At the A1 level, you should learn that 'mensalidade' means a monthly payment. Think of it as the money you pay every month for things you like. For example, if you go to a gym (academia), you pay a 'mensalidade'. If you study Portuguese in a school, you pay a 'mensalidade'. It is a feminine word, so we say 'a mensalidade'. You will often use it with the verb 'pagar' (to pay). A simple sentence would be: 'Eu pago a mensalidade da academia.' (I pay the gym fee). At this stage, don't worry about complex financial terms, just remember it's for recurring monthly costs. You might see this word on a 'boleto' (bank slip) or in an email from a service you use. It's a very practical word for daily life in a Portuguese-speaking country. Just remember: it's 'monthly' (mensal) + 'fee' (idade). It's always about money you spend every 30 days.
At the A2 level, you can start using 'mensalidade' in more varied contexts. You should understand that it applies to education, health plans, and social clubs. You can begin to use adjectives to describe it, like 'mensalidade cara' (expensive fee) or 'mensalidade barata' (cheap fee). You might also learn the word 'vencimento', which is the due date. 'Quando é o vencimento da mensalidade?' (When is the monthly fee due?). You should also be able to distinguish it from 'aluguel' (rent). Remember, 'aluguel' is for your house, but 'mensalidade' is for your school or gym. You can also use the plural form 'mensalidades' when talking about multiple months. For example, 'As mensalidades da escola são altas.' (The school's monthly fees are high). This level is about expanding the range of services you can talk about and starting to handle basic administrative questions.
At the B1 level, you should be comfortable using 'mensalidade' in discussions about budgeting and contracts. You will understand terms like 'reajuste de mensalidade' (fee adjustment) and 'atraso' (delay). You can explain why a 'mensalidade' is different from a 'parcela' (installment). For instance, you can say: 'Eu não estou pagando o carro, estou pagando a mensalidade do curso.' (I'm not paying for the car; I'm paying the course fee). You should also be aware of cultural differences, such as the importance of the 'mensalidade escolar' in Brazil. You can participate in conversations about whether a service is 'worth the monthly fee' (vale a mensalidade). At this level, you can also use related verbs like 'cobrar' (to charge) and 'negociar' (to negotiate). For example: 'A academia cobrou a mensalidade duas vezes por erro.' (The gym charged the monthly fee twice by mistake). You are now using the word to manage more complex life situations.
At the B2 level, you can use 'mensalidade' in more formal and professional contexts. You should understand the legal implications of 'mensalidades' in contracts, such as 'cláusulas de rescisão' (cancellation clauses). You can discuss the economic impact of rising fees on the middle class or the 'mensalidades' of SaaS products in a business environment. You will recognize synonyms like 'quota' or 'honorários mensais' and know when to use them. You can also handle hypothetical situations: 'Se a mensalidade aumentasse, eu teria que cancelar o plano.' (If the monthly fee increased, I would have to cancel the plan). You should be able to read news articles about 'reajustes anuais' and understand how inflation affects 'mensalidades'. Your vocabulary is now sophisticated enough to discuss the nuances of financial obligations and service agreements in detail.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'mensalidade' and its place in the socio-economic fabric. You can discuss the ethics of 'mensalidades' in private healthcare and education systems. You understand the historical context of how 'mensalidade' became the standard for many services in Brazil due to past hyperinflation. You can use the word in idiomatic or highly formal ways, such as discussing the 'inadimplência das mensalidades' (delinquency of monthly fees) in a corporate report. You are aware of regional differences, such as the use of 'propinas' in Portugal versus 'mensalidades' in Brazil for university fees. You can argue for or against different pricing models (e.g., freemium vs. monthly fee). Your usage is precise, and you can distinguish between 'mensalidade', 'anuidade', 'taxa', and 'contribuição' with ease in complex legal or financial documents.
At the C2 level, your mastery of 'mensalidade' is native-like. You can use the word to analyze complex financial structures or participate in high-level debates about public vs. private funding of services. You might discuss the 'financeirização' of 'mensalidades' in the education sector or the impact of subscription models on consumer psychology. You can write academic papers or legal briefs where 'mensalidade' is a key term, ensuring all grammatical and stylistic nuances are perfect. You understand the subtle connotations the word carries in different social classes—for some, a 'mensalidade' is a trivial expense, for others, it's a major monthly hurdle. You can use the word in creative writing to reflect character status or social setting. There are no remaining 'false friend' traps, and you can effortlessly navigate any administrative or financial situation involving recurring payments.

mensalidade في 30 ثانية

  • Mensalidade is the standard Portuguese term for any recurring monthly fee, such as school tuition, gym memberships, or subscription services.
  • It is a feminine noun (a mensalidade) and should not be confused with 'aluguel' (rent) or 'parcela' (installment for a debt).
  • Common verbs used with this word include 'pagar' (to pay), 'cobrar' (to charge), and 'vencer' (to be due).
  • In countries like Brazil, 'mensalidade escolar' is a major household expense and a frequent topic of social and economic discussion.

The Portuguese word mensalidade is a noun that translates most directly to "monthly fee," "monthly payment," or "tuition." It is a cornerstone of daily financial vocabulary in Lusophone cultures, particularly in Brazil and Portugal. While English speakers might use various words depending on the context—such as "dues" for a club, "tuition" for a school, or "subscription fee" for a service—Portuguese speakers unify these concepts under the umbrella of mensalidade. This term specifically denotes a recurring payment made once a month for a service that is ongoing, rather than a one-time purchase split into installments. Understanding this word is crucial for navigating life abroad, as it appears in contracts, bank statements, and everyday conversations about budgeting.

Core Concept
A fixed, recurring financial obligation paid every thirty days for continued access to a service, education, or membership.

A mensalidade da escola aumentou este ano, o que pesou no orçamento familiar.

In a broader social context, the mensalidade represents a commitment. Whether you are joining a academia (gym), enrolling in a faculdade (university), or subscribing to a plano de saúde (health plan), the mensalidade is the figure you look for to determine affordability. In Brazil, private education is very common, and the "mensalidade escolar" is a significant part of middle-class expenses. Unlike the United States, where tuition might be quoted per semester or per year, Brazilian institutions almost always quote the price per month. This monthly mindset reflects the way salaries are paid in these countries—typically once a month rather than bi-weekly—aligning the outflow of cash directly with the monthly inflow.

Common Settings
Schools, universities, gyms, streaming services, residential associations (condomínio), and insurance companies.

Muitos serviços de streaming oferecem uma mensalidade reduzida para estudantes.

The term is also used in the digital age for SaaS (Software as a Service) models. If you are paying for Spotify, Netflix, or Adobe Creative Cloud, you are paying a mensalidade. It is derived from the adjective 'mensal' (monthly), which comes from the Latin 'mensis' (month). The suffix '-idade' creates a noun indicating a state or quality, though in this case, it specifically refers to the payment itself. When negotiating a contract, you might ask: "Qual é o valor da mensalidade?" (What is the monthly fee?) or "Existe algum desconto se eu pagar a mensalidade em dia?" (Is there a discount if I pay the monthly fee on time?). This word is essential for anyone managing their finances in a Portuguese-speaking environment.

Esqueci de pagar a mensalidade do clube e agora terei que pagar multa.

Grammatical Note
It is a feminine noun. Always use 'a' or 'uma' with it: 'a mensalidade', 'as mensalidades'.

A mensalidade do curso de inglês inclui todo o material didático.

Finally, it's worth noting that 'mensalidade' often implies a contract. While a 'subscription' (assinatura) might be cancelled at any time, a 'mensalidade escolar' often implies a commitment for an entire academic year, even though it is paid monthly. In legal contexts, disputes over the 'reajuste da mensalidade' (monthly fee adjustment) are common, especially regarding private health insurance and schools, where laws often limit how much these fees can increase annually. Therefore, the word carries weight not just in a linguistic sense, but in a legal and social sense as well.

Using mensalidade correctly involves pairing it with specific verbs and adjectives that describe financial transactions. The most common verb associated with it is pagar (to pay). You can pay the 'mensalidade' in full, on time, or late. For example, "Eu pago a mensalidade da academia todo dia cinco" (I pay the gym fee every 5th). Another important verb is cobrar (to charge). "A escola cobra uma mensalidade muito alta" (The school charges a very high monthly fee). These basic structures form the foundation of using the word in daily life.

Verb Pairings
Pagar (to pay), Cobrar (to charge), Atrasar (to be late with), Reajustar (to adjust/increase), Isentar (to exempt).

Se você atrasar a mensalidade, eles podem suspender o seu acesso ao portal.

When discussing the price, you use adjectives like caro (expensive), barato (cheap), justo (fair), or fixo (fixed). For instance, "O valor da mensalidade é fixo por doze meses" (The monthly fee value is fixed for twelve months). In Brazil, many students seek bolsas de estudo (scholarships) to help cover the mensalidade of private universities. One might say, "Consegui uma bolsa de cinquenta por cento na mensalidade da faculdade" (I got a 50% scholarship on the university monthly fee). This highlights how the word is integrated into broader discussions about education and social mobility.

O condomínio decidiu não aumentar a mensalidade este semestre para ajudar os moradores.

In professional settings, a freelancer might charge a mensalidade for ongoing maintenance services. "Nós cobramos uma mensalidade para gerenciar as redes sociais da sua empresa" (We charge a monthly fee to manage your company's social media). This is a common business model (retainer fee). In this context, mensalidade implies a steady, predictable income for the service provider and a consistent cost for the client. The word is versatile enough to cover both personal hobbies (like a dance class) and serious corporate contracts.

Common Questions
Quanto é a mensalidade? Quando vence a mensalidade? Como posso pagar a mensalidade?

A mensalidade do plano de saúde subiu drasticamente após eu completar sessenta anos.

Finally, remember that mensalidade can be used in the plural. "As mensalidades estão atrasadas" (The monthly fees are late). This often happens in academic settings where a student might owe multiple months of tuition. The plural form is also used when referring to a set of payments over a year. "O contrato prevê doze mensalidades de quinhentos reais" (The contract provides for twelve monthly fees of five hundred reais). This structural use helps clarify the duration and total cost of a service over time.

Para cancelar o serviço, você precisa quitar todas as mensalidades em aberto.

If you live in a Portuguese-speaking country, you will encounter the word mensalidade in almost every administrative interaction. At the bank, you might see it on your statement under 'tarifas' or 'mensalidade de conta' (account fee). At a school or university, the 'secretaria' (office) will send you reminders about the 'vencimento da mensalidade' (the due date of the monthly fee). It is a word that belongs to the world of bureaucracy, but also to the world of personal planning and household management. You will hear parents discussing the 'mensalidades' of their children's schools during social gatherings, often comparing prices and the quality of education.

Hearing Contexts
Bank apps, school newsletters, gym reception desks, phone company bills, and apartment building (condomínio) meetings.

O recepcionista da academia disse que a mensalidade promocional acaba amanhã.

In the news, you will frequently hear about 'reajustes de mensalidade'. In Brazil, the ANS (Agência Nacional de Saúde Suplementar) regulates the maximum percentage that health insurance companies can increase their mensalidades each year. Similarly, the government often intervenes or sets guidelines for how much private schools can raise their fees. Therefore, the word is often found in headlines like "Justiça suspende aumento abusivo de mensalidade escolar" (Court suspends abusive school fee increase). This gives the word a political and legal dimension that goes beyond a simple transaction.

A notícia informou que as mensalidades universitárias subiram acima da inflação.

You will also hear it in the context of 'clubes' (social clubs), which are very popular in Brazil. These clubs offer pools, sports courts, and social events in exchange for a mensalidade. For many families, paying the 'mensalidade do clube' is a non-negotiable part of their leisure budget. In Portugal, the word is equally prevalent in the context of 'ginásios' (gyms) and 'propinas' (university fees, though 'mensalidade' is often used for the monthly breakdown of these fees). In everyday speech, someone might complain: "Minhas mensalidades estão me sufocando!" (My monthly fees are suffocating me!), expressing the stress of recurring costs.

Professional Use
Accountants use it to refer to 'honorários mensais', and software developers use it to describe 'SaaS pricing'.

O software é excelente, mas a mensalidade em dólar é muito cara para nós.

Lastly, look at the fine print of any subscription. You will see terms like 'mensalidade proporcional' (pro-rated fee). If you join a service in the middle of the month, they might charge you a 'mensalidade proporcional' for the remaining days. Hearing this word in a commercial or reading it in a contract requires you to be alert to the 'valor' (value) and the 'vencimento' (expiration/due date), which are almost always mentioned alongside it. It is a word that anchors you in the temporal reality of the month-to-month economy.

Se você pagar a mensalidade até o dia 10, ganha um bônus de dados móveis.

The biggest mistake English speakers make with mensalidade is using it as a synonym for 'rent'. In English, we pay "monthly rent," but in Portuguese, rent is specifically aluguel (Brazil) or aluguer (Portugal). You would never say "a mensalidade do meu apartamento" unless you are specifically referring to the condomínio (building maintenance fee). To avoid this, remember that mensalidade is for services or memberships, while aluguel is for the right to occupy a property. This is a classic 'false friend' trap where the concept of 'monthly' leads learners to the wrong noun.

Mistake 1: Mensalidade vs. Aluguel
Incorrect: "A mensalidade da minha casa é cara." Correct: "O aluguel da minha casa é caro."

Eu pago o aluguel ao dono da casa e a mensalidade à academia.

Another frequent error is confusing mensalidade with parcela. A parcela is an installment of a fixed total price. If you buy a laptop for $1200 and pay $100 a month for a year, those are parcelas. Once the 12th payment is made, the debt is gone. A mensalidade, however, usually continues as long as you use the service. If you pay for a gym, it's a mensalidade because there is no 'total price' you are paying off; you are paying for access. Using parcela for a gym fee sounds like you are paying off a debt rather than paying for a membership.

Mistake 2: Mensalidade vs. Parcela
Incorrect: "Quantas mensalidades faltam para pagar o carro?" Correct: "Quantas parcelas faltam para pagar o carro?"

Learners also sometimes confuse mensalidade with salário. While both happen monthly, 'salário' is what you *receive* (income), and mensalidade is what you *pay* (expense). In English, we might say "monthly pay," but in Portuguese, 'pagamento mensal' or 'salário' is for work, while mensalidade is for services. Avoid saying "Minha mensalidade é de 3000 reais" if you mean your salary; people will think you are paying a very expensive fee for something!

Meu salário cai na conta hoje, então já posso pagar a mensalidade do curso.

Lastly, gender agreement is a common stumbling block. Since it ends in '-idade', it is always feminine. Learners often mistakenly use the masculine 'o' because many other words for payments (like 'o boleto', 'o pagamento', 'o imposto') are masculine. Always say a mensalidade. Also, be careful with the plural pronunciation; the 'e' before the 's' in 'mensalidades' is often reduced in speech, but it must be written correctly. Practicing the phrase "as mensalidades da faculdade" will help cement the feminine plural agreement in your mind.

Mistake 3: Gender Errors
Incorrect: "O mensalidade está caro." Correct: "A mensalidade está cara."

Esta mensalidade refere-se ao mês de março, não de abril.

While mensalidade is the most common term for monthly fees, Portuguese offers several alternatives depending on the specific nature of the payment. Understanding these nuances will make your Portuguese sound more precise and natural. For example, assinatura is used for subscriptions like magazines, newspapers, or digital platforms. While you pay a mensalidade for Netflix, you are officially a 'subscriber' (assinante) with an 'assinatura'. The two are often interchangeable in casual speech, but 'assinatura' focuses on the contract/access, while mensalidade focuses on the recurring cost.

Assinatura vs. Mensalidade
Use 'assinatura' for digital services and publications. Use 'mensalidade' for schools, gyms, and health plans.

Cancelei a minha assinatura da revista porque a mensalidade subiu muito.

Another important word is quota (or 'cota'). This is frequently used for membership dues in associations, non-profits, or political parties. In Portugal, it is very common for sports clubs (like supporting Benfica or Porto) where you pay your 'quotas'. In Brazil, 'quota' is less common for gyms but very common for 'condomínios' or 'cooperativas'. Then there is taxa, which means 'fee' or 'tax'. A 'taxa' is often a one-time charge for a specific administrative act (like a 'taxa de matrícula' or 'taxa de inscrição'), whereas mensalidade is recurring.

Taxa vs. Mensalidade
'Taxa' is usually for a specific event or service (registration fee). 'Mensalidade' is for ongoing access.

For those in the academic world, anuidade is the yearly version of mensalidade. Professional councils (like the CRM for doctors or OAB for lawyers in Brazil) charge an 'anuidade'. Some schools allow you to pay the 'anuidade' upfront to get a discount, effectively avoiding twelve 'mensalidades'. Similarly, semestralidade exists for university courses that are priced per semester. Understanding these time-based variations helps you navigate financial contracts more effectively.

A anuidade do cartão de crédito pode ser parcelada em doze vezes.

Finally, we have prestação. This is a general term for any payment that is part of a series. While mensalidade is a type of 'prestação', 'prestação' is most commonly used for loan repayments (like a mortgage or a car loan). If you are paying off a house, you pay the 'prestação da casa'. If you are paying for your child's school, you pay the mensalidade. The distinction lies in whether you are acquiring an asset (prestação) or consuming a service (mensalidade).

Summary of Alternatives
Mensalidade (Monthly fee), Anuidade (Yearly fee), Assinatura (Subscription), Quota (Dues), Taxa (One-time fee), Prestação (Loan installment).

O valor da mensalidade é fixo, mas a taxa de adesão é cobrada apenas uma vez.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The suffix '-idade' is the Portuguese equivalent of the English '-ity' or '-ness'. So 'mensalidade' is literally 'month-ly-ity'.

دليل النطق

UK /mẽ.sa.li.ˈda.dʒi/
US /mẽ.sa.li.ˈda.de/
The primary stress is on the penultimate syllable 'da' (men-sa-li-DA-de).
يتقافى مع
felicidade cidade verdade vontade liberdade amizade saudade unidade
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the first 'e' as a clear English 'e' instead of nasalizing it.
  • Stress on the wrong syllable, like 'men-sa-LI-da-de'.
  • Failing to make the final 'de' sound like 'dji' (in Brazil).
  • Pronouncing the 'l' like a 'w' (vocalized L), which is common in Brazil but should be subtle.
  • Confusing the pronunciation with the Spanish 'mensualidad'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize because of the root 'mensal'.

الكتابة 3/5

The spelling of the suffix '-idade' is consistent but must be remembered.

التحدث 3/5

Nasalization of the first 'e' can be tricky for beginners.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

mês pagar dinheiro escola academia

تعلّم لاحقاً

anuidade parcela boleto juros multa

متقدم

inadimplência reajuste honorários quitação

قواعد يجب معرفتها

Feminine nouns ending in -idade

A mensalidade, a felicidade, a cidade.

Adjectives derived from nouns using -al

Mês -> Mensal, Semana -> Semanal.

Pluralization of words ending in -de

Mensalidade -> Mensalidades.

Contractions with prepositions

Na mensalidade (em + a), Da mensalidade (de + a).

Position of adjectives

Mensalidade cara (Noun + Adjective).

أمثلة حسب المستوى

1

Eu pago a mensalidade da academia.

I pay the gym fee.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

A mensalidade é barata.

The monthly fee is cheap.

Use of the feminine article 'a'.

3

Quanto é a mensalidade?

How much is the monthly fee?

Basic question word 'Quanto'.

4

Eu tenho que pagar a mensalidade hoje.

I have to pay the monthly fee today.

Modal verb 'ter que' (have to).

5

A mensalidade do curso de inglês.

The English course fee.

Possessive 'do' (de + o).

6

Ela não pagou a mensalidade.

She didn't pay the monthly fee.

Negative 'não' before the verb.

7

A mensalidade vence no dia dez.

The monthly fee is due on the 10th.

Verb 'vencer' (to be due/expire).

8

Onde eu pago a mensalidade?

Where do I pay the monthly fee?

Question word 'Onde'.

1

A mensalidade da escola aumentou este mês.

The school fee increased this month.

Past tense 'aumentou'.

2

Você pode pagar a mensalidade com cartão?

Can you pay the fee with a card?

Preposition 'com' for instruments.

3

As mensalidades são pagas todo mês.

The fees are paid every month.

Passive voice 'são pagas'.

4

Eu esqueci o boleto da mensalidade.

I forgot the monthly fee bank slip.

Compound noun context 'boleto da mensalidade'.

5

A mensalidade inclui o uso da piscina.

The fee includes the use of the pool.

Verb 'incluir' (to include).

6

Eles oferecem um desconto na mensalidade.

They offer a discount on the fee.

Preposition 'na' (em + a).

7

A mensalidade do plano de saúde é cara.

The health plan fee is expensive.

Adjective 'cara' agreeing with 'mensalidade'.

8

Eu recebi o recibo da mensalidade.

I received the monthly fee receipt.

Noun 'recibo'.

1

Se eu pagar adiantado, a mensalidade fica mais barata?

If I pay in advance, is the fee cheaper?

Conditional 'Se' clause.

2

O reajuste da mensalidade foi de dez por cento.

The fee adjustment was ten percent.

Specific term 'reajuste'.

3

Não consigo arcar com essa mensalidade agora.

I can't afford this monthly fee right now.

Idiom 'arcar com' (to afford/bear the cost).

4

A mensalidade está atrasada há duas semanas.

The fee has been late for two weeks.

Use of 'há' for time duration.

5

Eles cobram uma mensalidade fixa pelo serviço.

They charge a fixed monthly fee for the service.

Verb 'cobrar' (to charge).

6

A mensalidade universitária pesa no orçamento.

The university fee weighs on the budget.

Metaphorical use of 'pesar'.

7

Preciso cancelar a mensalidade do streaming.

I need to cancel the streaming subscription fee.

Infinitive 'cancelar'.

8

O valor da mensalidade é proporcional aos dias usados.

The fee value is proportional to the days used.

Adjective 'proporcional'.

1

A inadimplência das mensalidades escolares cresceu na pandemia.

The delinquency of school fees grew during the pandemic.

Formal term 'inadimplência'.

2

O contrato prevê a isenção da mensalidade em caso de doença.

The contract provides for fee exemption in case of illness.

Formal verb 'prever'.

3

A mensalidade do condomínio inclui água e gás.

The building maintenance fee includes water and gas.

Context of 'condomínio'.

4

Houve um questionamento jurídico sobre o aumento da mensalidade.

There was a legal challenge regarding the fee increase.

Complex noun phrase 'questionamento jurídico'.

5

A mensalidade é debitada automaticamente na conta corrente.

The fee is automatically debited from the checking account.

Adverb 'automaticamente'.

6

Muitos alunos dependem de bolsas para pagar a mensalidade.

Many students depend on scholarships to pay the fee.

Verb 'depender de'.

7

A mensalidade do clube dá direito a convidados aos finais de semana.

The club fee entitles you to guests on weekends.

Expression 'dar direito a'.

8

O valor da mensalidade varia de acordo com o plano escolhido.

The fee value varies according to the chosen plan.

Expression 'de acordo com'.

1

A sustentabilidade do modelo depende de mensalidades recorrentes.

The model's sustainability depends on recurring monthly fees.

Business terminology 'modelo' and 'recorrentes'.

2

O teto para o reajuste das mensalidades é definido pela agência reguladora.

The ceiling for fee adjustments is defined by the regulatory agency.

Passive voice with agent 'pela agência'.

3

A mensalidade torna-se um ônus excessivo para famílias de baixa renda.

The monthly fee becomes an excessive burden for low-income families.

Formal noun 'ônus'.

4

Discutiu-se a possibilidade de converter a mensalidade em anuidade.

The possibility of converting the monthly fee into an annual fee was discussed.

Reflexive passive 'Discutiu-se'.

5

A mensalidade é a principal fonte de receita da instituição.

The monthly fee is the institution's main source of revenue.

Formal term 'fonte de receita'.

6

Houve uma debandada de alunos devido ao preço da mensalidade.

There was an exodus of students due to the price of the monthly fee.

Idiomatic noun 'debandada'.

7

A mensalidade deve ser quitada impreterivelmente até o vencimento.

The monthly fee must be paid without fail by the due date.

Formal adverb 'impreterivelmente'.

8

A empresa oferece isenção de mensalidade como benefício corporativo.

The company offers fee exemption as a corporate benefit.

Business context 'benefício corporativo'.

1

A financeirização do ensino superior elevou as mensalidades a patamares proibitivos.

The financialization of higher education raised fees to prohibitive levels.

Sophisticated vocabulary 'financeirização' and 'patamares'.

2

A cobrança de mensalidade em serviços públicos gera debates acalorados sobre equidade.

Charging monthly fees in public services generates heated debates about equity.

Abstract concept 'equidade'.

3

O contrato de adesão especifica as sanções para o atraso da mensalidade.

The adhesion contract specifies the sanctions for late monthly fees.

Legal term 'sanções'.

4

A volatilidade econômica impacta diretamente o poder de compra e o pagamento das mensalidades.

Economic volatility directly impacts purchasing power and fee payments.

Economic terminology 'volatilidade'.

5

A mensalidade, outrora acessível, tornou-se um símbolo de exclusão social.

The monthly fee, once affordable, has become a symbol of social exclusion.

Archaic/formal adverb 'outrora'.

6

A estrutura de custos da empresa é amortizada através das mensalidades dos usuários.

The company's cost structure is amortized through user monthly fees.

Technical verb 'amortizar'.

7

A inadimplência crônica das mensalidades pode levar à falência da agremiação.

Chronic delinquency of monthly fees can lead to the association's bankruptcy.

Formal noun 'agremiação'.

8

A mensalidade reflete não apenas o custo operacional, mas também a margem de lucro pretendida.

The monthly fee reflects not only the operational cost but also the intended profit margin.

Correlative conjunction 'não apenas... mas também'.

تلازمات شائعة

Pagar a mensalidade
Mensalidade escolar
Vencimento da mensalidade
Atrasar a mensalidade
Valor da mensalidade
Reajuste de mensalidade
Isenção de mensalidade
Mensalidade da academia
Desconto na mensalidade
Mensalidade fixa

العبارات الشائعة

Estar com a mensalidade em dia

— To be up to date with the monthly payment. It means you don't owe anything.

Graças a Deus, estou com a mensalidade em dia.

A mensalidade está pesada

— The monthly fee is expensive or hard to afford. It 'weighs' on the budget.

Com o desemprego, a mensalidade está pesada.

Mensalidade proporcional

— A pro-rated fee based on the number of days used in a month.

Como entrei no meio do mês, paguei uma mensalidade proporcional.

Boleto da mensalidade

— The bank slip used to pay the monthly fee. Very common in Brazil.

Onde está o boleto da mensalidade?

Quitar a mensalidade

— To pay off the monthly fee completely.

Vou quitar a mensalidade assim que receber meu salário.

Segunda via da mensalidade

— A duplicate or second copy of the monthly bill.

Preciso solicitar a segunda via da mensalidade.

Mensalidade em aberto

— An unpaid or outstanding monthly fee.

Você tem uma mensalidade em aberto no sistema.

Reduzir a mensalidade

— To lower the cost of the monthly fee.

Estamos tentando reduzir a mensalidade do condomínio.

Mensalidade abusiva

— An unfairly high or illegal monthly fee increase.

O Procon multou a escola por mensalidade abusiva.

Mensalidade de manutenção

— A monthly fee specifically for maintaining a service or property.

O software tem uma mensalidade de manutenção.

يُخلط عادةً مع

mensalidade vs Aluguel

English speakers use 'monthly rent', but Portuguese uses 'aluguel' for property and 'mensalidade' for services.

mensalidade vs Parcela

A 'parcela' is part of a finite debt; a 'mensalidade' is a recurring fee for ongoing access.

mensalidade vs Salário

Salário is what you earn; mensalidade is what you pay.

تعبيرات اصطلاحية

"Pagar o pato"

— To take the blame or pay for something you didn't do. Often used when a 'mensalidade' increases for everyone because of a few people's actions.

A mensalidade subiu e nós pagamos o pato.

Informal
"Estar no vermelho"

— To be in debt or have a negative bank balance, often because of too many 'mensalidades'.

Com tantas mensalidades, estou no vermelho.

Informal
"Apertar o cinto"

— To cut expenses/budget, often to afford a necessary 'mensalidade'.

Tivemos que apertar o cinto para pagar a mensalidade da faculdade.

Neutral
"Preço de banana"

— Very cheap. Used to describe a very low 'mensalidade'.

A mensalidade daquela academia é preço de banana.

Slang
"Custa os olhos da cara"

— To be extremely expensive.

A mensalidade daquela escola custa os olhos da cara.

Informal
"Ficar a ver navios"

— To be left disappointed or without something, like when you pay a 'mensalidade' but the service is bad.

Paguei a mensalidade, mas o site caiu e fiquei a ver navios.

Informal
"Dar um nó em pingo d'água"

— To be very resourceful, often to manage to pay all 'mensalidades' on a low income.

Ela dá um nó em pingo d'água para pagar as mensalidades dos filhos.

Informal
"Fazer vaquinha"

— To pool money together, sometimes done to help someone pay a 'mensalidade'.

Fizemos uma vaquinha para pagar a mensalidade dele.

Informal
"Jogar dinheiro fora"

— To waste money, like paying a 'mensalidade' for a gym you don't go to.

Pagar essa mensalidade sem ir treinar é jogar dinheiro fora.

Neutral
"Mão de vaca"

— A stingy person who complains about every 'mensalidade'.

Ele é tão mão de vaca que não quer pagar a mensalidade do condomínio.

Slang

سهل الخلط

mensalidade vs Propina

False cognate between Brazil and Portugal.

In Portugal, it means tuition (mensalidade). In Brazil, it means a bribe (suborno).

Em Portugal, paguei a propina da universidade. No Brasil, o político aceitou propina.

mensalidade vs Quota

Used for memberships.

Quota is more common for non-profits or political parties; mensalidade is for commercial services.

Pago a quota do sindicato e a mensalidade da Netflix.

mensalidade vs Taxa

Both involve money.

Taxa is usually a one-time fee; mensalidade is recurring every month.

A taxa de inscrição é 50 reais, e a mensalidade é 200.

mensalidade vs Fatura

Both relate to billing.

Fatura is the bill/invoice document; mensalidade is the specific charge item for the month.

A fatura do cartão contém a mensalidade do Spotify.

mensalidade vs Assinatura

Used for digital content.

Assinatura is the subscription itself; mensalidade is the monthly price of that subscription.

Minha assinatura está ativa, mas a mensalidade ainda não caiu.

أنماط الجُمل

A1

Eu pago a mensalidade de [Place].

Eu pago a mensalidade de academia.

A2

A mensalidade de [Place] é [Adjective].

A mensalidade de escola é cara.

B1

O vencimento da mensalidade é no dia [Number].

O vencimento da mensalidade é no dia cinco.

B1

Preciso de um desconto na mensalidade de [Service].

Preciso de um desconto na mensalidade de internet.

B2

O contrato prevê um reajuste na mensalidade de [Percentage].

O contrato prevê um reajuste na mensalidade de dez por cento.

B2

A mensalidade inclui [Service 1] e [Service 2].

A mensalidade inclui musculação e natação.

C1

Devido à inadimplência, a mensalidade sofreu um acréscimo.

Devido à inadimplência, a mensalidade sofreu um acréscimo de juros.

C2

A estrutura tarifária baseia-se em mensalidades escalonadas.

A estrutura tarifária baseia-se em mensalidades escalonadas por renda.

عائلة الكلمة

الأسماء

mês (month)
mensalista (someone who pays monthly or is a monthly employee)
mensalão (a major political scandal in Brazil, though literally 'big monthly payment')

الأفعال

mensalizar (to make something monthly - rare)

الصفات

mensal (monthly)
bimestral (every two months)
trimestral (quarterly)

مرتبط

pagamento
boleto
fatura
cobrança
vencimento

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life, especially in Brazil.

أخطاء شائعة
  • O mensalidade A mensalidade

    Mensalidade is a feminine noun because it ends in -idade.

  • A mensalidade da casa O aluguel da casa

    Use 'aluguel' for rent, not 'mensalidade'.

  • Pagar a mensalidade do carro Pagar a parcela do carro

    Car payments are usually installments of a debt (parcelas), not a service fee (mensalidade).

  • A mensalidade é mensal O pagamento é mensal / A mensalidade é de X reais

    Saying 'the monthly fee is monthly' is redundant. State the value instead.

  • Eu recebo uma mensalidade Eu recebo um salário

    You receive a salary (income), but you pay a mensalidade (expense).

نصائح

Suffix Power

Remember that '-idade' words are always feminine. This helps with 'mensalidade', 'faculdade', and 'universidade'!

Boleto Culture

In Brazil, you don't just 'pay the fee', you 'pay the boleto'. The paper slip is synonymous with the payment.

Mensal vs. Mensalidade

'Mensal' is the adjective (monthly), 'mensalidade' is the noun (monthly fee). Don't mix them up in sentences.

Ask for Discounts

In Brazil, asking 'Tem desconto se eu pagar adiantado?' (Is there a discount if I pay early?) is very common for mensalidades.

School Fees

Private schools in Brazil quote prices monthly. If someone says 'A escola é 2000 reais', they mean per month!

Mensalidade vs. Parcela

Mensalidade = Recurring service (Gym). Parcela = Part of a fixed debt (Phone purchase).

Nasal 'Men'

The first syllable 'men' is nasal. Try to say it like you're starting to say 'men' but stop before the 'n' and let the air go through your nose.

App Fees

For apps like Tinder or Duolingo, you can use 'mensalidade' to refer to the monthly cost of the premium version.

Reajuste

Always look for the word 'reajuste' in contracts. It tells you when the 'mensalidade' will go up.

Dia de Vencimento

This is the most important date for any 'mensalidade'. Mark it on your calendar to avoid 'multas'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Mensalidade' as your 'Monthly-Fee-ity'. It looks like 'monthly' (mensal) + 'fee' (idade).

ربط بصري

Imagine a calendar where every 1st of the month has a large dollar sign on it. That is the 'mensalidade'.

Word Web

Dinheiro Banco Escola Academia Mês Boleto Contrato Assinatura

تحدٍّ

Try to list three things you pay for every month in English, then translate those sentences into Portuguese using 'mensalidade'.

أصل الكلمة

From the Portuguese adjective 'mensal' (monthly), which originates from the Latin 'mensalis'. This is tied to 'mensis', the Latin word for 'month'.

المعنى الأصلي: The quality of being monthly or something that pertains to the month.

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

Be sensitive when discussing mensalidades with locals; it can be a source of financial stress.

English speakers often use more specific words like 'tuition' or 'dues', whereas Portuguese uses 'mensalidade' for almost everything recurring monthly.

The 'Mensalão' scandal in Brazil (a political bribery scheme named after monthly payments). News headlines during January about school fee hikes. Financial advice blogs like 'Me Poupe!' discussing how to cut mensalidades.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Education

  • Mensalidade escolar
  • Bolsa de estudos
  • Taxa de matrícula
  • Material didático

Fitness

  • Plano mensal
  • Mensalidade da academia
  • Taxa de adesão
  • Personal trainer

Housing

  • Mensalidade do condomínio
  • Fundo de reserva
  • Assembleia de moradores
  • Manutenção

Healthcare

  • Plano de saúde
  • Carência
  • Coparticipação
  • Reajuste anual

Digital Services

  • Assinatura mensal
  • Período de teste
  • Cancelar serviço
  • Upgrade de plano

بدايات محادثة

"Quanto você paga de mensalidade na sua academia?"

"Você acha que a mensalidade da faculdade vale a pena?"

"A mensalidade do seu condomínio inclui a conta de água?"

"Como você faz para não esquecer de pagar as mensalidades?"

"Você já conseguiu algum desconto na mensalidade de algum serviço?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre as mensalidades que você paga todos os meses e se elas são justas.

Como você organiza o seu orçamento para pagar as mensalidades em dia?

Descreva uma situação em que a mensalidade de um serviço aumentou e você teve que cancelar.

Qual mensalidade você considera a mais importante na sua vida hoje e por quê?

Se você pudesse eliminar uma mensalidade da sua vida, qual seria?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, for rent you must use 'aluguel' (Brazil) or 'aluguer' (Portugal). 'Mensalidade' is only for services or memberships.

In Brazil, you say 'mensalidade escolar' or 'mensalidade da faculdade'. In Portugal, the official term for university tuition is 'propina'.

No, if you are paying off a car loan, use 'parcela' or 'prestação'. 'Mensalidade' would only be used if it's a car subscription service.

It is feminine: 'a mensalidade'. All words ending in '-idade' in Portuguese are feminine.

It is a pro-rated fee. If you use a service for only 10 days of the month, you pay a proportional amount instead of the full fee.

You can say: 'Qual é o valor da mensalidade?' or simply 'Quanto é a mensalidade?'

Yes, it is 'anuidade'. It follows the same logic as 'mensalidade' but for a 12-month period.

You will likely have to pay 'juros' (interest) and a 'multa' (fine). In some cases, the service will be suspended.

Yes, although 'assinatura' is also common, people often refer to the price as 'a mensalidade da Netflix'.

It is the monthly maintenance fee for an apartment building. It functions exactly like a 'mensalidade'.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Escreva uma frase sobre a mensalidade da sua escola.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique por que você acha que a mensalidade da academia está cara.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um e-mail pedindo a segunda via da mensalidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva como o aumento da mensalidade afeta o seu orçamento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare a mensalidade de um serviço de streaming com um clube físico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre as vantagens de pagar a anuidade em vez da mensalidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie um diálogo entre um pai e um diretor de escola sobre a mensalidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Argumente contra o reajuste abusivo das mensalidades de saúde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva o que acontece se alguém ficar inadimplente com a mensalidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre a mensalidade mais cara que você já pagou.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você se sente quando chega o boleto da mensalidade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique o conceito de mensalidade proporcional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Quais são as três mensalidades mais comuns na sua vida?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um pequeno texto sobre a importância de pagar as mensalidades em dia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você negociaria um desconto na mensalidade de um curso?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva a diferença entre mensalidade e parcela com exemplos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um anúncio para uma academia destacando o valor da mensalidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Quais serviços você cancelaria se a mensalidade dobrasse de preço?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre a história da mensalidade na educação brasileira (opinião).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma lista de vocabulário relacionado a mensalidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'Eu pago a mensalidade da academia' em voz alta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Perunte o preço da mensalidade de um curso de inglês.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique por que você esqueceu de pagar a mensalidade.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuta os prós e contras de pagar mensalidades altas.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Simule uma ligação para cancelar uma mensalidade de streaming.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre como você organiza suas mensalidades no banco.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dê sua opinião sobre mensalidades escolares abusivas.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'A mensalidade vence no dia cinco' com a entonação correta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique a diferença entre mensalidade e anuidade para um amigo.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Peça um desconto na mensalidade da sua academia.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre um serviço que você paga mensalidade mas não usa.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva o processo de pagar um boleto de mensalidade.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Comente sobre a alta das mensalidades durante a inflação.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'Onde eu pego a segunda via da mensalidade?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a mensalidade do seu condomínio.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Argumente a favor da gratuidade no ensino superior.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pergunte se a mensalidade inclui o material didático.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga o plural de 'A mensalidade cara'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique por que você prefere mensalidade a pagamento único.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre uma mensalidade que você acha muito barata.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva a palavra central: 'mensalidade'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a frase e identifique o valor da mensalidade: 'A mensalidade é duzentos reais.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o serviço: 'A mensalidade da natação subiu.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique a data: 'O vencimento é dia quinze.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o problema: 'Minha mensalidade está atrasada.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o benefício: 'Temos desconto na mensalidade para grupos.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o termo formal: 'Houve um reajuste na mensalidade escolar.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o local: 'Pague a mensalidade na secretaria.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o documento: 'O boleto da mensalidade chegou.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o sentimento: 'Essa mensalidade está pesada demais.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o plural: 'As mensalidades estão pagas.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique a ação: 'Vou quitar a mensalidade agora.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o motivo: 'A mensalidade subiu por causa da inflação.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o tipo de mensalidade: 'A mensalidade do condomínio é alta.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o pedido: 'Pode me dar um desconto na mensalidade?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!