B1 Subjunctive 15 min read متوسط

المضارع المنصوب في البرتغالية: عالم الشك والرغبات

استخدم صيغة المنصوب للتعبير عن المشاعر، الشكوك، أو الأمنيات عن طريق تبديل الحرف المتحرك الأخير في الفعل: fale، beba، abra.

Grammar Rule in 30 Seconds

The subjunctive expresses doubt, wishes, or possibilities; remember to swap the vowel of the infinitive ending.

  • For -ar verbs, use the -e ending (e.g., que eu fale).
  • For -er/-ir verbs, use the -a ending (e.g., que eu coma).
  • Always use the 'que' trigger to help identify the mood.
Subject + (que) + Verb (vowel swap) + ... 🎭

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي. بصفتي معلماً للغة البرتغالية وناطقاً أصلياً بالعربية، أعلم تماماً أن التحدي الأكبر الذي يواجهنا ليس في حفظ الكلمات، بل في فهم «الروح» التي تتحرك بها اللغة. اليوم سنتحدث عن مفهوم Presente do Subjuntivo (المضارع المنصوب في البرتغالية).
في لغتنا العربية، نحن نستخدم «المضارع المنصوب» بعد أدوات النصب مثل «أن، لن، كي»، لكن في البرتغالية، الأمر يمتد ليشمل حالات نفسية وعاطفية لا نستخدم فيها النصب في العربية بالضرورة.
تخيل أنك في مقهى وتتحدث مع صديقك. إذا قلت له «أنا أعرف أنك تتحدث البرتغالية»، فأنت تتحدث عن حقيقة ثابتة (Indicativo). أما إذا قلت «أتمنى أن تتحدث البرتغالية»، فأنت هنا لا تتحدث عن حقيقة، بل عن رغبة أو احتمال، وهنا يظهر الـ Subjuntivo.
هذا المفهوم يعادل في العربية أحياناً الجمل التي تتبع أفعال الرجاء أو التمني أو الشك. إتقان هذا الدرس سينقلك من مستوى المبتدئ الذي يتحدث بجمود، إلى مستوى المتوسط الذي يعبر عن مشاعره وشكوكه بطلاقة. إنه الجسر الذي يربط بين سرد الحقائق وبين التعبير عن عالمك الداخلي.
### How This Grammar Works
تعتمد البرتغالية في هذا الزمن على ما نسميه «تبادل الحركات» (Vowel Swap). في العربية، نحن نغير حركة آخر الفعل (الفتحة للنصب)، لكن في البرتغالية، التغيير جذري في نهاية الفعل بناءً على نوعه. القاعدة الذهبية هنا هي: الأفعال التي تنتهي بـ -ar تأخذ في الـ Subjuntivo حرف e كحركة أساسية، بينما الأفعال التي تنتهي بـ -er و -ir تأخذ حرف a.
هذا يشبه إلى حد ما في العربية الفرق بين بناء الفعل الماضي والمضارع، حيث تتغير العلامات الإعرابية. في البرتغالية، الـ Subjuntivo ليس مجرد زمن، بل هو «صيغة» (Mood) تعبر عن عدم اليقين. عندما تقول Eu quero que ele fale (أريد أن يتحدث)، أنت تستخدم fale بدلاً من fala لأن الفعل querer (يريد) يفتح باباً للـ Subjuntivo.
هذا يشبه في العربية استخدام «أن المصدرية» التي تنصب الفعل المضارع بعدها، لكن البرتغالية تفرض هذا التغيير في كل الضمائر، وليس فقط في المفرد أو الجمع.
### Formation Pattern
لتشكيل هذا الزمن، نتبع ثلاث خطوات بسيطة:
  1. 1نأخذ الفعل في صيغة المتكلم Eu في المضارع العادي (Presente do Indicativo).
  2. 2نحذف حرف الـ o من النهاية.
  3. 3نضيف النهايات الجديدة.
| الضمير | نهاية أفعال -AR | نهاية أفعال -ER/-IR |
|---|---|---|
| Eu | -e | -a |
| Tu | -es | -as |
| Ele/Você | -e | -a |
| Nós | -emos | -amos |
| Eles/Vocês | -em | -am |
أمثلة توضيحية:
  • Falar -> Eu falo -> نحذف o -> Fale (أتمنى أن أتحدث: Espero que eu fale).
  • Comer -> Eu como -> نحذف o -> Coma (من الضروري أن نأكل: É preciso que comamos).
### When To Use It
نستخدم الـ Subjuntivo في حالات محددة جداً:
  1. 1الرغبات والأوامر: مثل Quero que você estude (أريد أن تدرس). الفعل querer يفرض Subjuntivo.
  2. 2المشاعر: مثل Fico feliz que você venha (أنا سعيد لأنك ستأتي). الشعور تجاه حدث ما يتطلب Subjuntivo.
  3. 3الشك وعدم اليقين: مثل Duvido que ele saiba (أشك أنه يعرف). الشك هو العدو اللدود للحقيقة، لذا نستخدم المنصوب.
  4. 4العبارات غير الشخصية: مثل É importante que... (من المهم أن...). هذه العبارات هي مفاتيح ذهبية تفتح أبواب الـ Subjuntivo.
في العربية، نحن نستخدم أحياناً «أنْ» بعد أفعال الرجاء، وهذا أقرب تقارب لغوي يمكنك الاعتماد عليه لفهم متى تستخدم هذه الصيغة.
### Common Mistakes
  1. 1خطأ التعميم: يظن الكثير من المتحدثين بالعربية أن كل جملة تحتوي على que (أن) تتطلب Subjuntivo. هذا خطأ شائع. إذا كنت تتحدث عن حقيقة مؤكدة (مثل Eu sei que ele fala - أعرف أنه يتحدث)، استخدم Indicativo.
  2. 2خلط الضمائر: في الـ Subjuntivo، صيغة Eu و Ele/Você متطابقة تماماً. يخطئ البعض بإضافة حرف o في نهاية Eu ظناً منهم أنها تشبه المضارع العادي. تذكر: Eu fale وليس Eu falo.
  3. 3تجاهل تبادل الحركات: يخطئ الطلاب في استخدام نهايات الـ -ar مع أفعال الـ -er. تذكر دائماً: الـ A تتحول إلى E، والـ E/I تتحول إلى A. هذا التبادل هو مفتاح النطق الصحيح.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | Indicativo (الحقيقة) | Subjuntivo (الشك/الرغبة) |
|---|---|---|
| المعنى | واقع مؤكد | احتمال أو رغبة |
| مثال | Eu falo português (أنا أتحدث) | Espero que eu fale (أتمنى أن أتحدث) |
| الاستخدام | الأخبار، الحقائق | المشاعر، الشك، التمني |
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكن استخدام Subjuntivo بدون 'que'؟ نعم، في حالات مثل Talvez eu fale (ربما أتحدث)، حيث كلمة Talvez بحد ذاتها تفرض الـ Subjuntivo.
  2. 2هل كل الأفعال تتبع هذه القاعدة؟ الأفعال المنتظمة نعم، لكن هناك أفعال شاذة قليلة مثل ser و estar يجب حفظها بشكل منفصل.
  3. 3لماذا تبدو صيغة 'نحن' (Nós) متشابهة أحياناً؟ لأن اللغة البرتغالية تحافظ على توازن صوتي، ففي Subjuntivo نستخدم falemos و comamos لتمييزها عن المضارع العادي.

Present Subjunctive Conjugation

Person -ar (Falar) -er (Comer) -ir (Partir)
Eu
fale
coma
parta
Você/Ele
fale
coma
parta
Nós
falemos
comamos
partamos
Vocês/Eles
falem
comam
partam

Meanings

The present subjunctive is used to express uncertainty, subjectivity, desires, or hypothetical situations rather than objective facts.

1

Desire/Wish

Expressing what you want to happen.

“Quero que ele venha.”

“Desejo que você seja feliz.”

2

Doubt/Uncertainty

Expressing that something is not certain.

“Duvido que ele saiba a verdade.”

“Não acho que seja boa ideia.”

3

Emotion

Expressing feelings about an action.

“Fico feliz que você estude.”

“É triste que eles não falem.”

Reference Table

Reference table for المضارع المنصوب في البرتغالية: عالم الشك والرغبات
النهاية تغيير التصريف مثال (أنا/أنت)
-AR
a ➔ e
falar ➔ fale
-ER
e ➔ a
beber ➔ beba
-IR
e/i ➔ a
abrir ➔ abra

طيف الرسمية

رسمي
Desejo que o senhor parta.

Desejo que o senhor parta. (Requesting departure)

محايد
Quero que você parta.

Quero que você parta. (Requesting departure)

غير رسمي
Quero que você parta.

Quero que você parta. (Requesting departure)

عامية
Quero que tu vaze.

Quero que tu vaze. (Requesting departure)

نظام محفزات صيغة المنصوب

المنصوب الحالي

الأمنيات (Desejos)

  • Quero que... أريد أن...
  • Espero que... أتمنى أن...

الشك (Dúvida)

  • Duvido que... أشك أن...
  • Talvez... ربما...

المشاعر (Emoções)

  • Sinto que... يؤسفني أن...
  • Estou feliz que... أنا سعيد لأن...

الواقع مقابل الاحتمال

المضارع (يقين)
Você fala أنت تتحدث (حقيقة)
Ela come هي تأكل (حقيقة)
المنصوب (شك)
Que você fale أن تتحدث (رغبة)
Que ela coma أن تأكل (احتمال)

هل أستخدم صيغة المنصوب؟

1

هل هي حقيقة / يقين؟

YES
مضارع عادي (Indicativo)
NO
ابحث عن المحفزات
2

هل يوجد شك، أمنية، أو 'que'؟

YES
استخدم المنصوب! (بدل الحرف)
NO ↓

ورقة الغش لتبديل الحروف

🗣️

أفعال -AR

  • تنتهي بـ -E
  • fale
  • fales
  • fale
🍔

أفعال -ER / -IR

  • تنتهي بـ -A
  • coma
  • comas
  • coma

أمثلة حسب المستوى

1

Quero que você fale.

I want you to speak.

2

Espero que você coma.

I hope you eat.

3

Quero que ele parta.

I want him to leave.

4

Espero que você estude.

I hope you study.

1

Não acho que ele fale português.

I don't think he speaks Portuguese.

2

Talvez ele coma aqui.

Maybe he eats here.

3

É bom que você parta cedo.

It's good that you leave early.

4

Duvido que ela estude.

I doubt she studies.

1

É necessário que nós falemos com ele.

It is necessary that we speak with him.

2

Fico feliz que você coma bem.

I'm happy that you eat well.

3

Sugiro que eles partam agora.

I suggest that they leave now.

4

É importante que você estude a lição.

It is important that you study the lesson.

1

Embora ele fale muito, não diz nada.

Although he speaks a lot, he says nothing.

2

A menos que você coma, não sairemos.

Unless you eat, we won't leave.

3

Duvido que eles partam antes do meio-dia.

I doubt they leave before noon.

4

É improvável que ela estude hoje.

It is unlikely that she studies today.

1

Por mais que ele fale, ninguém escuta.

No matter how much he speaks, no one listens.

2

Caso você coma algo, avise-me.

In case you eat something, let me know.

3

É fundamental que eles partam com segurança.

It is fundamental that they leave safely.

4

Não creio que ele estude o suficiente.

I don't believe he studies enough.

1

Seja como for, é preciso que falemos.

Be that as it may, we must speak.

2

Não obstante que ele coma pouco, é saudável.

Notwithstanding that he eats little, he is healthy.

3

Requer-se que os alunos partam em silêncio.

It is required that the students leave in silence.

4

É imperativo que ela estude os clássicos.

It is imperative that she studies the classics.

سهل الخلط

Portuguese Present Subjunctive (Regular Verbs) مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners mix up when to use facts vs wishes.

Portuguese Present Subjunctive (Regular Verbs) مقابل Present Subjunctive vs Imperative

The forms look similar.

Portuguese Present Subjunctive (Regular Verbs) مقابل Infinitive vs Subjunctive

Learners use the infinitive after 'que'.

أخطاء شائعة

Eu quero que você fala.

Eu quero que você fale.

Wrong vowel for -ar verb.

Espero que ele come.

Espero que ele coma.

Wrong vowel for -er verb.

Quero que ele parte.

Quero que ele parta.

Wrong vowel for -ir verb.

Duvido que você estuda.

Duvido que você estude.

Indicative used instead of subjunctive.

Talvez ele fala.

Talvez ele fale.

Indicative used after 'talvez'.

Não acho que é verdade.

Não acho que seja verdade.

Indicative used after doubt.

Espero que nós comemos.

Espero que nós comamos.

Indicative form used.

É bom que você fala.

É bom que você fale.

Indicative used after impersonal expression.

Sugiro que você parte.

Sugiro que você parta.

Indicative used after suggestion.

Embora ele estuda.

Embora ele estude.

Indicative used after 'embora'.

Por mais que ele fala.

Por mais que ele fale.

Indicative used in concession.

Caso você come.

Caso você coma.

Indicative used after 'caso'.

Requer-se que eles partem.

Requer-se que eles partam.

Indicative used in formal requirement.

أنماط الجُمل

Eu quero que você ___.

Não acho que ele ___.

É importante que nós ___.

Duvido que eles ___ hoje.

Real World Usage

Texting very common

Espero que você chegue bem.

Job Interview common

Quero que a empresa cresça.

Ordering Food common

Espero que o prato venha quente.

Social Media common

Duvido que seja verdade.

Travel occasional

É preciso que você parta cedo.

Academic Writing common

É fundamental que os alunos estudem.

🎯

قاعدة 'Talvez'

كلمة 'Talvez' (ربما) بتجذب صيغة المنصوب زي المغناطيس. حتى لو مفيش كلمة 'que'، لو بدأت جملتك بـ 'Talvez'، لازم تبدل حرف الفعل: Talvez ele vá.
⚠️

لا تبدل حرف 'Eu' في العادي

افتكر إن تبديل الحروف ده للمنصوب بس. متقولش Eu coma وأنت بتاكل غداك بشكل طبيعي، لأن ده هيخليك تبدو كأنك بتأمر نفسك تاكل! الجملة الصحيحة هي: Eu como.
💬

استخدام Tomara Que

هتسمع 'Tomara que' في كل مكان في البرازيل، وهي جاية من أصل عربي (يا رب/إن شاء الله). دايماً بيجي وراها منصوب: Tomara que chova.

Smart Tips

Use 'Espero que' followed by the subjunctive.

Espero que você fala. Espero que você fale.

Use 'Talvez' followed by the subjunctive.

Talvez ele come. Talvez ele coma.

Use 'Duvido que' followed by the subjunctive.

Duvido que ele estuda. Duvido que ele estude.

Use 'Sugiro que' followed by the subjunctive.

Sugiro que nós partimos. Sugiro que nós partamos.

النطق

fa-LE, co-MA

Vowel stress

The stress remains on the stem in most cases.

Rising intonation

Quero que você fale? ↑

Used when asking for confirmation of a wish.

احفظها

وسيلة تذكّر

AR verbs go to E, ER/IR verbs go to A. Remember: 'The vowels swap places!'

ربط بصري

Imagine a seesaw. On one side is the Indicative (heavy, solid rock). On the other is the Subjunctive (a light, floating balloon). You have to swap the vowels to make the balloon fly.

Rhyme

AR turns to E, ER/IR to A, the subjunctive is here to stay!

Story

Maria wants to go to the beach. She says, 'Espero que o sol brilhe' (I hope the sun shines). She isn't sure, so she uses the subjunctive. Her friend says, 'Duvido que chova' (I doubt it rains). They use the subjunctive because they are talking about possibilities, not facts.

Word Web

falecomapartaestudecheguesaiba

تحدٍّ

Write 5 sentences using 'Espero que...' and 5 using 'Duvido que...' today.

ملاحظات ثقافية

The subjunctive is used frequently in daily speech, especially with 'talvez' and 'querer'.

The subjunctive is used similarly, but often with more formal structures in writing.

The subjunctive follows standard Portuguese rules but with local vocabulary.

Derived from the Latin subjunctive mood, which was used for non-factual statements.

بدايات محادثة

O que você quer que o seu amigo faça hoje?

Você acha que é importante que as pessoas estudem línguas?

O que você sugere que façamos neste fim de semana?

Você duvida que seja possível aprender português em um ano?

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre três coisas que você quer que aconteçam este ano.
Escreva sobre algo que você duvida que seja verdade.
Escreva sobre a importância de que as pessoas falem mais de uma língua.
Escreva um parágrafo sobre um desejo para o futuro da humanidade.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة للفعل بين القوسين.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
مع ضمير 'você' وفعل ينتهي بـ -ER مثل 'beber'، بنحذف حرف الـ 'o' من 'bebo' ونضيف 'a' فتصبح 'beba'.
اختر الجملة التي تعبر عن الشك بشكل صحيح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة 'Duvido' تعني الشك، لذا نحتاج للمنصوب 'cante' (تبديل A لـ E)، وليس المضارع العادي 'canta'.
جد الخطأ في الجملة وقم بتصحيحه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تعبير 'Tomara que' يحفز المنصوب. فعل 'Chegar' ينتهي بـ -AR، لذا النهاية لضمير 'eles' تتبدل لـ -em فتصبح 'cheguem'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

Eu quero que você ___ (falar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct vowel swap for -ar verb.
Choose the correct form. اختيار متعدد

Duvido que ele ___ (comer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct vowel swap for -er verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Espero que você estuda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive required after 'espero que'.
Build a sentence. Sentence Building

Quero / que / ele / (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation for -ir verb.
Conjugate for 'nós'. Conjugation Drill

Que nós ___ (falar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct subjunctive form for 'nós'.
Match the trigger to the mood. Match Pairs

Duvidar -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Doubt triggers the subjunctive.
Choose the correct form. اختيار متعدد

É importante que eles ___ (chegar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct subjunctive form.
Fill in the blank.

Talvez ela ___ (saber).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct subjunctive form.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
أكمل بصيغة المنصوب الصحيحة املأ الفراغ

Quero que ela ___ (falar) a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fale
أكمل بصيغة المنصوب الصحيحة املأ الفراغ

Espero que nós ___ (vender) a casa logo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vendamos
أكمل بصيغة المنصوب الصحيحة املأ الفراغ

Talvez eu ___ (abrir) uma loja.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abra
اختر الخيار الصحيح اختيار متعدد

É proibido que vocês ___ (entrar) aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entrem
اختر الخيار الصحيح اختيار متعدد

Não acredito que o preço ___ (subir) tanto!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: suba
صحح نهاية الفعل Error Correction

Duvido que tu aprendes isso rápido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que tu aprendas isso rápido.
صحح نهاية الفعل Error Correction

É melhor que ela come salada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É melhor que ela coma salada.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة Sentence Reorder

fique / Quero / que / você / aqui

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero que você fique aqui
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة Sentence Reorder

que / duvido / eles / estudem / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu duvido que eles estudem
ترجم هذه الجملة للبرتغالية الترجمة

أتمنى أن تتحدث (أنت).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você fale.
ترجم هذه الجملة للبرتغالية الترجمة

من الضروري أن نأكل.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É necessário que nós comamos.
صل الفعل في المصدر بتصريفه في المنصوب (أنا/هو) Match Pairs

صل الأزواج المناسبة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Falar : Fale","Comer : Coma","Partir : Parta","Beber : Beba"]

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

It allows you to express feelings, doubts, and wishes, which are essential for natural communication.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries.

Look for triggers like 'querer que', 'duvidar que', or 'talvez'.

People will understand you, but you will sound less natural and less precise.

Yes, but they follow the same vowel-swap logic for the stem.

Yes, but that requires the imperfect subjunctive, which is a different rule.

Yes, the verb ending changes for each person (eu, você, nós, etc.).

It takes practice, but the regular patterns make it manageable.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

The vowel swap is the same, but some irregular stems differ.

French moderate

Subjonctif

French has more irregular subjunctive forms than Portuguese.

German low

Konjunktiv

German Konjunktiv is often used for indirect speech, unlike the Portuguese subjunctive.

Japanese none

Volitional/Hypothetical

Japanese does not have a subjunctive mood.

Arabic low

Mansoub

Arabic uses case endings, not mood-based vowel swaps.

Chinese none

Modal particles

Chinese verbs do not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

صيغة الشك وعدم اليقين في البرتغالية (Talvez, Duvido que)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم البرتغالية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث عن 'من...

B1 Requires

التعبير عن الرغبات: مضارع الشك (Quero que...)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً...

B2 Requires

المضارع التزامي الشاذ: الأفعال المتمردة (Ser, Ir, Estar)

### Overview تُعد صيغة `Present Subjunctive` أو ما نسميه "صيغة الشك" في اللغة البرتغالية، حجر الزاوية للمستوى المتوسط و...

B2 Requires

التمني مع فعل 'Ter': المضارع الشرطي

### Overview أهلاً بك يا صديقي. بصفتي معلماً للغة البرتغالية ومدركاً تماماً لطبيعة اللغة العربية كوني متحدثاً أصلياً به...

B2 Requires

إتقان المستقبل الشرطي: صيغة "عندما" و "إذا" (Futuro do Subjuntivo)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة إتقان اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماماً...

B2 Requires

استخدام Poder في التمني والشرط (Subjunctive)

Overview هل سبق لك أن أرسلت رسالة تقول "أخبرني عندما تستطيع" أو "أتمنى لو كنت أستطيع الحضور"؟ هنا يتألق الفعل `poder` في...

B2 Requires

تبديل الحروف المتحركة البرتغالية: صيغة الشك الحالية (Presente do Conjuntivo)

Overview هل لاحظت تبديل حروف العلة البرتغالية عشوائيًا في رسائل WhatsApp؟ أنت لا تتخيل أشياء. هذا هو `presente do conjun...

B2 Builds On

الوضع الاحتمالي في البرتغالية: استخدام التعبيرات غير الشخصية (é bom que, é preciso que)

### Overview في رحلة تعلم اللغة البرتغالية، نصل إلى مرحلة متقدمة حيث لا يكفي أن نعبر عن الحقائق فقط، بل نحتاج إلى التعب...

B2 Requires

الماضي المركب للشرطية: الشك في الماضي (Tenha feito)

Overview هل سبق لك أن أرسلت رسالة نصية محفوفة بالمخاطر وفكرت فورًا، "آمل أنها **لم تقرأها** بعد"؟ أو ربما تتحقق من حسابك...

C1 Requires

الآمال والشكوك حول الماضي: (Pretérito Perfeito do Subjuntivo)

### Overview إنَّ استخدام زمن `Pretérito Perfeito Composto do Subjuntivo` في اللغة البرتغالية يمثل نقلة نوعية في قدرتك...

C1 Requires

صيغة المنصوب في البرتغالية: الشك والفرضيات (Não que, Caso)

### Overview في رحلة تعلم اللغة البرتغالية، أنت الآن في مرحلة متقدمة (C1)، حيث لا يكفي أن تعرف القواعد فحسب، بل يجب أن ت...

C1 Requires

تسلسل الأزمنة في البرتغالية: الحفاظ على صيغة الشك

Overview أنت في مقهى في لشبونة، أو ربما تطلب طعامًا عبر تطبيق iFood في ساو باولو. تقول بثقة للنادل أو تكتب: `Eu queria q...

Related Grammar Rules

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!