gorro
gorro في 30 ثانية
- A 'gorro' is a soft, brimless winter hat, known in English as a beanie or knit cap, used for warmth and protection.
- It is a masculine noun ('o gorro') and is primarily made of materials like wool, acrylic, or cotton for thermal insulation.
- The word is commonly used in Portugal and Brazil, though 'touca' is a frequent synonym in Brazilian Portuguese for the same item.
- Essential for winter travel, it is distinguished from structured hats (chapéus) and visored caps (bonés) by its flexibility and close fit.
- Etimologia e Forma
- A palavra 'gorro' tem raízes antigas e descreve uma peça de vestuário que é funcional. A sua principal característica é a maleabilidade, permitindo que seja dobrado e guardado facilmente num bolso.
Quando saímos para a neve, a primeira coisa que pegamos é o gorro para proteger as orelhas do frio intenso.
- Variações Regionais
- Embora 'gorro' seja universal, em certas zonas rurais de Portugal, podem existir termos mais específicos para gorros tradicionais feitos de materiais locais como a lã de ovelha não tratada.
O pescador usava um gorro vermelho que se destacava contra o cinzento do mar revolto.
- Contexto Social
- O uso do gorro em espaços interiores é por vezes visto como informal ou até desadequado em contextos muito formais, tal como acontece com os chapéus em geral na etiqueta tradicional portuguesa.
Ela tricotou um gorro com um pompom no topo para o seu neto.
Não te esqueças do teu gorro antes de saíres para a tempestade de neve.
- Ações Comuns
- Nós usamos o verbo 'pôr' quando estamos a vestir o gorro: 'Vou pôr o gorro'. Usamos 'usar' para descrever o estado: 'Ele está a usar um gorro'.
O menino perdeu o seu gorro favorito no parque infantil ontem à tarde.
- Descrições Detalhadas
- Podemos adicionar detalhes como 'com pompom' ou 'com riscas' para ser mais específico sobre o estilo do gorro.
Ela comprou um gorro de lã feito à mão na feira de artesanato local.
Os esquiadores usam gorros térmicos por baixo dos capacetes para maior conforto.
Aquele gorro listrado não combina nada com o teu casaco verde.
- Expressões de Quantidade
- 'Muitos gorros', 'alguns gorros', 'nenhum gorro'. Estas expressões ajudam a definir a quantidade de itens presentes no contexto.
Preciso de um gorro novo porque o meu antigo está cheio de buracos.
- No Comércio
- Nas lojas de desporto, o termo é usado para descrever equipamento técnico para alpinismo ou esqui, onde a retenção de calor é crucial.
Na televisão, o meteorologista recomendou o uso de gorro devido à queda brusca das temperaturas.
- Cultura Popular
- Em canções infantis e contos de fadas, o gorro é frequentemente um acessório que define a personagem, como os gnomos ou duendes.
As crianças na escola primária estavam todas a usar gorros coloridos durante a festa de inverno.
Vimos um grupo de turistas a comprar gorros típicos da região como lembrança da viagem.
O guia sugeriu que todos trouxessem um gorro para a caminhada noturna na serra.
- Literatura e Cinema
- Nas dobragens de filmes estrangeiros, 'beanie' é quase sempre traduzido como 'gorro', tornando a palavra familiar a todos os falantes de português.
O vilão do filme usava um gorro preto para esconder a cara durante o assalto.
- Gorro vs. Boné
- Muitos alunos confundem 'gorro' com 'boné'. Lembre-se: o boné tem uma pala (visera) e é usado no verão; o gorro é de lã e é para o inverno.
Erro comum: 'Eu gosto da minha gorra azul.' (Incorreto - gorro é masculino).
Correção: 'Eu gosto do meu gorro azul.' (Correto).
- Confusão com 'Boina'
- Uma boina (beret) é um chapéu achatado e redondo, muitas vezes associado a artistas ou militares. Não é o mesmo que um gorro, que é mais justo e funcional.
Não confundas o gorro de lã com o capuz do teu casaco de chuva.
Ele entrou no banco de gorro e óculos de sol, o que pareceu muito suspeito.
- Uso de Artigos
- Lembre-se de usar 'um' para algo indefinido e 'o' para algo específico. 'Preciso de um gorro' vs 'Onde está o meu gorro?'.
É um erro dizer 'a gorro' porque a palavra é do género masculino.
- Touca
- Muitas vezes usada como sinónimo de gorro no Brasil. Em Portugal, refere-se mais a toucas de banho ou de natação, ou a coberturas leves para bebés.
- Boina
- Um tipo de chapéu macio e redondo, geralmente de lã feltrada, com um topo plano. É mais estilística do que o gorro puramente funcional.
- Carapuça
- Um termo mais antigo ou regional para um gorro pontiagudo. É famosa na expressão 'se a carapuça serve, usa-a' (if the cap fits, wear it).
Embora o gorro seja para o frio, a boina é usada frequentemente como um acessório de moda em Paris.
Para o batizado, o bebé levava uma touca de renda branca em vez de um gorro de lã.
- Comparação de Estilo
- O gorro é casual e prático; a boina é clássica e artística; o boné é desportivo e juvenil.
Ele não sabia se devia levar um gorro ou uma fita para o cabelo para correr no inverno.
A avó tricotou uma carapuça tradicional para o neto usar no rancho folclórico.
O gorro de dormir já não é muito comum hoje em dia, mas aparece em filmes antigos.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The 'gorro frígio' (Phrygian cap) was worn by freed slaves in Rome and later became a symbol of liberty during the French Revolution.
دليل النطق
- Pronouncing the 'rr' like a single English 'r'. It must be stronger.
- Pronouncing the final 'o' as a full 'oh' instead of a soft 'u'.
- Confusing the starting 'g' with a 'j' sound.
- Making the first 'o' too open (like 'got'). It should be closed (like 'goat' but without the diphthong).
- Failing to stress the first syllable.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize in text as it is a short, distinct noun.
The double 'rr' can be a challenge for beginners to remember.
The guttural 'rr' and the closed 'o' require practice for native English speakers.
Generally easy to hear, though regional variations in 'rr' can vary.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Gender of Nouns
O gorro (masculine) vs. A camisola (feminine).
Double 'rr' Pronunciation
Gorro requires a strong 'r' sound, unlike 'coro'.
Pluralization of Vowel-ending Nouns
Gorro -> Gorros (just add 's').
Adjective Agreement
Gorro vermelho, gorros vermelhos.
Preposition 'de' for Material
Gorro de lã, gorro de algodão.
أمثلة حسب المستوى
Eu tenho um gorro azul.
I have a blue beanie.
Simple possession with the verb 'ter'.
O gorro é muito quente.
The beanie is very warm.
Using the verb 'ser' with an adjective.
Onde está o meu gorro?
Where is my beanie?
Interrogative sentence with a possessive adjective.
Ela usa um gorro no inverno.
She wears a beanie in winter.
Present tense of the verb 'usar'.
Põe o teu gorro, por favor.
Put on your beanie, please.
Imperative form of the verb 'pôr'.
O gorro é de lã.
The beanie is made of wool.
Using 'de' to indicate material.
Gosto deste gorro vermelho.
I like this red beanie.
Verb 'gostar' followed by the preposition 'de'.
O bebé tem um gorro pequeno.
The baby has a small beanie.
Adjective agreement with the masculine noun.
Ontem, comprei um gorro novo na loja.
Yesterday, I bought a new beanie at the store.
Preterite tense of 'comprar'.
Não gosto de usar gorros apertados.
I don't like wearing tight beanies.
Plural noun with an adjective.
Podes tirar o gorro quando entrares.
You can take off the beanie when you come in.
Infinitive after a modal verb.
Este gorro é mais barato do que aquele.
This beanie is cheaper than that one.
Comparative of superiority.
Ela está a tricotar um gorro para o filho.
She is knitting a beanie for her son.
Present continuous tense.
O meu gorro favorito desapareceu na escola.
My favorite beanie disappeared at school.
Subject-verb agreement.
Precisamos de gorros para a viagem à neve.
We need beanies for the trip to the snow.
Verb 'precisar' + 'de'.
Viste o meu gorro cinzento em algum lado?
Have you seen my grey beanie anywhere?
Question in the preterite tense.
Se estivesse mais frio, eu usaria o meu gorro.
If it were colder, I would wear my beanie.
Conditional sentence with imperfect subjunctive.
O homem que usa o gorro preto é o meu tio.
The man wearing the black beanie is my uncle.
Relative clause with 'que'.
Embora estivesse sol, ele não tirou o gorro.
Although it was sunny, he didn't take off the beanie.
Concessive clause with 'embora'.
Ela prefere gorros feitos à mão em vez de industriais.
She prefers handmade beanies instead of industrial ones.
Comparison of preferences.
O gorro protegia-o do vento gelado da montanha.
The beanie protected him from the freezing mountain wind.
Imperfect tense for description.
Esqueci-me do gorro no autocarro esta manhã.
I forgot my beanie on the bus this morning.
Pronominal verb 'esquecer-se'.
A criança estava tão agasalhada que só se via o gorro.
The child was so bundled up that only the beanie was visible.
Consecutive clause with 'tão... que'.
Não saias sem o gorro, podes ficar constipado.
Don't go out without the beanie, you might catch a cold.
Negative imperative.
O design deste gorro é inspirado em padrões tradicionais.
The design of this beanie is inspired by traditional patterns.
Passive voice construction.
É provável que encontres gorros em promoção agora.
It's likely that you will find beanies on sale now.
Subjunctive mood after impersonal expression.
O gorro, cujas cores eram berrantes, era fácil de identificar.
The beanie, whose colors were gaudy, was easy to identify.
Relative pronoun 'cujo' (whose).
Ele insistiu em usar o gorro mesmo durante o jantar.
He insisted on wearing the beanie even during dinner.
Verb 'insistir' + 'em'.
A produção de gorros de lã aumentou significativamente este ano.
The production of wool beanies increased significantly this year.
Noun-heavy formal sentence structure.
Ao ver o gorro no chão, percebi que ele tinha passado por ali.
Upon seeing the beanie on the ground, I realized he had passed by there.
Inflected infinitive construction.
Não creio que um simples gorro seja suficiente para este frio.
I don't believe a simple beanie is enough for this cold.
Subjunctive after 'não crer'.
O gorro de Pai Natal é um símbolo icónico das festas.
The Santa Claus hat is an iconic symbol of the holidays.
Compound noun structure.
O gorro frígio tornou-se um emblema da Revolução Francesa.
The Phrygian cap became an emblem of the French Revolution.
Historical and symbolic usage.
A textura rugosa do gorro denunciava a sua origem artesanal.
The rough texture of the beanie betrayed its artisanal origin.
Sophisticated vocabulary and imagery.
Pese embora a elegância do fato, o gorro conferia-lhe um ar rebelde.
Despite the elegance of the suit, the beanie gave him a rebellious look.
Use of 'pese embora' for contrast.
Havia algo de melancólico naquele gorro abandonado no banco do jardim.
There was something melancholy about that beanie abandoned on the garden bench.
Abstract description.
O artesão dedicava horas à confeção de cada gorro de seda.
The craftsman dedicated hours to the making of each silk beanie.
Formal vocabulary ('confeção').
A personagem era caracterizada pelo seu gorro perpetuamente descaído.
The character was characterized by their perpetually slouchy beanie.
Passive voice and adverbial usage.
Não obstante o frio, recusava-se a cobrir a cabeça com um gorro.
Notwithstanding the cold, he refused to cover his head with a beanie.
Formal connector 'não obstante'.
O gorro servia-lhe de esconderijo para as pequenas notas que escrevia.
The beanie served him as a hiding place for the small notes he wrote.
Figurative/functional description.
A semiótica do gorro na indumentária proletária é um tema vasto.
The semiotics of the beanie in proletarian clothing is a vast theme.
High-level academic register.
Sob o gorro de lã cardada, ocultavam-se pensamentos de uma complexidade invulgar.
Beneath the carded wool beanie, thoughts of unusual complexity were hidden.
Poetic and inverted sentence structure.
A obsolescência do gorro de dormir reflete mudanças nos hábitos domésticos.
The obsolescence of the nightcap reflects changes in domestic habits.
Sociological commentary.
O gorro, qual carapaça protetora, isolava-o das intempéries e do escrutínio alheio.
The beanie, like a protective shell, isolated him from the weather and others' scrutiny.
Use of 'qual' as a literary comparison.
A minúcia do ponto empregue no gorro revelava uma mestria inigualável.
The meticulousness of the stitch used in the beanie revealed unparalleled mastery.
Highly specific technical vocabulary.
Tal peça, embora um simples gorro, carregava consigo o peso da tradição familiar.
Such a piece, though a simple beanie, carried with it the weight of family tradition.
Emphatic and formal phrasing.
O desdém com que atirou o gorro para o lume foi um ato de rutura final.
The disdain with which he threw the beanie into the fire was an act of final rupture.
Dramatic narrative style.
A versatilidade do gorro permite-lhe transitar entre o utilitário e o estético com fluidez.
The versatility of the beanie allows it to transition between the utilitarian and the aesthetic with fluidity.
Abstract conceptualization.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Pulling the beanie down to cover the ears completely.
Puxou o gorro até às orelhas.
— A specific style of short beanie associated with sailors.
Ele usa sempre um gorro de marinheiro azul.
— A common occurrence with small winter accessories.
O miúdo voltou a perder o gorro.
— A beanie that matches the rest of the outfit.
Ela comprou um gorro a condizer com o cachecol.
يُخلط عادةً مع
A boné has a visor (baseball cap); a gorro is a knit beanie.
A chapéu is a general term for hat, usually with a brim.
A capuz is a hood attached to a jacket.
تعبيرات اصطلاحية
— If the criticism fits, accept it. (Carapuça is a type of gorro).
Eu não disse nomes, mas se a carapuça serve...
informal— In some slang, to be annoyed or 'fed up'. (Rare).
Hoje ele está mesmo com o gorro.
slang— Sometimes used to describe someone who is very sleepy or lazy.
Deixa de ser um gorro de dormir e levanta-te!
informal— To deceive someone (more common with 'barrete').
Tentaram meter-me o gorro com aquele negócio.
informal— Something very colorful or variegated.
Comprou um gorro de sete cores na feira.
neutral— To prepare for a difficult situation.
É hora de pôr o gorro na cabeça e enfrentar o frio.
figurative— To change one's status or become more formal.
Depois da promoção, ele trocou o gorro pelo chapéu.
metaphorical— A mythical item that makes one invisible.
Quem me dera ter um gorro de invisibilidade hoje.
literary— Something kept secret or inside one's mind.
Ele guarda muitos segredos debaixo do gorro.
figurativeسهل الخلط
Similar sound.
Coro means choir; gorro means beanie. The 'rr' is much stronger in gorro.
O coro cantou bem vs. O gorro é quente.
Similar sound.
Couro means leather; gorro means beanie.
Casaco de couro vs. Gorro de lã.
Visual similarity.
Garra means claw or grit/determination.
O leão tem garras vs. Ele usa um gorro.
Visual similarity.
Guerra means war.
A guerra acabou vs. Perdi o meu gorro.
Gender variation.
Gorra is a rare word for a specific type of cap, but 'gorro' is the standard.
Usa o gorro.
أنماط الجُمل
Eu tenho um [color] gorro.
Eu tenho um verde gorro.
O gorro é de [material].
O gorro é de lã.
Se fizer frio, eu ponho o [noun].
Se fizer frio, eu ponho o gorro.
Apesar do [noun], ele tinha frio.
Apesar do gorro, ele tinha frio.
O [noun] servia para [verb].
O gorro servia para esconder o cabelo.
A peça, embora um simples [noun], era [adjective].
A peça, embora um simples gorro, era valiosa.
Onde está o [noun]?
Onde está o gorro?
Gosto deste [noun].
Gosto deste gorro.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High during winter months; low during summer.
-
Eu uso uma gorro.
→
Eu uso um gorro.
Gorro is a masculine noun.
-
Põe o teu chapéu de lã.
→
Põe o teu gorro.
'Gorro' is the specific and more natural word for a woolly hat.
-
Gosto daquela touca (in Portugal).
→
Gosto daquele gorro.
In Portugal, 'touca' usually refers to swimming caps.
-
Perdi o meu boné de inverno.
→
Perdi o meu gorro.
A 'boné' is a summer cap with a visor.
-
O gorro tem um capuz.
→
O casaco tem um capuz.
A gorro is a hat; a capuz is a hood attached to a coat.
نصائح
Master the RR
The double 'rr' is the key. Practice by making a sound like you are clearing your throat gently.
Be Specific
Don't just say 'chapéu'. Using 'gorro' makes you sound more like a native speaker who knows their clothes.
Gender Check
Always pair 'gorro' with masculine articles like 'o' or 'um'. Never say 'a gorro'.
Regional Awareness
If you are in Brazil, don't be surprised if people say 'touca' for your beanie.
Material Matters
Ask for 'gorro de lã' if you want the warmest option. 'Algodão' is better for autumn.
Pompoms
A 'gorro com pompom' is a very common and cute style for all ages in Portugal.
Indoor Etiquette
It's polite to take off your gorro when entering someone's home or a formal building.
Visual Cues
Associate the word 'gorro' with the image of a snowy mountain to remember its purpose.
Weather Reports
Listen for 'gorro' during the 'previsão do tempo' on Portuguese TV to hear it in context.
Christmas
Use 'gorro de Natal' to refer to the red Santa hat during the holidays.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a **GOR**illa wearing a **RO**und hat. That's a **GORRO**.
ربط بصري
Picture a red woolly beanie with a pompom. The 'rr' in the middle of the word looks like the stitches in the knitting.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe three different people you see today using the word 'gorro' in your head (e.g., 'Aquele homem tem um gorro verde').
أصل الكلمة
The word 'gorro' is of uncertain origin, possibly pre-Roman or related to the Basque 'gorri' (red), as these caps were traditionally red.
المعنى الأصلي: A soft cap, often red, worn by common people or sailors.
Iberian Romance.السياق الثقافي
No specific sensitivities, but be aware that in some contexts, wearing a gorro pulled low can be associated with wanting to hide one's identity.
The 'gorro' is equivalent to the 'beanie' in the US/UK or 'toque' in Canada.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Winter Weather
- Está um frio de rachar, põe o gorro.
- O gorro está molhado da neve.
- Preciso de um gorro mais quente.
- Onde guardaste os gorros?
Shopping for Clothes
- Quanto custa este gorro?
- Têm gorros de outras cores?
- Este gorro é de lã pura?
- Queria um gorro que combinasse com este casaco.
Describing People
- Ele é o rapaz do gorro azul.
- Ela estava a usar um gorro com um pompom.
- Viste alguém de gorro preto?
- O homem tirou o gorro para cumprimentar.
Hobbies (Knitting)
- Vou tricotar um gorro novo.
- Este ponto é perfeito para um gorro.
- Quantos novelos preciso para um gorro?
- O gorro ficou um pouco grande.
Festivals/Christmas
- O Pai Natal usa um gorro vermelho.
- Comprei gorros de Natal para toda a família.
- O gorro tem um guizo na ponta.
- Tira uma foto com o gorro!
بدايات محادثة
"Gostas de usar gorro no inverno ou preferes apenas um capuz?"
"Onde é que compraste esse gorro? É muito giro!"
"Achas que o gorro combina com esta camisola?"
"Sabes tricotar um gorro ou compras sempre feitos?"
"Qual é a tua cor favorita para um gorro de lã?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreve o teu gorro favorito. De que cor é, de que material é feito e por que gostas dele?
Escreve sobre um dia de inverno em que o teu gorro foi muito importante para te manter quente.
Se pudesses desenhar o gorro perfeito, como seria ele? Descreve todos os detalhes.
O que achas das pessoas que usam gorro dentro de casa? É uma questão de moda ou falta de educação?
Conta uma história sobre um gorro mágico que dá superpoderes a quem o usa.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIn Portugal, 'gorro' is a beanie and 'touca' is a swimming/baby cap. In Brazil, they are often used as synonyms for a beanie.
It is always masculine: 'o gorro', 'um gorro'.
The most accurate word is 'gorro'.
They are typically made of 'lã' (wool) or 'acrílico' (acrylic).
Yes, it is a unisex term for the item of clothing.
No, for a baseball cap you must use 'boné'.
Yes, 'gorros' is common when talking about multiple hats or shopping.
It can be for English speakers; it's a strong sound at the back of the throat.
No, 'capuz' means hood. A 'gorro' is separate from the jacket.
Usually from November to March, especially in the north or mountains.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Descreve o gorro que estás a usar (ou um que tenhas).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que é importante usar gorro no inverno?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase com as palavras: gorro, neve, frio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'I lost my red beanie' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o gorro do Pai Natal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que preferes: um gorro ou um boné? Porquê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno diálogo numa loja de roupa a comprar um gorro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a diferença entre um gorro e um chapéu?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre uma memória que envolva um gorro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o gorro pode ser um símbolo de liberdade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a textura de um gorro de lã cardada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma metáfora usando a palavra gorro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a importância do gorro para os pescadores portugueses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase usando 'embora' e 'gorro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The handmade beanie was very expensive'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'se a carapuça serve, usa-a'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve as cores de um gorro de arco-íris.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase no futuro sobre um gorro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o material mais luxuoso para um gorro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que as crianças usam gorros coloridos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz em voz alta: 'Eu gosto do meu gorro azul.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a alguém: 'Onde está o teu gorro?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve a cor do teu gorro ideal.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Está frio, vou pôr o gorro.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica em português por que usas gorro.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Este gorro de lã é muito confortável.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratica o som do 'rr' em 'gorro'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O gorro do Pai Natal é vermelho e branco.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta o preço: 'Quanto custa este gorro?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Perdi o meu gorro favorito na escola.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve um gorro com pompom em português.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A minha avó tricotou este gorro para mim.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Não te esqueças de levar o gorro para a neve.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a diferença entre gorro e boné.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O gorro frígio é um símbolo de liberdade.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O gorro assenta-lhe muito bem.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Prefiro gorros de cores neutras.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O gorro térmico é essencial para o montanhismo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Tira o gorro quando entrares em casa.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Aquele gorro listrado é muito engraçado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identifica a palavra 'gorro' nesta frase: 'O meu gorro é verde.'
Quantos gorros ouves? 'Eu tenho três gorros azuis.'
Qual é a cor do gorro? 'O rapaz de gorro amarelo correu.'
O que a pessoa vai fazer? 'Vou comprar um gorro novo.'
O que a pessoa perdeu? 'Onde está o meu gorro de lã?'
Qual é o material? 'Este gorro é de puro algodão.'
Para quem é o gorro? 'Tricotei um gorro para o meu neto.'
Onde está o gorro? 'O gorro está em cima da mesa.'
O que a mãe disse? 'Põe o gorro, filho.'
O gorro é de quem? 'Aquele é o gorro do Pedro.'
Como é o gorro? 'É um gorro muito grosso e quente.'
O que aconteceu? 'O vento levou o meu gorro.'
Qual o estilo? 'Gosto muito de gorros com pompom.'
O que ele tirou? 'Ele tirou o gorro ao entrar.'
O que ela está a fazer? 'Ela está a tricotar um gorro azul.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'gorro' is the standard Portuguese term for a beanie. Always remember it is masculine and used for cold weather. Example: 'Não te esqueças do gorro!' (Don't forget the beanie!).
- A 'gorro' is a soft, brimless winter hat, known in English as a beanie or knit cap, used for warmth and protection.
- It is a masculine noun ('o gorro') and is primarily made of materials like wool, acrylic, or cotton for thermal insulation.
- The word is commonly used in Portugal and Brazil, though 'touca' is a frequent synonym in Brazilian Portuguese for the same item.
- Essential for winter travel, it is distinguished from structured hats (chapéus) and visored caps (bonés) by its flexibility and close fit.
Master the RR
The double 'rr' is the key. Practice by making a sound like you are clearing your throat gently.
Be Specific
Don't just say 'chapéu'. Using 'gorro' makes you sound more like a native speaker who knows their clothes.
Gender Check
Always pair 'gorro' with masculine articles like 'o' or 'um'. Never say 'a gorro'.
Regional Awareness
If you are in Brazil, don't be surprised if people say 'touca' for your beanie.
مثال
Está frio, vou pôr o gorro.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات daily_life
à noite
A2تعبير 'à noite' يعني 'في الليل' أو 'خلال الليل'. يُستخدم لتحديد الوقت.
a par de
C1على دراية بـ
a propósito
B2بالمناسبة؛ على فكرة. تستخدم لتقديم موضوع جديد ذي صلة.
à tarde
A2تعبير 'à tarde' يعني 'في فترة بعد الظهر'. يُستخدم لوصف الأنشطة التي تحدث بين الظهر والمساء.
abastecimento
C1عملية تزويد شيء بشيء آخر؛ توفير السلع. على سبيل المثال: 'تدير الدولة إمدادات المياه في المدينة.'
abotoar
B21. تثبيت الملابس أو العناصر الأخرى بالأزرار. إنه فعل تأمين شيء ما بالأزرار عبر العراوي. 2. إغلاق قميص أو معطف عن طريق تمرير الأزرار عبر الفتحات. فكر في الأمر على أنه 'تزرير'.
abranger
C1يجب أن يشمل القانون الجديد جميع فئات المجتمع.
abre
B1يفتح الباب بمفتاح ذهبي. يفتح المتجر أبوابه في الثامنة صباحًا.
Abril
A1April
Abrir
A1فتح الباب للسماح بدخول الضوء.