fatia
When you're at a bakery or a restaurant in Portugal or Brazil, you'll often hear the word fatia. It means a 'slice' of something, especially food. Think of a slice of cake, a slice of bread, or a slice of cheese.
It's super practical for ordering food or talking about portions. For example, if you want a slice of cake, you'd say 'uma fatia de bolo'. Or, if you're talking about a slice of bread, it's 'uma fatia de pão'.
The pronunciation is straightforward: 'fa-TEE-ah'. The 'a' at the end is like the 'a' in 'father'.
Knowing this word will definitely help you navigate everyday situations and enjoy your food experiences more!
When you're at a bakery or a restaurant in Portugal or Brazil, you'll often hear the word fatia. It means a slice, typically referring to food. For example, you might ask for a fatia de bolo (a slice of cake) or a fatia de pão (a slice of bread). You can also use it for cold cuts, like a fatia de queijo (a slice of cheese) or a fatia de fiambre (a slice of ham).
When you're at a bakery or a cafe in Portugal or Brazil, you'll often hear the word fatia. It means a slice, typically referring to food. For example, you might ask for a fatia de bolo (a slice of cake) or a fatia de pão (a slice of bread). You can also use it for a slice of cheese (fatia de queijo) or ham (fatia de fiambre in Portugal, fatia de presunto in Brazil). It's a very common and practical word to know when ordering food or talking about portions.
§ What does 'fatia' mean?
The Portuguese word 'fatia' (pronounced fah-TEE-ah) is a common noun that means 'slice' in English. You'll use it to describe a thin, broad piece of food that has been cut from a larger whole. Think of a slice of bread, a slice of cake, or a slice of pizza. It's a very practical word to know, especially when you're ordering food or describing what you're eating.
- Portuguese Word
- fatia
- Definition
- Slice; a thin, broad piece of food cut from a larger portion.
- CEFR Level
- A2
§ How to use 'fatia' in a sentence
Using 'fatia' is straightforward. It's a feminine noun, so it will always be preceded by feminine articles (like 'a' for 'a slice' or 'as' for 'the slices') and adjectives will agree in gender. Let's look at some common ways you'll hear and use 'fatia'.
- A fatia de... (A slice of...): This is the most common construction. You'll use 'de' (of) to specify what kind of slice it is.
- Fatias de... (Slices of...): The plural form follows the same rule.
Eu quero uma fatia de bolo, por favor. (I want a slice of cake, please.)
Você gostaria de uma fatia de pizza? (Would you like a slice of pizza?)
Quantas fatias de pão você comeu? (How many slices of bread did you eat?)
You can also use 'fatia' with verbs like 'cortar' (to cut) or 'servir' (to serve).
Ele cortou uma fatia de queijo. (He cut a slice of cheese.)
Ela serviu-me uma fatia de melancia. (She served me a slice of watermelon.)
§ Common phrases with 'fatia'
Beyond just saying 'a slice of something,' 'fatia' pops up in a few useful phrases that are good to know.
- Uma fatia de vida (A slice of life): This idiom is similar to the English expression, referring to a realistic depiction of everyday experience.
- A última fatia (The last slice): Useful when you're talking about the end of a pie, cake, or pizza.
O filme mostra uma fatia de vida no campo. (The movie shows a slice of life in the countryside.)
Quem vai pegar a última fatia de bolo? (Who will take the last slice of cake?)
§ 'Fatia' vs. other similar words
While 'fatia' is the most common word for 'slice,' you might encounter other words that seem similar. Let's clarify when to use 'fatia'.
- Pedaço (piece): 'Pedaço' is more general than 'fatia'. It can mean any piece of something, not necessarily a thin, broad cut. For example, a 'pedaço de papel' (a piece of paper) or a 'pedaço de madeira' (a piece of wood). While you can say 'um pedaço de bolo' (a piece of cake), 'uma fatia de bolo' specifically implies a thin cut.
- Posta (slice/steak): 'Posta' is typically used for thicker slices, especially of fish or meat. For instance, 'posta de salmão' (salmon steak/slice). If you're talking about a thin slice of something like bread or cheese, 'fatia' is definitely the word you want.
In summary, use 'fatia' when you're talking about a flat, thin cut from a larger food item. It's precise and commonly understood. Keep practicing, and you'll master 'fatia' in no time!
§ What "Fatia" Means
The Portuguese word “fatia” (pronounced fah-TEE-ah) is a useful noun to know. It directly translates to “slice” in English. Think of it as a thin, broad piece of something, usually food, that has been cut from a larger whole. It’s a very common word, and you'll hear it often in everyday conversations, especially when talking about meals or snacks.
- Definition
- Slice; a thin, broad piece of food cut from a larger portion.
§ Everyday Use of "Fatia"
You’ll most frequently encounter “fatia” when discussing food. It's a fundamental word for ordering in restaurants, buying groceries, or even just talking about what you ate for breakfast.
- Ordering Food: When you’re at a bakery or a café, you might ask for a slice of cake or bread.
- Grocery Shopping: When buying sliced cheese or ham, this word is essential.
- Cooking: Following a recipe often involves cutting ingredients into slices.
§ Examples in Context
Let's look at some real-world examples to show you how “fatia” is used in various situations. These are sentences you could genuinely hear or read.
Eu quero uma fatia de bolo, por favor. (I want a slice of cake, please.)
Você pode me dar uma fatia de pão? (Can you give me a slice of bread?)
Ela sempre come uma fatia de queijo no café da manhã. (She always eats a slice of cheese for breakfast.)
O cozinheiro cortou o presunto em fatias finas. (The cook cut the ham into thin slices.)
Gostaria de uma fatia de pizza? (Would you like a slice of pizza?)
§ Beyond Food: Other Uses
While “fatia” is most commonly associated with food, it can also be used in a more abstract sense, similar to how “slice” can mean a portion or a share of something in English. This is less frequent, but still good to be aware of.
Ele quer a sua fatia do lucro. (He wants his slice of the profit.)
This example demonstrates how "fatia" can sometimes refer to a share or a portion of something non-physical, like profits. However, when you're just starting out, focus on its use with food, as that's where you'll get the most immediate practical benefit.
§ Practicing "Fatia"
The best way to master “fatia” is to use it. Next time you're describing what you ate, or ordering something in Portuguese, try to incorporate it. It’s a simple word that makes your Portuguese sound more natural and precise. Don’t be afraid to make mistakes; that’s how you learn!
§ Similar words and when to use 'fatia' vs. alternatives
Understanding when to use 'fatia' and differentiating it from similar words is key to sounding natural in Portuguese. While 'fatia' specifically refers to a slice, there are other words you might encounter that also mean 'piece' or 'portion' but are used in different contexts. Let's break them down.
§ Fatia (Slice)
'Fatia' is your go-to word when you're talking about a thin, broad piece cut from a larger whole, especially food. Think of things that are typically sliced: bread, cake, cheese, ham, pizza, or even fruit like watermelon.
- DEFINITION
- Slice; a thin, broad piece of food cut from a larger portion.
Posso ter uma fatia de bolo, por favor?
Ela comeu uma fatia de pizza no almoço.
§ Pedaço (Piece, Chunk)
'Pedaço' is a more general term for 'piece' or 'chunk'. It's much broader than 'fatia' and can refer to almost any part of something that has been broken off, cut, or separated. It doesn't necessarily imply a thin, flat cut.
- DEFINITION
- Piece; chunk; a part of something.
Ele quebrou o copo em muitos pedaços.
Posso ter um pedaço de queijo?
§ Porção (Portion, Serving)
'Porção' refers to a serving or a designated amount of food, often used in a restaurant context or when talking about how much someone eats. It's about a specific quantity rather than a way of cutting.
- DEFINITION
- Portion; serving; an amount of food.
Essa porção é muito grande para uma pessoa.
Pedimos uma porção de batatas fritas.
§ Talhada (Cut, Slice - less common for food)
'Talhada' can also mean 'slice' or 'cut', but it's less commonly used for food items than 'fatia'. It often implies a more deliberate or even rougher cut, and can be used for things like wood or stone. While you might hear it for meat in some regions, 'fatia' is generally preferred for common food slices.
- DEFINITION
- Cut; slice (often for non-food items or larger cuts).
O carpinteiro fez uma talhada na madeira.
§ Summary and Usage
Here's a quick recap to help you decide which word to use:
- Fatia: Use for thin, flat slices of food (bread, cake, cheese, ham, pizza).
- Pedaço: Use for general pieces or chunks of anything, food or non-food. It's less specific about shape.
- Porção: Use for a serving size or a designated quantity, especially in a culinary context.
- Talhada: Less common for food; implies a cut, sometimes rougher or for non-food items.
By understanding these distinctions, you'll be able to communicate more precisely and naturally when talking about parts and portions in Portuguese. Keep practicing, and you'll master these nuances in no time!
حقيقة ممتعة
The word 'fatia' shares its root with the English word 'fact', both ultimately deriving from the Latin 'facere'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'f' as a 'v' sound.
- Not emphasizing the 'ti' syllable enough.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Fatia is a feminine noun, so it will always be preceded by a feminine article or determiner.
uma fatia de pão (a slice of bread); as fatias (the slices)
When expressing 'a slice of something,' use 'uma fatia de' followed by the food item.
Eu gostaria de uma fatia de pizza. (I would like a slice of pizza.)
For multiple slices, use the plural form 'fatias'.
Duas fatias de queijo, por favor. (Two slices of cheese, please.)
It's common to use 'fatia' with verbs like 'cortar' (to cut) or 'servir' (to serve).
Você pode cortar uma fatia de bolo para mim? (Can you cut a slice of cake for me?)
The word 'fatia' can also be used figuratively to mean 'a share' or 'a portion' of something abstract, like a market share.
Nossa empresa tem uma grande fatia do mercado. (Our company has a large share of the market.)
أمثلة حسب المستوى
Eu quero uma fatia de bolo, por favor.
I want a slice of cake, please.
Você pode cortar uma fatia de pão?
Can you cut a slice of bread?
Ele comeu uma fatia grande de pizza.
He ate a big slice of pizza.
Nós dividimos uma fatia de melancia.
We shared a slice of watermelon.
Esta fatia de queijo é deliciosa.
This slice of cheese is delicious.
Posso ter outra fatia de carne?
Can I have another slice of meat?
A fatia de limão está no chá.
The slice of lemon is in the tea.
Ela pegou uma fatia de torta para a sobremesa.
She took a slice of pie for dessert.
Por favor, pode cortar uma fatia de pão integral para mim?
Please, can you cut a slice of whole wheat bread for me?
Here, 'fatia' is used with the preposition 'de' to indicate what kind of slice it is.
Gostaria de uma fatia de bolo de chocolate com o meu café.
I would like a slice of chocolate cake with my coffee.
'Fatia' is again followed by 'de' to specify the type of cake.
O chef preparou finas fatias de presunto para o aperitivo.
The chef prepared thin slices of ham for the appetizer.
'Fatias' is plural here, matching the plural 'finas' (thin) and 'presunto' (ham).
Sempre peço uma fatia extra de queijo na minha pizza.
I always ask for an extra slice of cheese on my pizza.
'Fatia extra' means 'extra slice', modifying the quantity.
Ele comeu uma fatia grande de melancia depois do almoço.
He ate a large slice of watermelon after lunch.
'Fatia grande' uses an adjective to describe the size of the slice.
As fatias de limão são perfeitas para aromatizar a água.
Lemon slices are perfect for flavoring water.
Here, 'fatias de limão' acts as a compound noun, meaning 'lemon slices'.
Você consegue cortar esta carne em fatias uniformes?
Can you cut this meat into even slices?
'Em fatias' means 'into slices', indicating the manner of cutting.
Na festa, havia uma grande variedade de fatias de torta.
At the party, there was a large variety of pie slices.
'Fatias de torta' specifically refers to 'pie slices'.
Para além do aspeto nutricional, uma fatia de bolo caseiro evoca memórias afetivas e um conforto singular.
Beyond the nutritional aspect, a slice of homemade cake evokes emotional memories and a singular comfort.
A fatia de pão torrado, untada com manteiga e polvilhada com canela, era o seu pequeno-almoço diário, um ritual simples mas reconfortante.
The slice of toast, buttered and sprinkled with cinnamon, was her daily breakfast, a simple but comforting ritual.
O chefe de cozinha, com destreza, cortou uma fatia perfeitamente simétrica do rosbife, revelando o seu interior suculento e rosado.
The chef, with dexterity, cut a perfectly symmetrical slice of roast beef, revealing its succulent and pink interior.
No contexto da economia global, a China detém uma fatia considerável do mercado de tecnologia, influenciando tendências e inovações.
In the context of the global economy, China holds a considerable slice of the technology market, influencing trends and innovations.
Após a longa caminhada, a oferta de uma fatia de melancia fresca e sumarenta foi um alívio bem-vindo, saciando a sede e revigorando o espírito.
After the long walk, the offer of a slice of fresh and juicy watermelon was a welcome relief, quenching thirst and invigorating the spirit.
Apesar dos avanços tecnológicos, uma fatia significativa da população mundial ainda vive abaixo da linha da pobreza, enfrentando desafios quotidianos.
Despite technological advances, a significant slice of the world's population still lives below the poverty line, facing daily challenges.
O debate sobre as alterações climáticas revelou uma fatia da sociedade cética em relação à gravidade do problema, levantando preocupações entre os cientistas.
The debate on climate change revealed a slice of society skeptical about the severity of the problem, raising concerns among scientists.
A delicadeza de uma fatia de presunto cru, finamente cortada, complementa perfeitamente o sabor robusto de um bom vinho tinto, criando uma experiência gastronómica memorável.
The delicacy of a finely cut slice of prosciutto perfectly complements the robust flavor of a good red wine, creating a memorable gastronomic experience.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Você quer uma fatia de bolo?
Do you want a slice of cake?
Por favor, uma fatia de pão.
Please, a slice of bread.
Ele comeu uma fatia de pizza.
He ate a slice of pizza.
Posso ter outra fatia de carne?
Can I have another slice of meat?
A fatia de limão está no chá.
The slice of lemon is in the tea.
Eu prefiro uma fatia fina de queijo.
I prefer a thin slice of cheese.
Essa fatia de bolo é enorme!
This slice of cake is huge!
Comprei um pão de forma em fatias.
I bought sliced bread.
Corte a cebola em fatias finas.
Cut the onion into thin slices.
Ele sempre pede a última fatia.
He always asks for the last slice.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"uma fatia da vida"
A slice of life; a representation of everyday life.
O filme apresenta uma fatia da vida rural portuguesa.
neutral"fatia de bolo"
Piece of cake; something very easy to do.
Para ele, resolver este problema é uma fatia de bolo.
informal"a fatia maior do bolo"
The lion's share; the largest portion of something.
Ele sempre consegue a fatia maior do bolo em qualquer negócio.
neutral"receber uma fatia"
To get a cut; to receive a share of profits or gains.
Todos esperam receber uma fatia dos lucros.
neutral"ter uma fatia do mercado"
To have a market share; to possess a certain percentage of the total sales in a particular market.
Nossa empresa tem uma fatia considerável do mercado de tecnologia.
formal"uma fatia de pão"
A slice of bread; often used literally, but can imply a small, basic necessity.
Ele só precisa de uma fatia de pão para o almoço.
neutral"cortar uma fatia"
To cut a slice; literally, or to take a portion of something.
Vamos cortar uma fatia do orçamento para este projeto.
neutral"fatias de queijo"
Slices of cheese; often used in the literal sense for food.
Gostaria de algumas fatias de queijo com meu café.
neutral"uma boa fatia"
A good chunk; a substantial portion.
Investimos uma boa fatia do nosso dinheiro nesta casa.
neutral"fatia fina"
Thin slice; usually used literally when referring to food preparation.
Ele prefere as carnes cortadas em fatia fina.
neutralأنماط الجُمل
Eu quero uma fatia de (comida).
Eu quero uma fatia de pão. (I want a slice of bread.)
Você tem uma fatia de (comida)?
Você tem uma fatia de bolo? (Do you have a slice of cake?)
Comi uma fatia de (comida) no café da manhã.
Comi uma fatia de queijo no café da manhã. (I ate a slice of cheese for breakfast.)
Ele cortou uma fatia grande de (comida).
Ele cortou uma fatia grande de pizza. (He cut a large slice of pizza.)
Gostaria de uma fatia de (comida), por favor.
Gostaria de uma fatia de carne, por favor. (I would like a slice of meat, please.)
Poderia me passar uma fatia de (comida)?
Poderia me passar uma fatia de limão? (Could you pass me a slice of lemon?)
A última fatia de (comida) foi deliciosa.
A última fatia de torta foi deliciosa. (The last slice of pie was delicious.)
Dividimos a última fatia de (comida) entre nós.
Dividimos a última fatia de melancia entre nós. (We shared the last slice of watermelon between us.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
نصائح
Think of 'fat'
The word 'fatia' sounds a bit like the English word 'fat' which can sometimes describe something thick or full. While not a direct translation, it can be a useful mnemonic. Remember, a 'fatia' is a slice.
Context is key
You'll most often hear 'fatia' when talking about food. Think about a slice of bread, cake, or ham.
Common usage: bread
One of the most frequent uses is 'uma fatia de pão' (a slice of bread).
Common usage: cake
Another common use is 'uma fatia de bolo' (a slice of cake).
Verbs with 'fatia'
You can use verbs like 'cortar' (to cut) with 'fatia', e.g., 'Vou cortar uma fatia de queijo' (I'm going to cut a slice of cheese).
Singular vs. plural
The plural of 'fatia' is 'fatias' (slices). For example, 'Duas fatias de presunto, por favor' (Two slices of ham, please).
Practice with food orders
When ordering food in Portuguese, try asking for a 'fatia' of something. It's a great way to practice! 'Posso ter uma fatia de pizza?' (Can I have a slice of pizza?)
Not for abstract 'slices'
While 'slice' in English can be abstract (e.g., 'a slice of life'), 'fatia' in Portuguese is almost exclusively for a physical slice of something, usually food. Don't use it for abstract concepts.
Listen for 'fatia'
When watching Portuguese shows or listening to music, pay attention to contexts where 'fatia' is used. This will help reinforce its meaning as a slice.
Breakfast and snacks
In Portugal and Brazil, it's common to have 'uma fatia de bolo' (a slice of cake) or 'uma fatia de torrada' (a slice of toast) for breakfast or a snack.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'fatty' slice of bacon. 'Fatia' sounds a bit like 'fatty' and you associate it with a slice of food.
ربط بصري
Picture a chef slicing a large round of cheese into many 'fatias'. As he slices, he says 'fatia, fatia, fatia' with each cut.
Word Web
تحدٍّ
Describe your favorite sandwich or pizza in Portuguese, making sure to use 'fatia' at least once. For example: 'Minha pizza favorita tem muitas fatias de pepperoni.'
أصل الكلمة
Vulgar Latin *fattīre, from Latin facere ('to make, do')
المعنى الأصلي: to make, to do
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Galician-Portuguese > Portugueseالسياق الثقافي
<p>In Portuguese culture, 'fatia' is a very common and practical word. You'll hear it often when ordering food, like a 'fatia de bolo' (slice of cake) or 'fatia de pizza' (slice of pizza). It's also used for cold cuts, such as 'fatias de presunto' (slices of ham), highlighting its everyday culinary relevance.</p>
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Ordering food at a bakery or cafe.
- Uma fatia de bolo, por favor.
- Você tem fatia de pizza?
- Queria uma fatia de pão de queijo.
Asking for a portion of fruit.
- Posso ter uma fatia de melancia?
- Uma fatia de laranja, por favor.
- Gostaria de uma fatia de abacaxi.
Referring to a slice of cheese or ham.
- Preciso de algumas fatias de queijo para o sanduíche.
- Quantas fatias de presunto você quer?
- As fatias de mortadela são finas.
In a cooking or recipe context.
- Corte o pão em fatias grossas.
- Adicione uma fatia de limão à água.
- Sirva o bolo em fatias.
Talking about serving or eating a dessert.
- Você quer mais uma fatia de torta?
- Essa fatia de pudim está deliciosa.
- Sobrou apenas uma fatia de bolo.
بدايات محادثة
"Qual é a sua fatia favorita de bolo?"
"Você prefere fatias grossas ou finas de pão?"
"Quando você pede pizza, quantas fatias você come normalmente?"
"Você já fez um sanduíche com muitas fatias de queijo e presunto?"
"Qual é a melhor fruta para cortar em fatias e comer?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva um momento em que você comeu uma fatia de algo que era incrivelmente delicioso. O que era?
Imagine que você está em um café em Portugal. O que você pediria, usando a palavra 'fatia'?
Pense em uma receita que você conhece que usa a palavra 'fatia' em suas instruções. Como ela é usada?
Escreva sobre um prato que você gostaria de aprender a preparar, e que envolva cortar ingredientes em 'fatias'.
Qual é a sua opinião sobre o tamanho ideal de uma fatia de pizza? Justifique sua resposta.
اختبر نفسك 84 أسئلة
This sentence means 'I want a slice of bread.' The verb 'querer' (to want) is followed by the article 'uma' and the noun 'fatia'.
This sentence means 'He ate a slice of cake.' 'Comeu' is the past tense of 'comer' (to eat).
This sentence means 'Please, give me another slice.' 'Dê-me' is a command form of 'dar' (to give) with the pronoun 'me' attached.
Think about what you would ask for at a bakery.
What kind of food comes in slices?
What do you often toast for breakfast?
Read this aloud:
Eu quero uma fatia de queijo.
Focus: fatia
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pode me dar uma fatia de carne?
Focus: fatia
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Essa fatia de bolo está deliciosa.
Focus: fatia
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a bakery in Portugal. You want to order a slice of cake. How would you ask for it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gostaria de uma fatia de bolo, por favor.
You are making a sandwich. You need a slice of cheese. Write a short sentence saying what you need.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu preciso de uma fatia de queijo.
Describe what you would put on a slice of bread for breakfast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu colocaria manteiga e geleia em uma fatia de pão.
O que a Maria pediu na padaria?
Read this passage:
Na padaria, a Maria pediu uma fatia de bolo de chocolate. Ela adora bolo de chocolate. O atendente cortou uma fatia grande para ela.
O que a Maria pediu na padaria?
The passage states: 'a Maria pediu uma fatia de bolo de chocolate.'
The passage states: 'a Maria pediu uma fatia de bolo de chocolate.'
Quantas fatias de pão o João comeu?
Read this passage:
Para o café da manhã, o João comeu duas fatias de pão com manteiga. Ele também bebeu um copo de leite. Ele gosta de um café da manhã simples.
Quantas fatias de pão o João comeu?
The passage says: 'o João comeu duas fatias de pão com manteiga.'
The passage says: 'o João comeu duas fatias de pão com manteiga.'
Quem fez o bolo de maçã?
Read this passage:
A avó fez um bolo de maçã delicioso. Ela cortou uma fatia para cada neto. Todos gostaram muito da fatia de bolo.
Quem fez o bolo de maçã?
The passage states: 'A avó fez um bolo de maçã delicioso.'
The passage states: 'A avó fez um bolo de maçã delicioso.'
Qual destas palavras melhor completa a frase: 'Eu gostaria de uma ___ de bolo, por favor.'
'Fatia' é a palavra mais apropriada para descrever uma porção fina e larga de bolo.
Se você pedir 'uma fatia de queijo', o que você espera receber?
Uma fatia é caracterizada por ser fina e plana, cortada de um todo maior.
Qual frase usa 'fatia' corretamente?
'Fatia' é usada para itens alimentares cortados de uma porção maior.
Uma 'fatia' é sempre um pedaço muito grande de algo.
Uma 'fatia' geralmente se refere a uma porção fina de algo, não necessariamente grande.
É comum pedir 'uma fatia de pizza' em português.
Sim, 'uma fatia de pizza' é uma expressão muito comum para se referir a uma porção individual de pizza.
Você usaria 'fatia' para descrever um pedaço de carne moída.
'Fatia' é usada para algo que pode ser cortado em pedaços finos e planos, não para carne moída.
Listen for 'fatia' in a request for cake.
Listen for 'fatia' in a question about cutting bread.
Listen for 'fatia' describing what she eats for breakfast.
Read this aloud:
Eu comi uma fatia de pizza.
Focus: fatia
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pode me dar uma fatia de presunto?
Focus: fatia de
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que tipo de fatia de carne você prefere?
Focus: fatia de carne
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a bakery in Portugal. Describe what you would order, making sure to include a 'fatia' of something delicious. Explain why you chose it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na padaria, eu pediria uma fatia de bolo de chocolate porque adoro chocolate. Também pediria um café com leite para acompanhar. Seria um bom lanche.
You are preparing a picnic. List three food items you would bring that involve a 'fatia' and describe how you would prepare them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para o piquenique, eu levaria fatias de pão para fazer sanduíches de queijo e presunto. Também traria fatias de melancia, já cortadas, para ser fácil de comer. E uma fatia de bolo caseiro.
Describe a time you shared a 'fatia' of something with someone. Who was it, what did you share, and what was the occasion?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No aniversário da minha irmã, nós partilhámos uma fatia de bolo de morango. Estava delicioso e foi um momento muito feliz para nós. Gostamos muito de partilhar comida.
O que a pessoa pediu no café?
Read this passage:
Ontem, fui a um café e pedi uma fatia de torrada com manteiga. Estava um pouco fria, mas ainda assim boa. O café estava cheio de gente a tomar o pequeno-almoço. Muitas pessoas pedem fatias de bolo ou pão doce com o café da manhã.
O que a pessoa pediu no café?
O texto diz 'pedi uma fatia de torrada com manteiga'.
O texto diz 'pedi uma fatia de torrada com manteiga'.
O que as pessoas costumam comer com uma fatia de pão no pequeno-almoço em Portugal?
Read this passage:
Em Portugal, é comum comer uma fatia de pão com queijo ou fiambre ao pequeno-almoço. Algumas pessoas preferem uma fatia de bolo caseiro ou um croissant. A variedade de pão fresco é impressionante em qualquer padaria local.
O que as pessoas costumam comer com uma fatia de pão no pequeno-almoço em Portugal?
O texto menciona que é comum comer uma 'fatia de pão com queijo ou fiambre'.
O texto menciona que é comum comer uma 'fatia de pão com queijo ou fiambre'.
Qual sobremesa Maria escolheu?
Read this passage:
Para a sobremesa, Maria pediu uma fatia de tarte de maçã. Era grande e tinha um cheiro delicioso. O restaurante tinha muitas opções de sobremesas, mas a tarte de maçã é a favorita dela. Ela comeu devagar para saborear cada pedaço.
Qual sobremesa Maria escolheu?
O texto afirma que 'Maria pediu uma fatia de tarte de maçã'.
O texto afirma que 'Maria pediu uma fatia de tarte de maçã'.
Depois de cozer o bolo, cortei uma ___ para cada um. (After baking the cake, I cut a ___ for everyone.)
In this context, 'fatia' specifically refers to a slice, which is appropriate for cake. 'Pedaço', 'bocado', and 'parte' are more general terms for a piece.
O chef preparou uma ___ fina de presunto para o sanduíche gourmet. (The chef prepared a thin ___ of ham for the gourmet sandwich.)
When referring to a thin, broad piece of ham, 'fatia' is the most accurate term. 'Tira' implies a strip, 'lasca' a flake, and 'corte' a cut.
Gostaria de uma ___ de pão com manteiga? (Would you like a ___ of bread with butter?)
'Fatia' is the standard term for a slice of bread. 'Posta' is typically used for fish, 'broa' for a type of corn bread loaf, and 'bolacha' for a cookie/cracker.
A máquina de cortar frios fez uma ___ perfeita de queijo. (The deli slicer made a perfect ___ of cheese.)
For a thin, flat piece of cheese produced by a slicer, 'fatia' is the correct term. 'Chapa' means plate/sheet, 'lâmina' is a blade, and 'rodela' is a round slice (like for a cucumber).
Por favor, adicione uma ___ de limão à minha água. (Please add a ___ of lemon to my water.)
While 'fatia' can be used, 'rodela' (a round slice) is more commonly and precisely used for fruit like lemon or orange when added to drinks.
O carpinteiro precisou de uma ___ fina de madeira para o acabamento. (The carpenter needed a thin ___ of wood for the finishing.)
For a very thin piece of wood, 'lâmina' (veneer/blade) is more appropriate than 'fatia', which is generally for food. 'Tábua' is a board, and 'apara' is a shaving.
Choose the best translation for 'fatia de bolo':
'Fatia' specifically refers to a slice, and 'bolo' is cake. So, 'fatia de bolo' means 'slice of cake'.
Which word would you use to describe a thin piece of cheese cut from a larger block?
'Fatia' is the most appropriate word for a thin, broad piece of food, like a slice of cheese.
If you're at a deli and want a slice of ham, what would you ask for?
'Uma fatia de presunto' is the correct way to ask for a slice of ham.
The word 'fatia' can be used to describe a large chunk of meat.
'Fatia' specifically refers to a thin, broad piece, not a large chunk.
When talking about bread, 'uma fatia de pão' means 'a slice of bread'.
Yes, 'fatia' is commonly used for slices of bread.
You would use 'fatia' to refer to a small, irregular piece of fruit.
'Fatia' implies a more uniform, thin, and broad cut, not an irregular piece.
Imagine you're at a bakery in Portugal. Describe what kind of 'fatia' you would like to order and why. Be specific about the type of food and any preferences you have.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gostaria de uma fatia de bolo de cenoura, se possível, com cobertura de chocolate. Adoro bolos húmidos e a combinação de cenoura com chocolate é a minha preferida. Se não houver, uma fatia de pão de queijo quentinho seria ótima também.
You are preparing a meal for friends. Explain how you would use a 'fatia' in one of your dishes. Detail the ingredients and the process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para o almoço com os meus amigos, estou a planear fazer umas tostas mistas. Vou precisar de várias fatias de pão de forma, fatias de presunto e fatias de queijo. É um prato simples, mas que todos gostam. Coloco uma fatia de presunto e uma fatia de queijo entre duas fatias de pão, e depois levo à torradeira até o queijo derreter.
Describe a time you saw someone eating a particularly interesting or unusual 'fatia' of something. What was it, and what made it stand out?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma vez, vi um senhor a comer uma fatia de algo que parecia uma torta, mas era de uma cor muito viva, quase roxa. Descobri que era uma fatia de tarte de mirtilos com um creme de queijo fresco por cima. Parecia delicioso e achei a cor muito invulgar para uma fatia de tarte.
O que Maria pediu na pastelaria?
Read this passage:
Numa tarde de sábado, Maria decidiu visitar a pastelaria nova na sua rua. Havia uma grande variedade de bolos e doces. Ela olhou para a vitrine e viu uma fatia de bolo de noz que parecia incrivelmente deliciosa. A massa era escura e o recheio cremoso. Ela pediu essa fatia, sentou-se numa das mesas e desfrutou do seu doce.
O que Maria pediu na pastelaria?
O texto afirma que 'ela viu uma fatia de bolo de noz que parecia incrivelmente deliciosa' e que 'Ela pediu essa fatia'.
O texto afirma que 'ela viu uma fatia de bolo de noz que parecia incrivelmente deliciosa' e que 'Ela pediu essa fatia'.
Para que João usou as fatias de pão?
Read this passage:
João estava a preparar um piquenique para a família. Ele cortou várias fatias de pão para os sanduíches e também preparou uma salada de frutas. Para a salada, ele usou uma fatia de melancia, algumas fatias de manga e uvas. Estava tudo pronto para um dia divertido no parque.
Para que João usou as fatias de pão?
O texto diz que 'Ele cortou várias fatias de pão para os sanduíches'.
O texto diz que 'Ele cortou várias fatias de pão para os sanduíches'.
Como são as fatias de pizza neste restaurante?
Read this passage:
Num restaurante italiano, a pizza é um dos pratos mais populares. Muitos clientes gostam de pedir uma fatia de pizza Margherita ou uma fatia de pizza de pepperoni. As fatias são grandes e geralmente são servidas quentes, diretamente do forno. É uma refeição rápida e saborosa.
Como são as fatias de pizza neste restaurante?
O texto descreve que 'As fatias são grandes e geralmente são servidas quentes, diretamente do forno'.
O texto descreve que 'As fatias são grandes e geralmente são servidas quentes, diretamente do forno'.
Listen for how to start making a cake with butter.
Listen for what the baker did with the bread.
Listen for a request about cheese for breakfast.
Read this aloud:
Eu gostaria de uma fatia de bolo de chocolate, por favor.
Focus: fatia
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele sempre come uma fatia de melancia depois do jantar.
Focus: melancia
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você pode cortar o pão em fatias para nós?
Focus: fatias
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing your favorite traditional Portuguese dessert to a friend. Use the word 'fatia' to describe a key part of it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O meu doce tradicional português favorito é o bolo de bolacha. É feito de camadas de bolachas e creme, e cada fatia é uma delícia. A textura e o sabor do café nas bolachas, juntamente com o creme rico, tornam cada fatia inesquecível.
You are giving instructions on how to properly cut and serve a large, complex dish, like a lasagna or a cake, at a dinner party. Include the word 'fatia' in your instructions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para servir a lasanha perfeitamente, certifique-se de que arrefeceu um pouco para que as camadas se mantenham unidas. Use uma espátula grande para cortar uma fatia generosa, certificando-se de que cada porção inclua todas as camadas. Sirva com cuidado para que cada fatia mantenha a sua forma no prato.
Describe a moment when you shared a meal with someone, and the act of sharing a 'fatia' of something played a significant role in the experience. Focus on the emotional aspect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lembro-me de uma vez em que partilhei uma fatia de pão de ló com a minha avó. Ela tinha acabado de o fazer e o cheiro a limão enchia a cozinha. Enquanto comíamos aquela fatia simples, sentimo-nos ligadas por uma tradição, um sabor e um amor que transcende as palavras. Foi um momento de pura conexão.
O que indica a passagem sobre a habilidade da padeira?
Read this passage:
Numa pequena padaria de aldeia, o aroma a pão fresco invadia as ruas. A padeira, com as mãos experientes, cortava cada broa com precisão. "Uma fatia generosa para o senhor António," dizia ela, sabendo que ele gostava de pão para acompanhar o seu queijo caseiro. As fatias eram sempre perfeitas, nem muito finas, nem muito grossas, ideais para serem barradas com manteiga.
O que indica a passagem sobre a habilidade da padeira?
A passagem menciona 'mãos experientes' e que ela 'cortava cada broa com precisão', e que 'sabia que ele gostava de pão para acompanhar o seu queijo caseiro', indicando sua habilidade e conhecimento dos clientes.
A passagem menciona 'mãos experientes' e que ela 'cortava cada broa com precisão', e que 'sabia que ele gostava de pão para acompanhar o seu queijo caseiro', indicando sua habilidade e conhecimento dos clientes.
Qual é a consequência de encontrar a fava numa fatia de Bolo Rei?
Read this passage:
A tradição do Bolo Rei em Portugal é secular, marcando o Natal e o Dia de Reis. Cada fatia deste bolo frutado e seco esconde uma fava e um brinde. Quem encontra a fava, terá de comprar o bolo no ano seguinte. Já o brinde, traz sorte para quem o encontra. A partilha de cada fatia é um momento de alegria e expectativa entre família e amigos.
Qual é a consequência de encontrar a fava numa fatia de Bolo Rei?
O texto afirma: 'Quem encontra a fava, terá de comprar o bolo no ano seguinte.'
O texto afirma: 'Quem encontra a fava, terá de comprar o bolo no ano seguinte.'
O que torna o presunto fatiado do restaurante tão especial, de acordo com o texto?
Read this passage:
No restaurante 'O Sabores do Alentejo', a especialidade da casa é o presunto fatiado finamente. Cada fatia é quase transparente, revelando a sua cor rosada e a marmorização perfeita. Os clientes elogiam a mestria com que o presunto é cortado, realçando o seu sabor intenso e a sua textura delicada. É comum pedir uma fatia extra, tal é a tentação.
O que torna o presunto fatiado do restaurante tão especial, de acordo com o texto?
A passagem destaca que 'cada fatia é quase transparente, revelando a sua cor rosada e a marmorização perfeita', e que os clientes 'elogiam a mestria com que o presunto é cortado, realçando o seu sabor intenso e a sua textura delicada'.
A passagem destaca que 'cada fatia é quase transparente, revelando a sua cor rosada e a marmorização perfeita', e que os clientes 'elogiam a mestria com que o presunto é cortado, realçando o seu sabor intenso e a sua textura delicada'.
This sentence asks for a slice of cake. The word 'fatia' (slice) fits naturally after 'uma' (a/one) and before 'deste bolo' (of this cake).
This sentence describes someone eating the last slice of pizza. 'Fatia' (slice) is modified by 'a última' (the last) and is followed by 'de pizza' (of pizza).
This sentence talks about the skill required to cut a thin slice of bread. 'Fatia' (slice) is modified by 'fina' (thin) and followed by 'de pão' (of bread).
Imagine you are a chef creating a new dessert. Describe how you would incorporate 'fatias' of various fruits into your masterpiece. Focus on sensory details and the presentation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para a minha nova sobremesa, o 'Éden Tropical', começaria com uma base crocante de biscoito de coco. Sobre ela, disporia delicadas fatias de manga madura, formando uma cama dourada. Em seguida, alternaria fatias finíssimas de carambola e kiwi, criando um contraste vibrante de cores e um jogo interessante de acidez e doçura. Finalizaria com fatias caramelizadas de banana e um toque de hortelã fresca para um aroma convidativo. A ideia é que cada fatia de fruta seja uma explosão de sabor e frescor, complementando a riqueza da base.
You are writing a critical review of a historical documentary. The documentary uses archival footage and interviews to present different 'fatias' (slices/perspectives) of a major event. Discuss how effectively these diverse perspectives contribute to the overall narrative and understanding of the event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O documentário 'Ecos do Passado' propõe-se a desvendar a Revolução de 1974 através de várias fatias narrativas, desde o testemunho de militares envolvidos até às vozes silenciadas dos civis. A habilidade em justapor estas distintas perspectivas é notável; por exemplo, a fatia da burguesia lisboeta da época oferece um contraponto chocante à fatia da vida operária rural. Contudo, a inclusão de uma fatia de análise internacional parece, por vezes, forçada, diluindo a força das experiências locais. A eficácia reside na forma como estas fatias, apesar de díspares, se encaixam para formar um mosaico mais completo e complexo do evento histórico, embora com alguns desequilíbrios.
Write a short philosophical reflection on how different 'fatias' (aspects/parts) of life, even seemingly mundane ones, contribute to the richness and complexity of human existence. Use metaphorical language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A vida, como um pão fatiado, revela a sua verdadeira essência não numa só porção, mas na totalidade das suas fatias. Cada fatia – a rotina diária, um momento de alegria efêmera, a dor de uma perda, a monotonia de um compromisso – contribui para a textura e o sabor do todo. A fatia do trabalho árduo, por exemplo, é tão fundamental quanto a fatia do lazer despreocupado. É na justaposição destas fatias, por vezes amargas, por vezes doces, que encontramos a riqueza e a inesgotável complexidade da existência humana. Negar uma fatia é empobrecer o pão inteiro, privando-nos da plenitude do seu paladar.
De acordo com o texto, o que é que a fragmentação social em 'fatias' pode dificultar em tempos de crise económica?
Read this passage:
Em tempos de crise económica, a sociedade tende a dividir-se em diversas fatias, cada uma com os seus próprios desafios e perspetivas. Os mais desfavorecidos sentem o peso da recessão de uma forma que contrasta drasticamente com a relativa estabilidade daqueles que pertencem a fatias mais abastadas da população. Esta fragmentação social, muitas vezes, dificulta a coesão e a busca por soluções unificadoras.
De acordo com o texto, o que é que a fragmentação social em 'fatias' pode dificultar em tempos de crise económica?
O texto afirma explicitamente que a 'fragmentação social, muitas vezes, dificulta a coesão e a busca por soluções unificadoras.'
O texto afirma explicitamente que a 'fragmentação social, muitas vezes, dificulta a coesão e a busca por soluções unificadoras.'
Qual a principal mensagem que o autor pretende transmitir ao comparar a análise de um fenómeno com 'fatias' de um bolo?
Read this passage:
A análise crítica de um fenómeno complexo exige que se considerem todas as suas 'fatias' constituintes. Ignorar uma fatia, por mais insignificante que pareça à primeira vista, pode levar a uma compreensão distorcida ou incompleta do todo. É como tentar descrever um bolo tendo provado apenas uma das suas camadas; a imagem final será necessariamente limitada e enganosa. A verdadeira sabedoria reside na capacidade de integrar todas as fatias de informação.
Qual a principal mensagem que o autor pretende transmitir ao comparar a análise de um fenómeno com 'fatias' de um bolo?
O texto usa a metáfora do bolo para ilustrar que 'Ignorar uma fatia... pode levar a uma compreensão distorcida ou incompleta do todo.'
O texto usa a metáfora do bolo para ilustrar que 'Ignorar uma fatia... pode levar a uma compreensão distorcida ou incompleta do todo.'
O que representa a expressão 'fatias de poder não-estatal' no contexto do texto?
Read this passage:
No xadrez político contemporâneo, a distribuição do poder pode ser observada em diversas 'fatias'. Uma fatia do poder está nas mãos do executivo, outra no legislativo, e uma terceira, essencial, na esfera judicial. Além disso, há fatias de poder não-estatal, como a influência dos media ou das grandes corporações, que, embora menos formais, moldam significativamente as decisões e a opinião pública. Compreender esta intrincada rede de fatias é crucial para navegar na complexidade da governação moderna.
O que representa a expressão 'fatias de poder não-estatal' no contexto do texto?
O texto especifica: 'Além disso, há fatias de poder não-estatal, como a influência dos media ou das grandes corporações...'
O texto especifica: 'Além disso, há fatias de poder não-estatal, como a influência dos media ou das grandes corporações...'
This idiom means 'a large share of luck fell to him/her'. The word order reflects Portuguese idiomatic expression where 'fatia' (slice) is used metaphorically for a large portion or share.
The idiom 'a fatia do leão' (the lion's share) means the largest portion of something. In this sentence, it refers to the founder receiving the largest share of the company.
Here, 'fatia do bolo orçamentário' (slice of the budgetary cake) metaphorically refers to a significant portion of the budget. The sentence indicates the need for the largest part of the budget for the project.
/ 84 correct
Perfect score!
Think of 'fat'
The word 'fatia' sounds a bit like the English word 'fat' which can sometimes describe something thick or full. While not a direct translation, it can be a useful mnemonic. Remember, a 'fatia' is a slice.
Context is key
You'll most often hear 'fatia' when talking about food. Think about a slice of bread, cake, or ham.
Common usage: bread
One of the most frequent uses is 'uma fatia de pão' (a slice of bread).
Common usage: cake
Another common use is 'uma fatia de bolo' (a slice of cake).
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.