is on the sand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to reach for the stars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hotel has four stars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sun is the closest star.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ver estrelas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the Brazilian flag using 'estrelas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Star anise is good for tea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The star of the team scored a goal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are no stars in the sky tonight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The North Star is bright.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has star whims.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A constellation of stars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The star is fading.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Binary stars orbit each other.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'A estrela brilha' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eu vejo as estrelas' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela cadente' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hotel de cinco estrelas' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela-do-mar' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ver estrelas' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nascer com uma boa estrela' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Alcançar as estrelas' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Serra da Estrela' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela de cinema' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Céu estrelado' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela guia' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela-de-anis' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Manias de estrela' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela binária' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estrela d'alva' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Poeira estelar' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Constelação de estrelas' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O sol é uma estrela' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Brilha, brilha, estrelinha' out loud.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'A estrela'.
Listen and identify: 'As estrelas'.
Listen and identify: 'Estrela cadente'.
Listen and identify: 'Cinco estrelas'.
Listen and identify: 'Estrela-do-mar'.
Listen and identify: 'Ver estrelas'.
Listen and identify: 'Céu estrelado'.
Listen and identify: 'Estrela guia'.
Listen and identify: 'Estrela de cinema'.
Listen and identify: 'Manias de estrela'.
Listen and identify: 'Estrela-de-anis'.
Listen and identify: 'Serra da Estrela'.
Listen and identify: 'Estrela binária'.
Listen and identify: 'Poeira estelar'.
Listen and identify: 'Estrela d'alva'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'estrela' is a versatile feminine noun meaning 'star'. It covers literal astronomy, fame, and ratings. Crucially, its gender never changes: always say 'ela é uma estrela' or 'ele é uma estrela' to be correct.
- Estrela means star and is a feminine noun used for celestial bodies, famous people, and specific geometric shapes in Portuguese.
- It is always used with feminine articles ('a' or 'uma'), even when referring to a male celebrity or athlete in a sentence.
- Common expressions include 'estrela cadente' (shooting star), 'estrela-do-mar' (starfish), and 'ver estrelas' (to feel intense pain or see stars).
- The word is central to Portuguese culture, appearing on the Brazilian flag and naming Portugal's highest mountain range, Serra da Estrela.
Gender Consistency
Always keep 'estrela' feminine. 'Ele é uma estrela' is correct.
The Flapped R
The 'r' in the middle is short, like the 'tt' in 'butter'.
Poetic Adjectives
Use 'estrelado' to describe a beautiful night sky.
National Symbols
Remember the Brazilian flag has 27 stars.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1على وشك؛ على حافة. تستخدم للمكان المادي أو الحالة الوشيكة.
à distância
A2عن بعد، من مسافة.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2في الظل. 'الكلب ينام في الظل.' / 'درجة الحرارة في الظل أربعون درجة.'
à volta
A2« À volta » تعني حول أو في الجوار. تُستخدم لوصف منطقة عامة أو مكان قريب. مثال: المقهى يقع <strong>à volta</strong> da praça. (المقهى حول الساحة.) كما تشير إلى حركة دائرية. مثال: سنقوم بنزهة <strong>à volta</strong> do parque. (سنقوم بنزهة حول الحديقة.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. قطع (شجرة). 2. ذبح (حيوان). 3. خصم (مبلغ). 'تم قطع الشجرة.' 'يمكنك خصم المصاريف من الضرائب.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2الأبيتو (abeto) هو شجرة دائمة الخضرة، تتميز بإبرها المسطحة وشكلها المخروطي، وتُعرف باللغة العربية باسم شجرة التنوب.